Hľadanie: Druhá světová válka CZ
zobraziť:
Muži v mé situaci
Literárními cenami ověnčený Per Petterson je autor niterný, přemýšlivý, poklidný; jeho romány precizní jazykově i stylově – a dokládá to i jeho nejnovější opus, Muži v mé situaci.
Když se člověku rozpadá život pod rukama, vždycky se ještě lze uchýlit do lékárny přestavěné na bar. Zejména na Štědrý den. Aspoň tak si počíná spisovatel Arvid, Pettersonovo alter ego, který po odchodu manželky propadl depresi ze samoty. Snaží se jí zbavit v náručí náhodných známostí, chce být pořád dobrým otcem svým třem dcerám, ale alkohol a zoufalství ho odvádějí stále dál od běžných mezilidských vztahů.
Drsná, ale překvapivě i křehká, jindy nelítostná a mnohdy humorná sebeinventura muže kolem čtyřicítky se odehrává převážně na pozadí ulic, přístavních mol a hospod norské metropole – a za volantem auta, neboť v nouzi nejvyšší v něm Arvid několikrát i přespí.
Cosi divného v mé hlavě
Cosi podivného v mé hlavě je rozsáhlá románová freska zachycující životní osudy pouličního prodavače Mevlüta, jehož rodina v 70. letech emigrovala ze střední Anatolie do Istanbulu. Na rozdíl od většiny svých předchozích děl Pamuk tentokrát opouští prostředí poevropštěné istanbulské smetánky a vydává se mezi migranty a nádeníky z okrajových částí města. Mevlüt se živí jako prodavač bozy, sladkého nápoje z lehce fermentované pšenice, a sní o tom, že jednoho dne zbohatne. Po tři roky neúnavně píše milostné dopisy dívce, kterou spatřil na jedné svatbě, ale nakonec si po sérii omylů odevzdaně vezme její sestru. Podobně smířen s osudem roky den co den obchází ulice Istanbulu a přemýšlí o oné „podivnosti“, kterou cítí ve své hlavě a jež ho odlišuje od ostatních – a nakonec ho další zvrat osudu přivede k poznání, po čem to celý život vlastně tolik toužil… Melancholičnost příběhu je narušována plejádou hlasů dalších, mnohdy bytostně komických postav, z nichž každá poodhaluje část Mevlütovy osobnosti a dodává knize humorný podtón. Cosi podivného v mé hlavě je nezvyklým portrétem Istanbulu kresleným z úhlu, jenž je i pro autora novinkou: z pohledu těch, kdo tvoří samé dno pestré istanbulské společnosti; je to další monumentální encyklopedie města, v níž autor s pečlivostí zapáleného sběratele shromažďuje nepřeberné množství postav, historických událostí, jídel nabízených pouličními prodavači i podivuhodných příhod z chudých istanbulských uliček.
Rodina odvedle
Milující manžel, krásný dům v dobré čtvrti, skvělá babička, která se ve svých vnoučátkách vidí. Essie má prostě perfektní život. Co vše se ale odehrává za na první pohled bezchybnou fasádou…? Jednoho dne se do sousedství přistěhuje Isabelle a okamžitě vzbudí zvědavost celého okolí. Proč je svobodná? Proč si dům jen pronajala, proč si ho nekoupila jako všichni ostatní? Kde vlastně pracuje? Essie a Isabelle se velice sblíží a začíná být jasné, že Isabellino přistěhování nebylo jen pouhou náhodou. Na světlo se postupně dere šokující tajemství.
Vypredané
13,35 €
14,05 €
Harry Potter kolekcia 1.-8. (Kompletná zberateľská kolekcia) 24DVD (SK)
Kolekce obsahuje:
Harry Potter a Kámen mudrců
Harry Potter a Tajemná komnata
Harry Potter a Vězeň z Azkabanu
Harry Potter a Ohnivý pohár
Harry Potter a Fénixův řád
Harry Potter a Princ dvojí krve
Harry Potter a Relikvie smrti - část 1.
Harry Potter a Relikvie smrti - část 2.
CZ+SK Dabing
Zrození člověka
Maxim Gorkij (1868–1936) je jednou z nejpozoruhodnějších postav ruské literatury. Tento skutečný „muž z lidu“ právě mezi oním lidem čerpal témata pro svá malá i velká díla – a tak je i hodnocení jeho tvorby velmi rozmanité: jedni ho označují za génia a mistra literární epiky, jiní zase za pouhého sběratele laciných banalit. Zvláštní místo v jeho uměleckém odkazu zaujímají povídky, jimiž začínal a jejichž psaní se věnoval po celý život. Jak se zdá, zejména autorovy povídky hravě překonávají propast času, která dělí dobu jejich vzniku a dnešek. Výbor nazvaný Zrození člověka vychází v novém překladu Libora Dvořáka.
