Hľadanie: Česko vaří s Pohlreichem CZ
zobraziť:
Pojďme objevovat Česko
Poté, co se prasátku Oliverovi společně s rodiči podařilo prozkoumat Slovensko, vydává se zvířecí rodinka na toulky Českem. V doprovodu bratrance Matesa navštíví Oliver Prahu a ráj vlaků a letadel v technickém muzeu. Projede se metrem, lanovkou i opravdovým důlním vláčkem. Vydá se hledat ochránce hor Krakonoše a zjistí, jestli se ve skalách starých miliony let ještě dají najít dinosauři. Připojte se ke zvířecím kamarádům a vydejte se společně s nimi za dobrodružstvím.Doplňujúce informácie:Kniha je vhodná pre deti od 2 rokov, vytlačená na tvrdých kartónových doskách (leporelo).
Easy weekends - Když muž vaří o víkendu
Snadné víkendové vaření na celý rok
Hledáte inspiraci na snadné a zároveň sezonní pokrmy na víkendový stůl? Řešíte, co uvařit, aby si pochutnala celá rodina? Pak vám přijde k chuti knížka od kuchaře a foodstylisty časopisu F.O.O.D. Davida Skokana. Od jara až do zimy vám bude průvodcem surovinami pro dané období a zároveň vám představí více než 90 vyzkoušených receptů nejen na víkend. Mužská jízda v kuchyni může začít…
Objavte svoj osud s mníchom, ktorý predal svoje Ferrari
Sedem stupňov sebauvedomenia
Keď pred desiatimi rokmi vyšla prvotina Robina Sharmu Mních, ktorý predal svoje Ferrari, spôsobila obrovský rozruch. Odvtedy zmenila život miliónom ľudí a stala sa fenoménom. Rozpráva príbeh o Julianovi Mantlovi, špičkovom právnikovi, ktorého ohromný materiálny úspech zakrýval prázdnotu v jeho vnútri.
V knihe Objavte svoj osud s mníchom, ktorý predal svoje Ferrari, sa Julian Mantle vracia, aby tentoraz naučil úspešného medzinárodného hoteliera Dara Sandersena skutočne žiť. Presnejšie, Julian Darovi pomáha objaviť podstatu pravých hodnôt a učí ho, ako ich uviesť do života. Kniha je napísaná ľahkým, čitateľsky príťažlivým štýlom plným dialógov a aktuálnych postrehov.
Kniha nás na konkrétnych príkladoch naučí, že: neznámeho sa netreba báť, lebo práve v ňom prebýva naša veľkosť; človek sa má usilovať a snažiť vždy zo všetkých síl, ale potom nechať veciam voľný priebeh a dať životu čas, aby urobil ostatné; ak zmeníme pud prežiť na odhodlanie slúžiť pravde a životu, náš život bude vždy úspešný... a mnoho ďalších vecí.
dostupné aj ako:
Strašidelné Česko
Čarodějka v listí skrytá, v mlžném tanci chlapce chytá. Za studených hvězdných nocí, můžeš potkat přízrak bosý. Pekelný puch, sirný dým znamenají čertův stín. Každé bystré dítě tuší, vodník má rád kafe s duší! Pérák dělá pořádek, Němčour padne na zadek. Česko je i strašidelné! Už se bojíte? Máte proč! Na cestě na nejtajemnější místa na vás číhá upír, čert či vodník, což je, jak se dovíte, taky vlastně čert. Ale takový, co se nepropadl pod zem do pekla, ale do rybníka či řeky. A ne všechny strašidelné bytosti jsou spojeny s dávnými časy, takový Pérák, jakýsi český Spiderman, za války dělal pořádek, až „Němčour padal na zadek“. V ministestech na konci kapitol zjistíte, zda už se vyznáte ve Strašidelném Česku. Knížku si vezměte s sebou na výlet či na prázdniny.
