Najnovšie - Knihy strana 28 z 500
zobraziť:
Fotbaloví hrdinové - Velká kniha omalovánek
Tato velká kniha omalovánek přináší desítky dynamických ilustrací slavných hráčů v akci, při střelbě, kličkách i oslavách gólů, které čekají jen na to, až je oživíš podle své fantazie. Nabízí skvělou kombinaci zábavy a inspirace: procvičíš si kreativitu, ponoříš se do světa fotbalu a zároveň poznáš své oblíbené hráče zase o něco víc.
Things I Learned From My Dog
A child’s heartfelt friendship with its dog becomes an unexpected source of life’s most important lessons, from award-winning creators Victor D.O. Santos and Dena Seiferling Out with his mother at the Sunday market, a six-year-old boy asks her if they can buy a dog—and the answer reshapes his entire childhood. Over the course of the next decade, Luna, his best friend and the dog from that fateful day, is not only by his side during the most important moments, but also unknowingly the one who teaches him some of the most valuable lessons he’ll ever learn. Things I Learned From My Dog shows us the extent to which friendship, love, and loss can guide our paths and shape us into the people we will become.
Predpredaj
Nighty Night, Dinos
Send your child’s favorite dinosaurs off to bed—and your child, too!—with this rhyming bedtime story that teaches the value of sleepStomp and swim and fly and creep!Yawn . . . these dinos need their sleep.Now it’s time for nighty night.T-Rex pulls his blankie tight.Just like your little dinosaur, these dinos love to play. But unlike your little dinosaur, they also love to sleep! Velociraptor snuggles under a cozy fern, Brontosaurus hugs his bear, and pretty soon, they all fall asleep until morning. But shh, don’t wake them! They need sleep to stay healthy, big, and strong, and so does your little dinosaur.A sweet rhyming picture book perfect for your bedtime routine, Nighty Night, Dinos combines 11 of your child’s favorite dinosaurs (something they love) and the importance of sleep (something they, well, tolerate). But these gentle illustrations of dinosaurs tucked into bed will make bedtime seem exciting, and pretty soon you’ll have a snoozing little dino, too.
Predpredaj
Hounds of the King
‘One day a golden-haired warrior came riding to a Saxon village in Mercia, and tossed a penny to a boy… The warrior was called Harold, and the boy was Beornoth: the one Earl Godwin’s heir, the other a lowly thegn’s son.’For Beornoth became a Housecarl — one of that proud band of warriors who swore oaths to guard their King to the death, and who were known as ‘The King’s hounds’. A magnificent picture of Saxon England, follows the fortunes of the finest flower of English warriors, destined to serve their King until the savage hilltop fight known to future generations as the Battle of Hastings.
Pop Scars
*THE HEARTBREAKING, FUNNY AND SHOCKINGLY HONEST MEMOIR FROM ANTHONY KAVANAGH, AKA 90S POP STAR AND HEARTTHROB, KAVANA*
'My name is Anthony, but some people know me as Kavana or Kav. I've been called a pop star, a has-been, a heartthrob and a mess. I've been all of them. I once thought fame would give me everything I wanted. Wrong wish. This is my story about life as a 90s pop star, a lost decade in Hollywood, addiction, homelessness, and what it's like being an outsider, desperately trying to get back into a world that's moved on without you. But when things fall apart, it doesn't always mean it's the end. Sometimes it can be the making of you, just not the version you expected.'
Pop Scars is a story told with fearless honesty that's as funny as it is heartbreaking, chronicling the highs, the lows and the chaos of hitting rock bottom and then finding out that rock bottom has a basement.
Blow by Blow
A contender for the G.O.A.T. - the greatest of all time - Jeff Beck left an indelible mark on rock history. His sudden loss in 2023 prompted an outpouring of grief and respect from his peers that only underlined his place in the pantheon of legendary guitar slingers.
Not many could have filled the shoes of Eric Clapton in the Yardbirds, but for Beck it only marked the beginning of a trailblazing career that defied expectation and labels. From the wedding pop of Hi Ho Silver Lining through the ground-breaking proto-metal of the Jeff Beck Group, and from the landmark jazz rock recorded of the mid-seventies to the cutting-edge electronica of the 21st century Beck never stood still. Across it all, as he seemed to deliberately swerve the straitjacket of megastardom, his genius as an instrumentalist remained constant.
