Hľadanie: Ľúbostný románik
zobraziť:
Bridgertonovci 7: Spoznáš to z jeho bozkov
Zoznámte sa s naším hrdinom...
Gareth St. Clair sa ocitol v ťažkej situácii. Jeho otec, ktorý ho nenávidí, je rozhodnutý zruinovať majetok St. Clairovcov a aj jeho dedičstvo. Garethovi sa dostane do rúk starý rodinný denník, v ktorom sa možno ukrývajú tajomstvá týkajúce sa jeho minulosti... a kľúč k jeho budúcnosti. Problémom je, že je napísaný v taliančine a Gareth nevie ani slovo po taliansky.
Zoznámte sa s našou hrdinkou
Všetci v spoločnosti sa zhodujú: neexistuje nikto ako Hyacinth Bridgertonová. Je neskutočne inteligentná, diabolsky výrečná a podľa Garetha, znesiteľná v malých dávkach. Je však na nej niečo očarujúce a znepokojujúce čo ho k nej priťahuje...
Zoznámte sa s chudákom pánom Mozartom
Alebo radšej nie. Keď sa cesty Garetha a Hyacinth skrížia na každoročnom disharmonickom hudobnom večierku Smythe-Smithovcov, určite sa obracia v hrobe. Zdá sa, že Garethove slová sú pre Hyacinth výzvou, a tak mu navrhne, že preloží jeho denník. Keď sa však ponárajú hlbšie do textu, prídu na to, že odpovede, ktoré hľadajú, sa nenachádzajú v denníku, ale v nich... a neexistuje nič jednoduchšie alebo zložitejšie ako dokonalý bozk.
dostupné aj ako:
Bridgertonovci 1: Vojvoda a ja
Existuje pre londýnske Ctižiadostivé matky väčšia výzva ako slobodný vojvoda?
Spoločenské noviny Lady Whistledownovej, apríl 1813
Zdá sa, že Simonovi Bassetovi chýba už len kúsok k tomu, aby požiadal o ruku sestru svojho najlepšieho priateľa pôvabnú Daphne Bridgertonovú. Ale iba oni dvaja vedia pravdu. Simon vymyslel zložitý plán, ako od seba udrží matky zo spoločnosti, ktorým ide o sobáš. A čo sa týka Daphne, teraz, keď sa zdá, že vojvoda ju označil za žiaducu, určite pritiahne niekoľko veľmi vhodných nápadníkov.
Ale počas všetkých tých plesov, ktoré Daphne trávi so Simonom, zabúda, že ich známosť je len klamstvom. Možno je to jeho diabolským úsmevom, určite je to tým, ako jeho oči horia zakaždým, keď sa na ňu pozrie... ale Daphne sa do vojvodu zamiluje... naozaj! A teraz musí urobiť aj nemožné a úplne nestratiť srdce a dušu kvôli atraktívnemu búrlivákovi, ktorý sa zaprisahal, že sa nikdy neožení!
dostupné aj ako:
Bridgertonovci 2: Vikomt, ktorý ma miloval
Lovecká sezóna roku 1814 bola zahájená a existuje len malá nádej, že oproti roku 1813 uvidíme nejaké veľké zmeny. Spoločenské večierky znovu zaplnili Ctižiadostivé matky, ktorých cieľom je vydať svoje drahé dcérenky za Odhodlaných starých mládencov. Za úlovok tejto sezóny je považovaný vikomt Anthony Bridgerton. Vlasy tohto chudáka vyzerajú často rozstrapatené a neupravené je to kvôli tomu, že sa nikde nepohne bez toho, aby naňho nežmurkala nejaká mladá slečna s takou rýchlosťou, až to vytvára vietor o sile hurikánu.
Jedinou slušnou dámou, ktorá sa o Bridgertona nezaujíma, je slečna Katharine Sheffieldová. Jej správanie k nemu niekedy dokonca hraničí s nepriateľstvom. A naša autorka si myslí, že súperenie medzi Bridgertonom a slečnou Sheffieldovou bude presne tým, čo oživí túto ináč nudnú sezónu.
Spoločenské noviny Lady Whistledownovej, 13. apríla 1814
dostupné aj ako:
Rozhovory s priateľmi
Inteligentný debut autorky oceňovaného románu Normálni ľudia rozpráva príbeh dvadsaťjedenročnej dublinskej študentky a poetky Frances, jej kamarátky Bobbi a o dekádu staršieho bohátého manželského páru Melissy a Nicka, s ktorým vytvoria nečakané spojenie. Keď sa však Frances a Nick nečakane intímne zblížia, musí chladná intelektuálka, ktorá doposiaľ chodila iba s lesbičkou Bobbi, prvý raz v živote čeliť vlastným neovládateľným emóciám. A má vôbec ľúbostný trojuholník šancu na prežitie?
Bridgertonovci 8: Na ceste k sobášu
Gregory Bridgerton, na rozdiel od väčšiny svojich známych, verí v pravú lásku. Je presvedčený, že keď natrafí na ženu svojich snov, bude vedieť, že je to tá pravá. A určite na ňu natrafí. Až na to, že... Bola zamilovaná do iného. Najlepšia priateľka úchvatnej slečny Hermiony Watsonovej, vždy vecná lady Lucinda Abernathyová, sa ponúkne, že ju Gregorymu pomôže získať. Lucy sa však zamiluje. Do Gregoryho!
Až na to, že... Lucy je zasnúbená. A jej strýko nechce, aby zo zasnúbenia vycúvala, ani keď sa Gregory spamätá a uvedomí si, že práve Lucy, so svojím dôvtipom a slnečným úsmevom, mu rozbúchala srdce. A tak musí Gregory riskovať všetko, aby v momente, keď nadíde čas pobozkať nevestu, bol pri oltári ten, čo ju pobozká...
dostupné aj ako:
Carolina Comets 2: Svadba na blind
Čo sa stane vo Vegas... tam nie vždy ostane!
To som už zistil. Vraciam sa domov s jagavou obrúčkou na prste.
Moja žena? Ryan Bellová.
Sme úplné protiklady. Ona je žiarivá a usmievavá.
Ja som mrzutý a poznačený – doslova.
Keby sme náš sobáš anulovali, nikto by sa o ničom nedozvedel.
Jediný problém? Streamovali sme to online a teraz sú toho plné médiá.
Nemôžem dopustiť, aby mi takýto typ pozornosti zničil kariéru, a Ryan tiež potrebuje moju pomoc. Dohodneme si plán: Ostaneme zosobášení rok, budeme hrať svoje úlohy a napokon sa v tichosti rozvedieme. A bude to v suchu. A okrem toho, neexistuje, aby sa Kráska zaľúbila do Zvieraťa...
SVADBA NA BLIND je jedinečný ľúbostný príbeh zo sveta hokeja. Je to moderný príbeh Krásky a Zvieraťa, beauty influencerky a mrzutého zjazveného hokejistu, doplnený humorom a vzrušením... a so šťastným koncom.
dostupné aj ako:
Životom na zelenú
Nezvyčajné memoáre oscarového herca Matthewa McConaugheyho obsahujú pol storočia úvah a životných lekcií, sú nasiaknuté nenúteným šarmom i emóciami a oslavujú myšlienku, že to, čo nás napĺňa, je cesta a nie cieľová destinácia. V tejto knihe sa snúbia zábavný životopis, príjemný dobrodružný román, veselé príhody zo života, filozofická príručka propagujúca lásku a rodinu s neprikrášleným opisom duchovného a osobného obrodenia.
Ako hovorí sám autor, je to kniha o tom, ako vo svete, ktorý nám zvyčajne hovorí nie, získať viac "áno" a o tom, ako rozoznať, kedy by mohlo byť "nie" vlastne preoblečeným "áno".
Je to kniha o chytaní zelených na semafore života s vedomím, že všetky oranžové a červené sa nakoniec taktiež zmenia na zelenú.
Je to ľúbostný list životu.
dostupné aj ako:
Šógun, 2. vydanie
Kultový historický román Jamesa Clavella rozpráva príbeh anglického kapitána Blackthorna, ktorý roku 1600 stroskotal pri pobreží Japonska a stal sa zajatcom japonských ostrovov. Hneď v prvých dňoch si uvedomuje, že sa dostal do celkom nového sveta. Keď sa stane svedkom prvej popravy či harakiri, pochopí, že pre Japoncov je čiara, ktorá oddeľuje život od smrti, tenučká ako hodváb a aj on ju môže v okamihu prekročiť. Prežíva neuveriteľné dobrodružstvá a dostáva sa do víru tých najprefíkanejších intríg, pretože v stávke je titul šóguna, ktorému sa klania celá krajina. Postupne začína chápať a rešpektovať japonské zvyky, japonský zmysel pre dôstojnosť a zdvorilosť a objavuje krásu a harmóniu japonskej kultúry. Spoznáva krutosť i lásku, vernosť aj zradu a postupne sa celkom menia jeho predstavy o náboženstve, smrti či intimite medzi mužom a ženou.
Z anglického originálu Shogun preložil Jozef Petro.
dostupné aj ako:
Verenica
Jana Pronská, prvá dáma slovenskej historickej romance, je autorkou osemnástich kníh. Desiatu z nich, vzrušujúci príbeh lásky odohrávajúci sa na stredovekom Slovensku, vám prinášame v novom vydaní.
Šľachtickej dcére Juliane Brezovickej osud nenadelil šťastné detstvo. Matka jej zomrela pri pôrode a otec na ňu kvôli tomu zanevrel. Vychováva ju stará bylinkárka, ktorá ju chráni pred krutou kastelánkou. Keď jedného dňa zavíta do pevnosti Hamborek Imrich Tárcai, mladý syn grófa z Kamenice, aby sa z poverenia kráľa stal Julianiným snúbencom a poručníkom, jej život sa od základu zmení – z nechceného dieťaťa je dedička Hamborka a Imrichova verenica.
Z Juliany vyrastie krásna mladá žena, no na svojho snúbenca márne čaká celých päť rokov. Keď už prestáva dúfať, že sa s ním stretne, dostane pozvanie na kráľovský dvor. Ibaže v Budíne ju nečaká hrdina z jej detstva, ale zhýralý pijan a záletník. Zdrvená Juliana požiada kráľa, aby zrušil ich zasnúbenie. Je však všetko také, ako sa na prvý pohľad zdá? Je Imrich naozaj tým, za koho ho všetci pokladajú? Dramatické udalosti, hrozba moru pustošiaceho krajinu a všadeprítomná smrť preveria odvahu a česť každého človeka. Nájdu Imrich s Julianou opäť cestu k sebe a dajú šancu láske, ktorú skrývajú v srdci?
dostupné aj ako:
Listy pre Margot
Margot Baumannová žije v Nemecku v roku 1944. Oddaná nacistickej ideológii odišla zo školy, aby nastúpila na sestrino miesto v podateľni koncentračného tábora Sachsenhausen neďaleko Berlína. Mladé dievča netuší, aká brutalita vládne v tábore, lebo neprichádza do styku s väzňami. Má sa len starať o ich poštu, no keď dostane zapaľovač a príkaz spáliť ich listy adresované blízkym za ostnatým drôtom, začne pochybovať o zmysle svojej práce. Niekoľko listov ukradne a prečíta si ich. Slová plné nádeje, lásky, ale najmä zúfalstva v nej nahlodajú predstavu o menejcennosti ľudí, ktorí ich odoslali a pre ktorých tak veľa znamenali. Jej mladé srdce túžiace po láske očaria najmä listy mladého väzňa Dietricha Kleinschmidta, adresované jeho milej Židovke Margot, ktorá skončila v osvienčimskom koncentračnom tábore. Natoľko ju zasiahnu, že sa podujme na čin, ktorý ju môže stáť život – stane sa tou druhou Margot, ktorá už bola možno mŕtva, a v jej mene píše neznámemu mladíkovi ľúbostné listy, ktoré ho majú v drsných podmienkach tábora udržať pri živote. Zakrátko Margot podnikne ešte riskantnejší krok a Dietricha vyhľadá...
dostupné aj ako:
Rebecca
Hlavná hrdinka románu sa na francúzskej Riviére zaľúbi do príťažlivého a zámožného Angličana Maximiliana de Winter. Ľúbostný vzťah zakrátko spečatia manželským sľubom a zdá sa, že mladá manželka si rýchlo zvykne na nový domov na romantickom anglickom pobreží. Netuší však, že na jej šťastie čoskoro začne vrhať tieň tajomný prízrak Maximovej prvej ženy – nebohej Rebeccy. Vo vytváraní stiesňujúceho ovzdušia nemalú úlohu zohráva komorná, pani Danversová, ktorá je presvedčená, že nikto nemôže a nesmie nahradiť predchádzajúcu šarmantnú a vo všetkom dokonalú pani domu. Neštíti sa pritom nijakých prostriedkov, aby novej manželke strpčila život. Čoraz ponurejšiu atmosféru podfarbuje zlovestné hučanie mora, ktorého vlny skrývajú pochmúrne rodinné tajomstvo. Podarí sa novej pani de Winterovej zistiť pravdu a vystúpiť z tieňa svojej predchodkyne?
Skutočná kráľovná
Je mu vydaná na milosť. A on ju ovláda.
Ľúbostný vzťah nádhernej vzdorovitej princeznej a slávneho hollywoodskeho herca otriasol britskou monarchiou. Ich láska vykvitla nečakane. Princezná Adeline a Josh Jameson si od začiatku uvedomovali, že ich vzťah nemá budúcnosť. Bránil im v tom jej status princeznej a jeho povesť hollywoodskeho lámača ženských sŕdc. No s takou vzájomnou vášňou, priam posadnutosťou, nepočítali.
Krutý zvrat udalostí však milencov rozdelí a Adeline čoraz väčšmi zväzuje protokol a očakávania spojené s titulom. Kráľovskí poradcovia, ktorých úlohou je strážiť tajomstvá a ututlávať škandály, vyvinú nesmierne úsilie, aby dohrali divadielko pre verejnosť až do konca a udržali Josha od Adeline čo najďalej. Nová kráľovná si plne uvedomuje, že s mocou prichádzajú obete. Josh sa však odmietne vzdať ženy, ktorá ho načisto opantala. Zvíťazí napokon koruna alebo láska?
dostupné aj ako:
Carolina Comets 3: Náhodný gól
„SOM TEHOTNÁ.“
To mi povedala švagriná môjho spoluhráča po spoločne strávenej noci. Nepočítal som s tým, že Hollis opäť uvidím, a ani vo sne by mi nenapadlo, že s ňou nakoniec budem vychovávať dieťa. Dohodli sme sa na niekoľkých základných pravidlách – dieťa vychováme spoločne, no to je všetko. Žiadny vzťah, žiadna budúcnosť a rozhodne žiadne bozky. Čím viac času však spolu trávime, tým sú hranice medzi nami nejasnejšie.
Na ľade som známy svojimi strelami z prvej a mimo neho známosťami na jednu noc, lenže táto hra s Hollis sa práve poriadne skomplikovala...
NÁHODNÝ GÓL je samostatný ľúbostný príbeh z hokejového prostredia. Nechýba v ňom známosť na jednu noc, neplánované tehotenstvo, humor, vzrušenie a kopec zábavy!
dostupné aj ako:
Moc času
Na bojiskách americkej vojny za nezávislosť, v časoch politického prebudenia, keď sa zdalo, že svet stojí na prahu svetlejšej budúcnosti, stretne Matthew de Clermont mladého vojenského lekára Marcusa MacNeila. Keď mu ponúkne šancu na nový, nesmrteľný život bez obmedzení puritánskej výchovy, akú zažil v detstve, Marcus sa chopí príležitosti a stane sa upírom. Jeho premena však nie je jednoduchá. Marcusova hlboká viera v slobodu, rovnosť a bratstvo naráža na dávne tradície a povinnosti de clermontovského rodu.
V súčasnom Paríži sa Phoebe Taylorová – mladá zamestnankyňa aukčnej spoločnosti Sotheby’s, do ktorej sa Marcus zaľúbil – chystá vydať na vlastnú cestu k nesmrteľnosti. Hoci sa modernizovaná verzia celého procesu spočiatku zdá bez komplikácií, dvojica zistí, že výzvy, akým musí čeliť človek, ktorý sa chce stať upírom, nie sú o nič ľahšie ako v osemnástom storočí. Hrozí, že tiene, pred ktorými Marcus ušiel pred stovkami rokov, sa vrátia, aby ich mátali – navždy.
Román Moc času rozvíja vášnivý ľúbostný príbeh, pričom skúma silu tradície a možnosti vzniku zmeny, ba revolúcie. Na pozadí motívov z nadprirodzeného sveta a pomaly sa odvíjajúcej romance, vďaka ktorým sa z románov Príbeh čarodejnice, Tieň noci a Kniha života okamžite stali bestsellery, osvetľuje zásadný okamih v dejinách a ľúbostný vzťah preklenujúci stáročia.
dostupné aj ako:
Katarína Aragónska
Philippa Gregory je britská spisovateľka, jedna z najlepších autoriek historických románov. Večná princezná je prvý diel knižného cyklu o osudoch žien tudorovskej dynastie. Katarínu Aragonskú ako trojročnú zasnúbia s princom Arthurom, synom a dedičom anglického kráľa Henricha VII., a na španielskom dvore ju vychovávajú ako princeznú z Walesu. Keď vyrastie, má vládnuť v ďalekej vlhkej a chladnej krajine. V novom domove ju budúci svokor privíta urážlivo a jej budúci manžel Arthur je vlastne ešte chlapec. V novom prostredí sa cíti ako cudzinka. Pomaly sa však prispôsobuje a život s Arthurom je čoraz znesiteľnejší. No osud pre ňu napísal celkom iný príbeh.
dostupné aj ako:
Vízimalmok a Kárpát-medencében
"Az, hogy hazánk a középkorban, a honfoglalástól a XVI. századi török hódoltságig jelentős hatalmi tényező, mai szóval élve nagyhatalom volt, a történelemről hiteles és alapos ismeretekkel rendelkezők számára nem kérdéses. E virágkor az európai művészetben szinte pontosan egybeesik a romanika és a gótika időszakával, így persze nem csoda, ha Magyarország, vagyis a Kárpát-medence e korszakok építészeti és képzőművészeti emlékeinek hatalmas tárháza. E könyvsorozat célja a magyar Szent Korona felségterületén található ezen kincsek részletes ismertetése.
A kőpárokkal történő kézi gabonaőrlés még az őskorban kialakult. A történeti középkorban azonban már sokfelé, így a XI. századi Magyarországon is elterjedtek, feltűnően gyakoriak voltak a vízimalmok, folyók és a patakok vizeinek mozgási energiáját felhasználó gabonaőrlő művek. Ezer év távlatára utal az írásos emlékanyag: számtalan irat, perbeli feljegyzés egyértelműen tanúskodik a honi vízimalmok korai létéről.
A vízimalmok, ezen belül elsősorban a patakmalmok, később a hajómalmok száma hazánkban az évszázadok során rohamosan gyarapodott, bár e malmokból -a tatárral, törökkel vívott háborúk, a nagy tűzvészek, rendkívüli áradások következtében- időközben rengeteg el is pusztult. Az ismétlődő újjáépítésük, illetve az újabb malomhelyeken is történő létesítésük folytán, a XVIII. század vége felé a Kárpát-medencében alig volt olyan település, város, falu vagy major (puszta), ahol a közeli folyón, patakon legalább egy vízimalom ne üzemelt volna. A XIX. század közepén-végén működő szinte hihetetlen mennyiségű, mintegy 20.000 vízimalomból közel 80 %-ra, vagyis 16.000 körülire tehető a lisztőrlő patak- és hajómalmok száma.
A kárpát-medencei vízimalmok magával ragadó világát, múltját, mai valóságát igyekszünk könyvünkben mintegy 1400 település lisztelő vízimalmainak ismertetésével, s több mint 400 illusztrációval -a régi metszetektől kezdve, archív felvételekkel, napjainkban készült fényképekkel és vázlatrajzokkal- bemutatni. Kitérünk arra is, hogy újabban néhány vízimalomban kísérlet történik egy-egy új funkció -múzeum, panzió stb.- kialakítására. Szerző is ilyen és hasonló egyéni törekvésekben látja a volt vízimalmok épületének továbbélési lehetőségét." (a Kiadó)
Na sklade 1Ks
14,58 €
15,35 €
Dcéra poslednej čarodejnice
Voľné pokračovanie úspešného románu Posledná čarodejnica z Ostrihomu
„Jozef sa zrazu otočil k Žofii, a keď sa stretli ich pohľady, jeho tvár bola ešte o odtieň červenšia. Zapýrila sa však aj ona. Keď sa stratila v jeho krásnych modrých očiach, rovnakých, aké mala aj Mária Terézia, cítila, že pre túto chvíľu sa oplatí žiť, dokonca aj keby ju už v živote nikdy nič dobré nestretlo.“
Žofia, dcéra poslednej čarodejnice z Ostrihomu, smutne prijíma správu o blížiacom sa sobáši Jozefa II. s krásnou Izabelou Parmskou. Dievčina už roky potajomky miluje prvorodeného syna Márie Terézie. V deň svadby má pocit, že musí niečo urobiť, aby upútala jeho pozornosť. Namiesto toho si ju však všimne iný mladý muž, Karol Kolosy, člen maďarskej kráľovskej gardy, ktorý sa o ňu začne zaujímať.
Jej život sa nečakane dramaticky skomplikuje a je nútená utiecť do Paríža, kde sa stane liečiteľkou a dôverníčkou Márie Antoinetty. Žofia s celou svojou rodinou sa stávajú priamymi účastníkmi udalostí Veľkej francúzskej revolúcie a čoskoro budú musieť bojovať o svoj život. Po tragických občianskych nepokojoch utečú do Viedne k známej čarodejnici Márie Terézie, Felícii. Lenže vzdialená revolúcia ich dostihne aj tu a budú potrebovať všetku vynaliezavosť, aby z toho vyviazli zdraví.
V historickom románe Dcéra poslednej čarodejnice sa stanete účastníkmi Veľkej francúzskej revolúcie alebo sa dozviete prekvapivé informácie zo súkromia kráľovskej rodiny, napríklad o tajnom ľúbostnom pomere Izabely Parmskej s princeznou Mimi.
dostupné aj ako:
Cestujúci
Román Cestujúci Ulricha Alexandra Boschwitza je mrazivý hitchcockovský triler z nacistického Nemecka. Rukopis tejto knihy bol takmer osemdesiat rokov stratený, a keď roku 2018 vyšiel v Nemecku po prvý raz, stal sa nielen literárnou senzáciou, ale aj dôkazom, že o utrpení nemeckých židov sa vedelo už dlho pred vojnou.
Písal sa november 1938, keď ťažké čižmy nacistov stúpili na koberec židovského obchodníka Otta Silbermanna. Unikol im len o vlások a vyrazil na svoju bezcieľnu púť naprieč Nemeckom v snahe zachrániť si aspoň holý život. Stal sa z neho štvanec bez možnosti úniku.
Román Cestujúci Ulricha Alexanda Boschwitza zachytáva udalosti spojené s Krištáľovou nocou, ktoré rozsahom i brutalitou predznamenali holokaust. Vypálené synagógy, rozbité sklá výkladov, židia zatknutí a odvlečení do koncentračných táborov.
Ulrich Alexander Boschwitz napísal román Cestujúci v roku 1938, tesne po pogromoch Krištáľovej noci. Napísal ho závratnou rýchlosťou za štyri týždne a jeho próza má rovnaké tempo. Je to dokonalý triler o zúfalej snahe prežiť v nacistickom Nemecku. Hlavný hrdina Otto Silbermann strieda vlaky, prechádza mestami, stretáva ľudí, z ktorých ide strach. Panika hlavnej postavy sa chorobne stupňuje, až sa napokon desí aj ostatných židov. Dobre situovaný a spokojný podnikateľ sa v priebehu niekoľkých týždňov stane štvancom, majiteľ šesťizbového bytu sa zmení na utečenca bez domova.
Román Cestujúci je napínavé i desivé čítanie o Nemecku po prebratí moci nacistami. Ukazuje, že utrpenie židov, ich okrádanie, týranie, väznenie, deportácie a vraždenie patrili medzi všeobecne známe a banálne skutočnosti. Všetci vedeli, čo sa deje, a až na vzácne výnimky mlčali, alebo dianie otvorene podporovali.
Román Cestujúci Ulricha Alexandra Boschwitza vychádza v preklade Michala Hvoreckého.
dostupné aj ako:
Irena Sendler - Anjel z Varšavy
Varšava, 1940: Nacisti zakladajú geto. 29-ročná sociálna pracovníčka Irena sa snaží zo všetkých síl pomôcť židovskému národu. Dievčatko, ktoré zúfalí rodičia opustili, ukryje pod falošným menom v nežidovskej rodine. To, čo sa začína ako odvážny čin, sa mení na rozsiahlu záchrannú operáciu. Irena pašuje z geta ďalšie a ďalšie deti s falošnou „árijskou“ identitou. Nikdy nepomyslí na to, že by sa vzdala, aj keď je jej život v neustálom nebezpečenstve. Irena sa však nemusí báť len o svoj vlastný život...
Irena Sendler (1910-2008) dávala nádej mnohým ľuďom v tých najtemnejších časoch. Zachránila 2 500 židovských detí pred istou smrťou tým, že ich prepašovala z geta. Dúfala, že po vojne sa deti vrátia k svojim rodičom. Dokonca aj keď ju gestapo vypočúvalo na mučidlách, „matka detí holokaustu“ údajne nič neprezradila. V roku 1965 Yad Vashem udelil Irene Sendler titul Spravodlivá medzi národmi.
Kniha je z úspešnej série Významné ženy, ktoré menia svet.