Na sklade 1Ks
10,25 €
10,79 €
44 hier na podporu práce s knihou pre deti predškolského veku
Zaujímavá publikácia 44 hier na podporu práce s knihou pre deti predškolského veku ponúka 44 hier, ktoré umožňujú deťom spoznávať knihu cez hru a zároveň práve tieto hry podporujú nadobúdanie pozitívneho vzťahu ku knihám. Čitateľ v tejto podnetnej publikácii nájde nielen originálne hry, ale aj postupy ako priblížiť knihu nevšedným spôsobom. Jednotlivé hry sú v publikácii rozdelené do troch skupín. V prvej skupine hier má dieťa možnosť spoznať knihu s využitím pohyblivosti celého tela. Prostredníctvom zážitku sa dozvie, čo sa na knihe nachádza vpredu a čo vzadu, ako vyzerá kniha s obrázkom, ako zase kniha so zvukom, alebo budú vedieť rozlíšiť, kedy je kniha otvorená a zatvorená. Počas hier sa bude u dieťaťa postupne rozvíjať a zdokonaľovať smerová a pravo-ľavá orientácia a spôsobilosť porozumieť počutej inštrukcii. Druhá skupina hier je zameraná na konkrétnu prácu s knihou, obrázkom, dejom, rozprávkovými postavami. Počas hier je vytvorený priestor na rozvíjanie komunikácie a predstavivosti. Dieťa má tak možnosť zdokonaliť sa v prerozprávaní príbehu, v dokončení príbehu, či popísaní obrázku so slovami, alebo prostredníctvom pohybu. Tretia skupina hier je zameraná na tvorbu originálnej a netradičnej knihy. Dieťa sa dozvie, že kniha môže mať nielen veľa strán, ale aj len jednu, alebo môže byť aj čierno-bielou ...
Ako autorka odporúčam publikáciu práve TEBE, aby si naučil deti, že kniha je poklad, lebo sa z nej dozvedia vždy niečo nové a zároveň cez tieto jednoduché hry spoznajú knihu iným, zaujímavým spôsobom.
Súboj s láskou
Prvá dáma slovenskej historickej romance Jana Pronská si svojou jedinečnou tvorbou už pred rokmi získala priazeň slovenských čitateliek. V najnovšom, dvadsiatom piatom románe s názvom Súboj s láskou, inšpirovanom skutočnými udalosťami z našej histórie, vás zavedie na tajomný, povesťami opradený hrad Bystrica, na ktorom sa odohráva nezabudnuteľný príbeh o láske, zrade a pomste.
Bratia Rafael a Ján Podmanickí z Bystrice, mocní veľmoži a lúpežní rytieri, ovládajú celé Považie a trasie sa pred nimi i šľachta na Morave a v Sliezsku. Sú nielen neľútostní bojovníci, ale aj obratní diplomati a všetky útoky proti nim sa končia ich víťazstvom. Príbuzenské zväzky s predstaviteľmi cirkvi a významnými šľachtickými rodmi im otvárajú všetky dvere a zároveň ich chránia pred pomstou tých, ktorým siahli na majetky.
Pri jednom z lúpežných prepadov Rafael zajme krásnu poľskú šľachtičnú Hedvigu, ktorá ho očarí tak veľmi, že jej ponúkne manželstvo. V Bystrici však žije Janika, dcéra pána z Lomnice, ktorú vychovali drsní žoldnieri z Rafaelovej družiny. Odjakživa sa zo všetkých síl usilovala získať uznanie bratov Podmanických, navyše v srdci celé roky skrývala lásku, ktorú nesmela nikomu ukázať. Keď sa jej konečne podarí uspieť medzi bojom ošľahanými mužmi, na hrade sa zjaví očarujúca zajatkyňa a Janika si musí vybrať: buď zabojuje o Rafaelovo srdce, alebo sa vzdá a príde o všetko. No ako má presvedčiť muža, o ktorého stojí, že krásna tvár nie je všetko, na čom v živote záleží? Že nie vždy ten, kto o láske hovorí, ju aj skutočne cíti? A stihnú si vôbec dve srdcia nájsť k sebe cestu, keď sa nad nimi začnú sťahovať mračná pomsty a zrady?
