Hľadanie: Slovensko
zobraziť:
Slovensko nenávidíme ťa
Počas celého tisícročia ovplyvňovali maďarsko-slovenské vzťahy rozhodujúcou mierou život, vývoj a doslova existenciu nášho slovenského národa. V dôsledku nedostatočného vzdelávania a naprostej absencii pronárodných médií si to u nás málokto uvedomuje. Bolo a je tak od príchodu tzv. staromaďarských kmeňov do strednej Európy až do dnešných dní. Skoro nik nevníma ani to, že aj od vzniku našej novodobej Slovenskej republiky je maďarský faktor v našej politike až priveľmi silný. Ako sa teda vyvíjali vzájomné vzťahy medzi našimi národmi? Ale najmä – aké boli a sú postoje maďarskej strany voči nášmu národu? Je to pravda, že keby nevznikla v r. 1918 Československá republika, boli by nás Maďari už všetkých pomaďarčili tak, ako sú pomaďarčení Slováci v súčasnom Maďarsku? Však ich ešte pred pár desaťročiami bolo pol milióna. Kde sú dnes? Všetci boli násilne či „dobrovoľne“ asimilovaní. Na druhej strane – ako je to možné, že našim spoluobčanom maďarskej národnosti sa na Slovensku tak dobre darí? V čom boli a sú príčiny tohto vývoja? Kniha plná málo známych i neznámych historických faktov, ale aj základných dokumentov o maďarsko-slovenských vzťahoch od počiatku až do súčasnosti.
Slovensko-anglický a anglicko-slovenský slovník
Obojstranný slovník je zameraný na potreby anglicky hovoriaceho používateľa. Nájdete v ňom výrazy potrebné pre bežnú komunikáciu, ale aj frekventované odlišnosti britskej a americkej angličtiny.
Slovensko - architektúra - krásy prírody - pamiatky UNESCO
Bohato ilustrovaná obrazová publikácia vám ukáže najkrajšie miesta Slovenska, jeho architektonické skvosty a nevídané prírodné krásy. Všíma si najmä pamiatky, ktoré sú zaradené do Svetového kultúrneho dedičstva UNESCO. Sprievodné texty v slovenčine, angličtine, nemčine a francúzštine robia z tejto knihy ideálny darček pre zahraničných návštevníkov a priateľov Slovenska.
Hranica - Príbehy zo slovensko-ukrajinského pohraničia
Delí ich len pár desiatok metrov, no každá sa nachádza v inom časovom pásme. Aký paradox! Veď slnko nad nimi vychádza i zapadá v rovnakom čase. Príbeh rozdelenej dediny Veľké a Malé Slemence, ktorú po druhej svetovej vojne – povedané slovami hrdinu filmu Hranica z roku 2009 – Sovieti rozkrojili ako bochník chleba, pozná v pohraničí každý. Jej obyvatelia boli ako vystrihnutí z anekdoty o dedinčanovi žijúcom v niekoľkých štátoch bez toho, aby vystrčil päty z dvora. Obec s vyše šesťsto ročnou históriou napokon doplatila na povojnovú sovietsku mocenskú expanziu.
Keď sa Sovietom v roku 1944 podarilo dostať za karpatský oblúk, už sa z územia, v minulosti patriaceho najskôr rakúsko-uhorskej monarchii a neskôr na dvadsať rokov medzivojnovému Československu, nestiahli. Naopak, Moskva a Praha podpísali 29. júna 1945 zmluvu o tom, že sa Zakarpatská Ukrajina (československá ústava poznala toto územie pod názvom Podkarpatská Rus, pozn. autorky) stane súčasťou Ukrajinskej sovietskej socialistickej republiky. Priestor, kde predtým nestála žiadna hranica, začali vytyčovať hraničnými zábranami. Stavali sa strážne veže, naťahoval sa ostnatý drôt.
Reportážna kniha Hranica je druhým titulom Stanislavy Harkotovej, ktorej vlani vyšla zbierka reportáží z vojnovej Ukrajiny Ešte sme nezomreli. Reportérka Aktuality.sk začala zaznamenávať obraz slovensko-ukrajinského pohraničia a osudy jeho obyvateľov krátko pred ruskou inváziou. Do krajiny existujúcej na pomyselnom okraji všetkého sa opäť vrátila na jeseň 2022, aby zistila, ako veľká vojna zmenila jej perspektívy. Príbehy zo slovensko-ukrajinského pohraničia ilustrujú fotografie Zuzany Gogovej.
Slovensko pohľadnice s charizmou času
Tvorcovia tejto unikátnej publikácie, aká na Slovensku dosiaľ vydaná nebola, sa pokúsili predstaviť rozlohou malú krajinu v srdci Európy prostredníctvom starých pohľadníc.
Lacná kniha Nemecko-Slovenský a Slovensko-Nemecký prekladateľský slovník
Na sklade 1Ks
2,47 €
49,45 €
dostupné aj ako:
Slovensko-anglický a anglicko-slovenský minislovník 2.vyd
Tento slovník má dve časti: slovensko-anglickú, ktorá je určená nášmu používateľovi a anglicko-slovenskú, ktorá je zameraná na potreby anglicky hovoriaceho používateľa. V každej nájdete približne 4000 hesiel. Sú to nielen potrebné výrazy pre bežnú komunikáciu, ale aj frekventované odlišnosti britskej a americkej angličtiny.
Slovensko 30 let poté
Brzy tomu bude třicet let, kdy se Česká a Slovenská republika vydaly každá vlastní cestou. Spisovatel Pavel Kosatík, který se slovenskou minulostí i současností zabývá dlouhodobě, se zamýšlí nad tím, kam slovenská společnost za oněch třicet let samostatnosti dospěla. Tuto problematiku autor nahlíží jak z hlediska Slováků, tak z hlediska Čechů. Kniha složená z reportáží, rozhovorů i analýz hledá odpovědi na mnohé otázky; například: Jsou slovenská a česká společnost politicky zdravé? Jsme na maximu možného ve vzájemných vztazích? Lze si reálně představit i těsnější formy spolupráce, prospěšné demokracii ve střední Evropě? Autor neskrývá, že v této spolupráci vidí pro střední Evropu naději, jak čelit geopolitickým hrozbám.
Stolový kalendár Spoznávame Slovensko 2024
Týždňový riadkový kalendár, s ktorým spoznáte doteraz možno nepoznané zákutia Slovenska. Inšpirujte sa našimi tipmi a naplánujte si zaujímavé výlety po Slovensku.
Na sklade 3Ks
4,20 €
Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník
- živá slovní zásoba
- praktické využití
- více než 12 000 hesel v každé části
- stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu
Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce.
Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu jednotlivých výrazů zahrnuje i některé gramatické, stylistické či idiomatické informace. Oddíl česko-slovenský, v rozsahu 12 237 hesel, se soustřeďuje převážně na překlad.
Součástí slovníku je i stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu.
Na sklade 1Ks
15,63 €
16,45 €
Slušné Slovensko potrebuje lídra
Vízia o budúcnosti slovenskej spoločnosti, kritický pohľad na jej stav a vývoj, spomienky na kľúčových aktérov slovenskej politiky, zákulisie káuz, ktoré hýbali Slovenskom – aj o týchto témach hovorí Daniel Lipšic vo svojej premiérovej knihe Slušné Slovensko potrebuje lídra. Kniha je určená predovšetkým pre záujemcov o politiku a jej zákulisie.
Čarovné Slovensko, 3. doplnené vydanie
Publikácia v slovenskom, francúzskom a španielskom jazyku, je dielom kolektívu obľúbeného magazínu Čarovné Slovensko a vychádza už v treťom vydaní.
Krásne fotografie našej domoviny vás zavedú do miest, mestečiek a zákutí, dobrodružných jaskýň a roklín, vysokých štítov hôr, hlbokých lesov, lúk, jazier a riek plných života , hradov, zámkov aj romantických ruín. Nechýba ani naša národná kuchyňa aj zaujímavé technické pamiatky, slovenské kroje a folklór. Uprostred knihy sa nachádza jedinečná rozkladacia panoráma Vysokých Tatier s pomenovaním a výškami jednotlivých štítov.
Výpravná fotograficko-náučná kniha v luxusnom prevedení je vhodná ako darček pre blízkych - doma či v zahraničí, ale aj pre Vás. Nemala by chýbať v žiadnej rodine a domácnosti. Naša krajina je nádherná, tak sa s ňou musíme pochváliť.
Ukážte všetkým, že Čarovné Slovensko je aj Eslovaquia mágica a Slovaquie magique.
Lepší darček pre milovníkov Slovenska nenájdete!
dostupné aj ako:
Slovensko v treťom tisícročí
Exkluzívna, obsahom a formátom jedna z najväčších a najobsiahlejších publikácií o Slovenskej republike. Predstavuje Slovensko ako moderný, "svojbytný" štát, pýšiaci sa starou a bohatou históriou, nevšedne krásnou nížinnou i horskou krajinou, vzácnymi kultúrnymi pamiatkami a hrdými obyvateľmi. Publikácia je členená na tri veľké kapitoly, tri regióny: Západné Slovensko, Stredné Slovensko a Východné Slovensko.Texty v slovenčine, angličtine, nemčine, francúzštine, španielčine a ruštine.
Na sklade 2Ks
59,81 €
62,96 €
dostupné aj ako:
Maďarsko-slovenský, slovensko-maďarský šikovný slovník, 3. vydanie
- 37 000 hesiel
- 5 000 príkladov, idiómov a fráz
- 60 000 prekladov
- 67 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu
- 220 študijných poznámok
Slovensko - sprievodca po zaujímavých miestach
Na Slovensku ojedinelá fotografická a kreslená kniha je sprievodcom po neobyčajných a príťažlivých miestach Slovenska. Predstavuje 63 najatraktívnejších lokalít od Bratislavy až po najvýchodnejší kút republiky, historické mestá, hrady, zámky a kaštie
le, sakrálne pamiatky, skanzeny, pevnosti a iné pamätihodnosti. Obrázky dopĺňajú rozšírené texty. Každá lokalita je vyznačená v dvoch mapách SR a najzaujímavejšie lokality sú v mapách zakreslené prostredníctvom fotografií i piktogramov. Najhodnotnejš
ie detaily zaujímavosti sú ešte osobitne zvýraznené s informatívnymi textami. Texty v slovenčine, angličtine, nemčine, maďarčine, francúzštine, poľštine, ruštine. Počet farebných fotografií 140, dve mapy Slovenska s označením lokalít.
Slovensko - talianska konverzácia 2. vydanie
Táto príručka vám umožní pohotovo sa dorozumieť v bežných aj v núdzových situáciách na cestách a pri komunikácii s cudzincami, a to aj vtedy, ak ste v jazyku úplný začiatočník. Dôraz sa kladie na praktickú aktívnu komunikáciu, prehľadnosť a ľahkú orientáciu v texte.
Nemecko-slovenský slovensko-nemecký slovník - 2. vydanie
Slovník je určený pre všetky typy škôl a širokej verejnosti, pri výbere a spracovaní hesiel autorky uprednostnili moderné výrazy z oblasti každodennej komunikácie, vedy, techniky, práva, ekonomiky, obchodu, kultúry, politiky, športu. Lexika je doplnená gramatickým aparátom, príkladmi a frazeologickými spojeniami. Slovník obsahuje aj stručný prehľad gramatiky a zoznam silných slovies.
Slovensko – španielska konverzácia - 2. vydanie
O B S A H
· 1200 viet a fráz
· 800 slovíčok v témach
· 5000 hesiel v slovníku
· Výslovnosť
· Odporúčania a upozornenia
Táto príručka Vám umožní pohotovo sa dorozumieť v bežných aj núdzových situáciách na cestách a pri komunikácii s cudzincami,
a to aj vtedy, ak ste v jazyku úplny začiatočník. Dôraz sa kladie na praktickú aktívnu komunikáciu, prehľadnosť a ľahkú orientáciu v texte.