Hľadanie: Slovenský spevník
zobraziť:
Rusko-slovenský slovensko-ruský slovník
Praktický slovník vychádza v 15. doplnenom vydaní. Reaguje na potrebu urýchleného vydania rusko-slovenského a slovensko-ruského slovníka pre školy a na zmeny v slovnej zásobe súčasnej spisovnej ruštiny a slovenčiny. Renomovaní lexikografi doplnili slovnú zásobu o nové výrazy, témy v konverzácii zase o nové heslá v oblasti zemepisných názvov a vlastných mien. Gramatická časť slovníka zostáva zachovaná. Slovník je vhodný pre školy, ako aj pre širokú verejnosť.
Anglicko-slovenský slovensko-anglický slovník pre školy a dennú prax
Slovník obsahuje cca 4500 termínov základnej slovnej zásoby. V anglickej časti aj s výslovnosťou. Prehľadný stručný výťah z gramatiky umožňuje používateľovi vytvárať jednoduché vety.
Lacná kniha Poľovnícky slovník nemecko-slovenský a slovensko-nemecký (-90%)
Na sklade 1Ks
1,53 €
15,31 €
dostupné aj ako:
Prekladový anglicko-slovenský frazeologický slovník
Prvý Anglicko-slovenský frazeologický slovník vyšiel pred tridsiatimi rokmi (Kvetko, 1984). Keďže anglická slovná zásoba a frazeológia ako jej súčasť sa mení a v posledných rokoch sa začalo používať veľa nových, najmä amerických frazém, bolo potrebné spracovať nový slovník. Nový Anglicko-slovenský frazeologický slovník Pavla Kvetka sa zameriava najmä na frazeológiu, s ktorou sa stretneme v každodennej praxi, v časopisoch, rozhlase, televízii i v modernej literatúre. Zachytáva aj niektoré nespisovné (slangové i vulgárne) i zriedkavejšie staršie výrazy, pokiaľ sa tieto používajú v modernej (najnovšej, ale i staršej) anglickej a americkej literatúre a tlači. Slovník obsahuje cca 8 000 anglických výrazov (približne 16 000 slovenských ekvivalentov a asi 13 000 príkladov – citátov, väčšinou z beletrie a tlače), čím sa vyrovná z hľadiska rozsahu a obsahu výkladovým slovníkom vydaným poprednými anglickými a americkými vydavateľstvami. Určený je predovšetkým študentom a učiteľom anglického jazyka ako praktická pomôcka pri práci s textom, resp. pri rozširovaní slovnej zásoby. Poslúži aj širšej verejnosti, prekladateľom, publicistom a všetkým, ktorí prichádzajú do styku s angličtinou.
Lacná kniha Veľký nemecko-slovenský slovensko-nemecký slovník (-90%)
Slovník je vítanou pomôckou pri prekladoch z modernej nemčiny. Zostavený podľa najnovšej gramatiky. Na konci slovníka sa nachádza obrazová príloha. Je to rozsiahly slovník, ktorý obsahuje ai 55 000 základných hesiel a 150 000 významov, slovných spojení a fráz zo spoločenského života a mnohých vedných odborov.
Na sklade 1Ks
2,65 €
26,52 €
dostupné aj ako:
Nemecko-slovenský slovensko-nemecký vreckový slovník - 5.vyd.
Slovník malý veľkosťou, no veľký rozsahom. To je základná charakteristika slovníka, ktorý patrí medzi najrozsiahlejšie vreckové slovníky na slovenskom trhu. Heslá sú vybrané a spracované tak, aby obsahovali slovnú zásobu, ktorú môžete v bežnom živote skutočne použiť.
Anglicko-slovenský, slovensko-anglický technický slovník
Anglicko-slovenský a slovensko-anglický technický slovník obsahuje viac ako 27 000 hesiel. Pripojené sú prepočty dľžkových, plošných a objemových mier, hmotnostných a teplotných jednotiek používaných na Slovensku a v anglo-americkej oblasti, ako aj najpoužívanejšie anglo-americké technické a obchodné skratky. Okrem všeobecne používaných technických pojmov obsahuje heslá z obrábania a zvárania kovov, hutníctva, elektrotechniky, nukleámej techniky, telekomunikácie, motorizmu a čiastočne aj z optiky a výpočtovej techniky. Autor Ing. Ladislav Véhner, CSc. položil dôraz na anglicko-slovenskú časť. Heslá usporiadal v abecednom poradí, zložené výrazy podľa začiatočných písmen prvého slova. Pri slovných spojeniach použil hniezdovanie a opakované slovo skrátil na prvé písmeno s bodkou. Viacslovné heslá so spojovníkom sú vypísané v neskrátenej forme a uvádzajú sa v samostatnom poradí na konci skupiny.
Na sklade 1Ks
19,95 €
21,00 €
Rusko-slovenský a slovensko-ruský praktický slovník, 2.vydanie
Rusko-slovenský a slovensko-ruský praktický slovník, 2.vydanie
Maďarsko - slovenský slovensko - maďarský slovník s najnovšími výrazmi
Najnovšie výrazy z našej súčasnosti zo všetkých oblastí ľudskej činnosti. Viac ako 25.000 heslových slov a ich ekvivalenty v cieľovom jazyku. V slovníku sú zahrnuté aj početné veľmi podobné cudzie slová, najmä europeizmy, ktoré sa rozlišujú koncovkou, pravopisom, alebo výslovnosťou. Slovník neposkytuje gramatické informácie, má slúžiť širokej verejnosti ako prvá pomoc pri styku s maďarským jazykovým prostredím.
Nemecko-slovenský a slovensko-nemecký profesný slovník - gastronómia
Slovník je určený všetkým záujemcom o gastronómiu, najmä študentom hotelových škôl a odborných učilíšť, kuchárom a čašníkom, ktorí pracujú, či majú záujem pracovať v oblasti reštauračných služieb v nemecky hovoriacich krajinách. Nechýba ani konverzác
ia, do ktorej sme sústredili najčastejšie používané frázy, ktoré využije každý návštevník reštaurácie v zahraničí. Súčasťou slovníka je aj prehľad národných jedál a nápojov Nemecka, Rakúska a Švajčiarska.
Môj prvý anglicko-slovenský obrázkový slovník
Tento obrázkový anglicko-slovenský slovník pre najmenších obsahuje viac ako 1000 slov, 1000 veselých obrázkov a k nim 1000 nahrávok správnej výslovnosti, ktoré úplne postačia na to, aby sa vaše dieťa zoznámilo so základmi Shakespearovho jazyka!
Jeho prednosťami sú jednoduché a ľahké použitie, ako aj slovná zásoba špeciálne prispôsobená najmenším deťom rozdelená do 60 tematických celkov ako dom, zvieratá, ročné obdobia, a ďalšie. Všetky slovíčka sú ilustrované obrázkami z prostredia, ktoré je deťom dôverne známe. Výslovnosť so správnym prízvukom nájdete na stránke:
https://www.ikar.sk/upload/stonozka/vos/index.html
S touto milou a praktickou knižkou sa deti môžu učiť angličtinu hravým spôsobom a rýchlo si osvojiť základnú slovnú zásobu každodenného života.
Z francúzskeho originálu Mon premier IMAGIER d´anglais LAROUSSE preložila Mgr. Bronislava Brenkusová.
Grécko-slovenský slovník
O B S A H S L O V N Í K A· 32 000 hesiel· prvý slovník starej gréčtiny zachytávajúci slovnú zásobu od Homéra cez klasických autorov, helenistické obdobie, Nový zákon, až po kresťanských spisovateľov neskorej ntiky/ranej Byzancie· každé základné heslo uvádza významy, všetky štandardné gramatické údaje, etymológiu, výskyt daného výrazu v rôznych obdobiach, u rôznych autorov a v rôznych dialektoch· obsahuje krátky prehľad dejín gréckeho jazyka· slovník je určený pre študentov starej gréčtiny a širšiu odbornú verejnosť.
Veľký slovník francúzsko - slovenský slovensko - francúzsky
OBSAH SLOVNÍKA • 92 000 hesiel • 80 000 príkladov, idiómov a fráz • 345 000 prekladov • Najväčší jednozväzkový obojstranný slovník • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný i hovorený jazyk • Veľké množstvo termínov z ekonomiky, práva, vedy a techniky Určený všetkým vážnym záujemcom o cudzí jazyk – od študentov až po učiteľov a prekladateľov
Nemecko-slovenský ekonomický slovník
Cca 50 000 hesiel a väzieb, použitie hesiel v príkladoch, slovné spojenia a frázy. V súčasnosti najrozsiahlejší ekonomický slovník, ktorý obsahuje aktuálnu slovnú zásobu zo všetkých oblastí ekonomickej teórie a praxe (z národohospodárskej i podnikovej oblasti): marketing, manažment, medzinárodné vzťahy, bankovníctvo, burzovníctvo, účtovníctvo, poisťovníctvo, daňovníctvo, výpočtová technika, politika, právo, štatistika.
Na sklade 1Ks
26,80 €
28,21 €
Slovensko-anglický a anglicko-slovenský slovník
Obojstranný slovník je zameraný na potreby anglicky hovoriaceho používateľa. Nájdete v ňom výrazy potrebné pre bežnú komunikáciu, ale aj frekventované odlišnosti britskej a americkej angličtiny.
LINGEA nórsko-slovenský slovensko-nórsky šikovný slovník
Obsah slovníka:
- 34 000 hesiel
- 6 000 príkladov, idiómov a fráz
- 60 000 prekladov
- 72 strán konverzačných okruhov
- 50 študijných poznámok
- Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba
- Prehľad gramatiky
- Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník
- živá slovní zásoba
- praktické využití
- více než 12 000 hesel v každé části
- stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu
Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce.
Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu jednotlivých výrazů zahrnuje i některé gramatické, stylistické či idiomatické informace. Oddíl česko-slovenský, v rozsahu 12 237 hesel, se soustřeďuje převážně na překlad.
Součástí slovníku je i stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu.
Na sklade 1Ks
15,63 €
16,45 €
Obrázkový anglicko-slovenský slovník
Nie je nič jednoduchšie ako naučiť sa cudzí jazyk pomocou obrázkov. V tomto slovníku sa deti nenásilnou formou zoznámia s anglickými slovíčkami z oblasti prírody, domácnosti i rôznych povolaní. K všetkým slovám je doplnená výslovnosť a nechýbajú ani názorné ilustrácie Adolfa Dudka. Knižka je vhodná pre prvé zoznámenie detí s angličtinou.
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi.
Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť porozumenie na ľudskej a národnej úrovni.