Hľadanie: Nebyť nebolí
zobraziť:
Cevakrk neboli Krkavec
Děj je možno parafrázovat profláklým rčením o dvojím vstoupení do řeky: Dvakrát nevstoupíš do stejné řeky, a když už, je to stejně houby platné, nikomu tím nepomůžeš a sobě uškodíš! To je poznání hrdiny příběhu, kterému se podaří z přítomnosti prosáknout do vlastní minulosti období husákovské šedi, zatímco jeho mladé alter ego z období reálného socialismu se recipročně ocitne v dnešním světě. Místem příběhu je moravské univerzitní město ustrnulé v šedi reálného socialismu, stejně jako hlavní město světového proletariátu a vzdálené stepi sovětského impéria. Barevně ilustroval Milan Valenta.
dostupné aj ako:
Co oči nevidí, to manžela nebolí
Fotografka Melanie se v manželství s Jardou nudí. Jardovi, odborníkovi na vývoj nových farmaceutik, nabídli prestižní práci hostujícího profesora na univerzitě v Bordeaux. Dostali k užívání krásný domek ve vesnici nedaleko města, ale Melanie tam nemá na práci nic jiného než se starat o dům a sekat trávník. Ještě předtím, než s manželem odešli do Francie, pracovala pro prestižní kulturní časopis, takže se jako žena v domácnosti necítí zrovna nejlépe.
Vše se změní ve chvíli, kdy se seznámí s Céline. Ta jí nabídne, že ji představí šéfredaktorovi jednoho magazínu, který prý shání fotografku pro seriál o akvitánských vinicích. Má to ale drobný háček. Melanie totiž Jardovi slíbila, že po dobu, kdy budou ve Francii, pracovat nebude…
dostupné aj ako:
Co oči nevidí, to manžela nebolí
Fotografka Melanie se v manželství s Jardou nudí. Jardovi, odborníkovi na vývoj nových farmaceutik, nabídli prestižní práci hostujícího profesora na univerzitě v Bordeaux. Dostali k užívání krásný domek ve vesnici nedaleko města, ale Melanie tam nemá na práci nic jiného než se starat o dům a sekat trávník. Ještě předtím, než s manželem odešli do Francie, pracovala pro prestižní kulturní časopis, takže se jako žena v domácnosti necítí zrovna nejlépe. Vše se změní ve chvíli, kdy se seznámí s Céline. Ta jí nabídne, že ji představí šéfredaktorovi jednoho magazínu, který prý shání fotografku pro seriál o akvitánských vinicích. Má to ale drobný háček. Melanie totiž Jardovi slíbila, že po dobu, kdy budou ve Francii, pracovat nebude…
Na stiahnutie
7,55 €
dostupné aj ako:
Sonderbehandlung neboli zvláštní zacházení
Unikátní autentické svědectví, v němž Čechoslovák Filip Müller odhalil světu, co na vlastní oči viděl a zažil jakožto člen židovské¬ho sonderkommanda v osvětimské továrně na smrt. Jeho kniha zůstává jedním z nejdůležitějších zdrojů poznání o masovém vyvražďování v táboře Osvětim-Březinka.
Filip Müller, narozený roku 1922 v Seredi nad Váhom, byl 13. 4. 1942 deportován do Osvětimi, kde byl již v květnu téhož roku přidělen ke skupině židovských vězňů, kteří se, izolováni od zbytku tábora, museli podílet na přísně tajné akci „Sonderbehandlung“, tedy na masovém vyhlazování Židů v krematoriích a plynových komorách. Filip Müller, jeden z mála přeživších očitých svědků osvětimského inferna, detailně popisuje, co dennodenně zažíval: otřesné zážitky na dvorech krematorií a ve svlékárnách, z nichž byli většinou nic netušící lidé lstí vlákáni do plynových komor, hororové scény, které se tam odehrávaly, jakož i hrůzné výjevy ze spaloven a spalovacích jam, jejichž fungování esesmani nepřestávali zdokonalovat a za jejichž provoz byli členové sonderkommanda zodpovědni.
