Hľadanie: Ľudové plastiky
zobraziť:
SLOVENSKE LUDOVE ROZPRAVKY 3
Tretí diel slovenských rozprávok - výber zápisov z rokov 1928 až 1947, tak ako ich poznali rozprávači v Spišskej, Šarišskej, Zemplínskej a Abovsko-Turnianskej župe.
Slovenské ľudové piesne I.
Súborné vydanie Slovenských ľudových piesní Bélu Bartóka v štyroch zväzkoch má ambíciu ukončiť takmer storočný proces prípravy, edície a kompletného publikovania jednej z najväčších individuálnych zbierok slovenských ľudových piesní v histórii, ktorú vytvoril etnomuzikológ a skladateľ Béla Bartók.
Zbierka slovenských ľudových piesní Bélu Bartóka je výsledkom dvanásťročnej zberateľskej práce, ktorú realizoval etnomuzikológ a skladateľ v rokoch 1906 – 1918 predovšetkým v nitrianskej, hontianskej, pohronskej a podpolianskej oblasti. Podarilo sa mu zapísať 3 078 melódií, z fonogramov Mártona Vikára z Považia prepísal 145 piesní a ďalšie zápisy dostal k dispozícii od Zoltána Kodálya a Antona Baníka. Po systematizovaní a príprave na edíciu v troch zväzkoch (v rokoch 1922, 1924 a 1928) odovzdal Bartók zbierku Matici slovenskej a usiloval sa o jej publikovanie. Pre technické problémy, nezhody s redakciou a napokon pre zhoršujúcu sa spoločensko-politickú situáciu, kvôli ktorej Bartók opustil v roku 1940 Európu, k jej vydaniu za jeho života už nedošlo.
Prvý, druhý a tretí zväzok vyšli postupne v rokoch 1959, 1970 a 2007 pod redakčným vedením Alice a Oskára Elschekovcov, ktorí majú rozpracovaný (Bartókom zamýšľaný) záverečný štvrtý zväzok. Prvé tri zväzky obsahujú všetky zápisy ľudových melódií tejto monumentálnej zbierky, pripravovaný štvrtý zväzok bude obsahovať rôzne doplnkové materiály.
Projekt je realizovaný v spolupráci s VEDA, vydavateľstvom Slovenskej akadémie vied, Spoločenstvom pre tradičnú hudbu Pro Musica a Slovenskou národnou knižnicou.
Na stiahnutie
30,00 €
Slovenské ľudové piesne III.
Súborné vydanie Slovenských ľudových piesní Bélu Bartóka v štyroch zväzkoch má ambíciu ukončiť takmer storočný proces prípravy, edície a kompletného publikovania jednej z najväčších individuálnych zbierok slovenských ľudových piesní v histórii, ktorú vytvoril etnomuzikológ a skladateľ Béla Bartók.
Zbierka slovenských ľudových piesní Bélu Bartóka je výsledkom dvanásťročnej zberateľskej práce, ktorú realizoval etnomuzikológ a skladateľ v rokoch 1906 – 1918 predovšetkým v nitrianskej, hontianskej, pohronskej a podpolianskej oblasti. Podarilo sa mu zapísať 3 078 melódií, z fonogramov Mártona Vikára z Považia prepísal 145 piesní a ďalšie zápisy dostal k dispozícii od Zoltána Kodálya a Antona Baníka. Po systematizovaní a príprave na edíciu v troch zväzkoch (v rokoch 1922, 1924 a 1928) odovzdal Bartók zbierku Matici slovenskej a usiloval sa o jej publikovanie. Pre technické problémy, nezhody s redakciou a napokon pre zhoršujúcu sa spoločensko-politickú situáciu, kvôli ktorej Bartók opustil v roku 1940 Európu, k jej vydaniu za jeho života už nedošlo.
Prvý, druhý a tretí zväzok vyšli postupne v rokoch 1959, 1970 a 2007 pod redakčným vedením Alice a Oskára Elschekovcov, ktorí majú rozpracovaný (Bartókom zamýšľaný) záverečný štvrtý zväzok. Prvé tri zväzky obsahujú všetky zápisy ľudových melódií tejto monumentálnej zbierky, pripravovaný štvrtý zväzok bude obsahovať rôzne doplnkové materiály.