Na stiahnutie
13,69 €
Kurkul
Román Kurkul je rekonstrukcí historické paměti. Všechny příhody hrdinů byly jako dočasně skrytá informace otištěny v autorově podvědomí, až jednoho dne věty začaly samy sestavovat obrazy, rodily se a křísily minulost. Výsledkem je tento román, v němž je všechno pravda.
Počínaje zimou třicátého roku byla rozkulačena sta tisíce hospodářství na celém území Sovětského svazu, lidem sebrali chleba a poslali je do vyhnanství na Sibiř a Dálný sever. Byla to poslední rána, kterou sověty zasadily všemu individuálnímu a soukromému. Sedláci, střední rolníci byli posledním zábleskem člověka relativně nezávislého na sovětském státu, bylo tedy nutné je zlomit. Kurkul vypráví příběh autorových prarodičů, kteří žili na začátku minulého století ve Slobodské Ukrajině.
dostupné aj ako:
Doktore, teď to chce klid! - audiokniha CD
Mladý doktor Barry Laverty začal u výstředního staršího kolegy Fingala Flahertieho O’Reillyho pracovat jako asistent teprve před nedávnem, ale už se v Ballybucklebo cítí jako doma. Čáru přes rozpočet mu však udělá náhlá smrt pacienta: Barryho pověst velmi utrpí a jeho naděje na to, že by se mohl ve vesnici usadit jako uznávaný lékař, je silně ohrožena. Mladík si musí znovu vydobýt důvěru svých pacientů, což v ulsterské venkovské komunitě, jejíž hybnou silou jsou klevety a předsudky, není snadné. Jak se Barry vypořádá se záhadnou vyrážkou mladé prodavačky, s komplikovaným těhotenstvím, se zcela atypickou neurologickou poruchou a s dalšími případy? Bude mít úspěch a dokáže očistit své jméno? A co udělá, aby spolu s O’Reillym uchránili místní hospodu, něžně nazývanou Ucouraná kačena, před hamižností radního Bishopa, který z ní chce udělat lákadlo pro turisty? Dobří občánkové Ballybucklebo přece potřebují nějaké místo, kde by si mohli připít na zdraví...
Ať už se do této rázovité vesnice vracíte, anebo jste se sem vypravili dnes poprvé, vítejte! Hledáte-li humor, přátelství a životní moudrost, jste tu dobře.
Interpret: Otakar Brousek
Portugalské velehory
Martelovo veselé i smutné zkoumání fenoménu náboženské víry. Je lepší věřit, anebo nevěřit, a jak se vyhnout neblahým důsledkům obojího? Na to odpovídají tři příběhy, z nichž se kniha skládá. První se odehrává v roce 1904, kdy se mladý muž jménem Tomas vydal pozpátku na pouť do portugalských hor. Druhý příběh nás přenese do roku 1938, kdy jistý lékař provádí ohledání těla jistého starce, ale musí se při tom vyrovnávat s neochvějnou přítomností jeho vdovy. V třetím příběhu se setkáváme s americkým senátorem, jehož život a kariéra jsou navždy proměněny během návštěvy útulku pro opuštěné šimpanze.
Rivalka
Helena je pracující žena bez práce a matka bez dítěte. Za svůj zničený život viní Ashley. Ale opravdu může Ashley za to, co se stalo?
Když Helena přijímala Ashley do svého pracovního týmu, zuřivá ctižádost její nové kolegyně ji zarážela, ale zároveň jí imponovala. Společně vytvořily tandem snů a Helena byla na novou spolupracovnici pyšná – možná konečně našla chráněnkyni, jakou vždycky chtěla mít. Ale brzy pochopila, že Ashleyinu úsilí dostat se na vrchol nikdo a nic nemůže zabránit. Potom co Helena otěhotněla, se všechno, čeho dosáhla poctivou prací, najednou ocitlo v ohrožení – a následky jsou pro ni zdrcující.
Napínavý psychologický příběh o ctižádosti, ženské rivalitě i o tom, jak daleko je možné zajít, abyste získali to, po čem toužíte.