dostupné aj ako:
Bratislava Česko-Slovenská - Putovanie z monarchie do Slovenského štátu
Slovensky zmýšľajúci obyvatelia starého Prešporka nežili za monarchie v ľahkých pomeroch. Uhorský režim bol vo vojnových rokoch k národným idealistom ešte prísnejší. Ale ani Nemci a Maďari to nemali jednoduché, keď sa monarchia rúcala a československí legionári obsadili mesto. Za vojskom prišli vo veľkom počte občania novej, pre nich nechcenej republiky. Česi a Slováci – politici, četníci, úradníci, učitelia, obchodníci, podnikatelia rozličného druhu… Našli si tu nový domov, zvykali si na prostredie, stali sa súčasťou etnicky premiešanej spoločnosti. Vzájomné vzťahy boli jemne povedané premenlivé. V prvej dekáde sa pomery postupne upokojili, až kým neprišla kríza. Hospodárska, ale aj politická. Česko-slovenské vzťahy komplikoval najprv autonomizmus, neskôr nacionalizmus a aby toho nebolo dosť, aj fašizmus. Putovanie ľudí, ideí a ideálov z monarchie do republiky, cez krátke obdobia autonómie a Slovenského štátu do vojnovej republiky má pestrú škálu zaujímavých osobných aj spoločenských príbehov.
Lacná kniha Česko vaří a pomáhá
V kuchařce Česko vaří a pomáhá spojilo své síly 25 osobností na pomoc opuštěným chlůpačům v 5 útulcích. Podělili se v ní o své vlastní oblíbené recepty a na své si tak přijdou jak milovnící masa, zeleniny, tak i sladých a sladkých dezertů. Kuchařka obsahuje mnoho zajímavých informací o samotných útulcích, o pomoci jim i o životě jednotlivých osobností. Na konci knihy najdete 4 antistresové omalovánky. Koupí každého výtisku přispějete 40 Kč na nadační fond Pes v nouzi. Více informací o celém projektu najdete na stránkách http://www.cesko-vari-a-pomaha.cz/.
Vypredané
0,47 €
9,35 €
dostupné aj ako:
Anglicko-český, česko-anglický kapesní slovník
ANGLICKO-ČESKÝ/ČESKO-ANGLICKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK je praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny studenty, ale především pro turisty, kteří se potřebují dorozumět v běžných situacích. Slovník obsahuje cca 20.000 nejfrekventovanějších hesel, obratů a frází. Výslovnost všech anglických hesel je uvedena v anglicko-české části. Slovník je doplněn přehledem anglických nepravidelných sloves.
dostupné aj ako:
Rozčesejme Česko
Účes do školy a do školky během chvilky? Jde to! Díky knize Rozčesejme Česko přestává být česání sci-fi! A to jak pro maminky prožívající hektická rána, tak pro ty, kdo si myslí, že mají nešikovné prsty.
Psycholožka Anna Lukešová, maminka dvou dcer a lektorka 1. školy účesů, vám poradí, jak na dítě, které se nerado češe, a prozradí úzkou spojitost mezi česáním a psychologií. Originálním způsobem, kterým je přehledný fotonávod či videonávod pod QR kódem, se naučíte 30 účesů a 3 variace každého z nich.
Hravě tak zvládnete učesat Saturn, Pampelišku, Kobru, Levanduli, Korunku nebo třeba Plavečák či Pavučinu. Kniha nabízí i prostor na fotky, poznámky a v neposlední řadě na pramínek vlasů, a stane se tak věčně živou vzpomínkou na dobu, kdy jste učili své dítě kráse a prožívali s ním tím ty nejněžnější chvíle.
Lacná kniha Německo-český, česko-německý slovník (-90%)
Malý kapesní slovník.
Na sklade 1Ks
0,77 €
7,71 €
dostupné aj ako:
Hell´s Angels (český jazyk)
Na počátku šedesátých let byl Hunter S. Thompson, tou dobou novinář v San Franciscu, fascinován motorkářským klubem Hell's Angels. Jeho článek o těchto pánech silnic vyvolává senzaci, takže se autor rozhodl pustit do delší verze: rok stráví ježděním a psaním vedle nich. Dobrodružství však končí divoce: protože se odmítne podělit o své honoráře, andělé opustí literáta na silnici, polomrtvého a s rozbitou hlavou...
