Najnovšie - Svetová beletria strana 315 z 492
zobraziť:
Žízeň
Coco se se svou matkou Elisabeth vídá jen sporadicky. Jednoho dne se náhodou potkají na ulici, kde matka dceři mezi řečí oznámí, že umírá. Coco cítí povinnost se o ni postarat a nastěhuje se k ní. I když nerada, snáší Elisabeth dceřinu přítomnost, protože ví, že se od matek očekává pochopení a trpělivost. Esther Gerritsenová k Žízni říká: „Občas se do něčeho pustíte, i když víte, že byste to neměli dělat. Bývají to nebezpečné věci, ale ty jediné důležité. Může to být muž, kterého nesmíte políbit, protože víte, že budete chtít víc. Může to být pití, se kterým byste neměli začínat. Nebo touha jít si lehnout a strach, že už nikdy nevstanete. A přece to uděláte. Pijete, líbáte, jdete si lehnout. Pomůžete své umírající matce, abyste se cítili jako lepší člověk, i když víte, že to nebude stačit.“
Tajemný hrad v karpatech
Tajemný hrad v Karpatech – V karpatských lesích stojí ponurý polozřícený hrad, který vyvolává děs a hrůzu u obyvatel blízkých vesniček. Krouží o něm spousta tajuplných a často naprosto neuvěřitelných příběhů. Jeho tajemství se pokusí odhalit krajem projíždějící hrabě Franz Teleke, který hledá svou ztracenou milenku.
dostupné aj ako:
Zelené pahorky africké
Zelené pahorky africké sú záznamom z loveckej výpravy vo východnej Afrike, ktorú Ernest Hemingway podnikol od 8. decembra 1933 do 17. februára 1934. Popri manželke Pauline Marie Pfeifferovej ho sprevádzali Charles Thompson, priateľ z floridského Key Westu (v knihe Karl Kabor), a profesionálny lovec a sprievodca Philip Percival (v knihe Jackson Phillips). V rozprávaní sa objaví aj náhodný hosť, Rakúšan Kandisky, ktorý autorovi poskytne príležitosť nadviazať rozhovor o živote a literatúre. Do sprievodu, pochopiteľne, patril aj neodmysliteľný rad domorodcov. Cesta zaviedla autora z pláne Serengeti v Tanganike na úpätí Kilimandžára do Kene.
Ak by sa niekto nazdával, že ide o viac-menej vzrušujúcu loveckú historku s levmi a tigrami, asi by sa rýchlo dočkal sklamania. Autor dospieval a vyzrieval – prekonal búrlivácke očarenia mladosti, vyrovnal sa s vojnovými zážitkami a teraz, uprostred krízy osobnej i hospodárskej, hľadal novú orientáciu pre vlastného ducha i literárnu tvorbu. Ako píše v úvodnom slove: Autor sa pokúsil napísať absolútne pravdivú knihu, aby zistil, či podoba krajiny ľudského konania v priebehu jedného mesiaca, ak sa podá pravdivo, môže súťažiť s dielom fantázie.
dostupné aj ako:
Večeře v ráji
Jacques a Ellie si na francouzském pobřeží Atlantiku otevřeli restauraci s příznačným názvem Paradis – Ráj. Když však Ellie zemřela, z Jacquesova života se vytratila veškerá radost, z vaření se stala povinnost a hosté to poznali. Po sedmi letech dospěl jeho Paradis k bankrotu. Restaurace má jít do dražby, ale Jacquesův nejlepší přítel najde v poslední chvíli řešení – spolumajitelku Catherine. Pochází z Ameriky, mluví roztomile francouzsky, právě přišla o manžela a chce vzkřísit bývalou slávu restaurace Paradis. Jacquesovi se do toho moc nechce, ale nakonec pochopí, že nemá jinou možnost. Když na půdě hledá potřebné doklady, najde sešit receptů, které pro něj vymyslela Elli. Rozhodne se je vyzkoušet, a proto každou noc vaří jeden z nich. Pod Elliným láskyplným vedením tak znovu najde radost z přípravy jídel, a také novou lásku.
Malý Faust
Prekladateľ Goetheho faustovských textov Milan Richter zaradil do knihy MALÝ FAUST jednak svoj preklad Prafausta (ten vyšiel po prvý raz r. 2000 v limitovanej bibliofiLskej edícii ako Faust a Margaréta a o rok nato získal Cenu Jána Hollého 2001 za básnický preklad) a jednak vybrané, kľúčové scény z Fausta I (preložené pôvodne pre divadelné stvárnenie celého Fausta, t. j. Fausta I, II, na doskách činohry SND v Bratislave v r. 2010 – 2012), doplnené o stovky veršov preložené neskôr.
Kniha obsahuje aj výber Goetheho výrokov o Faustovi, štúdiu prof. J. Boora k Prafaustovi a prekladateľské poznámky M. Richtera k jeho práci na tomto dlhoročnom projekte.
Slovenskému čitateľovi sa po prvý raz dostáva do rúk „Faust v prvotnej podobe", vytvorený 25-ročným Goethem, spolu s vrcholnými scénami nemeckého i svetového klasického diela, scénami, ktoré písal tento génius už ako zrelý básnik a dramatik.
Fantom
Egy ember története, aki szörnyű bűnökre ragadtatta magát, holott akkora szíve volt, hogy az egész világ belefért volna.
Hatalmas feszülés, szakadás, aztán béke... és csönd: az elképedés, a hitetlenkedés néma hördülése. Kinyitottam a szemem, s láttam, hogy a bába arcából - amely imént még nekibuzdulástól rózsállott - egyszerre kiszaladt a vér, a szobalányom, Simonette a szája elé kapja kezét, úgy hátrál az ágytól.
Küszködve feljebb csúsztam a csatakos párnán, lenéztem a véres lepedőre, és megláttam, amit a többiek.
A bába tért magához elsőnek: odarepült, hogy a köldökzsinórt elvágja, bár reszkető kezével tartani is alig bírta az ollót.
Uram, irgalmazza - motyogta, s ösztönösen keresztet vetett. - Krisztus, kegyelmezz!
És megszületett...
A tisztelet ereje
"Új, üzleti regényükben, a Lead with Respectben a szerzők, Michael és Freddy Ballé rámutatnak a lean igazi erejére, amely nem más mint az emberek fejlesztése a bevált eszközök és módszerek következetes alkalmazásával. A folyamat során pedig kialakul a versenyelőny egyetlen fenntartható forrása a folyamatos fejlődés kultúrája.
Ebben a lebilincselő és lényeglátó történetben Jane Delaney, a Southcape Software vezérigazgatója ráébred Andy Ward sensei segítségével, hogy a tisztelet alapú vezetés elsajátítása lehetővé teszi számára, hogy segítsen az embereknek a napi szintű fejlesztésben. Számunkra a lean lényege abban rejlik, hogy arra ösztökéljük magunkat és egymást is, hogy megtaláljuk az igazi problémákat, és minden egyes nap keményen dolgozzunk azon, hogy az embereket bevonjuk azok megoldásába. mondja Andy.
A Lead with Respect időszerű üzenete a lean új értelmezését hordozza. Miközben a lean nélkülözhetetlenné vált a vállalatok számára annak érdekében, hogy a globalizált gazdasági környezetben versenyben tudjanak maradni, addig a gyakorlatban alkalmazók közül a legtöbben úgy tekintenek rá, hogy ez csupán a folyamatokra való szigorú fókuszálás annak érdekében, hogy magasabb minőségű terméket és szolgáltatást produkáljanak. Ez olyan leszűkített értelmezése ennek a szemléletnek, ami lehetetlenné teszi az igazi erejének felismerését. A Ballé szerzőpáros eme harmadik regénye az első kettő a Shingo Research Award győztes The Gold Mine (Az aranybánya) és a The Lean Manager (A lean menedzser) úttörő abban, hogy hatalmas mennyiségű gyakorlati tudnivalót oszt meg a lean menedzsment legfontosabb, ám eddig legkevésbé értett aspektusáról: arról, hogy hogyan fejleszthetők az emberek a lean eszközeinek következetes alkalmazása által.
A könyvből megtanulhatjuk:
Hogyan alkalmazzuk a tisztelet alapú vezetést a már alkalmazott lean eszközökkel azért, hogy kialakítsunk egy valóban fenntartható lean kultúrát.
Milyen specifikus lépéseket kövessünk, hogy a lean szemléletű vezetés napi szokásunkká váljon.
Hogyan irányítsunk tisztelettel érzelmeken, konfliktuson, feszültségen és önbizalomhiányon át, amikkel majd szembe kell néznünk a lean transzformáció során."
Deštník
Hrdinou vypravěčsky hravého, jazykově vynalézavého Deštníku je psychiatr Zachary alias Zack Busner, postava, jež se objevuje i v autorových dřívějších povídkách. Srdcem příběhu je setkání hlavního hrdiny psychiatra Zacharyho s pacientkou Audrey v jednom severolondýnském ústavu pro duševně choré v šedesátých letech dvacátého století. Audrey je považována za duševně nemocnou mylně, ve skutečnosti trpí záhadnou spavou nemocí, z níž se ji Busnerovi podaří načas probudit. Self se inspiroval slavnou knihou britsko-amerického neurologa Olivera Sackse Probouzení (česky, Dybbuk 2010) pojednávající o pacientech, kteří onemocněli při epidemii „spavé“ encefalitidy v letech krátce po skončení první světové války a které se na sklonku šedesátých let podařilo Sacksovi „probudit k životu“ experimentální léčbou dopaminem. Self se ovšem námětu zmocňuje romanopisecky volně a odvážně v monumentálním vyprávění, které se na osudech tápajícího Busnera, tajemné a nepoddajné Audrey a Audreyiných bratrů pokouší zachytit klíčové rysy moderní západoevropské civilizace od počátku dvacátého století do současnosti.
Lacná kniha Princíp divočiny (-70%)
Drsné 90. roky. Na Slovensku zúri boj rôznych politicko-ekonomických a kriminálnych skupín, vrcholí divoká privatizácia, rušenie výroby a masové prepúšťanie. Michal Greguš pracuje v Bratislave ako novinár v "mierne investigatívnom" týždenníku. Jedného dňa musí zaskočiť za kolegu, aby na slovensko-českých hraniciach urobil reportáž z pašovania nelegálnych migrantov, zhodou okolností blízko mestečka, odkiaľ sám pochádza a kde má ešte otca a dvoch bratov.
Ako dopadne Gregušov nočný pochod s ľudským kontrabandom v lesnom teréne? Kto ovláda Podhorskú Bystricu a celú hladovú dolinu v jej okolí? Prevádzači? Balkánci? Alebo polícia či ministrova rodina? Politické pozadie kriminálneho biznisu reportér konfrontuje so sociálnymi pomermi v rodisku a so vzťahmi vo vlastnej rodine. Michala počas príbehu sprevádza nielen problémový fotograf alkoholik, ale aj tajomná láska Kamila.
Na sklade 5Ks
2,97 €
9,90€
dostupné aj ako:
Existuje bytost odpornější než člověk?
„Existuje bytost odpornější než člověk? Galachov kdesi četl, že v jednom africkém kmeni nutili starce vylézt na vysoký strom. Pak ke stromu přistoupili statní muži a třásli jím. Kdo spadl a zabil se, toho snědli, těm, kteří se udrželi, bylo dovoleno ještě nějaký čas žít.“ Tato slova, jimiž začíná jedna ze tří mistrovských novel, jimiž českému čtenáři představujeme prozaickou tvorbu významného současného ruského spisovatele a myslitele Vladimira Kantora, označovaného za pokračovatele F. M. Dostojevského, V. S. Solovjova a N. Berd’ajeva, jakoby předznamenávala okruh témat, která se na pozadí prostých lidských příběhů ze všední, až banální současnosti ruského života před čtenářem otevírají: aktuální stav lidské společnosti a obecněji civilizace, rozpad tradičních morálních hodnot, lidská lhostejnost, egoismus, nadčasová otázka smyslu života, smrti a lidského údělu vůbec. Vladimir Kantor, v popředí jehož zájmu je filozofie ruských dějin a kultury, ovšem není pouhým moralistou brojícím proti zlořádům dnešní společnosti a nostalgicky či naivně se ohlížejícím zpět do dávné minulosti, jeho pronikavé náhledy na současný svět i na jeho možné budoucí směřování vycházejí z hluboké znalosti historie, a to jak ruské, tak evropské.
Na sklade 1Ks
4,65 €
Kvantitativní teorie šílenství
Will Self nás ve svých povídkách zasvětí do výzkumu neuvěřitelně nudného amazonského kmene ur- Bororů, zavede nás na podivné psychiatrické oddělení č. 9, objasní nám, co se děje s lidmi po smrti, vysvětlí nám převratnou kvantitativní teorii šílenství a ukáže, co všechno obnáší „čekání“ – to vše se smyslem pro anglický, hodně černý a absurdní humor. Prvořadým zájmem současného anglického autora Willa Selfa (*1961, Londýn) je zkoumání hraničních oblastí, šedých zón na pomezí a jejich překračování či narušování. Nejedná se přitom o prvoplánovou provokaci, ačkoliv chuť šokovat je přítomna, ani o nějaké sociální moralizování, ale spíše o sociální rebelství: „Vzrušuje mě, když mohu narušovat čtenářovy základní předpoklady. Chci, aby pocítil, že určité kategorie, v jejichž rámci je navyklý svět nahlížet, jsou nestabilní.“ (z doslovu „Will Self a jeho vychýlená já“).
Mimo rytmu
Návštevníci koncertu zažijú prekvapenie: klavírny virtuóz Marek Olsberg náhle prestane hrať, vstane a odíde z pódia. Koncert je katalyzátorom, ktorý rozjatrí životné rany štrnástich románových postáv. Všetky navonok žijú usporiadane, no ich spokojnosť podkopáva neopätovaná láska, nevera, zrada a nedôvera. Postavy, miesta a udalosti sa prelínajú. Svet vypadol z rytmu a osudy všetkých lúčovito smerujú k bodu zlomu, kde sa v klamlivej pretvárke odhalí ich prázdny meštiacky život.
Tichý dům
Píše se červenec 1980 a v Turecku se pomalu schyluje k dalšímu vojenskému převratu. Do přímořského letoviska nedaleko Istanbulu přijíždí jako každý rok čtyři sourozenci, aby navštívili svou devadesátiletou babičku. Zatímco venku stále houstne napětí mezi nacionalisty a levicovými bojůvkami, babiččin „tichý dům“ vydává potlačovaná rodinná tajemství a rozehrávají se tu osudové životní příběhy. Román, ověnčený domácími i zahraničními cenami, je jak brilantním rodinným dramatem, tak dramatem celé země, v níž děsivě utichá komunikace mezi politickými skupinami, společenskými vrstvami i generacemi.
dostupné aj ako:
Falconer
Discover John Cheever’s quirky psychological novel that is the perfect book club read.
Ezekiel Farragut is a college professor, a drug-addict and a murderer. Locked in Falconer State Penitentiary, he struggles through tormenting visits from his wife, the burden of memory and guilt, and the brutal monotony of his surroundings to retain his humanity, eventually finding the possibility of redemption through an affair with a fellow prisoner. Considered by many to be Cheever's masterpiece, Falconer is a tour de force from one of America's greatest storytellers.
Devatenáct set osmdesát čtyři
Když George Orwell vydal v roce 1949 dystopický román Devatenáct set osmdesát čtyři, získala nejen anglická, ale i světová literatura dílo nadané neobyčejnou intelektuální vizí. Britská společnost žije v roce 1984 pod neprůstřelnou nadvládou všemocné Strany, hlavní hrdina Winston Smith se potácí ve všeobecné mizérii a zmůže se na jedinou formu odporu: vede si tajný podvratný deník. Naděje na změnu se mu naskytne, když se seznámí s mladou, vzpurnou Julií – nejprve oba pouze sní o boji proti systému, ale nakonec seberou odvahu a připojí se ke stínovému hnutí odporu. George Orwell přesně a pronikavě popisuje manipulaci, špiclování, tělesné mučení i psychický teror, které jsou všem totalitním režimům z podstaty vlastní. V osobní rovině se však dotýká také niternějších témat, jako je láska, důvěra a zrada, a v abstraktní rovině si klade filozofické otázky o povaze a poznání světa. Román Devatenáct set osmdesát čtyři vychází v novém překladu Petry Martínkové.
Na sklade 2Ks
16,39 €
Lancelotova púť
Lancelotova púť je napínavým príbehom mladého invalida pri jeho dobrodružnej ceste na katamarane za zázračným uzdravením zo Škandinávie až do Jeruzalema. Zároveň však približuje prerod ľudskej duše na pozadí apokalyptických udalostí. Strhujúci antiutopický román sa odohráva na konci čias, keď navonok svet poznačila jadrová vojna aj katastrofické záplavy a vnútorne sa spoločnosť uzavrela do seba a do virtuálnej „Reality“. Existenčné podmienky sa však stávajú natoľko ľudsky neúnosnými, že sa život zdá beznádejný a nezmyselný. Autorka však cez príbehy svojich hrdinov dáva aj tejto ťažkej dejinnej epoche zmysel. Ukazuje šancu postaviť sa vo vyhrotenom zápase dobra a zla aktívne na stranu dobra. Túto cestu si vyberie aj mladá obetavá Jenny. S láskou sprevádza snúbenca Lancelota a snaží sa ho vytrhnúť zo zajatia propagandy, ktorej podľahol. Boj o Lancelotovu dušu trvá až po cieľovú rovinku jeho púte. Vyostrovanie kontrastov núti čitateľa zamyslieť sa: Svet sa mení na peklo, Dolinka – ako symbol komunity opierajúcej sa o Božiu milosť – sa až zázračne mení na raj. Podobne ako román Kasandrina cesta, aj táto Voznesenskej kniha varuje pred zotročovaním človeka a vyzdvihuje hodnotu slobody. Je to kvalitné čítanie pre každého hĺbavého človeka, pre milovníkov kvalitnej svetovej literatúry, najmä futurologických románov.
Múdrosť z knihy Prorok
Encyklopédie vravia, že prorok je človek, prostredníctvom ktorého Boh hovorí k ľuďom. Jeho slová – proroctvá sú večnou pravdou. Vesmírnym zákonom. Je poslom medzi ľuďmi a Bohom. Má priamy kontakt so Stvoriteľom. Odovzdáva Bohu prosby ľudí a sprostredkováva ľuďom slovo „Najvyššieho“. Každá doba má svojich prorokov a je dobré poznať ich slová. Pomáhajú nám rozvíjať sa a nájsť pravý zmysel vecí. Chalíl Džibrán bol zrejme skutočným prorokom, lebo sa stal jedným z najčítanejších autorov 20. storočia. Len v USA sa predalo niekoľko miliónov exemplárov diela Prorok. Na zozname bestsellerov sa tento titul udržal neuveriteľných štyridsať rokov. Neutíchajúci svetový ohlas jeho diela je zárukou ohňa v srdci ľudskej rasy. Túžby po láske a múdrosti. Po pochopení večného, nekonečného a slobodného človeka. Ak chcete počuť z úst proroka, čo je láska, priateľstvo, manželstvo, čo nám prinášajú deti, ak chcete vedieť, čo znamená práca, domov, dávanie a prijímanie, smútok, radosť, sebapoznanie... začítajte sa do krásnych myšlienok v tejto básnickej próze. A nezabudnite, že slová sa dajú pochopiť iba srdcom. Ale nestačí len poznať slová. Slová vás pripravia na činy. Na správne rozhodnutia. Poznať a pochopiť pravdu a žiť podľa slov proroka je požehnaním.
Púšťou
Dobrodružný román od slávneho autora poteší mladých i starších čitateľov. Na román Karla Maya Púšťou, nadväzuje kniha Cez divý Kurdistan, ktorú sme vydali v roku 2003. Kara ben Nemsi (na amerických prériách známy pod menom Old Shatterhand) pri púti cez Saharskú púšť spozná verného sluhu a dobrého priateľa Halefa Omara. Spolu sa plavia po Níle, navštívia posvätné Islamské mestá v Arábii i biblické mestá v Mezopotámii. Počas dobrodružných ciest prenasledujú vrahov, usvedčia únoscu, ujdú pirátom, bojujú v kmeňovej vojne, dostanú sa medzi uctievačov diabla...
Synkova panenka
Autor se proslavil povídkami o hořkém životě vesnických lidí, z nichž mnohé byly zfilmovány (včetně stejnojmenné povídky, po níž je pojmenována celá tato sbírka). Pracoval nejprve jako učitel na základní škole, později jako redaktor v rozhlase, filmový režisér a scénárista, několik let též působil v reklamním průmyslu.
Na sklade 1Ks
12,64 €
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.


































