Rainer Rilke
autor
Letters to a Young Poet
Introducing Little Clothbound Classics: irresistible, mini editions of short stories, novellas and essays from the world's greatest writers, designed by the award-winning Coralie Bickford-Smith.
Celebrating the range and diversity of Penguin Classics, they take us from snowy Japan to springtime Vienna, from haunted New England to a sun-drenched Mediterranean island, and from a game of chess on the ocean to a love story on the moon. Beautifully designed and printed, these collectible editions are bound in colourful, tactile cloth and stamped with foil.
Over the course of six years, Maria Rilke wrote a series of letters to a young officer cadet, advising him on writing, love, suffering and the nature of advice itself; these profound and lyrical letters have since become hugely influential for writers and artists of all kinds. This volume also contains the 'Letter from a Young Worker', a striking polemic against Christianity written too in letter form.
Notebooks of Malte Laurids Brigge
A ground-breaking masterpiece of early European modernism originally published in 1910, The Notebooks of Malte Laurids Brigge unspools the vivid reflections of the titular young Danish nobleman and poet. From his Paris garret, Brigge records his encounters with the city and its outcasts, muses on his family history and lays bare his earliest experiences of fear, tenderness and desolation.
With a poet's feel for language and a keen instinct for storytelling, Rainer Maria Rilke forges a dazzlingly fractured coming-of-age narrative, kaleidoscopic in its alternation of vivid present encounters and equally alive memories of childhood. Strikingly contemporary, The Notebooks of Malte Laurids Brigge reveals a writer metabolizing his own experiences to yield still-essential questions about fiction and reality, empathy and psychosis and-above all-life, love and death.
In a fascinating introduction, award-winning translator Edward Snow explores the overlaps between Rilke's experiences and those of his protagonist, and shows with granular attention the novel's capacity for nuance and sympathy. Snow's exquisite translation captures as never before the astonishing cadences and musical clarity of the poet's prose. It reveals The Notebooks of Malte Laurids Brigge as an urgent contemporary achievement, more than one hundred years after it was written.
Zápisky Malta Lauridse Brigga
Zápisky Malta Lauridse Brigga lze označit za „dějiny duše“. Jediný román velikého básníka patří k nejvlivnějším a nejtrvalejším světovým beletristickým dílům. Vystavěn je na estetice smyslů – události a okamžiky jsou prožívány jako vizuální, akustické, hmatové a čichové vjemy, které probouzejí hluboko uložené zážitky a dávají vzniknout novým myšlenkám. Román se vyznačuje zvláštní směsicí poetiky a prozaičnosti, je to tichá, snovým dojmem působící próza s nezapomenutelnými scénami, které jsou podávány v přesných, analytických popisech, jindy v intenzivních lyrických líčeních. Je to próza, která zasahuje čtenáře podobně náhlými odhaleními a vědomím existence nadpřirozeného jako Rilkova poezie.
Rilkův jazyk je v pravém smyslu krásný. Překlad dokonale zprostředkovává znepokojivou krásu originálu, tlumočí do češtiny nejenom význam, ale i perleťový odlesk určitých pasáží, soumračné vyzařování Rilkových slov, a především melodii: teskný valčíkový rytmus vět, jenž se někdy ozývá z hloubky, jindy pulzuje zřetelně při samém povrchu. Maltova křehká, vlastně zhýčkaná duše často myslí na smrt a na duchy své aristokratické rodiny, jejímž je Malte jediným žijícím potomkem. Pomyšlení na vlastní útrapy mu však pomáhá zahánět soucit se zavrženými a trpícími, jimž aktivně pomáhá, a tak se váha smrti a života postupně přechyluje ve prospěch života.
Rilke je evropský básník z Prahy, jeho Zápisky jsou skutečnou evropskou knihou, pro niž neexistují hranice mezi státy. Malte, jenž v mládí osiřel a žije v Paříži bez peněz, pochází z dánské šlechtické rodiny, do příběhu však vstupují i události z ruského kulturního okruhu. Genius loci hlavního dějiště – Paříže podněcuje génia autorova a je též kulisou tvořící pozadí Maltova příběhu.
Po Rilkově smrti vznikl mýtus, že zemřel, když na své zahradě nastříhal růže, kterými chtěl ohromit krásnou ženu. Píchl se do ruky o trn, rána se zanítila a on nakonec na následky zranění zemřel. Historka sice není pravdivá, ale ukazuje, že stejně jako Malte i jeho stvořitel žil a zemřel jako básník: s poetickým viděním světa a s tvůrčí nepoddajností. Pojďme tedy a začtěme se do Rilkova příběhu…
Történetek a Jóistenről
Rainer Maria Rilke (1875–1926) a 20. század német nyelvű költészetének egyik legnagyobb hatású alakja, a Malte Laurids Brigge feljegyzései című regény és a Duinói elégiák verseskötet szerzője. A Prágában született, utóbb a svájci Veyrasban letelepedett lírikus talán legismertebb verse az Archaikus Apolló-torzó, melynek záró felkiáltása – Tóth Árpád fordításában: „Változtasd meg élted!” – máig az egyik legtöbbet idézett és értelmezett verssor a modern irodalomban.
A Történetek a Jóistenről című, tizenhárom vidám és elgondolkodtató anekdotát tartalmazó kötetet svéd oktatási reformer barátnőjének, Ellen Keynek dedikálta. Nem sokkal oroszországi utazása után írta, ahol Tolsztojjal is megismerkedett.
Tudja-e a Jóisten bal keze, mit csinál a jobb? Beszél-e Isten kínaiul? Elbújhat-e egy gyűszűben, ott rejtezik-e a kövekben? A mindössze hét egymást követő éjszaka alatt megírt lírai történetfüzér többek közt ezekre a kérdésekre keresi a választ, az oroszországi és az itáliai körutak élményeitől ihletetten.
Tandori Dezső mesteri átültetésében a kicsiknek és nagyoknak egyaránt csemegének számító mesék elvezetnek bennünket azokra a helyekre, ahol Istennel találkozhatunk.
Dark Interval
Gleaned from Rainer Maria Rilke’s voluminous, never-before-translated letters to bereaved friends and acquaintances, The Dark Interval is a profound vision of the mourning process and a meditation on death’s place in our lives. Following the format of Letters to a Young Poet, this book arranges Rilke’s letters into an uninterrupted sequence, showcasing the full range of the great author’s thoughts on death and dying, as well as his sensitive and moving expressions of consolation and condolence.
Presented with care and authority by master translator Ulrich Baer, The Dark Interval is a literary treasure, an indispensable resource for anyone searching for solace, comfort, and meaning in a time of grief.
Die Näherin
Die Näherin was written in the year 1894 by Rainer Maria Rilke. This book is one of the most popular novels of Rainer Maria Rilke, and has been translated into several other languages around the world.This book is published by Booklassic which brings young readers closer to classic literature globally.
Na stiahnutie
0,88 €
Die Aufzeichnungen DES Malte Laurids Brigge
Tato řada nabízí široký a pestrý výběr z děl německy píšících klasiků ve zjednodušené formě, v šesti různých úrovních (A1 až C2). Součástí každé knihy jsou cvičení na porozumění a poslechové CD. Každá série má konkrétní didaktický profil, který přesně odpovídá dané jazykové úrovni. Úkoly odpovídají zkouškovému zadání, jsou tedy vhodné nejen pro studenty středních škol, ale i pro vysokoškoláky.
Tichý doprovod a jiné prózy
Druhý svazek výboru z díla Rainera Marii Rilka (1875–1926) se zaměřuje na jeho rozsáhlou ranou prozaickou tvorbu. Českého čtenáře může v této souvislosti zaujmout, nakolik jsou tyto prózy ještě spojeny s atmosférou a literárním milieu autorovy rodné Prahy. Mezi povídkami a povídkovými skicami, které dokládají nevšední zralost Rilkova literárního talentu, se zároveň objevuje řada unikátních textů, jež byly tiskem německy vydány teprve po roce 1996 a v českém překladu Milana Tvrdíka vycházejí vůbec poprvé. Editorkou vydání je Viera Glosíková.
Smrť milenky
Najobsiahlejší výber z lyrickej tvorby jedného z najvýznamnejších svetových básnikov 20. storočia prináša v dvojjazyčnom zrkadlovom prevedení Rilkeho básne zo zbierok Kniha obrazov a Nové básne, ako aj kompletnú zbierku Duinské elégie a výber z posmrtne publikovaných básní. Prekladateľ M. Richter svoje staršie preklady podrobil dôkladnej revízii, a to na základe najnovšej literatúry o R. M. Rilkem. Kniha Smrť milenky obsahuje kalendárium básnikovho života a diela, doslov z pera prekladateľa, ako aj jeho krátku esej z pobytu v kraji, kde Rilke posledné roky žil. Súčasťou knihy je aj 8-stranová príloha s 26 väčšinou u nás nepublikovanými fotografiami.
Auguste Rodin
A dolgozó test éppen úgy tárulkozott ki előtte, mint korábban a szerelmes test. Az élet új kinyilatkoztatása ez. Ám ez az alkotó annyira a maga dolgai közt él, annyira a saját művei mélységében, hogy kinyilatkoztatásokat nem is képes felfogni másként, mint saját művészete egyszerű eszközeivel. Új élet, ez az ő számára végső fokon: csak új felületek, új mozdulatok. Így vált egyszerűvé körülötte minden. Többé már nem tévedhet. Rodinnak ez a fejlődése útmutatás ebben a tanácstalan korban minden művészetnek. Egyszer majd felismerik, mi tette olyan naggyá ezt a nagy művészt: az, hogy munkás volt, s nem vágyott másra, csak arra, hogy minden erejével behatolhasson szerszáma közönséges és kemény munkájának titkaiba. Ebben volt némi lemondás is az életről, de éppen ezzel a türelemmel nyerte el az életet: mert vésőjéhez odasereglett a világ.
Na stiahnutie
2,79 €
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Der Moloch Paris. Eine schwangere Frau schiebt sich an einer Mauer entlang, der Stein ist schützender als die Menschen. Zur Vereinzelung gezwungen, sind die Menschen auf eine kalte, hässliche Welt zurückgeworfen, die »nach Jodoform, nach dem Fett von pomm
Vypredané
9,20 €
Príbehy o milom Pánu Bohu
V svojich Príbehoch o milom Pánu Bohu Rilke necháva prichádzať deti k Bohu a zároveň Boha približuje deťom, ako uvádza na konci úvodnej poviedky: „Neprezradím vám, o čom moje príbehy budú. Ale keďže vás nič nezaujíma tak veľmi ako milý Pán Boh a nič vám viac neleží na srdci, pri každej vhodnej príležitosti k tomu pripojím, čo o ňom viem. Ak by niečo z toho nebolo správne, napíšte mi ďalší pekný list alebo mi to odkážte po mame. Je totiž možné, že sa na pár miestach pomýlim, keďže je to už dávno, odkedy som sa dozvedel tie najkrajšie príbehy. Odvtedy som si musel zapamätať aj veľa iných, ktoré nie sú až také pekné. To život so sebou prináša. Napriek tomu je život niečo naozaj nádherné, aj o tom bude v mojich príbehoch často reč. Týmto vás pozdravuje: Ja, jeden, a to len preto, že tiež patrím medzi vás.“
Na svet sa v nich teda pozerá ako jeden z nich, očami maličkých. Detskou nevyvrátiteľnou logikou objasňuje nejednu, dospelými zbytočne skomplikovanú skutočnosť, pričom ich s láskavým humorom napomína a spochybňuje ich niekedy naozaj zvláštne zvyky, názory a presvedčenia.
Rilke príbehy o milom Pánu Bohu deťom rozpráva sprostredkovane – cez spoločných známych: cez pani susedku, pána učiteľa, mladého umelca, pána hrobára, či pána Bauma, ktorý je majiteľom obytného domu, predsedom okresu, čestným prezidentom dobrovoľných hasičov a má ešte mnoho iných funkcií, no najradšej cez svojho chromého priateľa Ewalda. Niektoré z príbehov však hovorí aj cudziemu mužovi, oblakom, alebo dokonca tme, pretože si je istý, že jeho malí poslucháči sa ich skôr či neskôr dozvedia – „keď niekto vie skutočný príbeh, myslíte, že to zostane skryté? Kdeže, to sa roznesie, obzvlášť medzi deťmi!“ Prezieravo sa tak postaral o to, aby sa tieto poviedky dostali naozaj ku všetkým, k malým i veľkým. Medzi rozprávkami pre deti a príbehmi pre dospelých totiž nemusí byť až tak veľa rozdielov. Boh a jeho kráľovstvo sú bezprostredne prítomné v každej z týchto poviedok a život z Rilkeho uhla pohľadu nadobúda iný, hlbší zmysel. Aj z toho, čo sa nám v ňom môže zdať zbytočne ťažké a smutné, Rilke dokázal vytvoriť niečo krásne. Z tých, ktorých spoločnosť odsúva na okraj, Rilke urobil protagonistov svojich príbehov. Deti a cudzinci, chorí, chromí a starí ľudia sú V príbehoch o milom Pánu Bohu nositeľmi dôležitých posolstiev. Na prvý pohľad sú to príbehy z minulosti, všetky z nich sú však mimoriadne aktuálne aj dnes. Sú milé, osviežujúce, no zároveň čitateľa prinútia zamyslieť sa. Každý z nich zodpovedá mnoho otázok, ale následne otvára mnoho ďalších. Dajú sa čítať opakovane a vždy v nich človek objaví čosi nové, pozastaví sa nad dovtedy nepovšimnutou poznámkou či vetou v zátvorke.
Príbehy o milom Pánu Bohu sú raným dielom autora. Prvý raz vyšli v roku 1900 a mladý básnik ich napísal za sedem po sebe idúcich nocí. „Myslím, že v tejto knihe je zopár zrniek, z ktorých môžu vyrásť stromy,“ napísal priateľovi krátko po tom, čo vyšli.
Predaj skončil
10,00 €
Ezer láthatatlan
Báthori Csaba Rilke-"fordítás-trilógiájának" ez a harmadik - záró - kötete (az első kettő, a Csillagközi évek és a Tér és csillagok után) megint igazi csemegékkel szolgál az olvasóknak: gyönyörű búcsú-ívben kerekíti le Rilke költői életművét azzal az anyaggal, amelyben súlyos magányos versek, jelentős töredékek, az olvasói szemhatáron eddig meg nem jelent remekművek sorakoznak. Ebben a gyűjteményben különböző jellegű szövegek kaptak helyet. Akad itt néhány nagyszerű befejezett költemény a tízes évekből (Narcissus, Óda Bellmanhoz), de váratlanul meglepetést okozhat néhány gyönyörű prózavers is. A költő négy gyászverséből itt olvashatjuk a Requiem egy fiúcska halálára című siratót, és kötetünk tartalmazza a C. W. gróf hagyatékából című talányos Rilke-füzér teljes anyagát, amely eddig szinte ismeretlen volt a magyar olvasók előtt. Kötetünk amellett, hogy gondos merítésben kínálja a Rilke alaptémáihoz köthető töredékek, cím nélküli "félversek", kiegészítő változatok tömör darabjait, közöl egy-egy - Rilke zárt formai kultúráját lazítgató - haikut vagy képverset, jelezve, hogy a költőt a húszas években már-már a formai játékok kísértetei is megkörnyékezték. Az Ezer láthatatlan újdonsága még, hogy a fordított versek alatt - ahol szükséges - közli a német kiadás magyarázó jegyzeteit, s ezzel segít eligazodni a nagy osztrák lírikus művészi labirintusában.
Aki Rilkét olvas, nem egyszer vigasztalást keres. Mindenesetre a szépségen túl ma feltétlen szükségünk van arra, hogy a költészet nyelvén valaki komolyan beszéljen hozzánk. És Rilke bizonyára ezt teszi, - hiszen érezzük, hogy minden nap megerősít telő életünkben.
Neumannovy Poděbrady 1982
Celostátní přehlídka uměleckého přednesu Neumannovy Poděbrady vycházela od roku 1974 na deskách Supraphonu. Další díl této řady vydaný původně na EP kompletu 1088 0641-43 v roce 1983 vychází poprvé digitálně. Obsah: I. cena - posluchači vysokých divadelních škol - Září (úryvek) (Geo Milev) I. cena - mladí profesionální umělci - Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka (úryvek) (Rainer Maria Rilke) II.
Predaj skončil
2,76 €