Hľadanie: Slovensko - Kúpele
zobraziť:
Lacná kniha Veľký nemecko-slovenský slovensko-nemecký slovník (-90%)
Slovník je vítanou pomôckou pri prekladoch z modernej nemčiny. Zostavený podľa najnovšej gramatiky. Na konci slovníka sa nachádza obrazová príloha. Je to rozsiahly slovník, ktorý obsahuje ai 55 000 základných hesiel a 150 000 významov, slovných spojení a fráz zo spoločenského života a mnohých vedných odborov.
Na sklade 1Ks
2,65 €
26,52 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Slovensko na dlani (-25%)
Historicky prvá obrazová kniha, po vzniku samostatného štátu, s výhradne leteckými fotografiami, predstavuje Slovensko z ”vtáčej perspektívy”. Autorský tandem, krížom – krážom , niekoľkokrát preletel ponad Slovenskom. Letecké snímky približujú čitateľom nevšedné pohľady na historické mestské námestia, zrúcaniny hradov, kaštiele obklopené zeleňou parkov a iné zaujímavosti.
Na sklade 1Ks
7,16 €
9,55 €
dostupné aj ako:
Slovensko - talianska konverzácia 2. vydanie
Táto príručka vám umožní pohotovo sa dorozumieť v bežných aj v núdzových situáciách na cestách a pri komunikácii s cudzincami, a to aj vtedy, ak ste v jazyku úplný začiatočník. Dôraz sa kladie na praktickú aktívnu komunikáciu, prehľadnosť a ľahkú orientáciu v texte.
Slovensko, automobilová krajina
V posledných rokoch po páde socializmu nastal na Slovensku veľký rozvoj a ekonomický rast. Najviac rozvíjajúcim odvetvím sa stal automobilový priemysel. Až do takej miery, že Slovensko je krajinou s najväčšou produkciou automobilov na svete v prepočte na počet obyvateľov. Do našej nádhernej krajiny investovalo niekoľko svetových výrobcov a momentálne opúšťa ich brány viac ako jeden milión áut ročne.
V tejto knihe nenájdete žiadne suché fakty. Nájdete tu zábery na slovenské cesty v rôznych podobách, ktoré majú ukázať, že našu krajinu je možné spoznávať rýchlo a bezpečne. A nájdete tu tiež fotografie automobilov, ktoré boli vyrobené na Slovensku a odtiaľto putujú do celého sveta.
Slovensko a Európa v roku 1940
Kolektívne dielo 15 slovenských, českých a poľských historikov prináša erudovaný pohľad na významné problémy, udalosti a procesy formujúce vojenský, politický a hospodársko-spoločenský vývoj v druhom vojnovom roku 1940. Cez nahliadnutie na vojenské pôsobenie československých exilových vojakov vo Francúzsku či pôsobenie československých a poľských letcov na nebi vojnovej Európy, resp. cez priezor slovenských tankov načrtáva aj vývoj odbojovej myšlienky a organizačného rozvoja rezistencie na Slovensku, v českých krajinách i v západnej Európe, ako aj prejavy antisemitizmu na Slovensku, moravského separatizmu za riekou Moravou, ale tiež peripetie pôsobenia popredných dobových vedcov, športovcov futbalového klubu ŠK Bratislava či podniku Sandrik.
Slovensko – španielska konverzácia - 2. vydanie
O B S A H
· 1200 viet a fráz
· 800 slovíčok v témach
· 5000 hesiel v slovníku
· Výslovnosť
· Odporúčania a upozornenia
Táto príručka Vám umožní pohotovo sa dorozumieť v bežných aj núdzových situáciách na cestách a pri komunikácii s cudzincami,
a to aj vtedy, ak ste v jazyku úplny začiatočník. Dôraz sa kladie na praktickú aktívnu komunikáciu, prehľadnosť a ľahkú orientáciu v texte.
Latinsko-slovenský, slovensko-latinský slovník - 8. vydanie
Slovník je určený predovšetkým študentom stredných (gymnázií, stredných zdravotných škôl) a vysokých škôl, ale aj verejnosti. Obsahuje základnú slovnú zásobu, ako aj niektoré základné termíny z chémie, botaniky, zoológie, farmácie, medicíny a práva – tieto sú označené hviezdičkou a skratkou príslušného odboru. Slovník vystačí aj pri čítaní textov latinských klasických autorov.
Slovensko - anglický slovník medicíny
Tento Slovensko-anglický slovník medicíny je pendantom prvého zväzku lekárskeho slovníka. Tiež sú v ňom zastúpené základné termíny, s ktorými sa lekárska prax stretáva, t.j. z anatómie, biológie, biochémie, chirurgie, patológie, genetiky, dermatológi
e, gynekológie, embryológie, stomatológie, ortopédie, farmakológie ap., ale aj termíny hraničných odborov a všeobecné slová, ktoré s medicínou súvísia.
Obsahuje termíny hovorové, termíny staršie, no doteraz v literatúre používané, ďatej termíny nové a novozavádzané. Druhý zväzok slovníka medicíny obsahuje príbližne 40 000 slovenských hesiel a dokladových spojení.
Jeho súčasťou je zoznam liečivých rastlín a najčastejšie používané anglické lekárske skratky a symboly.
Na sklade 1Ks
26,24 €
27,62 €
Slovensko-anglický hovorník - 4. vydanie
Hovorník spája výhody slovníka, konverzačnej príručky a prehľadu gramatických pravidiel. Obsahuje abecedne zoradené kľúčové slová zo základnej slovnej zásoby. Nájdete v ňom množstvo praktických viet, slovných spojení a idiómov s daným kľúčovým slovom. Hovorník vám pomôže pohotovo a správne sa vyjadrovať a získať istotu vo vyjadrovaní.
Lacná kniha Bratislava Slovensko (-70%)
Prvá polovica publikácie je venovaná Bratislave, najmä jej historickej architektúre. Druhá časť publikácie predstavuje výber najzaujímavejších pamätihodností Slovenska: mestá, hrady, kostoly a nevšedne krásnu slovenskú prírodu.
Texty v slovenčine, angličtine, nemčine, francúzštine, ruštine.
Na sklade 1Ks
4,96 €
16,53 €
dostupné aj ako:
Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník
- živá slovní zásoba
- praktické využití
- více než 12 000 hesel v každé části
- stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu
Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce.
Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu jednotlivých výrazů zahrnuje i některé gramatické, stylistické či idiomatické informace. Oddíl česko-slovenský, v rozsahu 12 237 hesel, se soustřeďuje převážně na překlad.
Součástí slovníku je i stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu.
Na sklade 1Ks
15,63 €
16,45 €
Veľký slovník španielsko-slovenský, slovensko-španielsky
O B S A H
• 100 000 hesiel
• 63 000 príkladov, idiómov a fráz
• 363 000 prekladov
HLAVNÉ VLASTNOSTI
· Najväčší jednozväzkový obojstranný slovník.
· Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný aj hovorený jazyk
· Množstvo výrazov z ekonomiky, práva, vedy a techniky
· Určený všetkým vážnym záujemcom o cudzí jazyk – od študentov po učiteľov a prekladateľov
Slovensko-anglický a anglicko-slovenský minislovník 2.vyd
Tento slovník má dve časti: slovensko-anglickú, ktorá je určená nášmu používateľovi a anglicko-slovenskú, ktorá je zameraná na potreby anglicky hovoriaceho používateľa. V každej nájdete približne 4000 hesiel. Sú to nielen potrebné výrazy pre bežnú komunikáciu, ale aj frekventované odlišnosti britskej a americkej angličtiny.
Slovensko 1938. Československo v zovretí mocností
Publikácia obsahuje 18 príspevkov slovenských, českých, poľských a francúzskych historikov mapujúcich udalosti súvisiace s vývojom na Slovensku, resp. Československu v zlomovom roku 1938, poznamenanom najmä bojom veľmocí o novú tvárnosť československých hraníc, ústiacu do neslávne známej Mníchovskej dohody. Kniha si všíma nielen vnútro- a zahranično-politické, vojenské a spravodajsko-bezpečnostné aspektu tohto významného historického osmičkového roku, ale tiež prejavy zmien v hospodárskej, kultúrnej či dokonca v telovýchovnej oblasti na Slovensku, ale tiež v širšom kontexte strednej Európy.
Slovensko pre začiatočníkov
Táto knižka predstavuje Slovensko inak ako turistickí sprievodcovia. Prezentuje ho s nadhľadom ako krajinu
slovákov s ich dobrými aj tými tienistými stránkami, venuje sa v skratke nedávnej histórii, zvykom, povestiam aj gastronómii. Knižka je určená predovšetkým turistom prichádzajúcim na Slovensko, ale aj samotným Slovákom.
O slovensko-nemeckom spolunažívaní v 16.-18. storočí
V prvej časti práce sa podáva istý prehľadný výpočet prevzatí z nemčiny vo viacerých okruhoch spoločenského a hospodárskeho života ako dôsledok dlhodobého slovensko-nemeckého spolunažívania. Osobitne sa ďalej početnými dokladmi dokumentuje priebeh a odraz tohto spolunažívania aj v jazyku prisťahovaných Nemcov a ich potomkov v priebehu 16.-18. storočia. Je prirodzené, že sa v jazyku našich Nemcov výrazne odzrkadľuje spoločenské i prírodné prostredie, v ktorom Nemci žili a pôsobili celé stáročia.
V druhej časti práce sú základným východiskom našej analýzy a dokumentácie najmä písomnosti, texty a zápisy uložené v archíve mesta Levoče. Tam, kde si to vyžaduje potreba dôkladnejšie a komplexnejšie objasniť a dokumentovať vývin významovej stavby niektorých slov, opierame svoju analýzu aj o doklady zo slovenských
písomností (napríklad pri slovách Span, Spanschaft, Hotter/Hattert). Je, pravda, prirodzené, že konfrontačný slovensko-nemecký pohľad je naším základným východiskom a postojom aj pri všetkom ostatnom skúmaní, ktorým sa usilujeme priniesť svoj vklad do budovania pravdivého obrazu slovenskej minulosti.
V tretej časti práce je základným východiskom nášho skúmania slovensko-nemeckých vzťahov a ich dokumentácie text nemeckej a paralelnej slovenskej účtovnej knihy príjmov a výdavkov mesta Banskej Bystrice zo 17. storočia.
Stierací plagát TOP 100 Slovensko
Objavte všetkých 100 miest na Slovensku so stieracím plagátom.
Cestovanie naplní život zážitkami. Stierací plagát TOP 100 Slovensko podnecuje a motivuje k poznávaniu našej krásnej vlasti. Prostredníctvom stovky originálnych ilustrácií predstavuje miesta, ktoré treba navštíviť, a výlety, ktoré sa oplatí absolvovať. Plagát formátu A2, vyrobený a ilustrovaný na Slovensku, je vhodný ako pekný darček aj ako interiérová dekorácia každého cestovateľa. Poslúži tiež ako inšpiratívny bucket list TOP 100 miest na Slovensku. Vaše cestovateľské zážitky oslávite zotretím príslušnej zlatej plochy, ktorá odhalí farebnú ilustráciu. Nechajte sa inšpirovať unikátnym plagátom, zotierajte políčka a navštívte všetkých TOP 100 miest na Slovensku. Vyrobené na Slovensku.
Leporelo - Slovensko - pamiatky UNESCO
Tradičný suvenír vo forme leporela "Slovensko - pamiatky UNESCO" o rozmeroch 148x105mm sa skladá z 10-tich strán poskladaných ako leporelo. Na 9-tich stranách je jeden veľký obrázok a na 10-tej sú všetky spolu. Každý obrázok predstavuje jednu spoločne zapísanú skupinu kultúrnych a prírodných pamiatok UNESCO. Okrem hmotných pamiatok - kultúrnych aj prírodných je tam aj ukážka z nehmotných pamiatok (Fujara – hudobný nástroj a jeho hudba). Zo zadnej strany je krátky popis obrázku a predtlač pre napísanie adresy ... takže kto má chuť, môže si ho postrihať na 10 pohľadníc. Leporelo je vytlačené na kvalitnom kriedovom papieri s vysoko-lesklým lakovaním obrázkov. Poslúži aj ako mini-sprievodca na výlety po Slovensku. Môže Vám pomôcť uchovať Vaše spomienky, alebo potešiť Vašich priateľov na Slovensku i v zahraničí.
Nemecko-slovenský a slovensko-nemecký profesný slovník - gastronómia
Slovník je určený všetkým záujemcom o gastronómiu, najmä študentom hotelových škôl a odborných učilíšť, kuchárom a čašníkom, ktorí pracujú, či majú záujem pracovať v oblasti reštauračných služieb v nemecky hovoriacich krajinách. Nechýba ani konverzác
ia, do ktorej sme sústredili najčastejšie používané frázy, ktoré využije každý návštevník reštaurácie v zahraničí. Súčasťou slovníka je aj prehľad národných jedál a nápojov Nemecka, Rakúska a Švajčiarska.