Hľadanie: Jazykovedné dielo Ľudovíta Štúra v historických a súčasných interpretáciách
zobraziť:
Neznáme dielo Vojtecha Mihálika / Rekonštrukcia zbierky Ruža
Vojtech Mihálik sa v roku 1946 zúčastnil so zbierkou Ruža literárneho súbehu nakladateľstva Tranoscius a umiestnil sa na druhom mieste za zbierkou Júliusa Lenka Hviezdy ukrutnice a pred Belou Dunajskou, ktorá bola autorkou zbierky Aku ju nevidite. Kým zbierky Lenka a Dunajskej čoskoro dostali knižné podoby, na Mihálikovu zbierku zrejme aj z dôvodu následného vydania jeho debutovej zbierky Anjeli (1947) sa zabudlo. V istom zmysle dielo vstúpilo do literárnej komunikácie už tým, že sa oficiálne zúčastnilo súbehu a čítali ho porotcovia. Nebolo však verejne publikované. Nie sú výslovné dôkazy o tom, či knihy Júliusa Lenka a Bely Dunajskej sú totožné s tými, ktoré boli v súbehu ocenené, no predsa len boli pod týmto názvom, zakladajúcim určitú totožnosť, v nejakej podobe zverejnené. O Mihálikovej Ruži máme však len kusé správy, informujúce o jeho umiestnení. Jediný zachovaný dokument, ktorý priamo odkazuje na podobu zbierky Ruža, je zoznam jej básní z Mihálikovej pozostalosti. Na základe neho sa dá podoba zbierky s istými rizikami zrekonštruovať. Prítomná práca je pokusom aspoň takouto rekonštrukciou text sprístupniť.
Milan Rúfus: Dielo XV
15. zväzok Súborného diela Milana Rúfusa obsahuje rozhovory, ktoré básnik poskytol v rokoch 1965 – 1999 viac než 40 novinárom, literárnym vedcom a jeho kolegom.
Dielo
Dielo Jozefa Tótha (1925) obsahuje dva zväzky. Kým v prvom poznáme autora ako básnika, druhý zväzok obsiahol jeho prozaickú tvorbu. Iba ťažko sa dá určiť, ktorá z týchto polôh spisovateľa charakterizuje viac. Vo veršoch, rovnako ako v próze, je básnik a kňaz Jozef Tóth integrálnou osobnosťou, ktorá svoju literárnu skúsenosť dáva do služby osobnostnému zápasu o človeka a ľudskú spoločnosť. Tóthovi vychádza, že kruh je definovaný rovnakou vzdialenosťou bodov od jeho stredu, že životom stromu sú korene, že ak centrom ľudského vedomia nie je hľadanie odpovedí na otázky o zmysle ľudského života, z človeka sa ľahko stáva ekonomický živočích. Rovnako ako básnická tvorba, ani próza J. Tótha nie je iba literatúrou pre literatúru, umením pre umenie. Je to tichá revolta voči akýmkoľvek stratám väzieb človeka na zdroj života. Dôsledok týchto strát býva jasný – zlyhanie v rovine individuálneho údelu, ale aj zlyhanie spoločnosti samej. Preto by si toto dielo mala všimnúť nielen societa literárnych vedcov a milovníkov umenia, ale aj slovenská inteligencia bez ohľadu na predmet svojho bádania. V Tóthovom Diele mnohí jej predstavitelia môžu znova objaviť stratené korene vlastného poslania. Mimochodom, zväzok Próza zahŕňa prózy Človek Jób hovorí s Bohom, Evanjelium apoštola Judáša, Spev košického Tria, Ďuro Čečko, ako aj príležitostné verše básnika. Dopĺňajú ich fotografie z archívu autora.
Hudobnoteoretické dielo
Hudobná tvorba Eugena Suchoňa tvorí ťažiskový pilier novodobej slovenskej hudobnej kultúry. Suchoň bol však po desaťročia aktívny aj ako pedagóg a vo svojej pedagogickej práci sa opieral o vlastné hudobnoteoretické práce, ktoré sprevádzali jeho vyučovanie. Celok obsahuje štyri Suchoňove publikácie - Stručná náuka o hudbe, Teória kontrapunktu, Náuka o harmónii a Akordika od trojzvuku po dvanásťzvuk. Spoluautorom Stručnej náuky o hudbe a Náuky o harmónii je Miroslav Filip. Akordika vychádza s prílohou, ktorú tvorí autorov klavírny cyklus Kaleidoskop.