Unikátní svědectví muže, který mnohokrát jen o vlásek unikl smrti, líčí ovšem nejen masové zabíjení tisíců řeckých a statisíců maďarských Židů, tragický osud terezínského rodinného tábora, pravidelné selekce v sonderkommandu a nezdařenou vzpouru, které jako zázrakem přežil, či pokusy o útěk, ale popisuje také všední život v táboře, vzájemné vztahy mezi vězni, jejich každodenní boj o přežití, jakož i chování táborových kápů a velitelů. Někteří z nich byli za svou brutalitu po druhé světové válce postaveni před soud a k jejich odsouzení významnou měrou přispělo právě Müllerovo svědectví…
V Müllerově vyprávění nenajdeme žádné výčitky, žádnou nenávist. Sonderbehandlung neboli zvláštní zacházení je jen děsivý dokument doby, svědectví jednoho z mála přeživších „nositelů tajemství“, který „zóny smrti“ Osvětimi a Březinky poznal z bezprostřední blízkosti. Je to dokument, který nepřestává být aktuální, neboť ukazuje, jak nestvůrně se dokáže člověk chovat.
Filip Müller se po válce vrátil na Slovensko, odkud po krátké době přesídlil do Prahy, kde se svěřil do péče židovských lékařů. Až do roku 1953 nemohl kvůli zdravotním problémům pracovat a většinu času trávil v sanatoriích. V roce 1969 emigroval do Spolkové republiky Německo, kde o deset let později vydal svou knihu v němčině. Navzdory nedobrému zdravotnímu stavu vystoupil v několika soudních procesech proti osvětimským zločincům jako svědek. Veřejnosti je znám též z Lanzmannova devítihodinového filmového dokumentu Šoa (1985). Filip Müller zemřel v roce 2013 ve věku téměř 92 let.
České vydání knihy je doplněno doslovem německého historika Andrease Kiliana, jednoho z největších současných znalců historie holocaustu. Právě on, jakož i Müllerův syn Michael, se zasloužili o to, že kniha konečně vychází i v českém překladu.
„Kniha Fillipa Müllera je jedinečný dokument: Je to svědectví jediného muže, který viděl umírat židovský národ a přežil, aby popsal, co viděl.“
Profesor Jehuda Bauer, Hebrejská univerzita, Jeruzalém
Rok průšvihů - neboli Zápisky bývalé panny
Třetí díl hluboce upřímného potřeštěného, smyslného i dojímavého deníkového vyprávění typické americké středoškolačky, jejíž život doprovázejí průšvihy, hledání, omyly, trapasy a směšné karamboly, touha, poznání i okamžiky štěstí.
Budu upřímná: třeťák je naprostá katastrofa.
Moje příšerná matka je zpět z Mexika.
Tátova přítelkyně bydlí v našem domě.
Zmínila jsem, že se rodiče ještě nerozvedli?
Jinak z té lepší stránky: přišla jsem o panenství! ...Pak se o tom dozvěděla celá škola a jsem teď za děvku. Ale potom jsem se najednou stala populární! Ovšem podle názoru některých je ze mě naráz monstrum a jsem si jistá, že mě všichni nenávidí. Ach, a pak přišlo to fiasko na Díkůvzdání a propadák s volbou královny maturitního plesu a taky ta ilegální jízda do nemocnice uprostřed noci. Máte chuť slyšet celý divoký příběh? Tak si přečtěte můj deník.
Záda, která cvičí, nebolí
Vzhledem k sedavému životnímu stylu se dnes bolest zad stala skutečným problémem, neřkuli civilizační chorobou. Nezbývá než pomoci si osvědčeným prostředkem – speciálním cvičením. K tomu nám pomůže brožurka cviků podle osvědčené metody paní Mojžíšové, kterou sestavila zkušená fyzioterapeutka dr. Simona Sedláková. Kromě fotografií a popisků k jednotlivým cvikům zde naleznete zásady cvičení a kapitolu věnovanou ergonomii, tedy tomu, jak se ke svému tělu i při práci chovat co nejšetrněji. Osobní vzpomínkou na paní Mojžíšovou doplnil text MUDr. Jan Hnízdil z Centra komplexní péče v Dobřichovicích.
Na stiahnutie
5,83 €
Jen odřené nohy dávno nebolí
Kniha je ve své podstatě deníkem, ve kterém si kovář a poutník Vladimír Kropáč poznamenával zážitky a myšlenky tak, jak přicházely během jeho pěší pouti napříč krásným Španělskem, během pouťi do svatého místa, k hrobu apoštola Jakuba v galicijském Santiagu de Compostela.
Když vzpomínky už nebolí!
Román autorky MVDr. Olgy Chytkové vyprávějící příběhy a osudy koní.
Kdyby kůň promluvil, kolik slov radosti a vděčnosti by patřilo člověku? A kolik slov o bolesti a nepochopení bychom si museli vyslechnout? On však mlčí, poddá se vedení lidské ruky a snaží se vnést do našeho života radost i pocit uspokojení, že jsme něčeho dosáhli. Zkusme se však zamyslet nad lidským přístupem k tomuto nádhernému stvoření, plnému síly a krásy. Zapomeňme na okamžik na své sny a přání a pokusme se zaslechnout to tiché nenápadné: "Tak rád bych ti rozuměl, tak rád bych chtěl být tvým partnerem!"
Digesta seu Pandectae / Digesta neboli Pandekty
Digesta jsou nejrozsáhlejším právnickým dílem, které vzešlo z legislativní dílny císaře Justiniána. Jedná se o sbírku excerpt z odborné právnické literatury převážně klasického období, která spolu s Institucemi (český překlad Karolinum 2010) a Justiniánovým kodexem tvořila monumentální svod římského práva známý jako Corpus Iuris Civilis. Český překlad reprezentativního výboru z tohoto díla je výsledkem úzké spolupráce našich a slovenských romanistů, kteří se mohli při jeho přípravě částečně opřít o již existující výbor slovenský. Kniha vychází jako součást ediční řady Fontes Iuris Romani.
Na stiahnutie
15,00 €
dostupné aj ako:
Ať mě to nebolí!
„Ach, to je fantastické!“ Nina Franckeová se spokojeně protáhla na lehátku a nastavila břicho jihofrancouzskému slunci. Vzduch byl prosycen vůní levandule a bougainvilie kvetly s přímo marnivou nádherou. Dětská sestra Angelika, která seděla vedle své kamarádky, byla toho rána podivně zamlklá. Nedokázala prostě vypnout. Dokonce i o dovolené se její mysl vracela do Tegernsee na kliniku Sv. Michala, kde bojoval o život malý chlapec! Kolik zlého už musel čtyřletý Christian za poslední dva roky vytrpět! A teď měl být opravdu konec všem nadějím?
Angelice však bylo souzeno navázat v Jižní Francii osudovou známost: s mladým lékařem, doktorem Danielem Sonthöferem. Jeho osud byl zvláštním způsobem propojen s Christianovým a v Angelice znovu navzdory zdravému rozumu vzklíčila naděje, že on toho malého zachrání…
Na stiahnutie
1,20 €
Lacná kniha Loviť alebo nebyť (-70%)
Moderná lovestory "Loviť alebo nebyť" vychádza po úspechu na blogu konečne knižne. Tri priateľky, jedna túžba. Milovať a byť milovaná. Ktorá z nás nehľadá lásku a netrápi sa ak ju má? Hlavné hrdinky vtipne nastavujú láske pasce, s humorom mieria mužom presne do srdca a odvážne poľujú vo všetkých revíroch. Ulovia si nakoniec veľkú lásku, alebo budú samé korisťou vo vzťahovej džungli veľkomesta?
Vypredané
2,67 €
8,90 €
dostupné aj ako:
Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové
Po třech letech od prvního vydání vychází tato básnická sbírka ve značně přepracované, sevřenější, a proto ještě uhrančivější podobě. Vzhledem k možnosti srovnání obou verzí vzbudí kniha zajisté pozornost i mezi literárními odborníky, ale prvotně a především po ní sáhnou milovníci vynikající poezie.
Na stiahnutie
3,19 €
Digesta seu Pandectae. tomus II. / Digesta neboli Pandekty. svazek II.
Třetí svazek ediční řady Fontes iuris romani, představující překlady základních pramenů římského práva do češtiny, nabízí vybrané tituly z 16. až 35. knihy zákoníku Digesta seu Pandectae císaře Iustiniana z roku 533 n. l. Čtenář zde nalezne především partie věnované římskoprávnímu pojetí smluv, jako je úschova, příkazní a společenská smlouva. Následuje právní úprava kupní smlouvy, zástavních práv, zásnub a manželství; „nadčasové“ tituly věnované právním domněnkám, neznalosti práva i skutku, svědkům a důkazům používaným na římských soudech. Představeny jsou názory římských právníků na poručenství a opatrovnictví, úpravu alimentačních povinností a nechybí ani tituly zabývající se dědickým právem. Kritické vydání a zároveň první překlad Digest do češtiny obsahuje originální text a je doplněn rozsáhlým poznámkovým aparátem, věcným, jmenným a místním rejstříkem.
Na stiahnutie
16,00 €
dostupné aj ako:
Basta fidli neboli Tak pravil XY
Basta fidli je sbírka humorných a satirických výroků o světě, který není zdaleka tak srozumitelný, jak si myslíme. „Já také vím, že nic nevím,“říkával XY v dobrém rozmaru, „ale na rozdíl od Sokrata nejsem chlubivý.“XY se vyjadřuje ke všemu, co ho těší i rozčiluje, a tedy i k tomu, o čem nemá ani páru. Je proměnlivý jako chameleon: pravdomluvný lhář, smutný vtipálek, nesnesitelný sympaťák, poťouchlý patetik, nemravný moralista, láskyplný kazisvět. Přes všecky tajné sympatie, které k němu pociťujeme, autor upozorňuje, že s mnoha jeho výroky upřímně nesouhlasí a některé ho dokonce pobuřují. Ale když už máme svobodu slova, XY nepodléhá cenzuře.
Klára neboli O souvislosti přírody s duchovním světem
Jakkoli by nám prospělo, kdybychom své myšlenky sdělili též přístupnější formou, chceme dát přednost formě přísnější a tímto pojednáním pokud možno podat příklad metody, která se od dosavadní odlišuje tím, že je skutečně neoddělitelná od obsahu – říká se na úvod „farářova vyprávění“. K českým čtenářům se dostane jeden z ústředních textů německé romantiky od myslitele, který po desítky let nebyl ochoten zastavit se v tvůrčím (= poetickém) hledání a spokojit se s co nejrafinovanějším rozvedením jednoho myšlenkového systému. Jednu z etap Schellingovy básnicko-filosofické cesty nám otevírá Klára, jež vznikla po předčasné smrti jeho múzy Caroliny.
Popis ženy neboli Lego - Portrét muže – Aquila
Ve venezuelské džungli žije muž s malým chlapcem Aquilou. Jednoho dne se šestiletý syn svého otce zeptá, zda kromě nich existují ještě jiní lidé. Otec musí přiznat, že ano, a začne mu vyprávět, jací lidé a jaké rasy existují. Nemůže mu zatajit, že existují také ženy, a to malého chlapce hodně zajímá. V příštích deseti letech – tak jak Aquila roste – mu popisuje ženu: jak vypadá, čím se liší od muže, jaká je.
Druhá část je o Aquilovi, který žije už šest let v civilizaci, a jeho přítelkyně se ho vyptává, proč jsou chlapci a muži takoví, jací jsou. Aquila má totiž schopnost vidět a rozpoznat podstatu každého člověka.
Byť alebo nebyť - Európska únia?
Riešeniami krízy i budúcnosťou Európskej únie sa zaoberá nová kniha Ivety Radičovej. Publikáciu s hamletovským názvom Byť alebo nebyť – Európska únia?
Kniha TO BE OR NOT TO BE – European Union? sa zrodila tohto roku, autorka ju dopísala na Akadémii Roberta Boscha, kde celoročne pôsobila v rámci štipendijného programu Richarda von Weizsäckera. Vznikala zo stretnutí a rozhovorov s najvyššími predstaviteľmi inštitúcií EÚ i premiérmi členských krajín. Teraz sa verejnosť na Slovensku môže zoznámiť s jej slovenským prekladom.
“Celá knižka je postavená na hĺbkovej analýze fungovania európskych inštitúcií, ich plusoch, mínusoch, rizikách, výhodách, samozrejme aj s možnými nevýhodami, zároveň analýze tvrdých dát, čísla nepustia,” povedala s úsmevom pre TASR jubilujúca expremiérka, ktorá v publikácii prináša porovnávanie jednotlivých krajín EÚ, čo sa udialo počas krízy, aké boli možnosti jej riešenia. “Tam si dávam aj odpoveď na svoje rozhodnutie spred piatich rokov pri páde vlády a zároveň hľadám hlavnú odpoveď, či prežijeme v tejto podobe a keď, tak za akých podmienok,” doplnila ku knižnému titulu, ktorý recenzovali Johann Baar z Fakulty manažmentu a práva Univerzity aplikovaných vied v Zürichu, Jozef Bátora z Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave a Silvia Miháliková zo Sociologického ústavu SAV.
“Jej jazyk, vecné spracovanie je blízke, myslím si, aj čitateľom s nevedeckým prístupom, kategorizoval by som to ako všeobecne prístupnú, populárno-náučnú publikáciu. Je to nielen správa o stave únie, ale vyplývajú z nej aj zaujímavé prognózy,” dodal Markovič a upriamil pozornosť aj na názvy knižných kapitol ako Sú občania EÚ šťastní? Ako obmedziť korupciu? či Kde sa stala chyba v EÚ?. “Pokúšala som sa ju písať spôsobom, aby nemusel Stanko Radič robiť už dnes pomyselné vlnovky pod moje slová s označením – prelož do slovenčiny, teda nepoužívať cudzie slová, kde to bolo možné,” poznamenala s úsmevom Radičová a priznala, že zvolila jazyk prístupný aj širokej verejnosti. “Nie preto, že by na to nemali intelekt, pozor, takúto nadutosť v sebe nemám, ale preto, aby ich knižka neodradila. Pevne verím, že po nej môžu siahnuť všetci tí, ktorí chcú nazrieť do myslenia, argumentácie a spôsobu rozhodovania vrcholových politikov EÚ a EÚ ako inštitúcií v časoch najťažších, teda v časoch krízy,”
Není, kde by nebyl
Miloš Tomáš v obsáhlém dialogu s Michaelou Meerou otevřel s pro něj tak typickou opravdovostí, nesmlouvavou upřímností a pokorou svůj vnitřní svět, svět nerozlišeného vědomí i rozlišující moudrosti. Proto osloví zájemce o Poznání na různých stupních duchovního hledání, především však ty, kteří to myslí se seberealizací vážně.
Krom hlubokých mysterií v knize naleznete užitečné rady na cestě, vzpomínky na autorovy rodiče Mílu a Eduarda Tomášovy, Františka Drtikola a další mystiky i nastínění jejich duchovního přínosu.
Publikace obsahuje 16 stránkovou barevnou přílohu, jež sestává z mystických obrázků, které Miloš před lety maloval.
Síla uskutečnění vyzařující ze stránek této knihy obrací samovolně k sobě samému, do nitra. Přibližuje čtenáře k nejzazšímu uvědomění: Není, kde by nebyl
Lacná kniha Z Honkongu na ostrov, který nebyl (-25%)
V poslední době nás zaplavuje nejen zboží z Číny, ale také informace, jak žije a s čím se potýká nová ekonomická velmoc. Ota Ulč byl za poslední tři desetiletí v Číně několikrát a také díky své čínské manželce má hluboké povědomí o všem, co se zde změnilo. Ve své nové knize píše o tom, jak se nedávno vypravil s ženou a synem do Hongkongu a odtud plul na zaoceánské lodi podél pobřeží Číny s četnými zastávkami na pevnině až do Vietnamu, kam nahlédl vůbec poprvé, a byl opravdu překvapen, jak se vietnamský národ rozrostl, jak se ani zde čas nezastavil a stejně jako Čína se Vietnam posunuje na výsluní. Týká se to i nás v Čechách, kde žije mnoho Vietnamců a počínají si ekonomicky zdatně. V Číně Otu Ulče nejvíce překvapila divoce bující Šanghaj a jihočínské ostrovy s čilou turistikou, navštívil také rodiště své manželky s nádhernými palácovými zahradami, které kdysi patřily jejímu dědečkovi. Z toho vyplynula i řada neobvyklých zážitků a poznatků, o kterých se nikde nedočtete, a jelikož o tom všem píše autor humorně, třídí s vtipem i nadsázkou úmorná fakta a s velkým přehledem uvažuje o celosvětových souvislostech, není se ani co divit, že jeho plavbu okořenil pořádný tajfun.
Na sklade 1Ks
9,27 €
12,36 €
dostupné aj ako: