Hľadanie: Arabsko-český slovník AR
zobraziť:
Anglicko-český jezdecký slovník
Anglicko-český jezdecký slovník obsahuje:
• přes 2200 slov, slovních spojení a frází z jezdecké terminologie v abecedním pořadí,
• slovní zásobu z oblasti anatomie, chovu, drezury, parkuru i všestrannosti,
• jako bonus zásadní francouzské výrazy, které se v anglické jezdecké literatuře často objevují.
Slovník šitý na míru pro všechny, kdo si chtějí přečíst knihy o koních v anglickém jazyce. Slovíčka byla vybírána z mnoha jezdeckých knih, z výkladových hippologických slovníků, z pravidel FEI, z odborných článků, ze stránek internetových obchodů s jezdeckými potřebami a v neposlední řadě z každodenní praxe.
Slovník neobsahuje výslovnost.
Krátky slovník slovenského jazyka
Najaktuálnejší Krátky slovník slovenského jazyka je typom výkladového slovníka, určeného pre širokú verejnosť a slovník platí ako všeobecne záväzná kodifikačná príručka. Obsahuje viac ako 70 000 slov, pričom zachytáva jadro slovnej zásoby s protiváhou jej okrajových oblastí, ako sú niektoré nové slová, zastarávajúce, knižné slová, ale aj hovorové a nespisovné výrazy.
Anglicko - český technický slovník
Slovník obsahuje cca 120 000 termínů a terminologických spojení ze všech technických oborů a ekonomiky s jejich anglickými ekvivalenty. Výběr termínů je založen na excerpci nejnovější knižní, časopisecké i firemní literatury a norem. Je určen vědecký
m, technickým i ekonomickým pracovníkům, překladatelům, tlumočníkům a studujícím příslušných vysokých a středních škol. V novém vydání byly provedeny drobné změny a doplňky některých hesel a opravy tiskových chyb.
Anglicko-slovenský slovensko-anglický slovník - 55000 hesiel -2. vydanie
Najmodernejší typ slovníka, ktorý je určený začiatočníkom aj náročnejším používateľom. Obsahuje bohatú slovnú zásobu bežnej spoločenskej komunikácie a mnoho termínov z rôznych vedných odborov. Slovník je v závere obohatený o obrazovú prílohu `What is what` a konverzáciu z oblasti cestovného ruchu.
Nemecko- slovenský slovensko-nemecký školský slovník
Novinka je určená najmä žiakom základných škôl. V slovníku nájdete bežnú slovnú zásobu súčasnej nemčiny. Heslá sú starostlivo vybrané a prehľadne spracované tak, aby sa deťom so slovníkom dobre pracovalo. K tomu prispieva aj výrazná dvojfarebná tlač. Bonusom navyše je obrázkový slovníček, ktorý ocenia najmä tí najmladší. Školský slovník je doplnený o stručný prehľad gramatiky.
Německo-český česko-německý velký slovník
Třetí, rozšířené vydání velkého německo-českého a česko-německého slovníku.
Jde o zcela původní autorské dílo snažící se co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky.
Jedná se v současné době o jediný průběžně aktualizovaný překladový slovník tohoto rozsahu.
"Jelikož víme, jak rychle se v dnešní době mění a obohacuje slovní zásoba, považujeme za nutnost neustále doplňovat a aktualizovat obsah našeho slovníku, abychom tak poskytli uživateli co nejaktuálnější a nejpraktičtější slovní zásobu jak češtiny, tak němčiny. Naším cílem je, abyste ve slovníku našli především hesla, významy, obraty, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají, a přesto se v jiných současných slovnících často vůbec nevyskytují."
1 600 stran.
120 000 hesel.
80 000 příkladů, idiomů a frází.
360 000 překladů.
Největší jednosvazkový oboustranný slovník, Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk, Navíc množství termínů z ekonomiky, práva, vědy a techniky, Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel, Určen všem vážným zájemcům o cizí jazyk - od studentů po učitele a překladatele.
V knize vložené DVD obsahuje plné verze pěti německo-českých slovníků Lexicon 5, které můžete používat měsíc zdarma.
Slovensko-český a česko-slovenský slovník na cesty
Oblíbený slovník rozdílných slov a frází, který umožní zamezit zbytečným jazykovým nedorozuměním. Uvedením pouze rozdílných výrazů bylo možno zachovat kapesní formát slovníku, praktický na cesty. Neocenitelná pomůcka pro všechny, kdo se pohybují v druhé části naší kdysi společné republiky.
Veľký nemecko-slovenský a slovensko-nemecký slovník
Veľký nemecko-slovenský a slovensko-nemecký slovník je vítanou jazykovou pomôckou pri prekladoch z modernej nemčiny. Zostavený je podľa najnovšej nemeckej gramatiky. Je to rozsiahly slovník, ktorý obsahuje asi 60 000 základných hesiel farebne odlíšených a viac ako 200 000 významov, slovných spojení a fráz zo spoločenského života a mnohých vedných odborov. Dvojfarebnosť slovníka prináša oveľa väčší prehľad a ľahšiu orientáciu. Je určený širokej verejnosti, študentom nemeckého jazyka, prekladateľom a tlmočníkom. Slovník je obohatený o zhrnutie nemeckej gramatiky, spolu so slovníkom najčastejšie používaných slov a slovných spojení s pravopisnými zmenami a zoznamom časovania silných slovies.
Novinkou v slovníku je prehľadné zaradenie veľkého množstva synoným v nemecko-slovenskej časti, čo výrazne zvyšuje kvalitu jeho využitia.Slovník sa svojim rozsahom a kvalitnou lexikografickou prácou určite zaradí k slovníkovej špičke svojho druhu na slovenskom knižnom trhu.
Kúzelné čítanie: Anglický obrázkový slovník
Kúzelné čítanie. Pre začiatočníkov a mierne pokročilých.
Obrázkový slovník obsahuje základné slovíčka s obrázkami a jednoduché vety. Slovník je rozdelený na 11 tematických kapitol, ktoré obsahujú vyše 1000 anglických slovíčok vrátane obrázkov a je doplnený kompletným slovenským prekladom. Svoje znalosti si potom môžete precvičiť v zábavných kvízoch.
V slovenskom znení nahovorili: Zuzana Jurigová Kapráliková a Vladimír Kobielsky.
PARAMETRE PRODUKTU
Kniha obsahuje viac ako 5000 zvukov a textov.
Kniha funguje iba s použitím elektronickej ceruzky Albi.
Elektronická ceruzka funguje so všetkými produktmi edície Kúzelné čítanie.
POZOR!!! Kniha neobsahuje elektronickú ceruzku ALBI !!!
Moje prvé slová. Obrázkový slovník.
Pestrofarebný obrázkový slovník MOJE PRVÉ SLOVÁ poteší každé dieťa. Naši najmenší sa v ňom pomenujú veci, zvieratá i ľudí na obrázkoch. Naučia sa rozlišovať tvary, farby i čísla. Len s chuťou do toho! Zabavme sa s nimi!
Prekladový anglicko-slovenský frazeologický slovník
Prvý Anglicko-slovenský frazeologický slovník vyšiel pred tridsiatimi rokmi (Kvetko, 1984). Keďže anglická slovná zásoba a frazeológia ako jej súčasť sa mení a v posledných rokoch sa začalo používať veľa nových, najmä amerických frazém, bolo potrebné spracovať nový slovník. Nový Anglicko-slovenský frazeologický slovník Pavla Kvetka sa zameriava najmä na frazeológiu, s ktorou sa stretneme v každodennej praxi, v časopisoch, rozhlase, televízii i v modernej literatúre. Zachytáva aj niektoré nespisovné (slangové i vulgárne) i zriedkavejšie staršie výrazy, pokiaľ sa tieto používajú v modernej (najnovšej, ale i staršej) anglickej a americkej literatúre a tlači. Slovník obsahuje cca 8 000 anglických výrazov (približne 16 000 slovenských ekvivalentov a asi 13 000 príkladov – citátov, väčšinou z beletrie a tlače), čím sa vyrovná z hľadiska rozsahu a obsahu výkladovým slovníkom vydaným poprednými anglickými a americkými vydavateľstvami. Určený je predovšetkým študentom a učiteľom anglického jazyka ako praktická pomôcka pri práci s textom, resp. pri rozširovaní slovnej zásoby. Poslúži aj širšej verejnosti, prekladateľom, publicistom a všetkým, ktorí prichádzajú do styku s angličtinou.
Lacná kniha Česko-Arabská a Arabsko-Česká konverzácia (-50%)
Na sklade 1Ks
7,53 €
15,05 €
dostupné aj ako:
Grécko-slovenský slovník
O B S A H S L O V N Í K A· 32 000 hesiel· prvý slovník starej gréčtiny zachytávajúci slovnú zásobu od Homéra cez klasických autorov, helenistické obdobie, Nový zákon, až po kresťanských spisovateľov neskorej ntiky/ranej Byzancie· každé základné heslo uvádza významy, všetky štandardné gramatické údaje, etymológiu, výskyt daného výrazu v rôznych obdobiach, u rôznych autorov a v rôznych dialektoch· obsahuje krátky prehľad dejín gréckeho jazyka· slovník je určený pre študentov starej gréčtiny a širšiu odbornú verejnosť.
Německý slovník německo-český, česko-německý
Německo-český a česko-německý kolibří slovník obsahuje 12 500 základních hesel. Slovní zásobu navíc rozšiřují další odvozená slova a fráze. Bližší charakteristiku obsahu slov umožňují informativní poznámky vysazené menším typem písma. U všech podstat
ných jmen je uvedena stručná gramatická charakteristika, tj. udání rodu a pádové koncovky 2. pádu singuláru a 1. pádu plurálu. Informace k používání slovníku naleznete na další straně v kapitole Vysvětlivky, následují pokyny k výslovnosti samohlásek
s přehláskou, dvojhlásek a některých souhlásek. V závěru každé slovníkové části je zařazen alfabeticky uspořádaný Seznam silných a nepravidelných sloves. Na konci slovníčku je umístěn stručný Přehled německé gramatiky a konverzační příloha Obraty spo
lečenského styku.
Anglicko-český slovník fyzioterapie
Anglicko-český slovník fyzioterapie obsahuje více než 16 000 hesel a zachycuje běžně užívanou současnou moderní odbornou slovní zásobu v oboru fyzioterapie, a to v pohledu anglicko-českém. Do slovníku jsou zařazeny výlučně výrazy, které byly nalezeny v originálních britských či amerických pramenech či identifikovány v praxi během zahraniční stáže. Slovník obsahuje anatomické pojmy relevantní pro fyzioterapeuty, odbornou terminologii z oblasti diagnostiky a vyšetřovacích postupů, pojmy z jednotlivých klinických oborů a rovněž terminologii fyzioterapeutických postupů a metodik rozšířených v anglosaských zemích. Zahrnuje řadu zkratek a akronymů, které jsou v angličtině hojně používány. Použití některých pojmů je upřesněno v příkladových větách.
Slovník je určen specialistům pracujícím v oblasti fyzioterapie: fyzioterapeutům, rehabilitačním lékařům a sestrám, studentům a učitelům fyzioterapie či pracovníkům v lázeňství. Může velmi dobře posloužit rovněž masérům, nelékařskému zdravotnickému personálu a lektorům zdravotnické angličtiny.
Anglicko-český česko-anglický příruční slovník
Odlehčené vydání moderního oboustranného slovníku zkušeného lexikografa přináší více než 50.000 hesel a podhesel, více než 90.000 slov a frází a kolem 150.000 ekvivalentů. Slovník je zaměřen na současný jazyk spisovný i hovorový - najdete v něm výrazy jako: chav, detox, NGO, pandemic, swine flu; akvapark, detox, kapsáče, empétrojka, prasečí chřipka, šrotovné atd. Charakteristiky, vysvětlivky a syntaktické informace zapracované do hesel podporují uživatele slovníku při aktivním vyjadřování v angličtině.Slovník je vhodný pro široký okruh uživatelů, a to nejen pro rodilé Čechy, ale i pro ty, jejichž rodným jazykem je angličtina.
Malý anglicko-slovenský slovensko-anglický slovník
Malý, obojstranný slovník, ktorého súčasťou je základná slovná zásoba, má za úlohu pomôcť používateľovi správne vybrať slová pri čítaní anglických textov, prekladaní textov z angličtiny do slovenčiny a naopak. Určený je predovšetkým pre začiatočníkov, ako doplňujúca pomôcka pri výučbe anglického jazyka na základných školách.