Na stiahnutie
24,75 €
Missa in C (Súborné dielo, E:I, 2)
Ján Levoslav Bella komponoval svetskú aj cirkevnú hudbu. Z jeho početných omšových kompozícií pre rôzne obsadenie sa mnohé stratili, preto dnes z tejto tvorby poznáme iba niekoľko diel, ku ktorým sa radí aj vokálno-orchestrálna Omša C dur, latinsky Missa in C pre sóla, zbor, orchester a harmónium/organ. Kompozícia, ktorá pôvodne patrila do série deviatich nedeľných omší, nesie na pramennom materiáli názov Sonntagsmesse in C dur No. 6. Zachovaný pramenný materiál vo forme vokálnych a orchestrálnych partov bolo potrebné vzhľadom na jeho archivovanie v rôznych fondoch a pod rôznymi signatúrami najprv skompletizovať a následne spartovať, čiže vyhotoviť partitúru. V súbornom vydaní v súlade so zhudobneným latinským textom omšového ordinaria dostala omša latinský názov Missa in C a je zaradená do edície ako zväzok E:I, 2. Predkladaný zväzok prináša zároveň jej premiérové vydanie. Napriek tomu, že omša bola pôvodne určená na liturgické účely, jej umelecká a estetická hodnota je nespochybniteľná.
Diablovo dielo
Pre výstavbu novej stanice kodanského metra na námestí Norrebros Runddel musia zo severnej časti cintorína Assistens presťahovať viac ako tisícku kostier. Vyvolá to silný odpor verejnosti, pretože podľa mnohých ľudí sa tým naruší pokoj zosnulých. Na zastavenie výstavby metra to však nestačí. Odstraňovanie hrobov vedie súdna antropologička Josefine Jespersenová, ktorej úlohou je zároveň analyzovať kostrový materiál v rámci vedeckého projektu, skôr než sa ľudské pozostatky uložia naspäť do zeme. Jej kolegyňa archeologička Rita Magnussenová sa jedného večera stane obeťou brutálnej vraždy. Vrah ju hodí do otvoreného hrobu a do lebky jej vyreže kríž. Neskôr sa v centre Kodane nájde na ulici ďalšia zavraždená žena s vyrezaným krížom na tele. Všetko nasvedčuje tomu, že po slobode behá satanistický vrah. Policajný vyšetrovateľ Alexander Damgaard sa preto rozhodne navštíviť exorcistu, vysokopostaveného katolíckeho kňaza. Ten je presvedčený, že zaúradoval sám diabol a že to nepochybne súvisí so sťahovaním ľudských pozostatkov z cintorína Assistens. Znesvätenie hrobov podľa neho otvorilo brány zlu.
Na stiahnutie
9,00 €
dostupné aj ako:
Adolphe Appia - Dielo živého umenia
Adolphe Appia (1862 - 1928) bol švajčiarsky mysliteľ a vizionár, jeden z prvých, ktorí zásadne prispeli k reforme divadla na začiatku 20. storočia. Vyšiel z obdivu k operným drámam Richarda Wagnera, ale neskôr dospel ku kritickému odmietnutiu toho, ako ich inscenovali vtedajšie divadlá. Po stretnutí s Émilom Jaques-Dalcrozom a jeho pohybovou rytmikou začal tvoriť abstraktné scénografické rytmické priestory. Analyzoval vzťah hudby, herca a scény v divadelnej syntéze a vďaka svojim netradičným estetickým názorom a novým pohľadom načrtol originálnu predstavu živého divadla budúcnosti. Vždy sa cítil hlavne ako umelec, režisér a scénograf, ale v dôsledku svojich prevratných umeleckých názorov, v ktorých predbehol dobu, ale aj kvôli vlastnej ostýchavosti sa nedokázal presadiť v prevádzkovom mechanizme vtedajších scén, a tak dosiahol iba málo javiskových realizácií. Avšak napísal viacero zásadných kníh a štúdií a nakreslil množstvo skíc,ktorými vyjadril svoje predstavy, a tie mali a stále majú významný vplyv na moderné divadlo. Kniha Dielo živého umenia (L´Oeuvre d´art vivant, 1921) je jeho poslednou väčšou písomnou prácou. Autorom doslovu je Denis Bablet (1930 - 1992), vynikajúci francúzsky historik a znalec Appiovho diela.
Vnútorný hrad. Súborné dielo: 3.zväzok
Vnútorný hrad je vrcholným dielom sv. Terézie od Ježiša (Avilskej). Venovala ho najmä svojim sestrám, bosým karmelitánkam, ale môže osožiť všetkým veriacim. Cestu k čoraz hlbšiemu vzťahu k Bohu prirovnáva k putovaniu príbytkami duše, ktorú opisuje ako nádherný drahokam – až do jej stredu, kde sídli Najsvätejšia Trojica.
Boh pozýva každého, ale nie všetci ochotne odpovedajú.
Tí, ktorí sa úprimne rozhodnú pravidelne praktizovať vnútornú modlitbu, rozjímať nad Božím slovom, pristupovať k sviatostiam a pomáhať blížnym, dozrievajú ako ľudia i kresťania, menia svoj život a začínajú si uvedomovať, ako veľmi po nich nebeský Otec túži.
“Keď som dnes úpenlivo prosila nášho Pána, aby hovoril cezo mňa, pretože ja som neprichádzala na nič, čo by som mohla povedať, ani ako začať plniť túto úlohu, ktorú mi zadala poslušnosť, ponúklo sa mi ako východisko to, čo teraz poviem: a to je uvažovať o našej duši ako o hrade, ktorý je celý z jediného diamantu alebo veľmi číreho krištáľu a v ktorom je veľa komnát, tak ako v nebi je veľa príbytkov.
Predstavme si teda, že tento hrad má veľa príbytkov – ako som už povedala -, jedny hore, druhé dolu, ďalšie uprostred všetkých je ten najhlavnejší, v ktorom sa odohrávajú tie najtajnejšie veci medzi Bohom a dušou.”
Básnické dielo - Štefan Strážay
Básnické dielo prináša súbor všetkých dosiaľ publikovaných zbierok Štefana Strážaya (1940) doplnený o knižne nevydané básne z časopisov a doslovy a predhovory.
Lacná kniha Jazykovedné štúdie XXIX
Zborník je zostavený z príspevkov, ktoré odzneli na medzinárodnom vedeckom seminári konanom 8. decembra 2010 pri príležitosti životného jubilea nestora slovenskej jazykovednej slavistiky, slovakistiky a onomastiky, profesora PhDr. Vincenta Blanára, DrSc.
Príspevky sú venované všeobecným otázkam onomastiky, antroponomastiky, toponomastiky, hydronomastiky a chrématonomastiky, ďalej dejinám slovenčiny a slovensko-slovanským paralelám. V závere knihy je bibliografia autora za roky 1946 – 2010.
Vypredané
0,35 €
7,00 €
dostupné aj ako:
Dielo - Karol Kuzmány
Výber z diela Karola Kuzmányho (1806 – 1866) predstavuje jeho literárnu tvorbu po prvýkrát ucelenejšie. Okrem básní, idylickej básnickej poviedky Běla, románového pokusu Ladislav a teoretických statí a článkov výber obsahuje kázne, modlitby a pohrebné piesne. Ukážky z duchovne zameranej tvorby, ktoré stáli doposiaľ mimo pozornosti čitateľskej verejnosti, dopĺňa Život doktora Martina Luthera. Kuzmányho náhľady na spoločenský a kultúrny život dokumentujú zápisky Z cestovného denníka výletu z Viedne do Benátok a jeho listy. Súčasťou vydania je aj kalendárium autorovho života a diela a jeho literárnohistorická reflexia.
Literárna tvorba sprítomňuje Kuzmányho predstavu o obrode slovenskej spoločnosti, pričom sa usiluje riadiť dvomi duchovnými hodnotami – pravdou a mravným dobrom.
Posledná knižná edícia výberu básnických textov Karola Kuzmányho vyšla pred viac ako dvadsiatimi rokmi v edícii Pavla Vongreja s názvom Sláva šľachetným (1993) a román Ladislav spolu s priekopníckou prácou slovenskej estetiky O kráse vyšiel naposledy v roku 1968 vo vydaní pripravenom Milanom Pišútom. Tieto dve výberovo koncipované edície z Kuzmányho rozsiahleho diela boli nadlho poslednými a jedinými novšími vydaniami autorových textov. Práve na pozadí týchto starších vydaní sa táto predkladaná edícia javí ako priekopnícka. Je potrebné oceniť najmä jej smerovanie ku komplexnosti, ktorá je v histórii vydávania Kuzmányho textov jedinečnou. Editorke sa v jednom zväzku podarilo sústrediť nielen základné Kuzmányho emblematické diela, ako je jeho román Ladislav, ktorý tvorí jeden z medzníkov vývinu staršieho slovenského románu, idylický epos Běla ako pokus o inováciu modelu slovenskej epickej poézie v predromantickom období či esteticky ladený opis O kráse, ale aj reprezentatívny a prierezovo koncipovaný výber z jeho rozsiahlej básnickej tvorby v jej žánrovej, tematickej, literárnoestetickej, ale aj jazykovej rôznorodosti a úryvky z jeho Cestovného denníka. Koncepcia edícia a jej vyvážená proporcionalita plasticky dokazuje komplexnosť Kuzmányho osobnosti reprezentujúcej typ angažovaného obrodeneckého intelektuála 19. storočia, integrujúceho do neopakovateľného harmonického celku spisovateľa, prekladateľa, estetika, publicistu, filozofa, kňaza a teológa.
Súborné dielo II.
Pri čítaní II. zväzku Súborného diela Stanislava Vrbku sa pred čitateľom objaví bohaté spektrum kritikovych tematických okruhov. Za touto vypätou aktivitou stojí autorova osobná vášeň pre divadlo. Prijmite pozvanie na cestu... "Všetko je tu cestou preskúšavajúceho a načúvajúceho odpovedania. Na ceste vždy číha nebezpečenstvo, že sa stane bludnou. Chôdza po takýchto cestách vyžaduje cvik. Zácvik je remeslo. Vydržte na ceste aj v skutočnej núdzi a vytrvalo sa učte, aj za cenu poblúdenia, remeslu myslenia." (Martin Heidegger: Nachwort. Ein Brief an einen jungen Studenten, 1950).
Súborné dramatické dielo III.
Tretí a posledný zväzok rozsiahleho vydavatelského projektu editora Jána Sládecka Ivan Stodola: Súborné
dramatické dielo je zložený z niekolkých blokov: Popri dalších divadelných hrách ci iných variantoch materiálov už
uverejnených v predchádzajúcich dieloch tu nájdeme aj Stodolove texty publicistické ci rozhovory s dramatikom z
rôznych období jeho života. Významnou castou zväzku je obsiahla štúdia z pera popredného slovenského teatrológa
prof. Júliusa Pašteku, ktorá erudovane aj citatelsky prítažlivo komentuje osobnost MUDr. Ivana Stodolu nielen ako
dramatika, ale aj ako popredného slovenského lekára,a hlavne charakterného, statocného cloveka, ktorého bytostný
humanizmus nezlomili ani roky strávené v komunistickom väzení 50-tych rokov.
Ivan Franko Život a dielo
Ivan Franko (1856 – 1916), ukrajinský spisovateľ, vedec, prekladateľ a spoločenský dejateľ bol nezvyčajnou a zriedkavou modifikáciou ľudského ducha umocneného ukrajinským vlastenectvom a erudíciou európskeho intelektuála. Často ho nazývajú Goethem nielen pre filozofickú hĺbku jeho diel, ale aj pre univerzálnosť a obrovský záber tvorby.
Súborné dielo I.
Stanislav Vrbka bol kritikom, pre ktorého systematická každodenná umelecko-kritická činnosť nebola len zamestnaním, ale najmä nadosobným zameraním. Vo svojej divadelno-kritickej činnosti spájal nevšedné odborné kvality – osobnostný kultúrny rozhľad, vnímanie zložitého umeleckého procesu v kontextoch a súvislostiach, zmysel pre opísanie detailu prchavého okamihu divadelnej inscenácie – s etickou osobnostnou a osobnou rovinou. Bol si vedomý hlbokej zodpovednosti voči umelcom i čitateľom. Uvedomoval si, že kritika je činnosť, ktorá nemá reprízu, ale musí hovoriť presne a vecne nepokrivené slová o stave slovenskej divadelnej kultúry – o stave umeleckých súborov, slovenskej divadelnej réžie, herectva, aj o
cestách slovenskej dramatickej literatúry. Vrbkové analytické prieniky v divadelných kritikách podávajú obraz o niekoľkých desaťročiach vývinu slovenského profesionálneho divadelníctva. Môžu byť pre čitateľa aj zásadnou kultúrnou pamäťou, ktorá ponúka okrem detailnej analýzy aj syntetický pohľad, keď Vrbka hľadá východiská z bludných slepých ulíc a nekončiacich pohybov v kruhu bez nádeje na skutočný umelecký rozvoj. Martin Timko
Život a dielo ďalších exilových pracovníkov
Zborník odborných štúdií nadväzuje na predchádzajúcu publikáciu „Bližšie k poznaniu pravdy“ (2009). Prináša cenné štúdie o živote, vedeckej, publikačnej i politickej činnosti slovenských kultúrnych dejateľov (Š. Kramár, J. Kirschbaum, J. Dieška, F. Mondok, J. Zúbek, K. Murín, F. Hrušovský, F. Chajma, T. Gašpar...) ktorí sa pre rôzne okolnosti ocitli v exile. Aj tam – často v neľahkých podmienkach – usilovne tvorili a nezabúdali na svoju vlasť.
Súborné dramatické dielo I.
V nadväznosti na projekt súborného dramatického diela Júliusa Barča-Ivana, ktorý sa stretol s veľkým ohlasom nielen u odbornej verejnosti, ale aj u širokého spektra čitateľov, vydal Divadelný ústav obdobnú publikáciu z pera Ivana Stodolu. Ide o náročný projekt, ktorý zahŕňa 35 hier, vrátane filmového scenára, bábkovej hry a televízneho scenára, pričom prinesie aj doteraz neznáme Stodolove tituly, ako aj pôvodné, necenzurované texty, ako boli publikované v období prvej Československej republiky. Kniha obsahuje aj podrobnú štúdiu z pera profesora Júliusa Pašteku, ktorý je zároveň editorom publikácie a prináša aj ďalšie cenné materiály, rozhovory, články autora, súpisy a mnohé iné.
Lacná kniha Jazykovedné štúdie XXVIII - Súradnice súčasnej slovanskej dialektológie (-90%)
Zborník Jazykovedné štúdie XXVIII je zostavený z príspevkov, ktoré odzneli na medzinárodnom vedeckom seminári venovanom životnému jubileu prom. fil. Adriany Ferenčíkovej, CSc., ktorý sa konal 7. januára 2010 v Bratislave.Zborník obsahuje štúdie týchto autorov:1. Lingvistická geografia a slovanský jazykový atlas: Ivor Ripka, Zuzanna Topolinska, Tatiana Ivanovna Vendina, Pavol Žigo, Renáta Kamenárová, Žanna Žanovna Varbot, Janusz Siatkowski, Martina Ireinová, Hana Konečná.2. Lexikografia a slovník slovenských nárečí: Ľubor Králik, Katarína Balleková, Štefan Vragaš.3. Dejiny jazyka: Mijo Lončaric, Rudolsf Krajčovič, Martin Pukanec.4. Dialektológia ako studnica reči: Miloslav Smatana, Mária Žiláková, Jana Skladaná, Július Lomenčík, Silvia Duchková, Ľubica Dvornická, Anna Maričová, Gabriela Múcsková, Mira Menac-Mihalic, Anita Celinic.5. Jazyky v kontaktoch a vzťahoch v jazyku: Juraj Vaňko, Pavlo Gricenko, Ján Kačala, Milan Majtán, Soňa Milenkovskaja, Angelina Pančevska, Elena Kjaeva, Christina Dejkova, Margarita Tetovskaja-Troeva, Anna Ramšáková, Anna Rácová.6. O jazyku a literatúre: Katarína Habovštiaková, Tatiana Grigorjanová.
Vypredané
0,80 €
8,00 €
dostupné aj ako: