Hľadanie: Lea z Leewardenu CZ
zobraziť:
Lásky z karamelu
Láska je ako karamel. Sladká, horúca a rovnako krehká. Neodolateľná. Alica, majiteľka vychýrenej cukrárne Amélia, by o tom vedela písať celé romány. Jedného dňa sa pod markízu pred jej cukrárňou skryje pred prudkým lejakom záhadný mladík. Rovnakú smršť v ňom zanechá aj pohľad na očarujúcu Alicu. Mladý Max dokáže odolať pokušeniu na sladké dobroty, nie však Alici. Lenže zrelá Alica má za sebou pestrú minulosť, zatiaľ čo Maxa čaká bohatá budúcnosť. Ach, koľkokrát sa ešte ich cesty stretnú?
dostupné aj ako:
Kráľ z ulice
On žije ako bezdomovec. Ona ho pozná ako milionára...
Eszter Tóth pracuje na recepcii Airbnb hotela a aj keď svoju prácu nemá rada, stretáva zaujímavých ľudí z celého sveta. Záhadný klenotník Antony ju však zaujme až príliš...
Ako recepčná nesmie mať vzťahy s hosťami, inak by prišla o prácu. A to si nesmie dovoliť, aby neskončila na ulici. Elegán v obleku si zas drží odstup a musí uchrániť svoje temné tajomstvo, aby sa z tej ulice dostal. Obaja bojujú so svojimi vlastnými démonmi a musia nájsť silu zmeniť svoj život. Ten im však skomplikuje láska a tenký ľad ich zakázanej príťažlivosti sa rýchlo roztápa...
Osud v tej najnevhodnejšej chvíli znovu zamieša karty. Vytiahne Eso, Čierneho Petra, alebo Divokú kartu, ktorú nik nečakal? Vyhrá spriaznenosť duší alebo duchovia minulosti? Alebo veľké odhalenie spôsobí, že sa všetko skončí úplne inak?
Vydajte sa spolu s autorkou na potulky nádhernou Budapešťou, ktorá ukrýva príbeh jednej stratenej koruny a jedného kráľa, dvoch zmätených sŕdc a piatich neuveriteľne prepletených osudov.
Román Kráľ z ulice je treťou knihou z Edície Z(et), v rámci ktorej vyšli aj bestsellery Cudzinec z papiera a Detektív z minulosti.
Katja 2: Zrodení z mágie
Stratila všetko, čo mala. Rodinu, domov... Ale najväčšie obety ešte len mali prísť.
Mágiu, ktorá sa v nej prebudila, nedokáže kontrolovať a tak je nútená opustiť útočisko vo Východných lesoch a vyhľadať čarodejníka z Južných ostrovov. Ten by podľa všetkého mal byť jej učiteľom a zároveň jedinou možnosťou, ako sa vyslobodiť zo zložitej situácie a dostať sa k bájnym Vedánom, o ktorých počula iba z Branildinho rozprávania.
Medzitým kráľovná Aria pustoší Katjinu krajinu a berie si všetko, čo si zmyslí. Likviduje ženy a opantáva mužov, rozpútava bitky na hraniciach medzi Trésiou a Zodanom, a očividne čosi hľadá aj na severe v Aluvérii.
Aj Argosova situácia je vážna. Hľadaný ako vlastizradca nájde na krátky čas ochranu v Zodane. Neustále sa však túži vrátiť späť domov a svoj problém riešiť tam, kde vznikol. Kým Katjine kroky smerujú na juh, Argosove zase na sever.
Jeden druhému sa vzďaľujú, avšak... Aj keď si každý kráča svojou cestou, oboch niečo spája. Už dávno sú predurčení na to, aby vystúpili z tieňa pochybností a chopili sa moci, ktorá prekračuje všetko, čo doteraz poznali. Minulosť sa stane súčasnosťou, ktorej budú musieť čeliť.
Pretnú sa ich cesty znovu? Akú daň si ich púť vyberie? Ani jeden z nich už nebude tým, kým býval, a slovo zodpovednosť tak naberie úplne iný rozmer...
dostupné aj ako:
Můj boj 1: Smrt v rodině CZ
Přímočarý, upřímný a poctivý – ale také gigantický, kontroverzní a provokativní: těmito přívlastky (a ještě mnoha dalšími) je označován autobiografický román Můj boj (v originále Min kamp), který se kritika i média nebály prohlásit za literární událost 21. století a který ze svého autora, norského spisovatele Karla Ove Knausgarda, učinil globální hvězdu první velikosti. A přitom stačilo tak málo: do široka se rozepsat o sobě a o čemkoli, co se děje kolem, kdykoli odbočit z děje, vzpomínat, uvažovat.
Na počátku této všeobjímající, necenzurované a místy až groteskní zpovědi stojí události spjaté s Knausgardovým problematickým vztahem k otci – právě ten a posléze jeho skon tvoří ústřední téma první části celkem šestisvazkového opusu, jímž si Knausgard dokázal znepřátelit půlku vlastní rodiny, zato však prodat jen v Norsku půl milionu výtisků a ve Spojených státech postavit stovky lidí do front na podpis. Můj boj lze totiž vnímat nejen jako příběh někoho cizího, ale též coby výpověď o nás samých, o našich myšlenkách, ke kterým bychom se často ani nepřiznali, a životech, které jsou často tak nudné...
Karl Ove Knausgard si Mým bojem vysloužil přirovnání k novodobému Marcelu Proustovi, a ne náhodou.
Na sklade 1Ks
16,03 €
16,87 €
dostupné aj ako:
Z monarchie do republiky a z demokracie do totality
Z monarchie do republiky. Spoločnosť na Slovensku od konca 19. storočia do roku 1945.
Kolektívna monografia prináša sondy do vývoja spoločnosti na Slovensku v pomerne dlhom období: od konca 19. storočia až po koniec druhej svetovej vojny. Otvára viaceré nové témy a nové pohľady na témy už predtým spracované. Pomerne dlhé časové obdobie, ktoré autori spracovávajú, je potrebné na to, aby sledovali vývoj spoločnosti ako postupný evolučný proces a nie iba v krátkych, dynamických obdobiach tzv. historických míľnikov: revolúcií, prevratov, povstaní. Všetky tieto míľniky sú v historiografii pomerne dobre spracované a stali sa súčasťou slovenského národného „master“ naratívu. Je nepochybné, že tieto udalosti mali pre vývin spoločnosti na Slovensku zásadný význam. Neprejavili sa však okamžite. Napríklad vznik Československej republiky v roku 1918 mal zásadný význam pre doformovanie sa Slovákov ako moderného národa, ale tento proces sa zavŕšil až v 30. rokoch. Podobne prebiehala v slovenských podmienkach aj postupná modernizácia, industrializácia a urbanizácia. V spoločnosti, a nielen v slovenskej, pôsobia spravidla retardačné, konzervatívne sily, ktoré spôsobujú, že aj revolučné udalosti po svojom „výbuchu“ obvykle majú tendenciu po čase vracať spoločnosť spať do starého koryta. Na prechod spoločnosti od totalitných či autoritatívnych režimov k demokracii, ktorý prebiehal v niektorých juhoeurópskych a juhoamerických krajinách, sa v svetovej politológii a historiografii od 60. rokov minulého storočia zaužíval termín „tranzícia“. Tento termín je však možne použiť aj na podobne, postupne prebiehajúce procesy v ďalších krajinách a rôznych historických obdobiach. Takouto tranzíciou prešla aj spoločnosť na Slovensku. Najprv to bola tranzícia z konzervatívnej, iba čiastočne parlamentnej, monarchie do demokratickej republiky a po dvadsiatich rokoch zase z parlamentnej demokracie do totality. Monografia prináša výsledky výskumu k takejto tranzícii spoločnosti na príklade Slovenska.
Špunt z Vežodomu
Po dôverne známych príbehoch obľúbenej Špinušky je Špunt z Vežodomu ďalším oceňovaným dielom z tvorby holandskej poetky a spisovateľky Annie M. G. Schmidt.
Špunt si hľadá bývanie. Iste sa hneď pýtate, kde má rodičov a prečo je sám. Odpoveď je jasná: v rozprávkach je možné všetko. A keďže najvrchnejšia izba novopostaveného Vežodomu je stále prázdna, milý a zdvorilý chlapček sa v nej usadí. S okolím sa zoznamuje rýchlo: stretáva pána Pierka, početnú rodinku Dupkáčov, Agátku v ružových šatách či Majora a jeho koňa Dlháňa. Šváb Žužo sa dokonca stane jeho vyvoleným spolubývajúcim. Neobvyklé nápady nového obyvateľa domu sa však nie každému páčia. Špunt čoskoro natrafí na pani Čistučkú a radosť z nového bývania vzápätí zatieni hrozba, že Špunt sa bude musieť vysťahovať. Ak má však niekto medzi ľuďmi aj zvieratami toľko priateľov ako on, hádam len neskončí na ulici? Napínavé udalosti striedajú jedna druhú a kamaráti statočne zdolávajú prekážky, aby si nakoniec všetci mohli oddýchnuť na spoločnej dovolenke pri mori. Špunta však opäť zastihne súrna správa. Prečo sa musí vrátiť?
Hoci Annie M. G. Schmidt napísala tieto príbehy pred mnohými rokmi, stále chytajú za srdce nové čitateľské generácie, sú vzrušujúce a plné iskrivého humoru. Autorka v nich neúnavne podpichuje dospelých pre ich obmedzený pohľad na život a citlivo vykresľuje deti ako vynaliezavé, životaschopné a slobodné bytosti, pripravené kedykoľvek pomôcť.
Špunt z Vežodomu je skvelá kniha, v ktorej spoznávame aj charaktery postáv zo Špinušky, no zahlbujeme sa do dobrodružnejšieho deja so širším obsadením.
Príbehy sú ako ušité pre škôlkarov aj malých školákov a školáčky. Smejme sa spolu, žasnime a pevne stojme pri skutočne odvážnom hrdinovi!
Kníhkupec z Kábulu
Asne Seierstad necúva pred žiadnou ťažkou témou. Dva týždne po teroristických útokoch na veže Svetového obchodného centra odchádza do Afganistanu, aby spoznala život bežných Afgancov.
Hrdina jej reportážneho románu Kníhkupec z Kábulu dvadsať rokov viedol malé kníhkupectvo v centre hlavného mesta. Nezáležalo mu na tom, či boli pri moci komunisti alebo Taliban. Jeho cieľom bolo prinášať knihy všetkým obyvateľom Kábulu. Miloval literatúru a nenávidel cenzúru.
Asne Seierstad strávila štyri mesiace v afganskej rodine a splynula so životom obyčajných obyvateľov Kábulu, aby ukázala, ako vplývajú turbulentné časy na bežný život. Jej pohľad na každodennosť rodiny je unikátnym svedectvom o spôsobe života, ktorý je pre Európanov takmer nepredstaviteľný. V centre pozornosti stále stojí hlava rodiny na jednej strane zanietený milovník umenia a kultúrny človek, na strane druhej silne patriarchálne založený despota riadiaci sa prastarými rodovými zvykmi. Knižka Kníhkupec z Kábulu rozpráva príbehy zakázanej lásky, dohodnutých manželstiev i obyčajného života pod temnou záclonou každodenného teroru.
Kniha Asne Seierstad Kníhkupec z Kábulu vychádza v preklade Simony Jánoškovej.
dostupné aj ako:
Mlčia maky
Slovenská autorka Lea Victory po veľmi úspešnom debute Slzy tvojej milenky prichádza s novým románom.
Sú naše životné príbehy dopredu napísané? Ak áno, vieme vôbec do toho vstupovať? Vieme prepísať scenár a zmeniť tak chod udalostí? Venujeme dostatočnú pozornosť dosahu zmien na náš život a životy tých, ktorí sú súčasťou nášho života? Sú naše životné príbehy dopredu napísané? Ak áno, vieme vôbec do toho vstupovať? Vieme prepísať scenár a zmeniť tak chod udalostí? Venujeme dostatočnú pozornosť dosahu zmien na náš život a životy tých, ktorí sú súčasťou nášho života?
Maya túžila po nebeskej láske. Po človeku, ktorý by jej bol skutočnou oporou, ktorý by rozoznal jej skutočné hodnoty, ktorý by za ňu zabojoval. Má dar vidieť poza oponu, a ak chce v tomto chladnom svete prežiť, musí občas mlčať. Bude mať niekto odvahu zbúrať okolo nej hrubé múry, aby zistil skutočnú podstatu toho, prečo sa Maya stráni určitých životných udalostí?
Knižná podoba jej strastiplnej cesty životom, ktorá sa možno prepadne do hlbín vašich sŕdc. Možno vidí viac, ako treba, a vy možno nezatvoríte knihu, kým nezistíte, ako to robí.
dostupné aj ako:
Posledná čarodejnica z Ostrihomu
Príbeh liečiteľky a dôverníčky Márie Terézie.
„Prišla si sem, lebo sa chceš stretnúť s čarodejnicou z Gellértovej hory, však?“
Rok 1735. Veľká vlna honu na čarodejnice v Uhorsku vrcholí. Felícia Šárošiová, pätnásťročná dcéra ostrihomského pekára, pochádza z rodiny, v ktorej ženy v každej generácii dedia čarodejnícke schopnosti a ona je jednou z nich. Felícia sleduje, ako jej milovanú tetu odvlečú, mučia a upália na hranici. Krásna Kata Šárošiová pred svojou smrťou zverí dievčaťu dôležitý tajomný predmet. Rodina Šárošiová musí utiecť pred prenasledovaním a v nádeji na nový život sa presťahuje z Ostrihomu do Budína, kde sa Felícia potajomky priúča liečiteľstvu a čarodejníctvu od tajomnej čarodejnice z Gellértovej hory. Neskôr si so svojím manželom otvoria malú kaviareň vo Viedni a stane sa dôverníčkou Márie Terézie, ktorej pomáha svojimi liečiteľskými schopnosťami. Medzitým prebiehajú boje o rakúske dedičstvo. Felícia cíti, že musí svojimi znalosťami pomôcť zraneným vojakom, a to aj v prípade, ak sa takto stane podozrivou z čarodejníctva. Snahou pomôcť vojakom a dobrými úmyslami vystaví skúške krehké priateľstvo s Máriou Teréziou.
Román z pera maďarskej spisovateľky Janky Fabián je plný mágie, kúzla a čarodejníctva.
dostupné aj ako:
Denní diář A5 CZ/SK 2024 Flowers
Česko-slovenský denný diár s motívom kvetov, ktorý rozhodne zaujme svojím dizajnom. Vnútorné kalendárium na každý deň poskytuje dokonalý priestor na prehľadné poznámky, zápis udalostí či povinností.
Vypredané
10,99 €
Vyrábame z roliek: zvieratká
Na vytvorenie roztomilých zvieratiek netreba mat’ špeciálne materiály. Postačia len rolky z toaletného papiera a lepidlo. S použitím komponentov a nálepiek priložených vo vnútri knihy si zvieratká podľa návodu ľahko vyrobíš.
Ela z Bylinkovej záhrady
Ela je malé dievčatko. Vo vrecku svojej záhradnej zástery nosieva len sitko na čaj, formičku v tvare hviezdy a malú lopatku. Zvyčajne sa hrá v záhrade, ráta semienka z minulého roka a triedi ich, aby mohla vysievať a vysádzať.
Na drevenej tabuľke, ktorá je zavesená na kľučke dverí do jej domčeka, čítame oznam: „Hrám sa, prosím, nerušiť.“ No niektorí z jej priateľov už začínajú tušiť, že nejde iba o hru, že záhrada je zázračná...
Týždenný rodinný plánovací kalendár s háčikom CZ/SK 2024, 30 × 21 cm
Na zvládnutie rodinného chaosu je tu týždenný rodinný kalendár, v ktorom si čas naplánuje až päťčlenná rodina. Kalendár môžete použiť ako stolový alebo ho pomocou háčika zavesiť na stenu. Obsahuje české a slovenské kalendárium.
Vypredané
2,08 €
8,30 €
Sestry z Osvienčimu
Skutočný príbeh židovských sestier Janny a Lien, ktoré sa počas 2. svetovej vojny v Holandsku aktívne zapojili do odboja proti nemeckým okupantom a nejeden raz pritom riskovali svoj život.
Nebojácne a s veľkým odhodlaním pomáhali svojim židovským spoluobčanom, i keď tým
vystavovali nebezpečenstvu aj svojich najbližších – rodičov, brata, svojich manželov a svoje deti. Židia nešli na smrť poslušne – bojovali aj v odboji. A boli medzi nimi aj ženy. Presne to platí o Janny a Lien. A hoci sa im dlho darilo ukrývať aj so svojimi príbuznými pred nacistami, ktorých prvoradým cieľom bolo transportovať všetkých holandských židov
do vyhladzovacích táborov, napokon aj ony dve spolu s celou rodinou takmer pred koncom vojny skončili v koncentračnom tábore Osvienčim II, známom aj ako Auschwitz-Birkenau. Bol
to posledný transport. V prvé ráno v Osvienčime, keď ženy v prúžkovanom oblečení
konečne viedli ku karanténnym barakom, prechádzali okolo jednej z tých nízkych budov s obrovským komínom.
„Čo je to za továreň?“ spýtala sa ktorási z ich skupiny. Kapo nezdvihla zrak, nepohla ani svalom.
„Továreň?“ zopakovala a bradou mykla ku komínu. „Tam poslali váš transport. Do kozuba, ako tomu hovoríme.“
dostupné aj ako:
Lea a jej rančofarma
Volám sa Lea a mám päť rokov. Keď som bola v maminom brušku bývali sme v Londýne. Londýn je hlavné mesto na Britských ostrovoch. Je veľmi veľký a býva tam kráľovná a aj princovia. Žije tam veľmi veľa ľudí a aj mamina s tatinom tam pracovali a žili.
Moji rodičia ale vyrastali na dedine a tak chceli, aby som i ja žila na dedine. Mali pekné detstvo, behali po lúkach a jedli maliny.
Ja som sa narodila už na Slovensku. Naši si kúpili domček s veľkou záhradou na dedine. Museli domček prerobiť, lebo bol veľmi starý, ale teraz omladol. Aj ja som im pomáhala.
Nasťahovali sme sa, keď som mala dva roky. Čakala nás prvá zima a napadlo veľa snehu. Keď sme vyšli na dvor bolo tam veľmi smutno. Mamina rozhodla, že si musíme kúpiť nejaké zvieratká, o ktoré sa budeme starať a tešiť sa z nich. Tak začala naša malá farma.
Prvý obyvateľ bol kocúr Murko. Tatino ho doniesol z Radošiny. Murko bol môj najlepší kamarát.
—
Príbeh očami malého dievčaťa menom Lea vás a vaše deti zavedie na ich rodinnú farmu, kde zažíva úplne bežné dobrodružstvá, ktoré potešia práve tých najmenších čiatateľov.
O Autorke
Od narodenia v roku 1983 žila v malej romantickej dedinke menom Brestovec, ktorá sa nachádza na Myjavských kopaniciach. Školu vyštudovala na Myjave.
Po maturite na Strednej poľnohospodárskej škole, sa rozhodla vyraziť do sveta ako au pair. V Anglicku, Nórsku a Rakúsku stretala všade dobrých ľudí, na ktorých má v živote šťastie. Napriek tomu ako jej bolo dobre, vždy sa túžila vrátiť na Slovensko. Kúpila si aj s manželom domček v blízkosti Topoľčian a tam sa starajú o dve deti. Rada trávi čas v záhrade a s deťmi. Občas pod čerešňou sníva, kam by ešte vycestovala. Rada by sa pozrela do Kanady a južného Francúzka.
Na stiahnutie
3,60 €
Rozprávky z červenej ponožky
Poznáte škôlkarov, ktorí nechcú poobede spávať? O jednom takom, o Markovi, napísala spisovateľka Jaroslava Blažková skvelé rozprávky. Ako tak Marek leží a vrtí sa, zbadá, že z ponožky sa mu ďube palec... a čuduj sa svete, porozpráva mu rozprávku! O dvoch medovníkových generáloch. A keďže Marek v škôlke nezaspí ani jeden deň, tak sa aj z ponožky každý deň vyďube ďalší prst s novou veselou rozprávkou.
Ilustroval Jan Schmid
Už ani slovo (CZ)
Je to už pár let, co Brynniným rodným městem otřásla příšerná událost – smrt jejího oblíbeného učitele. Tělo tehdy objevila trojice místních studentů v lese nedaleko školy. Případ se nikdy nevyřešil a Brynn se k němu v myšlenkách neustále vrací. Jak je možné, že policie na nic nepřišla? Jakmile tedy získá vysněnou stáž v true crime show, rozhodne se přijít věcem na kloub. Jedním ze studentů, který tehdy tělo našel, byl Brynnin nejlepší kamarád Trip. A nebýt jeho výpovědi, druhé dva studenty by s největší pravděpodobností zavřeli. Spolužáci jsou mu zavázáni a Trip to moc dobře ví. Protože všechno, co tehdy policii řekl, byla lež…
dostupné aj ako:
Bylinky z babičkinej záhrady
Vráťme sa do detstva, kedy boli steblá, listy a kvety súčasťou našich každodenných hier.Pomôžem vám znovuobjaviť najznámejšie bylinky, ktoré nám rastú doslova pod nohami.
Podelím sa s vami o moje skúsenosti, rady a tipy, aby ste mohli objaviť svoju vlastnú zelenú lekáreň.Aby ste o bylinkách nemuseli len čítať. S touto knihou sa ich naučíte hľadať, zbierať, cítiť ich energiu a s vďakou využívať ich liečivú silu. Lebo bylinky čakajú len na to, aby vám mohli pomôcť.
Minecraft: Príbehy z Overworldu
Vo svete Minecraftu sa odohráva mnoho nezvyčajných príbehov - o tom, ako sa zlá čarodejnica zblíži so strelcom zabijakom či o statočných hrdinoch, ktorí sa (ne)vyznajú v Overworlde. No to nie je ešte ani zďaleka všetko! Tak neváhajte a začítajte sa do napínavých príbehov z Overworldu!