Ďalším prehliadaním stránky súhlasíte s používaním cookies.

William Shakespeare: Veľa kriku pre nič

Počet strán: 152

Väzba: mäkká, brožovaná

EAN: 9788055136097

Jazyk: slovenský

ISBN: 978-80-551-3609-7

Dátum vydania: 28. októbra 2013

Číslo vydania: 1

Vydavateľstvo:  Ikar

Orig. vydavateľstvo: 

Hmotnosť: 0,15 kg

Veľa kriku pre nič

Dostupnosť:
Na sklade

Dodanie do kníhkupectva na osobný odber žiaľ nie je možné.
Kuriérom ešte dnes v BA
Cena v e-shope: 6,56 
Bežná cena: 6,90 €
Zľava 5%
Do košíka
Rezervácia v kníhkupectve
Zobraziť dostupnosť v kamenných predajniach

Pri nákupe nad 15 € máte doručenie zadarmo.

O knihe: BENEDICK. What, my dear Lady Disdain! Are you yet living?

BEATRICE. Is it possible Disdain should die, while she hath such meet food to feed

it as SignorBenedick?

BENEDIK. Ale ba! Slečna Pohŕdavá! Vy ešte žijete?

BEATRICE. Vari by pohŕdavosť mohla umrieť hladom, keď má na tanieri vás,

siňor Benedik?

Shakespeare sa rád dal inšpirovať. Nielen staršími autormi – často aj sám sebou. To najlepšie však vymyslel vždy sám. Platí to aj o hre Veľa kriku pre nič, a v nej najmä o vzťahu Beatrice a Benedika. Tí dvaja vedú medzi sebou veselú vojnu, plnú nádherne štipľavých replík – až kým nezistia, že sa vlastne majú radi.

William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla.

Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek.

Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.

Odporúčame tieto knihy

Miriam Červienková
Miriam Červienková
22. februára 2021

Uvidime..je to darcek