Kníhkupectvo PANTA RHEI na skvalitnenie služieb používa cookies podľa pravidiel, ktoré sú Vám k dispozícii v Obchodných podmienkach. Ďalším používaním stránky s uvedenými pravidlami súhlasíte.

Inov Igor: Jak to všechno bylo, pane Werichu? - 2.vydání
Počet strán: 313
Väzba: tvrdá
EAN: 9788086864921
Jazyk: český
ISBN: 978-80-86864-92-1
Dátum vydania: 1. januára 2008
Číslo vydania: 3
Rok vydania originálu: 1992
Vydavateľstvo: Nakladatelství XYZ
Rozmery: 2 cm x 15 cm x 21,2 cm
Jak to všechno bylo, pane Werichu? - 2.vydání http://www.pantarhei.sk/media/catalog/product/cache/1/image/250x361/040ec09b1e35df139433887a97daa66f/j/a/jak-to-vsechno-bylo-pane-werichu-2-vydani.jpg ISBN:978-80-86864-92-1
0 5 0 0

Jak to všechno bylo, pane Werichu? - 2.vydání

Autor: Inov Igor

Dostupnosť:
Vypredané
Naša cena: 3,49 
Bežná cena: 3,71 €
Zľava 6%

Titul je vypredaný a nemáme ani informáciu o dotlači. Pre informáciu o dotlači sledujte prosím našu stránku.

Pri nákupe nad 25 € máte poštovné zadarmo.

O knihe: Igor Inov (1930-2003) vlastním jménem Igor Ivanov, ruský básník a překladatel, milovník české literatury a dlouholetý přítel Jana Wericha. Věnoval se i divadelní a literární historii, měl pevné vazby na českou kulturní obec. V roce 1971 vydal v Moskvě monografii o Janu Werichovi, jejíž prodej byl po zásahu československých orgánů pozastaven. Publikace vyšla v tuzemsku poprvé až v roce 1992 pod názvem `Jak to všechno bylo, pane Werichu?` Inov proslul také jako překladatel významných českých básníků Vítězslava Nezvala, Františka Halase, Františka Hrubína a Vladimíra Holana. Překládal i prózu Ivana Olbrachta, Marie Majerové, Eduarda Basse a dalších. Díky němu řada tuzemských literátů pronikla do povědomí ruských čtenářů. Jeho vlastní básnická tvorba je neodmyslitelně spjata s krajinou Podkarpatské Rusi. Inov byl rovněž velkým příznivcem díla Karla a Josefa Čapkových. Aktivně se podílel na činnosti Společnosti bratří Čapků v Petrohradě.

Odporúčame tieto knihy

Pridaj svoj názor
Anonym
Anonym
Pridaj svoje hodnotenie