In Blow by Blow, Brad Tolinski and Chris Gill provide fresh insight and understanding into life of one of rock's most enigmatic heroes. Drawing on nearly thirty hours of interviews with Beck himself, numerous conversations with those closest to him, and extensive new research, they shed light on the man and musician Jimmy Page once said had "shifted the whole sound and face of electric guitar music."
Heathermoor
Still reeling from the betrayal that shattered her at Neverthorn, Harlow Daygon is in hiding.
Again.
Magically disguised and barely holding it together, she and the rest of House Phoenix are masquerading as students at Heathermoor, Neverthorn's mysterious Scottish sister school.
The castle looks like a fairytale on acid, the Fae here wield wild magic like it's a contact sport, and the headmaster might be one cryptic riddle away from full-blown villain.
But for the first time in a long time Harlow feels almost at home.
Too bad peace never lasts in the Dwimmer world.
The Grym Dunaras is still lost. The kraken gold has vanished. And Typhon has found them.
And this time, he's not the only danger. Close on his heels is a member of the Senate who'd love nothing more than to burn Heathermoor to the ground.
If Harlow can't hold her team-or herself-together, she'll lead her found family straight into a war they can't win.
Or survive.
-
Tropes:
Enemies to Lovers
Second Chance
Chosen One
Found Family
Slow Burn
Forced Proximity
Older FMC
Professor x Student
Secret/Hidden Identity
Kamayan - The Filipino Cookbook
'A beautiful, flavour-packed introduction to Filipino food, Rex's cooking is fresh, vibrant and very delicious' Jamie Oliver
Preorder the first cookbook from Rex de Guzman, chef, restauranteur and finalist on The Great Cookbook Challenge with Jamie Oliver and make vibrant, irresistible Filipino recipes at home.
Join Filipino chef Rex De Guzman on a culinary tour through the vibrant cuisine of the Philippines, where salty, sour and sweet combine to create bold dishes bursting with flavour. Savour delicious ribbons of barbecued pork, heaped bowls of garlic rice billowing with fragrant steam and neon vegetables pickled in sour vinegar, all finished off with melt-in-the-mouth condensed milk créme caramel.
From the classics like Chicken Adobo and Charred Aubergine Omelette to adaptations for the everyday kitchen like Roasted Cauliflower and Peanut Stew with Miso and Harissa, Kamayan is your ultimate guide to Filipino cooking.
Dokonalá
Úspešná slovenská autorka Lucia Sasková má na svojom konte už pätnásť románov. Po minuloročnom hororovo ladenom príbehu Vianočná sa teraz vracia k svojej obľúbenej téme narušenej ľudskej psychiky a ponúka čitateľom ďalší znepokojujúci príbeh, o ktorom budú premýšľať ešte dlho po dočítaní poslednej strany.
Hlavná hrdinka prežila traumatické detstvo v nefunkčnej rodine, ktoré ju poznačilo natoľko, že stratila všetky nádeje na normálny život. Smrť brata, ktorý bol jej jedinou oporou, v nej zablokovala akékoľvek emócie, a tak sa chtiac-nechtiac musela postaviť na vlastné nohy a naučiť sa postarať o seba sama. Za dokonalou maskou, ktorá sa stala jej každodennou súčasťou, sa však skrývajú temné skutky a tajomstvá, ktoré akoby zázrakom ostávajú dlhý čas bez povšimnutia. Keď po rokoch poruší vlastné pravidlá a zblíži sa s mužom, ktorý je jej úplným protikladom, začnú jej zdanlivú dokonalosť nahlodávať dosiaľ nepoznané pocity a postupne ničia jej minulosť, prítomnosť i budúcnosť.
Čoho všetkého je schopná žena, ktorá hľadá neexistujúcu dokonalosť a smrť pokladá za jediné možné riešenie problémov?
Najlepší hotel v Kábule
Jeden hotel. Päť desaťročí dejín moderného Afganistanu.
Keď v roku 1969 na kopci nad Kábulom otvorili luxusný hotel Inter-Continental, stal sa symbolom nádeje. Afganistan sníval o modernosti, otvorenosti a spojení so svetom. O viac než polstoročie neskôr hotel stále stojí, no jeho steny sú zjazvené stopami dejín – vojnami, prevratmi, okupáciami aj návratom Talibanu.
Renomovaná novinárka a hlavná zahraničná korešpondentka BBC Lyse Doucetová sa do Inter-Continentalu vracia už od roku 1988. Prostredníctvom jeho príbehu rozpráva podmanivú históriu moderného Afganistanu – nie cez politické deklarácie, ale cez životy ľudí, ktorí hotelom prešli, pracovali v ňom a prežili jeho éru slávy aj úpadku.
Je to príbeh Hazrata, oddaného upratovača zo zlatých čias hotela, Abidy, prvej ženy-šéfkuchárky po páde Talibanu, aj mladej generácie, ktorá vyrastala v nádeji krehkej demokracie, len aby sledovali jej náhly zánik.
Najlepší hotel v Kábule je dojímavá, hlboká a mimoriadne živá kronika krajiny, ktorá napriek desaťročiam násilia a neistoty nikdy neprestala bojovať o dôstojnosť a budúcnosť. Je to príbeh jedného čarovného hotela a zároveň príbeh celého afganského národa.
Zrada čiernej labute
Pred dvesto rokmi bola z Auréale ukradnutá mágia. Odile vždy vedela, že práve ona ju obnoví.
Sedemnásťročná Odile, ktorú vychovával pomstychtivý čarodejník, sa roky pripravovala na lúpež svojho života. Je to jednoduché: musí preniknúť do paláca a ukradnúť kráľovu korunu, ktorá dokáže obnoviť mágiu. Aby sa jej to podarilo, prevezme identitu krásnej šľachtičnej Marie d'Odette, pričom ju premení na labuť. Keď však kráľa nečakane zavraždia a zo zločinu je obvinený jej brat, Odile je nútená požiadať Marie o pomoc. Spolu začínajú rozpletať pavučinu lží a podvodov, v dôsledku čoho si Odile už nie je istá, komu môže veriť. Nakoniec si musí vybrať. Čo je pre ňu dôležitejšie – jej misia alebo dievča, do ktorého sa zamilovala? Osud kráľovstva teraz závisí od toho, či urobí správne rozhodnutie.
Zatvorím oči a modlím sa
Nič nie je také, ako sa zdá
Súkromná detektívka Julia Starková rieši ďalší kuriózny prípad. Tentoraz si ju najme slávna divadelná herečka Bianca Salová, ktorá je presvedčená, že ju prenasleduje zosnulý snúbenec. Predchádzajúcu noc sa zobudila a zbadala ho vo svojej spálni, nehovoriac o tom, že niekto sa pár dní predtým vlámal do jej šatne a zapálil jej šaty. Biancin snúbenec však tragicky zahynul pred tromi rokmi v Helsinkách, keď sa v Štokholme pripravovala na svoje prvé veľké vystúpenie v úlohe lady Macbeth. Bianca skolabovala priamo na javisku a predstavenie muselo byť zrušené.
Divadelný súbor dostal teraz novú šancu odohrať inscenáciu s rovnakou režisérkou a hereckým obsadením. Do nácvikov však zasahujú nevysvetliteľné udalosti a predstavenie je opäť ohrozené. Prípadu sa chopí Julia Starková a sprevádza herečku na skúšky, aby prenikla do vzťahov a fungovania divadelného súboru. Zdá sa, že záhadný stalker je jeden z nich a takmer nikto nemá nepriestrelné alibi. Napätie pred premiérou stúpa, a tak Julia znova požiada o pomoc svojho exmanžela Sidneyho Mendelsona, ktorý má preveriť nejasnosti ohľadom smrti Biancinho snúbenca. Neznámy páchateľ je čoraz odvážnejší a herečke hrozí skutočné nebezpečenstvo. Aby Julia tento prípad vyriešila, musí sa spoľahnúť na svoj psychologický inštinkt, pozorovacie schopnosti a logiku.
Najdlhšia dovolenka
Odletela na dovolenku, aby zabudla na neveru svojho manžela. Vrátiť sa mala s čistou hlavou. Namiesto toho sa jej život ešte viac skomplikoval.
Laura stojí pred rozhodnutím, ktoré by nechcela riešiť žiadna žena. Doma ju čaká muž, s ktorým plánovala stráviť celý život. Na druhom konci sveta stretne niekoho, kto v nej prebudí city, na ktoré už takmer zabudla.
Lenže minulosť sa nedá nechať doma v kufri. Keď ju dobehne realita, Laura bude musieť zistiť, či sa dá odpustiť zrada, a či je možné začať odznova.
Dojímavý román o láske, druhých šanciach a rozhodnutiach, ktoré dokážu zmeniť celý život.
Ukážka:
Niečo sa so mnou deje, keď kráčam uličkami popri krásnych starých koloniálnych domoch s ich detailným zdobením a so záhradami plnými tropických kvetov. Nálada sa mi začína zlepšovať. Slnko svieti, okolo mňa je bledomodrá obloha a cítim oceán. Zhlboka sa nadýchnem a cítim sa slobodne. Tak slobodne ako pod vodou, keď som prvýkrát robila ponor v otvorenom mori. Naozaj sa chcem ísť opäť potápať. Nič mi v tom nebráni. Dobre, mala by som sa snažiť aj trochu pracovať. A určite musím zavolať Becky. Sľubujem si, že jej a rodičom zavolám hneď, ako sa vrátim domov. Domov? Vybuchnem do smiechu. No, v istom zmysle to tak na chvíľu je.
Kúpim si spodnú bielizeň, plážové šaty a, čo tam po tom, aj nové bikiny, tentoraz červené. Možno dnes pôjdem na pláž. Prečo nie, však? Zamierim do obchodu a kúpim zásobu čistiacich prostriedkov. Kúpim aj ovocie, cereálie a pár drobností. Nechcem byť príživník. Len čo sa budem cítiť dosť pohodlne opýtať sa Carmen, ponúknem sa aj s varením. Pomyslím na Erica, ako sa lenivo váľa na pohovke, a na chvíľu mi jej je ľúto. Chodí do práce a potom príde domov, kde varí pre všetkých. Zamyslím sa, či jej pomáha aj niekto iný z rodiny. Nie div, že nemá čas na upratovanie. Keď sa vrátim do domu, po nikom nie je ani stopy, ale dvere sú otvorené.
Vytiahnem telefón s úmyslom zavolať Becky a rodičom, ale keďže mi dochádza batéria, rozhodnem sa napísať im esemesky. Trochu zbabelé, ale sľubujem, že im zavolám, keď dostanem nabíjačku z kufra. Zavolala som na letisko a povedali mi, že mi batožinu doručia zajtra. Okrem pár esemesiek som sa s rodičmi nekontaktovala dva týždne. Neboli presvedčení, že bol dobrý nápad ísť preč s Marty. Nikdy ju nepovažovali za obzvlášť dobrú spoločnosť, už od čias, keď sa nevrátila z Ibizy. Vždy bola svojrázna, cool, ale trochu pochybná. Fajčila, farbila si vlasy a robila si, čo chcela, pre mňa bola rozhodne najlepšia kamarátka. Chudera Marty. Asi to celé zvalia na ňu, ale čoskoro im to vysvetlím.
Odložím telefón, vybalím nákup a pustím sa do upratovania. Najprv umyjem podlahu v kuchyni, upracem riad z raňajok po Javierovi a Ericovi a potom sa pustím do obývačky. Okrem prachu, špiny a nečistôt to nie je také zlé. Aspoň nie je zasypaná špinavým riadom ako kuchyňa. Keď je to hotové, idem hore do kúpeľne a čistím ju, kým sa sanita nezačne lesknúť. Potom sa pustím do svojej izby. Vrstva prachu je taká hrubá, že vsakuje do špongie, takže ju po chvíli musím vymeniť za novú. Vyčistím zrkadlo a okno, vyleštím drevené komody, toaletný stolík a čelo postele. Pozametám a umyjem podlahu. A potom otvorím okno. Teplý vzduch prúdi dnu a spokojne si vzdychnem. Opriem sa lakťami o parapet. Záhrada je stále ako jedno veľké smetisko, pomyslím si, keď sa na ňu dívam. Zaujíma ma, koľko práce by to bolo, keby som ju chcela dať do poriadku. Tento dom by bol taký krásny, keby sa oň niekto naozaj postaral. Nikdy som nebola záhradníčka, ale som si istá, že dokážem upratať odpadky a pokosiť trávu. Možno sa na to niekedy dám, ale nie skôr, než pôjdem na pláž. Čaká ma poriadna prechádzka, čo v popoludňajšej horúčave nebude žiadna zábava, ale na konci to bude stáť za to.
Vyjdem z izby a načúvam. Nič. Odložím čistiace prostriedky do práčovne, ktorú som konečne našla, potom vysypem koše a vynesiem odpadky do kontajnerov na ulici. Oprášim si ruky a otočím sa naspäť, keď mi pohľad vyletí k odkvapom domu. Leo sa vykláňa z okna podkrovnej izby, jeho opálené lakte sa opierajú o parapet. Usmievam sa a zamávam naňho. Vyzerá trochu pobavene, lenivo zdvihne prsty a zamáva naspäť.
„Chceš kávu? Idem do tej kaviarne,“ poviem impulzívne. Vôbec som to neplánovala, ale ak ho to prinúti zísť a porozprávať sa so mnou… Pokrčí plecami a potom kývne.
„Super. O chvíľu som späť.“
Usmievam sa pre seba, keď sa vrátim dnu a nájdem peňaženku. Som späť o desať minút a Leo sa medzitým presťahoval na gauč v záhrade.
„Čo robíte, keď prší?“ spýtam sa zamračene, keď za sebou zavriem bránu.
„Presunieme sa na verandu, ak sa nám chce.“ Mykne hlavou nabok. Je tam malá krytá veranda zdobená klasickým vyrezávaním. Biely náter sa lúpe po rokoch zanedbania.
„Premýšľal si niekedy o tom, že by ste z tohto domu spravili penzión?“ Podám mu kávu a sadnem si do jedného z kresiel.
Odfrkne si. „Myslíš si, že vyzerám ako niekto, kto by dobre vychádzal s turistami?“
„So mnou vychádzaš celkom dobre.“
Pozerá na mňa cez privreté oči dlhú chvíľu a ja sa silou vôle snažím nečervenať sa. „Ty si iná.“
„Robil si sprievodcu na tých malých vláčikoch,“ upozorním ho a dôkladne si ho obzerám. Prezliekol sa do šortiek a košele a vlasy má stále mokré po sprche. Sústreď sa!
„To bolo iné,“ zmení taktiku.
„Prečo iné? Mohol by si tým zarobiť slušné peniaze.“
„Zabúdaš na moju švagrinú.“
Odpíjam si z kávy. „Na tú by som nikdy nemohla zabudnúť,“ poviem nevinne.
Zdvihne na mňa obočie.
„V každom prípade, nepridala by sa? Mohla by variť to pollo s ryžou ako svoju špecialitu.“
„Arroz con pollo?“ spýta sa pobavene. „Snažila sa na teba zapôsobiť?“
„Na mňa?“ Odfrknem. „Nerob si srandu. Uvarila to pre Javiera, samozrejme.“
„Ach.“ Pofúka si kávu, aby si ju ochladil.
„Hej. Aj tebe predsa nechala.“
Prikývne a odpije si. Všímam si, že sa oholil.
Ľahnem si na bok v kresle, hlavu opriem o operadlo a zapozerám sa hore. Užívam si, ako nám nad hlavami pomaly plynú oblaky.
Po chvíli Leo vstane a niečo zamrmle o jedle. Sledujem jeho odchádzajúci chrbát, keď prechádza záhradou do domu. O pár minút počujem pípnutie mikrovlnky.
„Kde je pes?“ spýtam sa zvedavo, keď sa vráti s miskou ohriateho jedla.
„Eric ho vzal do práce.“
„Eric šiel do práce?“ spýtam sa prekvapene. „Čo robí?“
„Dnes pracuje na nejakých lodiach na Summerland Key.“ To je vedľajší ostrov. „Udržiava ich čisté a také veci. Javier mu pomáha.“
„Ach. To je fajn.“
Sledujem, ako sa pustí do jedenia. Pozrie na mňa a uvedomím si, že zízam.
„Vychádzajú spolu dobre?“ spýtam sa narýchlo.
„Celkom dobre,“ odpovie medzi hltmi.
„Prepáč, mala by som ťa nechať jesť.“
Vrátim sa k sledovaniu oblakov a jemne hojdám nohami, kým mi žabky nezačnú byť voľné. Vyzujem si ich.
„Hovorila si s manželom?“
Leova otázka ma prekvapí. Pozriem sa na neho. Stále je, oči má upreté na jedlo.
„Áno.“
Kývne, ale nepozerá sa na mňa, tak otočím hlavu späť k oblohe. „Nebol veľmi šťastný.“
Nič, a potom: „Hmm…“
Znova sa na neho pozriem. „Tak mu treba, nie?“
Dá si ešte jeden hlt a potom položí misku na zem.
„Hej, nechceš ísť so mnou na pláž?“ spýtam sa impulzívne.
„Kedy?“
„Teraz?“
„Ehm…“
„Máš niečo lepšie na práci?“ poviem rýchlo, lebo vidím, že váha.
Pokrčí plecami. Robí to často. „Vlastne ani nie.“
„Super!“ Posadím sa a usmejem sa naňho.
Poškriabe sa na brade. „Na ktorú chceš ísť?“
„Higgs Beach?“ Tá sa zdá ako hlavná a iné nepoznám.
„Nie.“ Rozhodne pokrúti hlavou. „Choď si vziať veci.“ Kývne smerom k domu.
Čo to znamená? Berie ma niekam inam? Nezaujíma ma to, pokiaľ ide so mnou. Jupí!
„Vezmi dva plážové uteráky zo skrinky,“ zavolá Leo hore schodmi.
„Dobre!“ odpoviem cestou po ne a urobím, čo mi hovorí. Skrinka vonia rokmi, ale nie je to nepríjemná vôňa. Je plná bielizne, ale plážové uteráky sú len tak nahádzané, tak vezmem dva a ponáhľam sa do izby prezliecť sa do bikín.
Leo sa opiera o stenu naspodku schodov.
„Pripravená?“ spýta sa s úsmevom. Zdvihne kľúče od auta zo stolíka vedľa seba, odrazí sa od steny a lenivo kráča ku dverám. Auto má zaparkované na ulici pred domom. Vôňa kože sa rozlieva celým autom a v priestore pod nohami je piesok. Predstavujem si, ako sa mu tu už roky zbierajú zrnká piesku, ktoré sa zapatrošili a postupne sa stali neoddeliteľnou súčasťou auta. Nahne sa k odkladaciemu boxu a otvorí ho tak, že mi padne na kolená. Vytiahne čierne slnečné okuliare, nasadí si ich a box zavrie, prstami sa pritom dotkne mojich nôh. Stále som napätá z jeho dotyku, aj keď už naštartoval a odrazil sa od obrubníka. Auto má manuálnu prevodovku a ja stále pokukujem na tmavé chĺpky na jeho rukách, keď radí. Našťastie mám vlastné slnečné okuliare, takže sa mi ľahko špehuje, ale po chvíli sa donútim pozerať z okna, kým si všimne, že ho sledujem.
Ťapko, tajomné mačiatko
Elza sa nevie dočkať, až sa s ockom a staršou sestrou Sárou presťahujú. Konečne bude mať svoju vlastnú izbu! Ibaže keď sa tak stane, je to úplne iné, než si
predstavovala.
V noci totiž počuje zvláštne škrabkanie. Ocko tvrdí, že dom je starý, preto vydáva rôzne zvuky, no dievčatko je aj tak vystrašené. Zrazu však objaví rozkošné čierne mačiatko, ktoré sa skrývalo na povale. Zdá sa, že je celkom premrznuté, hladné a opustené.
Elza by si ho rada nechala, lenže ocko z toho nie je nadšený. Podarí sa jej vymyslieť spôsob, ako ho presvedčiť?
Dolly, vyplašené šteniatko
Bianka sa má sťahovať, no má obavy. Mama sa vydala, a tak budú v novom dome bývať spolu s jej manželom a Biankiným nevlastným bratom Alexom. Domácnosť má však ešte jedného člena, Dolly, roztomilé šteniatko z útulku. Dievčatko sa teší, ako sa budú spolu hrať a chodiť na prechádzky. Ibaže keď Alex odcestuje k mame, fenka za ním smúti a znenazdajky dokonca zmizne. Dokáže ju Bianka nájsť a bezpečne priviesť domov?
Pustina vrahů
NEJHLEDANĚJŠÍ MUŽ. NEJNEBEZPEČNĚJŠÍ KOŘIST…
Elitní zabiják Levon Cade se dvanáct let brodil mrtvolami při práci pro vládu Spojených států. Stal se probuzenou smrtí – stínem, jehož se děsili i nejchladnokrevnější diktátoři a teroristé. Potom se ale rozhodl pověsit krvavé řemeslo na hřebík, aby se mohl věnovat své dcerce Merry. Nic ovšem nedopadlo, jak si představoval. Nejprve se zapletl s floridskými zločinci během pátrání po pohřešované dívce a následně se v zasněženém Maine stal jediným člověkem, který mohl ochránit obyvatele izolovaného městečka před komandem vrahů slídících po ukradených miliardách. Jenže policie, FBI i tajná služba to vidí jinak a Levon se ocitá na seznamu nejhledanějších osob. Pronásledovatele hodlá setřást v pustině amerického Středozápadu. Jeho plán se však změní v drsný boj o přežití, když se mu do cesty postaví skupina obchodníků s bílým masem. Krvácet a umírat ale budou hlavně oni… Nekompromisní akční thriller s hrdinou, vedle kterého působí Jack Reacher jako učitel ze školky.
Právo nálezce
Jakou moc má vyprávění příběhů a jak může literatura zasáhnout do života? John Rothstein je věhlasný spisovatel, ale už léta nic nepublikoval. A jeho věrný čtenář Morris Bellamy zuří! Spisovatele nakonec zabije a ukradne mu rukopisy nevydaných textů. Kořist si ukryje, ale pak se ocitne ve vězení kvůli jinému zločinu. Po několika desítkách let najde schovaný lup malý chlapec, ale Morris Bellamy se pokladu za žádnou cenu nechce vzdát… V hlavních rolích mistrně napsaného románu se objeví nesourodá trojice pátračů z Kingova románu Pan Mercedes.
dostupné aj ako:
Kulturistika na anatomických základech
Kulturistika je někdy přirovnávána k umění, ale pokud si promluvíte s jakýmkoli soutěžním kulturistou, rychle zjistíte, že skutečné mistrovství spočívá v tréninku a přípravě. Proces budování, tvarování a zdokonalování svalů je složitý úkol, který vyžaduje hluboké porozumění tomu, jak jednotlivé cviky ovlivňují specifické svalové skupiny.
Tato vizuálně působivá a komplexní příručka nabízí jedinečné poznatky o rozvoji a formování svalstva. S více než 100 podrobnými anatomickými ilustracemi přesně uvidíte, jak každý cvik zapojuje svaly, vazy a šlachy, což vám pomůže optimalizovat trénink, vyhnout se chybám a dosáhnout maximálních výsledků.
Kniha, vytvořená kulturisty pro kulturisty, kombinuje podrobné návody, profesionální vhledy a expertní rady, které vám pomohou budovat, tvarovat a zdokonalovat vaši postavu.
Menagerie Street
Menagerie Street is a striking debut poetry collection inspired by Thrutopia, a movement where we move through future difficulty, in hope without being naive. Formally playful and emotionally generous, Hilary Watson’s poems move between humour and gravity, attentive to animals, landscapes, queer desire, bodies, and forms of kinship that resist easy definition. This collection is full of wit, tenderness, and formal invention. Alive to the ethical pressures of a precarious world, this debut asks how we live, love, and act together, offering poems that are by turns funny, unsettling, and quietly exhilarating.
Najpredávanejší autori v tejto kategórii: Dominik Dán, Joanne K. Rowling, Elle Kennedy, Freida McFadden, Ana Huang.





