Kniha vás stáhne do podsvětí klubu, jehož jméno má mezi všemi motorkářskými gangy Kalifornie ten nejhorší zvuk. Thompson popisuje ve výmluvných, působivých detailech jejich stroje, vlastní zákony, slang, původ a každodenní existenci...
Česko Slovensko 100 let
Kniha vycházející v roce 2018, kdy si připomínáme výročí 100 let od založení Československa. První část tvoří časová osa - pestrý kaleidoskop událostí 1918-2018. Následuje obrazová část, kde jsou představeny obě republiky. Atraktivní fotografie doprovázejí popisky - glosy od Pavla Radosty.
Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník
- živá slovní zásoba
- praktické využití
- více než 12 000 hesel v každé části
- stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu
Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce.
Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu jednotlivých výrazů zahrnuje i některé gramatické, stylistické či idiomatické informace. Oddíl česko-slovenský, v rozsahu 12 237 hesel, se soustřeďuje převážně na překlad.
Součástí slovníku je i stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu.
Na sklade 1Ks
15,63 €
16,45 €
Česko-anglický letecký slovník
Vůbec první česko-anglický slovník odborného leteckého názvosloví tvoří protiváhu Anglicko-českému leteckému slovníku stejného autora a pokrývá celou oblast civilního letectví a základní výrazy z vojenského letectví. V asi 25 000 základních heslech jsou hnízdovány odvozené termíny, dále jsou zde uváděny příklady a pomocí vysvětlivek upřesňovány významy a použití jednotlivých výrazů. V doplňcích obsahuje seznam mezinárodních leteckých organizací, měřicích jednotek a Beaufortovu stupnici, jsou zde blíže popsány vybrané problematické termíny.
Na sklade 1Ks
26,33 €
27,72 €
Srbsko-český a česko-srbský slovník
Obsahuje více než 19 300 srbských výrazů a 26 900 českých ekvivalentů v srbsko-české části, 19 800 českých výrazů a 29 000 srbských ekvivalentů v česko-srbské části. Je určen širokému okruhu uživatelů k běžné konverzaci, například na dovolené, stane se nepostradatelnou pomůckou i pro studenty, ekonomy, komerční pracovníky a mnohé další.. Jelikož jsou v něm zachovány i některé vžité pojmy ostatních jazyků národů původní federace, může být využíván pro potřeby základního dorozumívání i v jiných republikách bývalé SFRJ. S ohledem na potřeby českého uživatele obsahuje slovník přílohu s podrobným přehledem srbské gramatiky včetně pravidel týkajících se výslovnosti a pravopisu.
Paměti česko-slovenského diplomata napříč režimy
Juraj Martoník nastoupil roku 1984 do diplomatické služby. Jaká byla cesta k tomuto postu v Československu? Jak zvládal „kočovný“ život v natolik odlišných místech naší zeměkoule, jakými jsou Mongolsko a Austrálie? Co mu přinesla doba po roce 1989? A které události tehdy promlouvaly nejen do jeho života, ale i do osudů každého z nás? Výsledkem autorova vzpomínání je unikátní pokus o propojení osobního příběhu, „velkých dějin“ a cestopisů. Seznamte se s místy a časy vzdálenými, a přesto stále blízkými.
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi.
Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť porozumenie na ľudskej a národnej úrovni.
Česko-německý, německo-český slovník managementu
Slovník je určen všem, kteří se pohybují v oblasti managementu, odborníkům i studentům, ale i široké veřejnosti. Obsahuje 1303 pojmů managementu doplněných odborným komentářem.
Česko-německý, německo-český slovník managementu vychází společně s anglickou a ruskou verzí tohoto slovníku. Jednotlivá slovníková hesla jsou očíslována a seřazena podle výchozí české varianty, za jednotlivými hesly následuje překlad v příslušném cizím jazyce.
Vyhledávání cizojazyčných ekvivalentů umožňují jejich indexy – abecední seznamy seřazené podle abecedy daného cizího jazyka a opatřené číslem hesla v české verzi. Pomocí indexů lze porovnávat nejen české a cizojazyčné texty, ale i cizojazyčné mezi sebou.
Na sklade 1Ks
15,67 €
16,49 €
dostupné aj ako: