Hľadanie: Tak vravel Zarathustra
zobraziť:
Moje (tak trochu) fingovaná svatba
První pravidlo náhodných známostí je mít v záloze únikový plán. Bez závazků. Bez vztahů. Šup sem, šup tam – a myslím to doslova.A to druhé, méně známé pravidlo?Ujistěte se, že onu náhodnou známost nezaměstnají jako koordinátorku vaší svatby. Jo. Je to dlouhý příběh.Svatba měla být fingovaná. Jediný háček spočíval v tom, že o tom nikdo neměl vědět. Ani ta koordinátorka. Ta si teď myslí, že jsem ten největší hajzl na světě. Myslí si, že jsem zamilovaný do ženy, kterou si mám údajně brát. Myslí si dost věcí, ale nezná pravdu. Nemá ani ponětí, že se do mě ona sama zamiluje, až tohle celé skončí.Nemá ani ponětí, že tohle naše dostaveníčko nebylo tak bezvýznamné. Myslí si, že nejsem k mání, že si to nemůžeme zopakovat, protože je v mém životě někdo jiný.Nikdo jiný ale není. Je jen ona. A od té doby, co jsem se s ní poprvé vyspal, jsem věděl, že bude jedinou ženou mého života.
Na stiahnutie
13,68 €
Život je tak jednoduchý, ale my...
Vyprávění dnes už dospělého muže, který se potýkal se zdravotními obtížemi, o jeho dětství, dospívání a částečně i dospělosti
Vyprávění dnes již 50letého chlapa, který si v dětství prošel dětskou mozkovou obrnou a je neskutečně vděčný za mnohdy nekompromisní výchovný přístup jeho rodičů, který by se dal shrnout větou „když nemůžeš, tak trochu přidej“. Vyprávění začíná v jeho pouhém roce, kdy si vzpomíná na první zážitek, a končí v jeho 48 letech. Součástí vzpomínek jsou také jeho vlastní životní postoje, které vyjadřuje myšlenkou „láska, která nebolí, není láskou, ale falší“.
Všetko je tak, ako má byť
Najlepšia tínedžerská kniha roka 2018! Príbeh o strate a vysporiadaní sa s minulosťou, o láske, rodine a druhých šanciach. Marin odišla z domu na druhý koniec Štátov len s mobilom vo vrecku. V deň, keď sa utopil jej starý otec, ktorý ju vychovával. Marin sa rozhodla stráviť Vianoce vo vyľudnenom internáte, musí ešte pretrpieť trojdňovú návštevu bývalej kamarátky, ktorej neodpovedala na stovky esemesiek ani desiatky telefonátov. Tri dni osamote v snehovej víchrici, kde sa nedá pred otázkami ani pravdou ujsť.
Kvitne tak šialene
Nórsky básnik Knut Odegard patrí k popredným spisovateľom Severu - v súčasnosti je najprekladanejším nórskym básnikom. Prekladateľ M. Richter pripravil rozsiahly výber z Odegardovej najnovšej tvorby (Stefensenov dom, Svätá omša, Vyhliadka, Kvitne tak šialene) (2008), a priradil k nim niekoľko básní z 80. a 90. rokov. V širokodyšných básňach, ktoré nám formou pripomínajú R. Jeffersa, W. Whitmana alebo S.-J. Persa, básnik naplno obnažil svoju bolesť aj svoju vieru v Boha. Bolesť zoči-voči duševne chorej dcére a jej víziám, bolesť zoči-voči starnúcej manželke a vlastným chorobám, bolesť zoči-voči utrpeniu, akému sú vystavované predovšetkým nevinné a bezbranné tvory: deti, duševne chorí ľudia, ľudia na periférii spoločnosti. Reflektujúc toto všetko originálnym, často epickým veršom, vedie autor zároveň dialóg s Bohom, čím vzniká konfrontácia profánneho sveta so svetom božským, pátos sa mieša s civilným slovným prejavom, vrúcnosť a hlboká ľudskosť básnika naráža na krutosť prírody a diabolstva v človeku. Odegard je na Slovensku známy aj ako neúnavný propagátor diela B. Björnsona - založil festival nesúci meno nám vzácneho nórskeho spisovateľa a viac než 10 rokov je na čele Akadémie B. Björnsona, ktorá sa zameriava na dodržiavanie ľudských práv najmä v oblasti kultúry a umenia na celom svete. V r. 2007 mu bola v Bratislave udelená Cena Jána Smreka.
Tak si tu žijeme
Na aforizmoch je najkrajšie to, že nič nepodávajú po lopate, ale všetko cez taký fígeľ, že pointu poučenie si musí čitateľ domyslieť. To pochopiteľne povzbudí čitateľovo sebavedomie a schuti sa usmeje.
Knih se jen tak nezbavíme
Přihlížíme právě soumraku knihy? Obstojí kniha jako nosič informací i do budoucnu, nebo se stane jen luxusním dárkovým artefaktem? Na podobné otázky hledá odpověď Jean-Philippe de Tonnac, francouzský novinář a spisovatel, v rozhovoru, který vedl s proslulým italským medievalistou, sémiotikem a spisovatelem Umbertem Ecem a s francouzským scénáristou Jeanem-Claudem Carri?rem. Oba myslitelé si nejprve kladou otázku, zda se změnou formy - to jest přechodem k e-bookům - změní i samotný pojem knihy, a rozvíjejí širší úvahy o archivaci dat, uchovávání osobních vzpomínek a funkcích knihy coby nositelky kultury. Na přetřes se však dostanou i nečekaně praktické otázky: dá se například číst e-book ve vaně?
Vždyť hříva tak voní
Autor knihy je bývalý parkurový jezdec. Startoval v desítkách závodů a soutěží včetně Mistrovství ČSSR v military. V pokročilém věku, zarostlý šedým vousem a se sedlem již pověšeným nad postelí, sepsal tuto knihu. Její děj se odehrává v sedmdesátých letech minulého století a vychází ze skutečných vzpomínek a zážitků. Svižným tempem a s osobitým humorem a chlapským přístupem vypráví příběh ze zákulisí jezdeckého prostředí, provoněný senem. Příběh o přátelství, každodenní dřině, prvních milostných vzplanutích i zklamáních, vyražených zubech, dusotu kopyt, výhrách i prohrách, a především – o nezměrné lásce ke koním.
Na stiahnutie
8,09 €
dostupné aj ako:
Im-ígyen szóla Zarathustra
Az ?Im-ígyen szóla Zarathustra (1883) a filozófiatörténészek szerint szerzője kevésbé kidolgozott, nem elsőrangú fontosságú művei közé tartozik. Nem így vélekednek róla az irodalmárok, akik a költő Nietzsche egyik legjobb művének tartják. A nem filozófus Nietzsche-olvasóknak pedig mindenkor a legnépszerűbb, legkedvesebb olvasmánya volt. Műfajilag a nagy világköltemények, emberiség-költemények közé tartozik, állandó utalással, finom, művészi rájátszással a Bibliára. Cselekménye, története úgyszólván nincs. A szerző – alakmása, alteregója, a perzsa vallásalapító, Zarathustra maszkjában – próféciáit mondja el benne, hol tömören megfogalmazott aforizmák, hol prózai ditirambusok, hol ritmizált prózájú himnuszok, hol példabeszédek formájában (szerepel benne szabadvers is, a műfaj világviszonylatban legkiemelkedőbb darabjai közül). E próféciák értelmét, irányultságát mindmáig vitatják. Sokan a legreakciósabb, prefasiszta elméletek megnyilvánulását vélik kiolvasni belőlük (Zarathustra az Übermenschet, a felsőbbrendű embert jövendöli, hirdeti meg bennük); mások a pozitivista értékválság, az ontológiaellenes, afilozofikus polgári „józan ész” ellen meghirdetett legnagyobb lázadás, az emberi integritás, nembeli szabadság irányába tett „felkelés” halhatatlan dokumentumának tekintik.
Na stiahnutie
2,79 €
A odkud bych asi tak byl
Audiokniha A odkud bych asi tak byl, kterou napsal a namluvil Miroslav Karas. Rusko očima zahraničního reportéra. Miroslav Karas působil v Rusku jako zahraniční reportér České televize a stal se svědkem mnoha zásadních momentů moderní ruské historie. Přinášel reportáže z dění v Donbasu i na Krymu, informoval o soudu s pilotkou Savčenkovou, zblízka sledoval Vladimira Putina a z první ruky zažil Olympijské hry v Soči.
Na stiahnutie
12,78 €
Měsíc tak pošetile modrý
Měsíc tak pošetile modrý navazuje na nedávnou autorčinu sbírku Děravý testament. Vnitřně propojené verše procházejí různými krajinami a dramaty života – jako by básnířka šla znovu svou cestou a přitom výrazně prohlubovala vlastní stopy. Pokračuje odcházení, které však neznamená sestup, ale vzestup. Objevují se nové vnitřní krajiny, zas plné otázek – a jsme už o krok dál, tentokrát se dostává i odpovědí. Nebo aspoň náznaků odpovědí. Ve verších vládne vysoké napětí úzkosti nejenom o vlastní život, ale o naši planetu; je devastována ze všech stran, těžko je na ní najít místo „bez výhrůžek a bez nástrah“. Co v těchto verších převládá, není smutek, spíš skrytá, nepatetická výzva k záchraně. A autorka se loučí „zvědavá na ten verš, který už někdo jiný dopíše“.
Moje (tak trochu) dočasná chůva
Nebudu o chůvě vilně pomýšlet.Je tu jen na přechodnou dobu. Chvilkový výkyv v mém životě. Ale na druhou stranu to je také vůbec první člověk, kterého si můj syn oblíbil, což je fakt něco.Nový plán: Nedopustím, abych se na chůvu příliš upnul.Vždycky jsem byl ten typ člověka, kterému nevadilo měnit plány. Přizpůsobivost je klíčem k úspěchu. Takže jsem se musel přizpůsobit tomu, že na mě každý večer, když jsem dorazil domů, čekala krásná žena.Samozřejmě dočasně.Můj syn si zaslouží něco lepšího než jen něco dočasného. Ale nebudu mu slibovat šťastnou, úplnou rodinu, když vím, že by ten vztah nemusel vydržet.Protože i přes nevinné, velké oči a okouzlující rozpačitost by chůva dopadla stejně jako ostatní. Našla by si důvod, proč odejít. Všechny to udělaly.Takže udělám poslední úpravu plánu. Ano, možná mi hlavou vířily nevhodné myšlenky ohledně chůvy. Ale rozhodně se do ní nezamiluju.A pokud ano, budu to popírat, dokud mi definitivně nezamrzne srdce.
Na stiahnutie
13,68 €
Moje (tak trochu) dočasná chůva
Nebudu o chůvě vilně smýšlet.
Je tu jen na přechodnou dobu. Chvilkový výkyv v mém životě. Ale na druhou stranu to je také vůbec první člověk, kterého si můj syn oblíbil, což je fakt něco.
Nový plán: Nedovolím… abych se na chůvu příliš upnul.
Vždycky jsem byl ten typ člověka, kterému nevadilo měnit plány. Přizpůsobivost je klíčem k úspěchu. Takže jsem se musel přizpůsobit tomu, že na mě každý večer, když jsem dorazil domů, čekala krásná žena.
Samozřejmě dočasně.
Můj syn si zaslouží něco lepšího než jen něco přechodného. Ale nebudu před ním propagovat vyhlídku na šťastnou, úplnou rodinu, když vím, že by ten vztah nemusel vydržet.
Protože i přes nevinné, velké oči a okouzlující rozpačitost by chůva dopadla stejně jako ostatní. Našla by si důvod, proč odejít. Všechny to udělaly.
Takže udělám poslední úpravu plánu. Ano, možná mi hlavou vířily nevhodné myšlenky ohledně chůvy. Ale rozhodně se do ní nezamiluju.
A pokud ano, budu to popírat, dokud mi nezamrzne chladné, mrtvé srdce.
Láska a iné nehmatateľné veci, ktoré tak nevyhnutne potrebujeme
Aiden to nemal v živote ľahké. A teraz je mŕtvy. Jednou z mála vecí, ktorá po ňom zostala, je fascikel s listami, ktoré adresoval svojej priateľke. Tá sa teraz skrz ne dozvedá viac o svojom zosnulom priateľovi, opäť prežíva ich spoločné chvíle jeho očami a popri tom sa snaží vyrovnať s jeho smrťou.
Príbeh o láske, priateľoch, smútku, radosti, o vyrovnávaní sa s realitou a o všetkých nehmatateľných veciach, ktoré tak nevyhnutne potrebujeme.
Na stiahnutie
5,90 €
Tak nám zabili komunismus, paní Mullerová
Tato kniha, která vyšla poprvé v roce 2009 v?nakladatelství Brána pod názvem REVOLUCE 1989, vychází znovu v?elektronické formě. Čtenář se dozví, jak KGB v?Sovětském Svazu usilovala o získání světové nadvlády a také šokující fakta o původu mezinárodního terorismu v?šedesátých letech. Autor Robert Buchar zde v?rozhovoru s?předními účastníky této „hry v?zákulisí“ předkládá výsledky svého mnohaletého vyšetřování. Diskuse se účastní ministr obrany USA Robert Gates, šéf kontrašpionáže CIA pro východní Evropu Tenneth Bagley, plukovník KGB a dvojí agent pracující pro MI6 Oleg Gordievsky, generál rumunské špionáže Ion Mikhail Pacepa, ruský disident Vladimír Bukovský a řada dalších, včetně českých disidentů. Kniha tak poprvé spojuje informace z?rozličných zdrojů odhalujíce autentický obraz největšího nebezpečí ohrožujícího existenci současné západní civilizace. Toto vydání také obsahuje dvě nové, dosud nepublikované přílohy, Kontrolovaná opozice a Generál Jan Šejna a Clintonské pásky.
Kniha vychází k?třicátému výročí „pádu komunismu“, kdy si už většina obyvatel v?Česku uvědomila, že to všechno bylo trochu jinak, než jim média tvrdila a dodnes tvrdí.
Na stiahnutie
6,49 €
Tak sa to stalo
Sára, jej najlepšia priateľka Nikol a magic mama spoločne podniknú dobrodružnú dovolenku do Maroka k maminej priateľke Elvíre, kde zažijú mnoho príhod. Po ich návrate domov sa zdá, že je všetko tak, ako si Sára vždy želala. Milujúci manžel Michal, do
m, práca, ktorá ju baví, písanie kníh a dieťatko na ceste. Jedného zimného dňa však príde v Sárinom živote k nečakanému zlomu, ktorý ju posunie úplne inam, kam plánovala a svoj život musí uchopiť pevne do svojich rúk. V románe nechýbajú chutné a magi
cké kulinárske recepty s úsmevnými názvami, Sárina cesta do čarovného Toskánska, láska, priateľstvo ale i mnoho úsmevných príhod. Román Tak sa to stalo je voľným pokračovaním úspešného debutu autorky Tak som to chcela.
Erika Hornáková (1975). Pochá
dza z Myjavy. Vyskúšala viaceré povolania. Bola vedúca predajne, realitná maklérka, ale i kozmetická poradkyňa. Vymenila mestský život za život na tvrdých myjavských kopaniciach, kde sa v lone prírody venuje svojej malej rodinnej farme, čo pokladá ok
rem kníh a písania za svoju najväčšiu záľubu. Miluje zvieratá, knihy, písanie, výborné jedlo, čokoládu, hudbu, tanec, svoje rómske korene, spoločnosť dobrých ľudí. Je autorkou románov Tak som to chcela, Nebezpečne blízko a Nikdy nehovor nie.
Tak vchádza svetlo
Detektívny román inšpirovaný piesňami Leonarda Cohena a kanadskou históriou je slovenskou premiérou päťnásobnej držiteľky prestížneho ocenenia Agatha Award. V knihe, ktorá je vyvrcholením príbehov hlavného inšpektora Armanda Gamachea, sa Louise Penny nechala inšpirovať jednou z najbizarnejších kanadských rodín, ako aj napätím medzi Québecom a zvyškom krajiny. Paralelným príbehom vyšetrovania záhadnej vraždy je situácia s rozpadajúcim sa tímom hlavného inšpektora, ktorý sa po nevydarenom policajnom zákroku ocitá v troskách. Dá sa zachrániť akýkoľvek vzťah, keď sa zdá, že nikto okrem vás už o to nestojí? Za úspechom detektívnej série o inšpektorovi Gamacheovi je hneď niekoľko faktorov. Rýchle sa ukázal omyl vydavateľov, že nikoho nebude zaujímať kanadský vidiek či detektív s usporiadaným životom. Príbehy sú vystavané na silných postavách, veľmi dôležitá je atmosféra. Napriek tomu, že sa odvíjajú od vrážd, v jej románoch chýba samoúčelné násilie. Vychádzajúc z klasických príbehov Agathy Christie sa aj prípady inšpektora Gamachea zameriavajú na hádanky, ktorých rozuzlenie príde vždy až na konci.
O autorke: Louise Penny (1958) je kanadská rozhlasová moderátorka a autorka detektívok. Päťnásobná držiteľka Agatha Award si na svoj úspech musela počkať, pätnásť rokov bola závislá na alkohole a jej literárna kariéra začala až vtedy, keď svoj prvý román poslala do anonymnej súťaže. Odvtedy prakticky každý rok vyšiel nový román v sérii, ktorá z Louise Penny urobila jednu z najväčších hviezd súčasnej kanadskej literatúry. S manželom žijú na vidieku v provincii Québec južne od Montrealu.
Tak takhle ne!
Všichni to známe velkohubí kolegové, arogantní šéfové, obtížní zákazníci a vzpurní podřízení nás někdy dokážou pořádně rozhodit.
Ze všech setkání s lidmi, která jsme zažili, nám právě konfrontace s těmi problematickými obzvlášť dobře utkví v paměti. Leckdy nám dokáže pořádně zkomplikovat život a nepoměrně jej ztížit. Určité typy zkrátka dokážou jednou jedinou větou stisknout naše červené tlačítko.
Není však nijak obtížné zbavit se v těchto situacích strachu a ochromení, získat zpět ztracenou schopnost jednat, a navíc začít znovu respektovat svou potlačovanou citlivost a uctít ji. Pokud odpovíte kladně na následující otázky, je tato kniha právě pro vás.
Chtěla bych se umět lépe prosadit.
Chtěl bych být pohotovější.
Chci působit suverénněji.
Chtěl bych být méně závislý na hodnocení ostatních.
Chtěla bych se naučit všechno tak neprožívat.
Nathalie Springer je germanistka a novinářka. Má desetiletou praxi v koučování podnikatelů a vedoucích pracovníků.
Catharina Wilhelm vystudovala medicínu a působí v oblasti PR jako koučka a vedoucí lekcí čchi-kungu. Má téměř pětadvacetiletou zkušenost z mezinárodních PR a mediálních agentur.
Tak pravil Našinec
Tato kniha je souborem sto osmi příspěvků vytvořených na základě zpráv, které v roce 1917 vydával olomoucký katolicky orientovaný deník Našinec. Tak pravil Našinec se nevěnuje dění první světové války, ale jeho vlivu na společnost, dobovým zajímavostem a událostem, jež českou veřejnost bavily či pobuřovaly. Příspěvky doprovází faksimile originálních článků a inzerátů, zhotovené Vědeckou knihovnou v Olomouci, které společně s texty vytváří tematické celky. Příspěvky byly původně určeny pro rubriku Stalo se před sto lety vysílanou Českým rozhlasem Olomouc.
Tak pravil Zarathustra
Svými myšlenkami o smrti Boha, vůli k moci a nadčlověka budil Nietzsche ve své době zděšení a pohoršení, a na vnímavého čtenáře budou znepokojivě působit i dnes – a možná právě dnes. Nejde navíc o suchopárně odborné výklady, těch Nietzsche nikdy nebyl zastáncem, a snad právě v Zarathustrovi dovedl k dokonalosti žánr filosofické básně. Díky kongeniálnímu a dnes již klasickému překladu Otokara Fischera (+ 1938) máme možnost okusit sílu tohoto textu i v českém jazyce.
Vypredané
13,30 €
14,00 €