Hľadanie: Bratislava v stredoveku
zobraziť:
Lacná kniha Bratislava / DE (-90%)
Táto kniha je v nemeckom jazyku. Bez toho, aby sme sa dotkli akéhokoľvek mesta na svete, môžeme povedať, že Bratislava patrí medzi tie do ktorých sa návštevník rád vracia. Nie nadarmo má prívlastok Krásavica na Dunaji. Má svoju atmosféru. Stačí sa pr
ejsť jej historickými uličkami. A do týchto uličiek vchádza fotograf. Vidí tie isté domy, tých istých ľudí, ale inak... Krásna farebná publikácia, plná nádherných fotografií. Cieľom knihy nie je podať odborný výklad o Bratislave. Nemá to byť ani tur
istický sprievodca. Je to kniha, ktorá má vzdať hold tomuto v histórii tak ťažko skúšanému mestu.
Na sklade 1Ks
3,29 €
32,86 €
dostupné aj ako:
Bratislava Hot Serenaders - Presents Jean Goldkette LP
Strana A
1. I Didn't Know
2. Ya' Comin' Up To Night, Huh?
3. I'm Gonna Meet My Sweetie Now
4. Don't Be Like That
5. My Blackbirds Are Bluebirds Now
Strana B
1. I Like That
2. My Ohio Home
3. Sunny Disposish
4. So Tired
5. My Pretty Girl
Kognitívna veda v kontexte informatických vied
Kognitívna veda v kontexte informatických vied
Na sklade 1Ks
14,19 €
14,94 €
Hrad v Škótsku
Schúľte sa do svojho obľúbeného kresla, zababušte sa do huňatej deky a pri vôni vanilky sa začítajte do ďalšieho romantického príbehu z krajiny tisícich hradov a drsnej vysočiny. V jednom škótskom hrade na vás čaká príbeh o dvoch nedokonalých ľuďoch, ktorých spojí dokopy priam dokonalá láska.
Keď sa Izzy vráti z vychýrenej kuchárskej školy Killorgally späť do škótskeho hradu, ktorý zdedila, čaká ju tam hneď niekoľko prekvapení. Okrem toho, že vo svojej kuchyni objaví príťažlivého profesora histórie Rossa, jej mama sa počas Izzyinej neprítomnosti pustila do rozsiahlej rekonštrukcie a navyše hrad na Vianoce prenajala skupinke zámožných hostí!
A tak Izzy zostáva len niekoľko týždňov na to, aby chátrajúci hrad premenila na kúzelný hotel. Našťastie má hneď niekoľkých pomocníkov a jedným z nich je na prekvapenie všetkých aj Ross. A hoci si to Izzy vôbec nechce pripustiť, začína na neho myslieť čoraz viac...
Pohľadnica A6 Bratislava XVII
Miestna pohľadnica s vysokolesklým lakovaním na hladkom kriedovom papieri s prelisovanou paspartou.
Bratislava Pressburg Pozsony Svedectvo historických pohľadníc
Publikácia, ktorá mapuje život hlavného mesta, obsahuje takmer 600 starých pohľadníc a fotografií z jeho histórie od osemdesiatych rokov 19. storočia až do roku 1945. Medzi nimi je aj niekoľko unikátnych záberov, ktoré sú uverejnené vôbec po prvýkrát, napr. najstaršia známa fotografia - kalotypia Bratislavy, ktorá zachytáva Kapucínsku ulicu a časť Župného námestia v pozadí s dominantou hradu, pravdepodobne z roku 1840. Obrazovú časť sprevádza pútavý, zaujímavý text o histórii jednotlivých bratislavských objektov a o udalostiach. Text má nemecký a maďarský preklad. Do knihy je zaradená aj kapitola o bratislavských ateliéroch a o histórii pohľadníc všeobecne.Kniha získala v roku 2005 prestížnu cenu revue pre kultúrne dedičstvo Pamiatky a múzeá.
Max Reinhardt a Bratislava/ Pressburg
Dvojjazyčná (slovensko-nemecká) publikácia mapuje prvé obdobie života a diela významného nemecky hovoriaceho herca a režiséra Maxa Reinhardta, ktorého predkovia sa narodili na Slovensku a on tu strávil krátku časť života, aj keď väčšinu prežil v Rakúsku, Nemecku či USA.
Predkovia Maxa Reinhardta (9. septembra 1873 Baden, Rakúsko 31. októbra 1943 New York, USA) Goldmannovci pochádzali zo Stupavy, mestečka vzdialeného od Bratislavy dvadsať kilometrov. Preukázateľne tam žili ich tri generácie. V roku 1869 sa zo Stupavy vysťahovali do Viedne. Neskôr sa Reinhardt vrátil na letnú sezónu 1893 do Bratislavy, aby tu vystupoval ako herec v divadle Aréna, ktoré stálo na pravom brehu Dunaja v Petržalke. Toto sú dve základné skutočnosti, ktorým sa venuje táto kniha. Pre Reinhardta to neboli jediné dotyky s Bratislavou. Jeho Theater in der Josefstadt tu pravidelne vystupoval. Niekoľko rokov sa v Bratislave ťahal jeho rozvodový proces. Ale pravda je, že toto mesto ostalo iba krátkou epizódou v jeho živote. Umelecké a podnikateľské aktivity vo Viedni, Salzburgu, Berlíne a v USA ďaleko presiahli to, čo vykonal v Bratislave. Lenže aj táto epizóda je kamienkom do mozaiky jeho života, a preto ju nemožno nechať nepovšimnutú. Zároveň sa v tejto knihe autori pokúšajú osvetliť aj širší kontext jeho divadelných začiatkov v Rakúsku a Nemecku.
Čarovná Bratislava
Bratislava sa uhniezdila na samom juhozápade Slovenska, v srdci európskeho kontinentu, kde postupne rozvinula svoje cesty a ulice od oboch brehov Dunaja až k úpätiam malokarpatských kopcov. Vďaka takémuto výbornému miestu sa v nej vždy sústreďoval rušný život. Už v staroveku bola rímskym sídlom a v stredoveku niekoľko storočí požívala pocty hlavného mesta jednej z najvýznamnejších monarchií. V jej chrámoch korunovali kráľovské hlavy, na námestiach medzi jej meštianskymi domami prekvital obchod a rozmáhali sa remeslá. Bola kolískou vysokej vzdelanosti a živnou pôdou pre najpestrejšiu paletu kultúry v slovenskej krajine. Bratislavský hrad bol toho odjakživa stredobodom. Pod ním sa kľukatia najstaršie uličky historického mesta pre všetkých, ktorí sa radi túlajú a strácajú medzi žijúcimi stopami dávnej minulosti. Práve odtiaľto sa čaro Bratislavy šíri na všetky strany. Preskakuje z pamiatky na pamiatku, z výhľadu na výhľad, vinie sa pomedzi nárožia aj dlhými ulicami. Zostupuje k vode Dunaja, ktorá bola oddávna tým, čo Bratislavu spájalo s najširším svetom. Do dnešných čias to zreteľne vnímame pri vlnách širokej hladiny tejto európskej veľrieky, ktorá zrkadlí život brehov, siluety lodí a línie mostov. Dlhými vekmi, plnými nezabudnuteľných pohnutí i zaviatych míľnikov, tu história vytvorila množstvo palácov, úžasných stavieb, parkov aj prírodných zákutí. Všetkého toho, vďaka čomu je dnes Bratislava čarovná. A toto historické kúzlo zafarbuje aj jej moderné časti. Mnohé z nich boli prastarými vidieckymi a mestskými osídleniami, ktoré dejinný vývoj a príťažlivé sily rastúceho hlavného mesta prepojili do metropolitného stvorenia, priam organicky vrasteného do zelených záhybov Malých Karpát. Ich pohorie, oddeľujúce rozľahlú Podunajskú nížinu od Záhoria, je nielen fyzickou a prírodnou, ale priam až umeleckou súčasťou bratislavského regiónu. Pretože keď sú lesy Malých Karpát jeho zelenými pľúcami, tak malebné doliny, skalné útvary a krasové divy sú jeho galériou plnou toho najprírodnejšieho umenia.
Literarischer Reiseführer Pressburg/Bratislava
Pressburg po maďarsky Pozsony, po slovensky Prešporok a od roku 1919 Bratislava je viac než len malá sestra Viedne. Niekoľko storočí bola uhorským korunovačným mestom a ležala na jednej z najvýznamnejších obchodných ciest Európy. Spisovateľov, ktorí sa tam narodili a žili, formovala viacjazyčnosť. Patrí medzi nich veľký barokový mysliteľ Matej Bel aj nemecky hovoriaci spisovateľ a prekladal Alfred Marnau. Mesto na Dunaji sa často objavuje ako miesto spomienok, napríklad v publikácii Prešporské interiéry Elsy Grailich, ktorá vyšla v medzivojnovom období alebo v Obrázkoch z prešporského geta od Karla Benyovszkého. Významnou osobnosťou bohatej židovskej kultúry bola Selma Steiner so svojim slávnym kníhkupectvom, ktoré prežilo všetky historické premeny: od monarchie cez prvú československú republiku, Slovenský štát a komunizmus až po Zamatovú revolúciu. Šesť literárnych prechádzok nás prevedie neobjavenou rozmanitosťou hlavného mesta Slovenska, ktoré fascinuje aj súčasných autorov ako Michala Hvoreckého.
Pressburg ungarisch Pozsony, slowakisch seit 1919 Bratislava ist mehr als die kleine Schwester Wiens. Es war jahrhundertelang ungarische Krönungsstadt und lag an den wichtigen Handelswegen Mitteleuropas. Mehrsprachigkeit war prägend für die hier geborenen und lebenden Autoren. Zu diesen gehört der große Barockgelehrte Matthias Bel oder der deutschsprachige Schriftsteller und Übersetzer Alfred Marnau. Die Donaustadt erscheint oft als Erinnerungsort, etwa in den zwischen den Weltkriegen entstandenen Preßburger Interieurs von Elsa Grailich oder den Preßburger Ghettobildern von Karl Benyovszky. Eine Persönlichkeit der reichhaltigen jüdischen Kultur war Selma Steiner mit ihrer berühmten Traditionsbuchhandlung. Diese überstand alle historischen Brüche: von der k. u. k. Monarchie über die Erste Tschechoslowakische Republik, den Slowakischen Staat und den Kommunismus bis zur Wende. Sechs literarische Spaziergänge begleiten durch die zu entdeckende Vielschichtigkeit der slowakischen Hauptstadt, die auch Schriftsteller der Gegenwart wie Michal Hvorecký immer wieder fasziniert.
Moja duša zostala v Osvienčime
Osvienčim, 1942: Tento nezabudnuteľný román založený na skutočnej udalosti oživuje najsilnejší príbeh zakázanej lásky v dejinách. V Osvienčime obohnanom ostnatým drôtom sa napriek nepredstaviteľným prekážkam do seba zamilujú dvaja ľudia. To, čo sa stane potom, vám vráti vieru v ľudskosť a prinúti vás veriť v nádej aj tam, kde by nemala existovať.
Helena vystúpila z dobytčieho vagóna na zamrznutú pôdu Osvienčimu. Zostáva jej dvadsaťštyri hodín života. Hneď zajtra ju plánujú zabiť, ani jej nevytetujú väzenské číslo. Kým okolo nej padá sneh, chveje sa, lebo vie, že bola odsúdená na smrť za zločin, ktorý nespáchala.
Keď k Helene podíde dôstojník v sivej uniforme a odtiahne ju preč, obáva sa najhoršieho. Namiesto toho jej povie, že jeden z dozorcov má narodeniny, a prikáže jej, aby mu zaspievala.
„Nechcem, aby sa ti niečo stalo,“ zašepkal a vtlačil jej do ruky lístoček. Keď si ho prečítala, celé telo sa jej zachvelo: Zaľúbil som sa do teba.
Nasleduje príbeh lásky, ktorá bola zakázaná a nemožná, a predsa zachránila obom, a mnohým ďalším, život.
dostupné aj ako:
Cukráreň v Paríži
Objavte romantickú francúzsku cukráreň opradenú lahodnými vôňami a tou pravou láskou.
Nina je mladá a pekná, no v živote trochu stratená. Po tridsiatke ešte stále pracuje ako servírka a veľmi ju to frustruje. Jej veľká rodina je navyše rozhodnutá chrániť ju pred všetkými nástrahami života. Jedného dňa však Nina urobí rázny krok a odíde do Paríža vypomáhať s prípravou cukrárskych kurzov pre začiatočníkov, ktoré vedie starý rodinný priateľ Sebastián.
Nina si vďaka svojej povahe veľmi rýchlo získa nových priateľov a postupne sa zdokonaľuje aj v pečení tých najlahodnejších zákuskov. Pod jej rukami vznikajú chutné éclairky či lahodné makrónky, rezy mille-feuilles plnené malinami či minitortičky s lieskovými orieškami. Omnoho ťažšie to však má so Sebastiánom, z ktorého sa medzičasom stal večne ufrflaný a arogantný šéfkuchár. Vraví sa však, že láska ide cez žalúdok a na to, aby sa rozhorel plameň veľkej vášne, občas stačí aj malá iskra... Podarí sa ju Nine rozdúchať a nájde v malej parížskej cukrárni to, po čom tak veľmi túži?
Pečeti hradiských premonstrátů v pozdním strědověku a raného novověku
Kniha vznikla jako výsledek autorčiny dlouholeté badatelské činnosti. Jde o dílo neobyčejně precizní, novátorské a zajímavé. Autorka vytvořila řadu nových způsobů členění či třídění pramenů. Stála před otázkami, na něž současná sfragistika prakticky nenabízí odpovědi. Prolínání středověké a novověké sfragistiky v jednom příspěvku je unikátní.
Pečeť, jak správně uvádí, není ve svém užití osamocena, ale stojí ruku v ruce s diplomatikou, paleografií, heraldikou a v neposlední řadě s dějinami umění. To vše dokázala vhodně skloubit a zakomponovat do své práce. Neomezuje se přitom na stručnou popisnost, doplněnou případně jednoduchou kvantifikací, ale přistupuje k rozboru podstatně hlouběji.
Nejprve věnuje pozornost terminologii, poté již jednotlivým obvyklým znakům. Tento základní rozbor dále prohlubuje v kapitole o heraldice na pečetích, a o jejich ikonografii. Kapitola věnovaná písemnostem, k nimž byly pečeti připojovány, je zároveň sondou do klášterní či řádové diplomatiky.
Bratislava
Bratislava tourist guide in english.
Kniha je členená na päť oblastí nachádzajúcich sa na území Starého Mesta: Stredoveké mesto, Hrad a Podhradie, Hviezdoslavovo námestie a okolie, Východná časť a Severná časť. Šiesta oblasť pokrýva pamiatky v bratislavských mestských častiach (tzv. Veľká Bratislava). Predstavených je viac ako 160 pamiatok/turistických cieľov. Súčasťou je kapitola o histórii Bratislavy ilustrovanej na maľovaných mapách prezentujúcich, ako mesto v danom období vyzeralo. Ďalej sú to kapitoly Tematické prechádzky (Šľachta v Bratislave, Korunovačná Bratislava, Bratislava za hradbami, Židovská Bratislava a Bratislava pozdĺž Dunaja), Kultúra a voľný čas so súpisom pravidelných kultúrnych podujatí počas roka, zoznamom múzeí a galérii, a Praktické informácie. Kniha je ilustrovaná približne 600 fotografiami, mapami a maľovanými mapami.
Na stiahnutie
13,59 €
dostupné aj ako:
Smrť v Štiavnici
Fotograf Kornel Karovič a novinárka Žaneta prichádzajú do Banskej Štiavnice, aby napísali článok o mladíkoch zasypaných v starej bani. Karovič postupne odhalí, že Žaneta pochádza z toho mesta a stretne aj svoju bývalú letnú lásku Johanu, ktorá sa medzičasom stala policajtkou. Pri skúmaní dávno uzatvorenej bane sa Karovič zamotáva do záhadných udalostí, z ktorých niet východiska. Zdá sa, že mágia Banskej Štiavnice a tajomstvom zahalené záhadné úmrtia budú nad jeho sily...
Peter Gašparík (1977, Bratislava). Študoval réžiu na VŠMU a tiež v Taliansku, vo Francúzsku a v USA. Okrem réžie (dokument Tereza - Náboj lásky) píše poéziu a prózu. Vyšli mu knihy Kúsok môjho srdca, Čo som (ne)urobil, (ne)urobil som, Šelmy a hyeny a krimi román Smrť na Zlatých. Venoval sa aj prekladom a podnikaniu.
dostupné aj ako:
Komunikácia v diplomacii, diplomacia v komunikácii
Keď diplomat povie áno, myslí možno, keď povie možno, má na mysli nie a keď povie nie, tak to nie je diplomat.
Charles Maurice de Talleyrand
Publikácia sa zaoberá verbálnou a neverbálnou komunikáciou v diplomatickej praxi, ako aj využívaním diplomacie pri bežnej komunikácii v rôznych kultúrach. Je určená nielen odborníkom v oblasti aplikovanej lingvistiky a diplomacie, ale aj všetkým, ktorí túžia preniknúť hlbšie do tajov diplomatického jazyka.
Bratislava cyklistická/cyklomapa 1:18T/1:40T
Podrobná cyklomapa slovenského hlavního města a okolí. Obsahuje značené a doporučené cyklotrasy, klasifikaci povrchů, stoupání.
Lacná kniha The Wonders of Bratislava (-70%)
The only thing that most foreigners know about Bratislava is that it is a city not far from Vienna which can be seen in one day. Many of those who make the short trip are surprised to find that the Slovak capital city deserves more than a cursory tour of the local sights which won´t take more than a couple of hours, including lunch. The increase in the number of foreign tourists visiting the city proves that Bratislava is no longer only considered for day trips but also one of the attractive tourist destinations offered by reputable travel agencies. It is one of the vertices (the other two being Vienna and Budapest) of the so-called „golden Central European triangle“, one of the most promising regions in Europe. For foreigners who are only getting to know the capital of Slovakia, Bratislava has pleasant surprises in store. However, its inhabitants also may be astonished by its sights and wonders.
It is not only foreigners who are pleasantly surprised by Bratislava. Bratislavans themselves are also offered a variety of fascinating city wonders. Let´s discover and get to know them through this book. To help us, there are captivating texts and hundreds of beautiful colour pictures.
Na sklade 1Ks
5,97 €
19,90 €
dostupné aj ako:
V rukách nepriateľa
Mladá slovenská autorka Kristína Brestenská si získala veľkú čitateľskú obľubu trilógiou zo stredovekého Anglicka. Obdobiu stredoveku zostala verná aj v najnovšom románe - strhujúcom dobrodružno-romantickom príbehu zasadenom do čarovného prostredia legendami opradeného škótskeho ostrova Skye.
Stačí jediná bitka a z klanov, ktoré boli dlhé roky spojencami, sa stanú nepriatelia na život a na smrť. Jon MacDonald, zvaný Pán ostrovov, utrpí od svojho nemanželského syna potupnú porážku a aby si zachránil holý život, utečie z ostrovov. Podobný osud stihne aj Catrionu, jeho jediné dieťa počaté v manželstve: dievčina ujde z rodného hradu, pretože jej od mocibažného nevlastného brata hrozí nebezpečenstvo. Ako slúžka sa dostane na hrad MacLeodovcov, ktorí verne bojovali po boku jej otca, a z opatrnosti zatají, kto v skutočnosti je.
Catriona spoznáva mladšieho brata vodcu klanu Normana MacLeoda, ktorý sa trápi pre stratu milovaných aj pre stratu cti. Dostane za úlohu utešiť ho v jeho žiali, a hoci sa Norman zmietaný výčitkami spočiatku bráni, napokon čaru tajomnej, odvážnej a výrečnej dievčiny podľahne. Čo sa však stane, keď Norman zistí, že dievča s tými najnevinnejšími očami a najkrajšími vlasmi je príbuzná ich úhlavného nepriateľa, ktorý za ňu ponúka kráľovskú odmenu?
dostupné aj ako:
Pohľadnica A6 Bratislava LVII (Hlavné námestie)
Miestna pohľadnica s vysokolesklým lakovaním na hladkom kriedovom papieri s prelisovanou paspartou. Na zadnej strane obsahuje krátky popis obrázku (SK, EN) a predtlač pre napísanie adresy.