Hľadanie: Francúzština - konverzácia
zobraziť:
Jazyková mapa: česko-italská - obecná
Jazykové mapy GJNP ( gramatika já nemám problém ) jsou českým patentovaným vynálezem v oblasti výuky cizích jazyků. Jde o první univerzální překladač, který je možno použít mezi všemi světovými jazyky. Každá jazyková mapa obsahuje 1000 slov a frází, které uživatel potřebuje k základní komunikaci. Systém, který je v mapě obsažen, umožňuje intuitivní používání a neporovnatelně rychlejší použití v praxi. Jazyková mapa je určena pro zákazníky, kteří : - Se chtějí domluvit rychle v zemi, kam právě jedou - Nechtějí se učit věci, které pro samotnou konverzaci nikdy nevyužijí - Nechtějí se učit do tzv. šuplíku - Vrací se po dlouhé odmlce k jazyku, potřebují osvěžit znalosti - Chtějí se učit s co nejmenší časovou investicí do výuky - Chtějí poznat základní informace o jazyku - Chtějí být připraveni na nenadálé situace např. na dovolené ( nehoda, úraz, problém s ubytováním, kvalita jídla apod. ) - S pomocí jazykové mapy není člověk odkázán na překladatelskou pomoc od druhých - Lidé chtějí v cizím jazyce hlavně mluvit - na to je jazyková mapa ideální - Za několik hodin se domluví opravdu každý na základní úrovni v jakémkoli jazyceSamozřejmostí je úplná podpora produktu na internetu (www.gjnp.cz), návody, výslovnosti, informace o dané zemi, e-shop, individualizace jazykových map apod.
Jazyková mapa: česko-chorvatská - obecná
Jazykové mapy GJNP ( gramatika já nemám problém ) jsou českým patentovaným vynálezem v oblasti výuky cizích jazyků. Jde o první univerzální překladač, který je možno použít mezi všemi světovými jazyky. Každá jazyková mapa obsahuje 1000 slov a frází, které uživatel potřebuje k základní komunikaci. Systém, který je v mapě obsažen, umožňuje intuitivní používání a neporovnatelně rychlejší použití v praxi. Jazyková mapa je určena pro zákazníky, kteří : - Se chtějí domluvit rychle v zemi, kam právě jedou - Nechtějí se učit věci, které pro samotnou konverzaci nikdy nevyužijí - Nechtějí se učit do tzv. šuplíku - Vrací se po dlouhé odmlce k jazyku, potřebují osvěžit znalosti - Chtějí se učit s co nejmenší časovou investicí do výuky - Chtějí poznat základní informace o jazyku - Chtějí být připraveni na nenadálé situace např. na dovolené ( nehoda, úraz, problém s ubytováním, kvalita jídla apod. ) - S pomocí jazykové mapy není člověk odkázán na překladatelskou pomoc od druhých - Lidé chtějí v cizím jazyce hlavně mluvit - na to je jazyková mapa ideální - Za několik hodin se domluví opravdu každý na základní úrovni v jakémkoli jazyce Samozřejmostí je úplná podpora produktu na internetu (www.gjnp.cz), návody, výslovnosti, informace o dané zemi, e-shop, individualizace jazykových map apod.
Vypredané
6,65 €
7,00 €
Milostné pletky Nathaniela P.
Nathaniel Piven je vycházející hvězdou brooklynské literární scény. Jeho svět je plný duchaplných večírků a inteligentní konverzace, která nepostrádá vtip a lehkost. Nathanielovi brzy vyjde první kniha a v jeho životě se objeví krásná a vtipná Hannah. Po několika krušných letech se mu tak začíná dařit nejen v psaní, ale i u žen. Ve vztazích sice trošku tápe, ale když se jedna z jeho přelétavých známostí začne měnit v něco vážnějšího, je nucen přemýšlet o tom, co od života doopravdy chce. Adelle Waldmanová nahlíží do psychiky mladého muže, kterého často trápí pocity nejistoty a úzkosti, a i když ho ženy sice silně přitahují, neváhá je opustit. Autorka vysvětluje, co ho k tomu vede, noří se do tajů jeho hyperaktivní mysli a odhaluje, co si o ženách, sexu a lásce doopravdy myslí, jak muži ženy vidí. Román je tak nejen zajímavou sondou do mužské psychiky, ale vypovídá toho spoustu také o ženách samotných…
Vypredané
11,39 €
11,99 €
Hravý středověk
KNIHA Hravý středověk PŘIVÁDÍ ZNOVU K ŽIVOTU STŘEDOVĚKOU Evropu prostřednictvím praktických úkolů pro děti ve věku 912 let. Při aktivitách se doporučuje jen malá pomoc dospělých a používají se pomůcky běžné ve většině domácností. Doplňující informace a zajímavosti text zpřístupňují i malým dětem. Čtenáři si prohloubí znalosti o rytířích, urozených dámách a hradech a dozvědí se mnohé o klášterech, obléhacích zbraních, každodenním životě na vesnici, o středověkém oblékání, trzích a slavnostech, středověkém lékařství i křižácích. VĚDĚLI JSTE, ŽE? V některých domcích rolníků žila ve středověku s lidmi i zvířata. Lékaři někdy pacientům předepisovali dávku dvorního šaška. Věřili, že smích je nejlepší lékař. Ve středověku se pilo také z kožených pohárů. Skvěle, zábavně a srozumitelně napsané a historicky přesné. Ilustrace, text a navrhované projekty znovu oživují toto období. Můžu jedině doporučit! Sarah Blicková, docentka dějin umění na Kenyon College Promyšlený a praktický průvodce středověkem od Kris Bordesové je osvěžujícím náhledem do minulosti pro mládež, která se snaží zorientovat v dnešním světě. Steven Ozment, autor knihy Nedobytná pevnost: Novodobá historie německého národa Tato kniha je skvělým nástrojem, jak povzbudit zájem dětí o středověk prostřednictvím nápaditých a praktických projektů. Poutavé a přínosné popisy tohoto období jsou také zdrojem k zamyšlení, obohacení a duchaplné konverzaci. Jennifer Lawlerová, autorka knihy Encyklopedie žen ve středověku a Encyklopedie Byzantské říše
Vypredané
7,59 €
7,99 €
Život v Paříži, můj splněný sen
Newyorčanka Lisa žije dlouhá léta v těsném sepětí se svou milovanou, ale svéráznou matkou, která má na dceru velký – možná až moc velký – vliv. Teprve když matka zemře, si Lisa začne uvědomovat, že si vlastně nevybudovala žádný osobní život. Pokouší se najít smysl své existence a klade si otázku, kým je bez matky a jejích očekávání.
Ve snaze dobrat se odpovědí zaměří Lisa pozornost na svoji oblíbenou destinaci – Paříž, rozhodne se přestat sázet na jistotu a impulzivně si tam pořídí byt. Tato zpočátku poněkud zoufalá akce Lisu vžene do proudu změn, které si dřív ani dokázala představit. Najednou se ocitá v roli běžné obyvatelky města, o němž se domnívala, že jej zná, ale její středoškolská francouzština stačí tak nanejvýš na to, aby si dokázala koupit chleba v boulangerii na rohu. Velmi rychle zjišťuje, že život tu nebude jen šňůra pikniků u Seiny; všechno od navazování vztahů po starosti s vlastnictvím bytu je tu jiné a Lisa začíná pochybovat o sobě i o své lásce k Paříži. Přišla sem nicméně hledat štěstí a nemůže se jen tak vzdát. Spokojenost přece stojí za to, aby o ni člověk bojoval, ne?
Život v Paříži, můj splněný sen je příběhem pro každého, kdo si kdy připadal ztracený či zoufalý, avšak sní o něčem víc. Tato upřímná biografie čtenáři přibližuje hledání poklidu a smyslu života jedné (osamělé) ženy a to, jak ji dobré i zlé aspekty života v cizině naučily nebát se strachu, vážit si sebe samé a vytvářet si skutečný a trvale spokojený život ve Městě světla.
Noc
Noc Elie Wiesela je první knihou románové trilogie Noc, Úsvit a Den. Vedle děl Primo Leviho a Deníku Anny Frankové je kniha považována za jeden z pilířů literatury o holocaustu. Na rozdíl od Úsvitu a Dne, jež jsou literární fikcí, popisuje román Noc vlastní zážitky autora – mladého ortodoxního Žida, pocházejícího z rumunského města Sighetu Marma?iei v Transylvánii. V roce 1944 byl s rodinou deportován do nacistických vyhlazovacích táborů Osvětim a Buchenwald. Jeho víra v Boha a důvěra v lidskost byla otřesena. Své hrůzné zážitky se odhodlal vylíčit teprve až letech 1954 – 1955 v rozsáhlém rukopisu psaném v jidiš. Jeho podstatně zkrácená verze byla roku 1956 vydána v Argentině pod názvem Un di velt hot geshvign (A svět mlčel). V roce 1958 vyšla ve francouzštině pod novým názvem La Nuit v pařížském vydavatelství Les Éditions de Minuit a v roce 1960 v angličtině jako Night, zásluhou newyorského vydavatelství Hill & Wang. Kniha byla postupně přeložena i do dalších jazyků. Český překlad z původního francouzského originálu byl vydán bez předmluvy v letech 1999 a 2007 v pražském nakladatelství Sefer. Nyní v Kartuziánské nakladatelství vychází doplněné 3. české vydání s aktualizovanou předmluvou autora.
Vypredané
6,48 €
6,82 €
Teologický slovník
2. vydání Rahnerova slovníku zahrnujícího více než 600 hesel
Touto knihou se dostává k českému čtenáři souborný přehled teologie, který zpracoval jeden z nejvýznačnějších katolických teologů 20. století Karl Rahner (1904—1984). Za svého života působil nejprve v duchovní správě a potom jako profesor na teologických fakultách v Rakousku a Německu, byl jedním z poradců na 2. vatikánském koncilu a významně se podílel na tvorbě a vypracování koncilových dokumentů.
Kleines Theologisches Wörterbuch — tak zní původní titul knihy — zpracoval Karl Rahner s pomocí svého asistenta Herberta Vorgrimlera (nar. 1929). Je jednou z jeho nejvydávanějších knih. Od šedesátých let vyšel v němčině v šestnácti reedicích a dosáhl celkového nákladu přibližně 200 000 výtisků, byl přeložen do angličtiny, francouzštiny, španělštiny, italštiny, polštiny, maďarštiny a dalších jazyků.
Karl Rahner nechce ve svých spisech čtenáře jen teoreticky poučovat, jeho teologická tvorba měla vždy pastorační charakter a byla určena nejen bohoslovcům a kněžím, ale zejména všem těm, kteří v kontextu sekularizovaného světa s jeho mnohostí věrouk a přesvědčení vážně a poctivě přemýšlejí o své víře, jejích základech a souvislostech. Své si v Rahnerově knize najdou také ti, kdo do setkání s teologií přinášejí především své otázky a pochybnosti.
Vypredané
7,59 €
7,99 €
Román o Sisi
V apartmá nádherného paláce Hofburgu ve Vídni, jež obývá jako dvorní dáma císařovny Alžběty, si hraběnka Alexandra Schönburgová do svého deníčku podrobně zaznamenává osobní zážitky a události, jichž je svědkem na rakouském dvoře. Mladá žena, původem z Bavorska, která strávila dětství a část mládí ve Francii, vstoupila do služeb rodiny bavorského vévody Maxe a jeho manželky Ludoviky jako učitelka francouzštiny jejich dětí. Osmnáctiletá vdova se stává přítelkyní mladičké princezny Sisi, která se nevídaným řízením osudu provdala za císaře Františka Josefa. Životní příběh dvou žen, jež spojuje velmi důvěrný vztah, bude od té doby úzce provázán. Téměř půl století bude žít Alexandra ve stínu nejkrásnější, ale i nejtajemnější evropské panovnice a po jejím boku se stane očitým svědkem milostných dobrodružství, intrik a tragických okamžiků habsburské rodiny, odnepaměti pronásledované nemilosrdným prokletím ztělesňovaným pověstnou "bílou paní". Šťastné spojení pronikavého smyslu pro historickou dokumentaci s talentem úspěšného romanopisce nechává v této knize ožít desítkám známých postav z doby, kdy byl v sázce osud Evropy. Ve své fascinující fresce vykresluje André Besson portrét podivuhodně moderní, hrdé a nezávislé vlastnické ženy, která se nikdy nenechala přimět ke konformismu a o jejíž pověstné kráse se píše dodnes.
Vypredané
11,12 €
11,70 €
Proleterka
Proleterka je jméno lodi. Ukotvená v Benátkách čeká, aby převezla do Řecka skupinu ctihodných, německy mluvících turistů. Jako poslední nastupuje muž, který lehce kulhá, a jeho ani ne šestnáctiletá dcera. Mezi otcem a dcerou je naprosté odcizení, a zároveň pouto, které sahá do vzdálené a temné doby – a jako by předcházelo jejich existence. Během cesty by se dcera chtěla dozvědět co nejvíc o tom neuvěřitelně neznámém člověku vedle sebe. Ale především je netrpělivá odhalit tu druhou neznámou, jíž je sám život, o kterém až do této chvíle jenom snila. A plavba na Proleterce je předurčena k jejímu (i erotickému) zasvěcení... Prázdninová cesta je zároveň výletem do země ustrnulých obrazů a přízraků vlastní minulosti. Absence života, chladné a matné světlo vzpomínek i složitého vztahu mezi otcem a dcerou se odráží od nově nabývaných zkušeností. Linie se vzájemně kříží a prostupují. Proleterka je počátek. Života pronásledovaného a prodchnutého smrtí. Krátké a dokonale vybroušené věty podtrhují vyprávění, které osciluje mezi první a třetí osobou, a tím vytváří napětí gradující v překvapivém závěru knihy. Kniha byla přeložena do francouzštiny, angličtiny, němčiny, polštiny a dalších jazyků, získala v roce 2002 prestižní cenu Premio Viareggio.
Vypredané
8,44 €
8,88 €
Hola! Moderní cvičebnice španělštiny
Španělština je jedním z nejrozšířenějších jazyků na světě - a rozhodně jedním z nejkrásnějších. Je proto s podivem, že na českém trhu není moderní a univerzální publikace, která by studentům pomohla procvičit jednotlivé mluvnické jevy a odstranit časté, stále opakované chyby. Dlouholetá jazyková lektorka Marta Guzman je díky svým kořenům bilingvní a svou dokonalou znalost jak španělštiny, tak i češtiny přetavila v tuto Moderní cvičebnici španělštiny. Ta vznikala během posledních deseti let v podobě celkem 150 testů, které sama vytvářela pro své studenty. Zájemci o tento stále důležitější jazyk si v této publikaci procvičí časování sloves ve všech časech (přičemž pokročilí zde najdou časové souslednosti i subjunktiv), překlady a tvorbu vět. Též si rozšíří slovní zásobu v nejrůznějších oborech běžné konverzace. Nechybí ani cvičení na správné používání předložek. Testy jsou odstupňovány podle úrovní a důraz je kladen na věty používané v moderní každodenní španělštině.Součástí je i oddíl věnovaný tzv. "malým slovům", což jsou větné členy (předložky, spojky atd.), které studentům činí největší potíže. Závěr publikace tvoří klíč se správným řešením všech cvičení.
Vypredané
10,22 €
10,76 €
Lacná kniha Ottův slovník naučný XXIII. Schlossar - Starowolski
Ottův slovník naučný (přezdívaný Oťas), také Ottova encyklopedie, je největší tištěná česká encyklopedie (konverzační lexikon) všech dob z let 1888-1909. V nedávné době ji v počtu hesel česky psaných encyklopedií překonala česká verze internetové encyklopedie Wikipedie.
Ještě dnes je Ottův slovník naučný dobrým zdrojem informací, zejména o historických faktech. Derek Sayer ve své knize[1] říká: "Ottův slovník naučný zůstává skvělou příručkou, nepřekonanou ničím, co (v Čechách) od té doby vyšlo. Ve své době to byla jedna z nejlepších encyklopedií na světě, snad druhá co do počtu hesel a ilustrací za Encyclopedií Britannicou." (strana 96)
Slovník je velmi podrobný, hesla delší než sto stran nejsou výjimkou a hesla o několika desítkách stran jsou běžná.
Pod názvem Ottův slovník naučný vyšlo v letech 1888-1909 27 řádných svazků a jeden svazek doplňkový. Dle různých odhadů svazky obsahují 140 000 až 186 000 hesel na 27 789 stranách s 4 888 ilustracemi a 479 zvláštními přílohami. Redakce slovníku se skládala z 56 lidí a tvorby se účastnilo dalších 1 086 odborníků
Vypredané
1,46 €
29,12 €
dostupné aj ako:
Vlastizrady
Mohutný soubor kritických statí a esejů Petra Krále konečně seznámí čtenáře s rozsáhlou, ale vcelku neznámou a nedoceněnou částí autorovy tvorby. Kniha není mimořádná jen svým rozsahem, ale i svou mnohostranností, články o literatuře tu sousedí s texty o malířství, filmu, fotografii, jazzu a dokonce s gastronomickými hlídkami, přátelské pocty blízkým tvůrcům lze číst vedle obecných úvah o společnosti a kultuře.
Celek pokrývající více než půl století je rozčleněn do čtyř částí: šedesátá léta, léta autorova pobytu ve Francii, léta devadesátá a konečně léta 2000–2014, následující po Králově návratu do Čech. Téměř polovina textů byla autorem přeložena z francouzštiny, v níž je mimo jiné uveřejňoval v deníku Le Monde nebo v týdeníku L´Express, také – a především – však v řadě odborných, někdy exkluzivních publikací věnovaných poesii a umění. Texty si přitom i v nejvíc „specializovaných“ pasážích podržují konkrétnost a obrazotvornost vlastní textům básníka, jak tomu odpovídá rovněž skladba knihy, kde žádná ostrá hranice neznačí předěl mezi esejem, článkem a prostou glosou, teoretickou úvahou a lidským svědectvím. Smysl pro kritický rozbor jevů i děl a názorová vyhraněnost Králových soudů, často polemicky vyhrocená, jsou přitom konstantním prvkem textů ze všech uvedených období a tím, čím v každém z nich hrály podnětnou roli.
Vypredané
31,21 €
32,85 €
Moderní etiketa boduje
V čem spočívá tajemství okouzlující dámy a opravdového džentlmena?
Eva Filipová, autorka bestselleru V koutě štěstí nehledej aneb společenská pravidla jsou v módě, vás provede světem moderních zásad a pravidel s lehkostí, vtipem a šarmem.
Znalost společenských pravidel je klíčem k úspěchu, pomáhá na vzestupné cestě do společnosti a v budoucí kariéře.
Naučte se pravidlům moderní etikety, pracujte na svém zevnějšku, chůzi, držení těla, na svém stylu, sebevědomí, způsobu konverzace a postoji, usmívejte se a neztrácejte humor.
První dojem ? Kdo je společensky významnější ? Co vyjadřuje vizitka ?
Jak být chic a mít styl ? Význam barev ? Když se vdávám a ty se ženíš ? Jdeme do restaurace ? Co je pracovní oběd a dress code ? Je přijímací pohovor jen hra? ? Co získat a ztratit při golfu ? Jak věnovat květiny ? Umění konverzovat ? Parfémy a vůně ? V roli hostitele ? Když jedeme do zahraničí ? Jak telefonovat a nikoho nenaštvat
A mnoho rad do kapsy, abychom se vyhnuli společenským trapasům…Pravidla společenského chování nezbytná pro každého, kdo chce dosáhnout úspěchu. Jejich znalost pomáhá na vzestupné cestě do společnosti a v budoucí kariéře.
Poemy, Pozdní sběr
Vladimír Mikeš se narodil 11. srpna 1927 v Chocni. Vystudoval bohemistiku, romanistiku a komparatistiku na FF UK v Praze (1951). Byl žákem a později spolupracovníkem Václava Černého. V letech 1955 až 1992 byl ve svobodném povolání; střídavě pracoval
v dělnických profesích. Od roku 1992 přednáší na pražské DAMU, v letech 1997 až 2000 byl jejím děkanem; založil tam katedru divadelní antropologie. V roce 2012 získal Státní cenu za překladatelské dílo. Překládal z ruštiny, italštiny, španělštiny, po
rtugalštiny, francouzštiny a němčiny poezii, prózu, divadelní a rozhlasové hry a eseje. Sestavil několik antologií (mj. Přerušený ráj, Francouzský symbolismus, Pět romantických siluet, Písně portugalských trobadorů, Šťastná setkání, Tanec živlů) a na
dalších se podílel (Vzdálený slavíkův zpěv, Modří husaři, Kéž hoří popel můj). Do italštiny překládal českou poezii (mj. dílo Jiřího Ortena). V roce 2009 vyšlo jeho celoživotní překladatelské dílo, Dantova Božská komedie. Ze svých studií a esejů o d
ivadle a literatuře vydal knižně: Divadlo španělského zlatého věku, Divadlo francouzského baroka, Proč psát a Maria Tauberová. Kromě divadelních a rozhlasových her napsal řadu próz. Z nich dosud vyšly Zmizení (1969), Zednická novela (1974), Škodlivý prostor (2012) a Plovárna Léthé (2013). Básně ještě knižně nepublikoval. Souborné básnické dílo Vladimíra Mikeše nyní vychází v nakladatelství Kniha Zlín v autorově uspořádání.
Vypredané
13,35 €
14,05 €
Dívka, která spadla z nebe
Marian Sutro je napůl Angličanka, napůl Francouzka. Ve třetím roce druhé světové války ji mimo jiné právě pro její perfektní znalost francouzštiny naverbuje francouzská sekce britských zvláštních jednotek a Marian se začne připravovat na výsadek v okupované Francii. Během náročného výcviku se naučí zacházet se zbraněmi, výbušninami a vysílačkami, snášet fyzickou zátěž i drsné metody výslechu, skákat padákem a pohybovat se v utajení v zemi, kde stejně nebezpeční jako okupanti mohou být kolaboranti nebo zdánliví spojenci. Její mise ve Francii má ale kromě podpory domácího odporu ještě jedno, velmi speciální poslání: přesvědčit mladého fyzika Clémenta, jehož výzkum by spojenci rádi využili v nevypsaném závodu o zkonstruování atomové bomby, aby opustil svou zemi a odletěl do Anglie. Skutečnost, že ji s Clémentem pojí citové pouto z dob společného dospívání, může Marian pomoci - anebo jí úkol hodně zkomplikovat.
O autorovi
Simon Mawer (1948) je úspěšný britský autor, který si navzdory tomu, že svou prvotinu vydal poněkud neobvykle až na prahu čtyřicítky, již získal svými romány popularitu mezi čtenáři i přízeň literární kritiky jak v Evropě, tak v Americe. Po studiích zoologie na Oxfordu se několik let živil jako učitel biologie v Anglii, na Kypru a na Maltě.Pozornost literárního světa upoutal už svým prvním románem Chimera (Chiméra), který vyšel v roce 1989 a získal McKitterickovu cenu udělovanou nejlepším románovým debutům vydaným ve Velké Británii. Očekávání, která úspěch prvotiny vyvolal, bezpochyby naplnil jeho dosud nejúspěšnější román Mendel´s Dwarf (Mendelův trpaslík). Po něm následovaly romány The Gospel of Judas (Jidášovo evangelium) a The Fall, za který autor Boardman-Taskerovu cenu. Jeden z jeho posledních románů, Swimming to Ithaca, je inspirován Mawerovým dětstvím stráveným částečně na Kypru. Sklěněný pokoj byl přeložen do češtiny v roce 2009 a sklidl velký úspěch u českých čtenářů. Twitter: @smamawer
Predaj skončil
14,91 €
Nový pohled na moderní astrologii
V revidovaném vydání jedné z nejlépe přijatých astrologických knih minulých let předkládají některá ze svých pozorování dva oblíbení astropsychologové, Stephen Arroyo a Liz Greene. Svým dynamickým způsobem se autoři probírají širokou paletou fascinujících témat. Mnoha příklady podepřené, věcné, konstruktivní informace o syntéze horoskopu, synastrii a interpersonálních vztazích se střídají s tématy světla a stínu v lidské psychice či s mytologickými postavami a archetypy, které se objevují v podvědomí člověka – a tudíž v jeho horoskopu. Autoři hovoří o cyklech a symbolice Jupitera a Saturna a odkrývají roušku vědomého a nevědomého – vnějších planet, které mají své místo nejen v hlubokém nitru člověka, ale i lidských dějinách.
Liz Greene a Stephen Arroyo jsou dva z nejuznávanějších a nejčtenějších autorů seriozní astrologie. Náklad jejich společné knihy přesáhl 1 milion výtisků. Oba dva mají rozsáhlou praxi a široké zkušenosti v poradenství a v terapeutické aplikaci astrologie a každý z nich má specifickou schopnost vyjádřit velmi jasně onen unikátní astrologický vhled, který se dostavuje jen s léty praktických zkušeností a pronikavého pozorování lidí.
Kniha byla přeložena do němčiny, španělštiny, portugalštiny, holandštiny a francouzštiny a nyní se dostává do rukou také českému čtenáři. Je pozvánkou na objevnou cestu nejen po tajemstvích horoskopu, ale i po tajemství vašich osobních vztahů a psychiky.
Vypredané
10,17 €
10,71 €
Lacná kniha Nový pohled na moderní astrologii (-90%)
V revidovaném vydání jedné z nejlépe přijatých astrologických knih minulých let předkládají některá ze svých pozorování dva oblíbení astropsychologové, Stephen Arroyo a Liz Greene. Svým dynamickým způsobem se autoři probírají širokou paletou fascinujících témat. Mnoha příklady podepřené, věcné, konstruktivní informace o syntéze horoskopu, synastrii a interpersonálních vztazích se střídají s tématy světla a stínu v lidské psychice či s mytologickými postavami a archetypy, které se objevují v podvědomí člověka – a tudíž v jeho horoskopu. Autoři hovoří o cyklech a symbolice Jupitera a Saturna a odkrývají roušku vědomého a nevědomého – vnějších planet, které mají své místo nejen v hlubokém nitru člověka, ale i lidských dějinách.
Liz Greene a Stephen Arroyo jsou dva z nejuznávanějších a nejčtenějších autorů seriozní astrologie. Náklad jejich společné knihy přesáhl 1 milion výtisků. Oba dva mají rozsáhlou praxi a široké zkušenosti v poradenství a v terapeutické aplikaci astrologie a každý z nich má specifickou schopnost vyjádřit velmi jasně onen unikátní astrologický vhled, který se dostavuje jen s léty praktických zkušeností a pronikavého pozorování lidí.
Kniha byla přeložena do němčiny, španělštiny, portugalštiny, holandštiny a francouzštiny a nyní se dostává do rukou také českému čtenáři. Je pozvánkou na objevnou cestu nejen po tajemstvích horoskopu, ale i po tajemství vašich osobních vztahů a psychiky.
Vypredané
1,07 €
10,71 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Klenoty Slovenska (-70%)
Nádherná obrazová kniha ponúka slovom i obrazom to najkrajšie a najcennejšie, čo Slovensko má. Najvzácnejšie prírodné lokality i historické pamiatky, ktoré by právom mohli byť titulované ako klenoty Slovenska. Čitatelia v nej nájdu unikátne pamiatky Bratislavy i ďalších historických miest, hrady, zámky a kaštiele, kostoly z kameňa, ale aj unikátne drevené kostolíky na východnom a strednom Slovensku. Nechýbajú ani múzeá v prírode a rezervácie ľudovej architektúry. Klenoty Slovenska sú vzácne pamiatky aj nádherná príroda. Nevšedné fotografie dopĺňajú texty preložene až do 12 svetových jazykov, čo ponúka máloktorá kniha o Slovensku.
Texty v slovenčine, angličtine, nemčine, francúzštine, španielčine, ruštine, poľštine, taliančine, portugalštine, češtine, maďarčine, čínštine.
Vypredané
3,59 €
11,97 €
dostupné aj ako:
Otázky do kavárny
Otázky uvedené v této knížce mohou být nadějným úvodem k inteligentní a dušezpytné konverzaci, eventuelně v případě absence vhodného protějšku k sebeanalýze.
Velká část z nich je jednořádkových, v jiných případech se jedná o tzv. psycholity (vytěžení psychologických témat z literatury či filmu), které vyžadují o něco delší úvod.
Publikace navazuje na dvě obdobné, totiž na Knihu otázek (Portál, 2001) a Kurz sebepoznání (Triton, 2009), přesto se však v něčem liší. Do výběru jsem zařadil převážně – ovšem ne výhradně – takové otázky a úlohy, které mají potenciál čtenáře navést na řekněme pozitivní asociační řetězce. Takže například namísto otázky „S kým jste se dali dohromady z nouze, ale už jste si na něj zvykli?“, čtenář narazí spíše na „Co byste udělali s tisícikorunou, kterou byste našli na večerní procházce?“, a to přesto, že ta první má k žitému životu blíže a je o stupeň zajímavější.
Tento přístup plyne z autorem nově adoptované životní filosofie, že totiž k dobrému pocitu se člověk nedostane tím, že bude bojovat proti nepříjemnostem a zlu, které jsou tak jako tak většinou v převaze, případně tak, že „půjde po chybách“, jako spíše tím, že se soustředí na pozitivní obrazy. Jednou z největších radostí autora je, když může druhé intelektuálně obohatit, a tím částečně kompenzovat to, co se jim nedostalo v rodině, na školách, v životě a vůbec.
Věří, že se mu to touto knížkou alespoň u několika čtenářů podaří.
Vypredané
5,23 €
5,50 €