Projekt je realizovaný v spolupráci s VEDA, vydavateľstvom Slovenskej akadémie vied, Spoločenstvom pre tradičnú hudbu Pro Musica a Slovenskou národnou knižnicou.
Na stiahnutie
30,00 €
dostupné aj ako:
Slovenské ľudové piesne II.
Súborné vydanie Slovenských ľudových piesní Bélu Bartóka v štyroch zväzkoch má ambíciu ukončiť takmer storočný proces prípravy, edície a kompletného publikovania jednej z najväčších individuálnych zbierok slovenských ľudových piesní v histórii, ktorú vytvoril etnomuzikológ a skladateľ Béla Bartók.
Zbierka slovenských ľudových piesní Bélu Bartóka je výsledkom dvanásťročnej zberateľskej práce, ktorú realizoval etnomuzikológ a skladateľ v rokoch 1906 – 1918 predovšetkým v nitrianskej, hontianskej, pohronskej a podpolianskej oblasti. Podarilo sa mu zapísať 3 078 melódií, z fonogramov Mártona Vikára z Považia prepísal 145 piesní a ďalšie zápisy dostal k dispozícii od Zoltána Kodálya a Antona Baníka. Po systematizovaní a príprave na edíciu v troch zväzkoch (v rokoch 1922, 1924 a 1928) odovzdal Bartók zbierku Matici slovenskej a usiloval sa o jej publikovanie. Pre technické problémy, nezhody s redakciou a napokon pre zhoršujúcu sa spoločensko-politickú situáciu, kvôli ktorej Bartók opustil v roku 1940 Európu, k jej vydaniu za jeho života už nedošlo.
Prvý, druhý a tretí zväzok vyšli postupne v rokoch 1959, 1970 a 2007 pod redakčným vedením Alice a Oskára Elschekovcov, ktorí majú rozpracovaný (Bartókom zamýšľaný) záverečný štvrtý zväzok. Prvé tri zväzky obsahujú všetky zápisy ľudových melódií tejto monumentálnej zbierky, pripravovaný štvrtý zväzok bude obsahovať rôzne doplnkové materiály.
Projekt je realizovaný v spolupráci s VEDA, vydavateľstvom Slovenskej akadémie vied, Spoločenstvom pre tradičnú hudbu Pro Musica a Slovenskou národnou knižnicou.
Na stiahnutie
30,00 €
Zdravia, šťastia vinšujeme. Naše ľudové tradície a sviatky
V minulosti si ľudové tradície všetci ctili a vážili. Každý si ich pamätal, aby vedel, čo má robiť v zime, na jar, v lete a na jeseň a aby to všetko naučil svojich potomkov. Tak sa ľudové tradície, vzácne dedičstvo našich predkov, uchovávali a po stáročia dedili z rodičov na deti. Skúsme si ich priblížiť, spoznať, pochopiť a zapamätať z lásky a úcty k našim dávnym predkom. Kniha predstavuje najdôležitejšie sviatky a zvyky všetkých štyroch ročných období prerozprávané pre deti a aj špeciálne kapitoly narodenie, svadba a smrť, pretože aj to patrí k životu. Hlavný text je doplnený ukážkami textov detských piesní, kolied, vinšov, detských riekaniek a pranostík.
Slovenské ľudové rozprávky II
Tieto príbehy počúvali od svojich prarodičov naši predkovia a tvoria skrytý poklad slovenských ľudových rozprávok. Významný slovenský jazykovedec Samo Czambel ich spísal najmä na strednom a východnom Slovensku, na prelome 19. a 20. storočia. Ponúkame vám 2. diel výberu tých najkrajších.
Na stiahnutie
2,95 €
Najznámejšie slovenské ľudové piesne
Spevník najznámejších slovenských ľudových piesní nadväzuje na obľúbený oranžový zošit s pesničkami z Čiech, Moravy a zo Sliezska. Pokúsili sme sa vybrať z bohatstva slovenských ľudových piesní tie najznámejšie a doplniť ich ľahkým klavírnym sprievodom aj akordovými značkami pre gitaru.
Veríme, že vám spevník prinesie toľko radosti ako nám, keď sme ho pripravovali, a stane sa vaším sprievodcom pri domácom muzicírovaní, v škole, s kamarátmi alebo len pre vlastné potešenie. Stojí za to pripomenúť si, aké pekné, textovo bohaté a melodicky rozmanité sú piesne našich predkov.
Naším prianím je, aby spevník využívali nielen na Slovensku, ale aj v Čechách, kde ešte pre niekoľkými rokmi boli mäkká slovenčina a ľúbezné slovenské pesničky všeobecne známe. Pôvabné kresby Kamily Skopovej vám tiež priblížia krásu slovenských ľudových odevov.
Slovenské ľudové rozprávky
Po úspešnej knihe Pavol Dobšinský – Najkrajšie slovenské rozprávky vám Ottovo nakladateľstvo ponúka ďalšie zaujímavé a pútavé čítanie. Kniha Pavol Dobšinský – Slovenské ľudové rozprávky obsahuje 76 rozprávok, ktoré zozbieral a zapísal tento vzácny muž. Pavol Dobšinský sa popri práci evanjelického kňaza, gymnaziálneho učiteľa a vydavateľa celý svoj život zaoberal spisovaním, vydávaním a komentovaním rozprávok. Pochádzajú z najrôznejšich regiónov Slovenska a viaceré z nich zaznamenal v príslušnom nárečí. My vám ich prinášame prerozprávané do zrozumiteľnej podoby, príťažlivej pre dnešného čitateľa, pričom sme zachovali typický Dobšinského štýl rozprávania.
Každá rozprávka je obohatená nádhernými, pôvodnými ilustráciami výnimočného slovenského maliara Martina Benku. Na záver knihy nájdete slovníček ľudových výrazov, ako aj doslov, ktorý napísala odborníčka na dielo Pavla Dobšinského Mgr. Jana Pácalová, PhD. z Ústavu slovenskej literatúry SAV. Tu sa dozviete, prečo sú rozprávky také, aké sú – zábavné aj komické, dobrodružné aj romantické, strašidelné a neraz veru aj hororové. Ako sa z pôvodne „deťom neprístupných“ príbehov pre dospelých stali ľudové rozprávky, ktoré sa doteraz tešia obľube všetkých generácií čitateľov a zaslúžene patria do zlatého fondu slovenskej literatúry.
Vypredané
19,99 €
39,99 €
Slovenské ľudové riekanky
Táto kniha obsahuje temer 350 riekaniek. Nájdete tu niektoré známe, ale i tie menej známe. Krátke rytmické básničky boli vždy zdrojom potešenia pre najmladších čitateľov i pre ich blízkych. Deti sa ich radi učia, bavia sa a ešte si vytvárajú kladný vzťah k jazyku.
Riekanky doprevádzajú nádherné ilustrácie manželov Izákových.
Vypredané
6,99 €
12,99 €
Odetí do krásy
Slovensko odeté do krásy.
Slovensko má byť na čo hrdé.
Po prvýkrát u nás vychádza unikátna encyklopedicko-zážitková publikácia, ktorá vám prináša dedičstvo našich predkov. Táto kniha - plná jedinečných fotografií - vám predstaví krásu slovenských krojov a poodhalí zabudnuté tajomstvá ich výroby a nosenia. Posolstvo ukryté na stránkach tejto knihy priblíži naše národné dedičstvo nielen vám, ale aj vašim deťom a vnúčatám. Obdivujte spolu s nami bohatstvo Slovenska.
Publikácia je rozdelená na kapitoly podľa regionálnej mapy krojov, ktorá rešpektuje etnografické rozdelenie našej vlasti.
V 19 kapitolách nájdete kroje z týchto oblastí:
KYSUCE, ŽILINSKÁ OBLASŤ, POVAŽIE, LIPTOV, SEVERNÝ SPIŠ, JUŽNÝ SPIŠ, ŠARIŠ, PODJAVORINSKÁ OBLASŤ, PONITRIE, POHRONIE, HOREHRONIE, ZÁHORIE, TRNAVSKÁ OBLASŤ, MALOKARPATSKÁ OBLASŤ, TEKOV, PODPOĽANIE, HONT, NOVOHRAD, GEMER - MALOHONT
Bohatá zbierka krojov Jany Kucbeľovej obsahuje vzácnosti z nášho národného dedičstva. Každý kúsok má nesmiernu historickú a kultúrnu hodnotu, ktorú zachytil Peter Brenkus na fascinujúcich fotografiách. V knihe okrem zaujímavých historických faktov spoznáte aj životné príbehy jednotlivých krojov, osudy ich nositeľov či výrobcov.
"Je to kniha o mojej záľube, o mojom zberateľstve a o výsledku tejto celoživotnej vášne, ktorou je zbierka krojov. Je v nej aj časť môjho vlastného života, kus srdca, nehasnúca túžba po poznaní, hlboká vášeň objavovať a napokon bezhraničná láska k všetkému, čo súvisí s krojmi a odievaním v minulosti," napísala Jana Kucbeľová o svojej knihe. Láska ku krojom a ľudovej kultúre sa u nej rozvinula už v detstve, pretože vyrástla na detvianskych lazoch v Krňom. V roku 1991 otvorila v Detve predajňu ľudovoumeleckých výrobkov PARTA - Slovenské ľudové umenie, ktorú neskôr rozšírila o krajčírsku dielňu a výrobu krojov a liturgických textílií. Dnes šije kroje, je autorkou mnohých výstav, koncertov a programov počas Folklórnych slávností pod Poľanou v Detve.
Úchvatné fotografie v knihe sú dielom známeho slovenského fotografa Petra Brenkusa. Jeho vášňou je fotografovanie tanca, vážnej hudby a folklóru, ktorému sa intenzívne venuje odmlada. Dlhé roky bol exkluzívnym fotografom súborov Lúčnica, SĽUK, tanečného divadla Bralen a viedenského hudobného telesa Klangforum. V roku 2000 získal v súťaži Czech Press Photo v dvoch kategóriách prvú a tretiu cenu, vydal množstvo publikácií, vystavoval vo Viedni, v Grazi, Sydney, Štrasburgu, Budapešti, New Yorku, vo Varšave a v Berlíne.
Kniha je v podstate náhradou za výstavu časti kompletných krojov, ktoré dosiaľ Jana Kucbeľová zozbierala, a ide vskutku o pozoruhodnú a veľmi hodnotnú zbierku. Upozorňuje na niektoré prvky, ktorých získanie ju najviac potešilo, ale miestami spomenie aj tie odevné kusy, čo sa jej napriek úsiliu získať nepodarilo. Všetku tú krásu vkusne nasnímal fotograf Peter Brenkus, ktorý plne rešpektoval dokumentačný prístup. Pre milovníkov krojov, etnoštýlu, ľudovej kultúry či jednoducho krásy bude táto publikácia určite nevšednou lahôdkou.
prof. PhDr. Zuzana Beňušková, CSc., Ústav etnológie Slovenskej akadémie vied
Krpce
Ústredie ľudovej umeleckej výroby prichádza s novou publikáciou Krpce autoriek Petry Jarošovej a Nory Čechmánkovej. Publikácia vychádza v edícii Pramene, ktorá je doplnkovou literatúrou k praktickým príručkám z edície Škola tradičnej výroby a remesiel. Autorky vďaka prepojeniu teórie, výskumov, ale aj praxi práce s kožou prinášajú ucelený pohľad na históriu nosenia tohto druhu obuvi a poukazujú na rozmanitosť tvarov i regionálnych typov krpcov nosených na území Slovenska. Publikácia s anglickým resumé môže slúžiť ako podklad pre štúdium tejto časti tradičného odievania alebo ako zdroj informácií pre ďalšie výskumy.
Slovenský rok
Prečo dievčatá na sviatok Lucie búchali varechami na kurín? Prečo gazda na jar vkladal do prvej brázdy škrupinky z vajca? Prečo sa na svätého Jána nemalo vynášať z domu mlieko? Komu z rodiny patrilo stehno z martinskej pečenej husi? Odpovede aj na tieto otázky nájdete v knihe Slovenský rok v ľudových zvykoch, obradoch a sviatkoch, ktorá na jednej strane ponúka zasvätený súhrn základných informácií o ľudovom zvykosloví, na druhej až nečakane pútavé a zábavné čítanie. Najmä vďaka bohatému výberu ukážok ľudovej slovesnosti či úryvkov z literárnych diel na túto tému, ale v neposlednom rade aj zásluhou pôvabných ilustrácií. Je to kniha určená pre celú rodinu. Jej text sa člení na štyri kapitoly podľa štyroch ročných období, zoradené však v súlade s priebehom cirkevného roka, o ktorý sa po stáročia opieral svet zvykov, obradov a sviatkov našich predkov.
Fujary a píšťaly 1.diel + CD
Slovenská fujara a pastierske píšťaly, neopakovateľný fenomén našej ľudovej kultúry, má svoju tlačenú podobu. Po knihe Majstri, výrobcovia ľudových hudobných nástrojov, Marian Plavec prináša prvý diel trilógie FUJARY A PÍŠŤALY s podtitulom Za tajomstvami starých majstrov. Po historickom úvode, vyjadreniach muzikológov a majstrov minulého storočia, vzdáva hold umeleckému nadaniu našich predkov v kapitole: Boli medzi nami. Vzácnou sú aj Rodové spoločenstvá fujaristov a píšťalkárov. Súčasťou dvanástich kapitol na 544 stranách je viac ako 1500 autentických snímok výrobcov, nástrojov a fotografií Podpoľania.
Praktické potreby záujemcov o nástrojové dedičstvo Slovenska prináša v kapitolách venovaným valaským fujarám priechodského typu z oblasti Pohronia a lazníckym fujarám detvianskeho typu regiónu Podpoľania. Do prehľadných tabuliek zozbieral rozmery pôvodných, rôzne veľkých fujár, ktoré získal počas návštev u pôvodných nositeľov hudobnej tradície. Posledná dvanásta kapitola patrí fujarovým nahrávkam na CD nosiči, ako príloha 1. dielu.
Pripravovaný druhý diel trilógie prevedie čitateľov kompletnou výrobou fujár a píšťal, zaznamenal v ňom aj historický moment prijatia fujary do UNESCO v roku 2005. Prílohou je CD s nahrávkami pôvodných píšťalových piesní majstrov.
V treťom pokračovaní trilógie zameral pozornosť čitateľov na ornamentálnu výzdobu nástrojov bývalých a súčasných majstrov a na interpretáciu piesní ako trvalý vklad do klenotnice nášho národa.
Čím žila slovenská rodina
Rodinné zvyky, slávnosti a tradície v našej ľudovej kultúre. Narodíme sa do rodiny.Vyrastáme v rodine. Svadbou zakladáme novú rodinu. Rodina nás sprevádza starnutím a uchová si nás v pamäti, keď navždy odídeme. Napriek tomu, že slovenská rodina za posledných sedemdesiat rokov prekonala nemalé zmeny, neprestala byť trvalou hodnotou dnešného človeka.
Postavenie rodiny v súčasnom myslení nadväzuje na miesto, ktoré zastávala v sústave hodnôt našich predkov. Plní, tak ako plnila kedysi, všetky základné funkcie. A podobne ako platilo v minulosti, platí aj dnes – a nepochybne bude platiť vždy –, že láska, súdržnosť a pomoc, také potrebné v akomkoľvek ľudskom spoločenstve, sú o to potrebnejšie v rodine, kde vzniká a rozvíja sa nový život.
Každá rodina v tradičnej spoločnosti mala vlastný, neopakovateľný príbeh, pričom všetky tieto príbehy spájalo niečo, čo bolo dané kolobehom ľudského života a písanými aj nepísanými zásadami morálky. Najčistejšie sa to odzrkadľovalo v rodinnom zvykosloví, ktorým sa zaoberá táto kniha.Autorka súčasníkom približuje, čím žila tradičná slovenská rodina, s akými zvykmi a obradmi sa spájali jednotlivé etapy v rodinnom živote. Usiluje sa o ich začlenenie do širšieho historického aj etnologického rámca a text obohacuje ukážkami z pokladnice slovenskej ľudovej kultúry.
Tradície na Slovensku
Kniha Tradície na Slovensku je zaujímavým čítaním pre celú rodinu o pôvode, vývoji a význame našich bohatých tradícií. V prvej časti ponúka pútavé informácie o rodinnom zvykosloví, o narodení dieťaťa, svadbe i o úmrtí, o pôvode zvykov a obradov aj o tom, čo sa z nich v priebehu storočí zachovalo. Druhá časť knihy prechádza štyrmi ročnými obdobiami a oboznamuje s výročnými zvykmi a obradmi. Súčasťou knihy je receptár s tradičnými jedlami, ale aj mnoho piesní, riekaniek a pranostík.
Autorkou knihy je slovenská etnografka Zora Mintalová Zubercová. Vo Vydavateľstve SLOVART jej vyšli knihy Vianoce na Slovensku a Pečieme na Vianoce.
dostupné aj ako:
Slovensko - rodný náš kraj
Vydajte sa spoznať krásu našich ľudových tradícií, zavítajte spolu s nami do rozmanitých kútov Slovenska a nájdite jeho poklady ukryté v čarokrásnej prírode a ľudových obyčajoch. Obaja autori, otec a syn, spolu prechodili Slovensko krížom-krážom a zhromaždili i zdokumentovali výnimočné miesta našej krajiny spolu s ľudovou kultúrou z desiatok slovenských dedín a dediniek. Objavovali krásy prírody, miest, hradov a zámkov, ale nezabudnuteľné boli pre nich predovšetkým stretnutia s ľuďmi a ich spomienkami. Kniha, ktorú práve držíte v rukách, je nielen ich spoločnou výpoveďou, ale aj pozvánkou obdivovať a spoznávať krásy Slovenska a život jeho ľudí. Vďaka nej sa môžete zoznámiť so slovenskými obyčajmi a obradmi, ktoré ľudí sprevádzali počas celého roka, spoznať rozmanité svadobné tradície, starobylé ľudové remeslá i piesne a riekanky, ktoré si odovzdávali z pokolenia na pokolenie.
Slovenské ľudové piesne z rumunského Bihora
Slovenská ľudová pieseň je majetkom všetkých Slovákov žijúcich nielen na Slovensku. ale aj tých. ktorí sú roztrúsení v rôznych kútoch sveta. Tento fakt podnietil autorov na zozbieranie piesňového materiálu. ktorý je časťou autentického folklórneho materiálu z Bihorskej župy. Zachytili a uchovali hudobný piesňový materiál pre terajšie i nasledujúce generácie veľkej rodiny Slovákov. Prianím autorov je. aby sa tento spevníček slovenských ľudových piesní zo Sedmohradského rudohoria stal pohnútkou pre dôslednejšie skúmanie a následné spracovanie jazykovej a hudobnej kultúry našich krajanov v Bihore.
Vypredané
3,10 €
3,26 €
Vianoce na Slovensku
Pokoj, láska, porozumenie, modlitba i spomienky na tradície a to, čo z nich pretrvalo do súčasnosti. Spoznávanie vlastných koreňov cez zvyky, vinše a koledy predvianočného i vianočného obdobia.
Slovenské ľudové piesne 4.
Zbierka slovenských ľudových piesní Bélu Bartóka je výsledkom dvanásťročnej zberateľskej práce, ktorú realizoval etnomuzikológ a skladateľ v rokoch 1906 – 1918 predovšetkým v nitrianskej, hontianskej, pohronskej a podpolianskej oblasti. Podarilo sa mu zapísať 3 078 melódií, z fonogramov Mártona Vikára z Považia prepísal 145 piesní a ďalšie zápisy dostal k dispozícii od Zoltána Kodálya a Antona Baníka. Po systematizovaní a príprave na edíciu v troch zväzkoch (v rokoch 1922, 1924 a 1928) odovzdal Bartók zbierku Matici slovenskej a usiloval sa o jej publikovanie. Pre technické problémy, nezhody s redakciou a napokon pre zhoršujúcu sa spoločensko-politickú situáciu, kvôli ktorej Bartók opustil v roku 1940 Európu, k jej vydaniu za jeho života už nedošlo.
Vypredané
43,06 €
45,33 €