Vypredané
13,35 €
14,05 €
Povídky jazzového věku
Chtěli byste zestárnout do podoby dítěte jako v povídce "Podivuhodný případ Benjamina Buttona"? Nebo vlastnit "Diamant velký jako Ritz"? A co takhle prožít celý život jako lenivý jižanský bambulín, známý pod jménem "Tulipán"? Co není možné v realitě,
lze zakusit v Povídkách jazzového věku, v prvním úplném českém vydání druhé Fitzgeraldovy povídkové sbírky. Nechte se omámit fantastickými zápletkami, jazzovými rytmy a atmosférou záhadných jižanských sídel! Humorné, groteskní i melancholické zážitk
y zaručeny! Smysl pro humor nutný! Pokud se při čtení ani jednou nezasmějete, vrátíme vám peníze, abyste se mohli léčit! Sbírka Povídky jazzového věku obsahuje jedenáct fantaskních a parodických povídek, arabesek, črt a jednoaktovek, včetně proslaven
ého "Podivuhodného případu Benjamina Buttona", a představuje první souborné a úplné vydání Fitzgeraldovy druhé povídkové sbírky (Tales of the Jazz Age) z roku 1922. Pět povídek vychází v českém překladu vůbec poprvé.
Dekameron - Den osmý
Klasická sbírka příběhů z dob florentského moru, které přežily svou dobu. Nad strastmi renesančního člověka vítězí naděje, důvtip a láska. Urozená společnost sedmi paní a tří pánů se před morovou nákazou uchýlí na venkovské sídlo nedaleko Florencie. Aby unikli nudě a smutku, vypráví si navzájem během deseti dní stovku žertovných, naučných, sladkobolných i košilatých historek, které přežily svou dobu.
Na stiahnutie
2,53 €
Nápolyi regények 1: Briliáns barátnőm
„Amit te csinálsz, azt csinálom én is."
Lila Cerullo és Elena Greco tűz és víz. Lila fiús, robbanékony, erőszakos, parancsolásra született. Elena lágy, odaadó, szorgalmas, figyelmes és önfeláldozó. Jobban nem is különbözhetnének, sorsuk mégis egy életre összefonódik az 1950-es évek poros nápolyi udvarain. Hol elválaszthatatlan barátnők, hol fékezhetetlen szellemi riválisok. Nem tudnak se egymással, se egymás nélkül élni, kiegészítik, inspirálják egymást; egyikük sem lenne a másik nélkül az, aki. Mindketten egy szegénységgel küszködő, büszke, erőszakos férfitársadalomban próbálnak a maguk módján boldogulni, előrébb jutni, a lehető legnagyobb függetlenséget kivívni.
A Briliáns barátnőm, melyben Lila és Elena gyermek- és kamaszkorát ismerjük meg, egy négykötetes regényfolyam, a Nápolyi regények első része. Elena Ferrante gazdag érzelmekkel és lenyűgöző intelligenciával ábrázolja két főszereplője személyiségfejlődését és a mindent felülíró szeretetet és csodálatot, mely évtizedeken át táplálta és mélyítette barátságukat.
Dopisy dvou milenců
Tzv. pseudoabelárdovská korespondence vychází ze sbírky nazvané Listy dvou milenců (Epistulae duorum amantium). Jedná se o 116 středověkých milostných dopisů, respektive jejich fragmentů, pocházejících pravděpodobně ze 12. století. Jediný známý opis (vzniklý rukou správce knihovny kláštera v Clairvaux Jeana de Woëvre ve druhé polovině 15. století) byl nalezen v teprve v 70. letech a od počátku vyvolává řadu otázek. Není jasné, kdo je autorem ani zda se jedná o reálnou milostnou korespondenci nebo jde o fiktivní výtvor v rámci rétorického žánru ars dictaminis. Jisté paralely v naznačené životní situaci a vztahu milenců však vzbudily u části vědecké veřejnosti domněnku, že by se mohlo jednat o původní korespondenci mezi Abélardem a Heloisou z dob jejich nejintenzivnějšího milostného vzplanutí. Spor o autenticitu dopisů a Abélardovo autorství probíhá v odborných kruzích dodnes. V jeho kontextu někdy naneštěstí zanikají literární kvality samotných dopisů, které jsou považovány za nejkrásnější (a také nejdelší) sbírku středověké milostné korespondence. Kromě epistulárních pasáží obsahují i krátké básně, jeden z mála příkladů středověké latinsky psané lyriky.
Pastva pro oči
Román zachycuje krátký život fiktivní fotografky Lillian Prestonové od počátku 50. do konce 70. let 20. století. Lillian, dívka z konzervativní středozápadní rodiny, přichází přes nesouhlas rodičů do New Yorku studovat fotografii. Poměrně brzy však otěhotní a jakožto svobodná matka se ocitne na okraji společnosti i v tísnivé finanční situaci. Ve svém až sebezničujícím, silně sebestředném zápalu pro umění se neohlíží ani na konvence, ani na svou životní úroveň. Pohybuje se na okraji avantgardních uměleckých kruhů a veškeré síly směřuje k tomu, aby své fotografie mohla vystavit…
Metelica
Aký strašný bolívijský vírus vyvolal epidémiu v ruskej dedine? Kde sa vzali v snehu uprostred polí a lesov priezračné pyramídy? Kto sú vitaminátori prežívajúci svoje zvláštne životy v domoch zo živorodej plsti? A ako sa skončí príbeh jednej cesty dedinského doktora Garina, ktorý sa začal počas metelice na malej prepriahacej stanici, kde nikdy nie sú k dispozícii odpočinuté kone?
Holokoulí
Holokoulí provokativním způsobem odhaluje mýty o sexu, které jsou tabu, zatímco užívá jemná nuance, kterými román zobrazuje jádro problému. Jeden z nejúspěšnějších norských debutových románú všech dob, vysoce kontroverzní Holokoulí, podnítilo rok dlouhou mediální debatu, změnilo tisíce životú. Román byl veleben a nazýván zachráncem života a zároveň také zuřivě pálen na smetišti. Film podle románu Holokoulí měl v Norsku premiéru v červenci roku 2013. Příběh o Karlovi, Kristiánovi a Leovi navždy změní čtenářúv pohled na vztahy mezi muži a ženami. V státě, kde ženy vlastní veškerou moc a veškeré výhody, ženy zjistili, že existuje jenom jediný typ ideálního muže – je to muž, který má vždy hezky vyholené koule. V snaze porazit světoznámého milovníka žen Casanovu, se naši tři hlavní hrdinové stanou oběťmi vlastního šarmu a destrukce, ve hře, ve které jsou všichni muži a ženy odsouzení k prohře. Holokoulí vede čtenáře temnou a zároveň zábavnou cestou popředím moderního světa svádění a sexuality. Tento román přijme i ty nejurputnější feministky přiznat, že ženy vyhrály v boji mezi pohlavími. „Ta holka v zeleným?“ zeptal se a obočím ukázal na holku, po které jsem pokukoval. „Už nějakou dobu je singl. Chtěla by, aby jí někdo sbalil, ale není si úplně jistá, co hledá. Je moc plachá, aby udělala první krok. Na osmdesát procent ji můžeš mít už první noc.“ „Znáš ji?“ zeptal jsem se. Zkoušel snad dát nás dohromady? „Nikdy jsem ji neviděl,“ usmál se a podíval se mi do očí. „Nazdar, jsem Karl. Dáme si něco k pití.“
Matka a tužka
V roce 2007 napsal Josef Winkler knížku Roppongi. Rekviem za otce (česky 2011), kterou se pokusil o osobní vyrovnání se s právě zesnulým otcem. V roce 2013 vydává knihu Matka a tužka, v níž se vyznává ze svého vztahu k nedávno zesnulé matce. Zatímco otcova smrt jej zastihla v Japonsku a tam situoval i svou vzpomínku, vzpomínky na matku, na rozdíl od otce milující a milovanou, se mu vybavují – „slovo vzlétlo“ – během jedné z jeho indických cest pod dojmem právě čtených textů Petera Handkeho a Ilse Aichinger. Opět zde ožívají vzpomínky na detaily z dětství na statku v rodném Kameringu, prožívané pod ochranou obrazu Raffaelovy madony a poznamenané smrtí tří matčiných bratrů ve 2. světové válce. Pojítkem vzpomínek je tentokrát mimo jiné svěcená voda, kterou „Seppl“ nosíval matce z kostela, a s vírou v její léčivé účinky se znovu setkává v ukrajinském pravoslavném kostele. A byla to právě matka, která jej učila „držet tužku v té správné ruce“.
Pena a popol
Jan Jacob Slauerhoff (1898 – 1936) bol popredný severonizozemský prozaik a básnik; ako lodný lekár precestoval krajiny východnej Ázie, Južnej Ameriky i severnej Afriky. V 1930tych rokoch patril k prominentným predstaviteľom generácie okolo časopisu Forum. Vo svojom diele, silne poznačenom romantizmom i dekadenciou, s obľubou stvárňoval životy vyvrheľov spoločnosti v exotických prostrediach. Vydal: Archipel (1923, poézia), Clair-obscur (1927, poézia), Eldorado (1928, poézia), Fleurs de marécage (1929, poézia), Serenade (1930, poézia), Yoeng Poe Tsjoeng (1930, poézia), Een eerlijk zeemansgraf (Čestný námorníkov hrob, 1936, poézia); Het verboden rijk (Zakázaná ríša, 1932; po slovensky 2007), Het leven op aarde (Život na zemi, 1934) a De opstand op Guadalajara (Povstanie na Guadalajare, 1937).
dostupné aj ako: