Hľadanie: Africká ruža
zobraziť:
Zabudnutá africká kliatba
Kniha autorky viacerých príbehov pre deti, mládež i dospelých. Z príbehov pre mládež je známa hrdinka Adriana, ktorá sa chce stať kriminalistkou. Dosiaľ vyšiel Adrianin prvý prípad Stratený egyptský poklad. Teraz vychádza Zabudnutá africká kliatba ako detektívka pre mládež.
Na stiahnutie
4,90 €
Africká abeceda
Lvy, slony, zebry, žirafy většinou dobře známe, ať již ze ZOO nebo z televizní obrazovky. Co je anhinga, kde roste baobab, jak vypadá daman a jak snovač? Kde bychom mohli potkat vodušku a je welwitschie zvíře, nebo rostlina? V tom už bychom si pravděpodobně tak jistí nebyli. Ale můžeme se začíst do Africké abecedy. Václav Chaloupek v ní vypráví o zvířatech, rostlinách a místech známých i pozoruhodně neznámých, o národních parcích a naopak o oblastech turistickým ruchem dosud téměř nedotčených a také o řekách, jež ve vyprahlé Africe tvoří skutečné tepny života. Autor v knize zaznamenal své postřehy a zážitky z četných filmařských cest, které podnikal v rozmezí pětadvaceti let. Exkluzivními fotografiemi, pořízenými během dvou afrických výprav, vybavila knihu Taťána Typltová. Podařilo se jí zachytit jedinečnost okamžiků, cenných i proto, že kouzlo původní divoké Afriky pomalu a možná nenávratně mizí. Mnohé druhy zvířat jsou ohrožené, jiným hrozí vyhubení, a to nejen v důsledku pytláctví, ale i vlivem měnícího se životního prostředí.
Vypravte se na kontinent s vůní exotiky. Zažijte neopakovatelná setkání s divokou a nespoutanou Afrikou.
fotografie Taťána Typltová
Africká sopka
Jiří Pobuda vypráví Ervínův dobrodružný příběh z východoafrického prostředí. Přibližuje nám napínavé putování farmáře Jeffa a mladé výzkumnice Margot africkou divočinou, kde si za dramatických okolností osvojí opuštěnou opičku Mindu. Pověrčiví domorodí Jaluové vytrvale pronásledují bílé uprchlíky poté, co se Jeff postavil nepřátelskému kouzelníkovi.
Na stiahnutie
8,06 €
Neznáme dielo Vojtecha Mihálika / Rekonštrukcia zbierky Ruža
Vojtech Mihálik sa v roku 1946 zúčastnil so zbierkou Ruža literárneho súbehu nakladateľstva Tranoscius a umiestnil sa na druhom mieste za zbierkou Júliusa Lenka Hviezdy ukrutnice a pred Belou Dunajskou, ktorá bola autorkou zbierky Aku ju nevidite. Kým zbierky Lenka a Dunajskej čoskoro dostali knižné podoby, na Mihálikovu zbierku zrejme aj z dôvodu následného vydania jeho debutovej zbierky Anjeli (1947) sa zabudlo. V istom zmysle dielo vstúpilo do literárnej komunikácie už tým, že sa oficiálne zúčastnilo súbehu a čítali ho porotcovia. Nebolo však verejne publikované. Nie sú výslovné dôkazy o tom, či knihy Júliusa Lenka a Bely Dunajskej sú totožné s tými, ktoré boli v súbehu ocenené, no predsa len boli pod týmto názvom, zakladajúcim určitú totožnosť, v nejakej podobe zverejnené. O Mihálikovej Ruži máme však len kusé správy, informujúce o jeho umiestnení. Jediný zachovaný dokument, ktorý priamo odkazuje na podobu zbierky Ruža, je zoznam jej básní z Mihálikovej pozostalosti. Na základe neho sa dá podoba zbierky s istými rizikami zrekonštruovať. Prítomná práca je pokusom aspoň takouto rekonštrukciou text sprístupniť.
Africká zima
„Tak mám tu malárii, nebo nemám?“Toto je autentická zpověď z Jižního Súdánu, nejmladšího státu světa, jehož území už celá desetiletí sužují ozbrojené konflikty. Na začátku roku 2017, kdy zemi navíc zasáhla vlna kritického nedostatku potravin, se do míst, kde se až příliš daří infekčním a tropickým nemocem, vydal na misi Lékařů bez hranic chirurg Tomáš Šebek. Po zkušenostech s úrazovou chirurgií z kolébky vúdú na Haiti a válečnou medicínou v severním Afghánistánu se spolu s kolegy ocitl v prostředí, kde má tradiční léčitel a jeho alternativní přístup k pacientovi daleko větší respekt než lékař vzdělaný na Západě.Proti fixaci zlomenin papírem anebo poléváním vařící vodou může reputaci chirurgického týmu v očích místních pozvednout snad jen tím, že v absolutní pustině obklopující nemocnici v Agoku provede první operaci mozku dospívajícího Jihosúdánce. Zápisky Tomáše Šebka, doprovázené strhujícími fotografiemi, představují jedinečný pohled na místa, o nichž se z médií nedozvíte. O autorovi: Tomáš Šebek (1977) působí jako chirurg v Nemocnici Na Františku. S Lékaři bez hranic poprvé vyjel r. 2010 na Haiti, zasažené ničivým zemětřesením. O dva roky později misi zopakoval a své zápisky, publikované průběžně formou blogů, vydal souborně v úspěšné knize Mise Haiti (2013). S velkým čtenářským ohlasem se setkávají i jeho záznamy ze dvou misí do severního Afghánistánu, které nyní vycházejí knižně.
Na stiahnutie
7,11 €
Africká zima
Autentická zpověď českého chirurga Tomáše Šebka z mise v Jižním Súdánu. Jižní Súdán, nejmladší stát světa, už celá desetiletí sužují ozbrojené konflikty. Na začátku roku 2017 se do míst s nedostatkem potravin, kde se až příliš daří infekčním a tropickým nemocem, vydává lékař Tomáš Šebek jako jeden ze zástupců mezinárodní organizace Lékaři bez hranic.
Na stiahnutie
9,12 €
Africká zima - audiokniha
Tak mám tu malárii, nebo nemám?
Toto je autentická zpověď z Jižního Súdánu, nejmladšího státu světa, jehož území už celá desetiletí sužují ozbrojené konflikty. Na začátku roku 2017, kdy zemi navíc zasáhla vlna kritického nedostatku potravin, se do míst, kde se až příliš daří infekčním a tropickým nemocem, vydal na misi Lékařů bez hranic chirurg Tomáš Šebek. Po zkušenostech s úrazovou chirurgií z kolébky vúdú na Haiti a válečnou medicínou v severním Afghánistánu se spolu s kolegy ocitl v prostředí, kde má tradiční léčitel a jeho alternativní přístup k pacientovi daleko větší respekt než lékař vzdělaný na Západě.
Proti fixaci zlomenin papírem anebo poléváním vařící vodou může reputaci chirurgického týmu v očích místních pozvednout snad jen tím, že v absolutní pustině obklopující nemocnici v Agoku provede první operaci mozku dospívajícího Jihosúdánce. Zápisky Tomáše Šebka, doprovázené strhujícími fotografiemi, představují jedinečný pohled na místa, o nichž se z médií nedozvíte.
Délka nahrávky: 7 hod. 57 min.
dostupné aj ako:
Cesnak, páchnuca ruža
Obidve moje staré mamy - Hedviga a Agnes - boli vyznavačkami cesnaku. Boli to priam kňažky, ktoré celý život zasvätili cesnaku. Prvýkrát som sa s cesnakom stretol ako nemluvňa /správnejšie po
slovensky: nevravňa /. Babička Agnes zabalila do mokrej vlažnej handry teplú klobásu a dávala mi ju ako prílohu po materinskom mlieku do cumlíka. Cmúľal som chtivo tú dobrotu a doteraz mám odolný organizmus. Samozrejme, vtedy som ešte nevedel, že je to dobrota a liek. Neskôr som obdivne sledoval, ako dáva stará mama rozdľávený cesnak do včelieho medu a odkladá hrnček so zmesou na kredenc. Keď tá bosorácka zmes deluhovala a cesnak spravil z medu riedku tekutinu - podávala nám
to pri chrípke lyžicou ako sirup proti kašľu a nádche. Cesnak v mede skutočne prečistí horné dýchacie
cesty a priedušky od blaha len tak ochkajú... Budem šťastný, ak sa vám pri čítaní tejto vzácnej knižky zbehnú slinky.
NECH ŽIJE ZDRAVÁ KUCHYŇA - A CESNAK ZVLÁŠŤ!
Július Satinský
Na stiahnutie
4,55 €
Ruža zo zálivu
Nikolaj si užíva do chvíle, kým mu náhodná udalosť nezmení plány a osobný život.
Mladý poručík je jediným synom kniežaťa Alexandra Fjodoroviča Orlova, ktorý sa rozhodol, že nájde svoju stratenú rodinu. Podarí sa mu očistiť česť rodu?
Ľúbostný román z prvej polovice 19. storočia cárskeho Ruska je určený romantikom každého veku.
Na stiahnutie
5,80 €
Ruža v zime
Eriennin otec má dlhy, často podvádza v kartách a tie sa rozhodne vyrovnať tým, že svoju dcéru vydá za niekoho bohatého. Nebol by to až taký zlý nápad, keby keby otec nenosil domov len samé nepodarené existencie, ktoré majú k príťažlivému mužovi na míle ďaleko. Všetko sa ešte skomplikuje, keď k ním domov prihrmí americký kapitán, ktorého by si Erienne s nadšením zobrala ak by to nebol ten, komu otec dlhuje najviac peňazí. A aby to nebolo málo, tak Erienne pri hádke s otcom rozhnevane navrhne otcovi, či svoju vlastnú dcéru náhodou nechce predať v dražbe. Presne to však robiť nemala, lebo otec sa jej slov chytí a vyhlási, že kto dá najviac, stane sa jej manželom. A najvyššiu sumu ponúkne zjazvený muž v maske, ktorý má od krásavca ďaleko. Bude to peklo alebo raj na zemi?
Biela ruža, Čierny les
Píše sa rok 1943.
Pred nástupom Hitlera k moci bola horská chata rodiny Gerberovcov miestom radosti a rodinnej pohody. Teraz, keď Čierny les prikryla hrubá snehová prikrývka, sa v nej odporkyňa fašistického režimu Franka Gerberová cíti osamelá a zúfalá. Cez jej domovinu sa prehnala vlna brutality, ktorá jej vzala milovaných ľudí aj zmysel života.
Všetko sa zmení, keď v snehu náhodou objaví letca v uniforme Luftwaffe. Muž je zranený, v bezvedomí a vedľa neho leží padák. Franka, vyštudovaná zdravotná sestra, ho napriek svojmu odporu k režimu dovlečie do osamelej chaty v horách. Čoskoro však zistí, že muž nie je tým, za koho sa vydáva, a začne pátrať po jeho skutočnej identite. Z ich krehkého vzťahu sa v hroziacom nebezpečenstve vyvinie nevyhnutné spojenectvo. Dokážu si s gestapom v pätách dôverovať natoľko, aby spojili sily a dokončili misiu, ktorá by mohla zmeniť priebeh vojny aj ich život?
Vypredané
12,26 €
12,90 €
Africká čítanka
Tato kniha může být považována za průvodce po současném africkém literárním světě. Obsahuje šestnáct ukázek děl různých prozaiků celé Afriky, od známých nositelů Nobelovy ceny až po autory lidové tržištní literatury. Rozmanitost podtrhuje skutečnost, že texty jsou přeložené z deseti různých jazyků. br / Autoři: N. Farah, T. B. Jelloun, Y. Vera, S. A. Mohamed, W. Soyinka, N. Gordimerová, M. Mustagáb, T. Monenembo, S. A. Ndaw, Pepetela, E. Dongala, S. Gebreigziabiher a další. Doplněno studií P. Zimy.
Vypredané
9,90 €
10,42 €
Africká mise
Poslední nedokončený román Julese Verna, popisující misi francouzských politiků do Konga, v kterém značnou roli zraje mezinárodní jazyk esperanto, zamýšlený jako společný jazyk afrického kontinentu. Český překlad Jindřišky Drahotové je pořízen z esperantského překladu francouzského originálu.
Vypredané
6,12 €
6,44 €
Zatajený Ignác Príchody, skúsenosti
Pozoruhodná básnická zbierka Zatajený Ignác je nateraz vývinovým zavŕšením básnickej tvorby Ladislava Ignáca Lajčiaka, básnika žijúceho a tvoriaceho v Černovej pri Ružomberku. Poeticky a vizuálnymi novotvarmi nadväzuje na zbierku Milujem Ťa láskou večnou. Mnohé básne sú venované, a to buď historickým osobnostiam (Hlinka, Bjornson) alebo obľúbeným básnikom (Strmeň, Rúfus) či básnickým priateľom (Buzássy, Feldek, Moravčík, Zambor, Hevier a iní). Myšlienkovo zatína ostrými rezmi do bezprostrednej, často irónie hodnej súčasnosti. Ilustrácie Jána Kudličku potvrdzujú spriaznenosť tvorivého tandemu, v ktorom sa autor a ilustrátor v minulosti už viackrát úspešne stretli.
Na sklade 4Ks
4,70 €
4,95 €
Diptychy a iné
Po knihe Brečtan (2018) vydavateľstvo Skalná ruža predstavuje rakúskeho básnika Michaela Donhausera druhým prekladovým titulom. Hlavnú časť aktuálneho výberu tvorí cyklus Sedemnásť diptychov, v ktorom sa autorovi, ako sám napísal, „dostalo istej ľahkosti reči, aká sa len zriedka ponúka tomu, kto máva škrupule z táravej radovravnosti“. Kratší cyklus November možno považovať aj za svojrázny básnický bedeker sprevádzajúci siedmimi stavebnými pamiatkami v kraji Východné Vestfálsko-Lippe. Ďalšie dve časti výberu, Straka a Texty podľa videí Judith Albert, sú zas inšpirované výtvarným a mediálnym umením. Formálne ide o básne v próze, pričom každý blok textu tvorí autorova charakteristická dlhá vetná perióda s viac alebo menej výraznou zvukomalebnou stopou. Výber zostavil a preložil Rudolf Jurolek.
Lesy atď.
Britská poetka Alice Oswaldová patrí spolu s Američankou Louise Glückovou a Kanaďankou Anne Carsonovou do trojice najuznávanejších básnikov a poetiek v anglicky hovoriacich krajinách. Po 300 rokoch je prvou ženou-profesorkou poézie na Univerzite v Oxforde. Zameriava sa na prírodu, ekológiu a hudbu, ako aj na často veľmi komplikované myšlienkové pochody človeka. Básnická zbierka Lesy atď. (2005) je jedna z najcharakteristickejších. Jej verše plynú so zdanlivou ľahkosťou, no pri smerovaní k často prekvapujúcemu záveru sú takmer nebadateľne, no dômyselne rytmicky a rýmovo poprepletané. Prebásnenie je náročnou výzvou a vyžaduje mimoriadne skúseného prekladateľa. Jej knihy vychádzajú v najprestížnejších britských vydavateľstvách Faber and Faber a Jonathan Cape a za svoju tvorbu získala všetky najvýznamnejšie ostrovné ceny, vrátane ceny T. S. Eliota a Griffin Poetry Prize. Knihu preložila a doslov napísala Jana Kantorová-Báliková.