Hľadanie: Rusko - slovenský, slovensko - ruský slovník
zobraziť:
Veľký slovník rusko-slovenský slovensko-ruský
OBSAH SLOVNÍKA: 1 360 strán, 94 000 hesiel, 74 000 príkladov, idiómov a fráz, 330 000 prekladov. Najväcší jednozväzkový obojstranný slovník Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súcasný písaný i hovorený jazyk Velké množstvo termínov z ekonomik
y, práva, vedy a techniky Urcený všetkým vážnym záujemcom o cudzí jazyk od študentov až po učitelov a prekladateľov.
Vypredané
52,16 €
54,90 €
Lacná kniha Rusko-slovenský slovensko-ruský slovník (-90%)
Slovník je prispôsobený súčasnej dobe, ktorá sa odráža aj v aktuálnosti jazyka, čiže sa v slovníku nachádzajú mnohé nové slová z ekonomickej, politickej a právnickej oblasti, bankovníctva, obchodu, kultúry a športu. Napr.: podnikateľ, daňové zaťaženie, EÚ, spoločnosť s ručením obmedzeným, know-how a pod.
Slovník obsahuje približne 16 000 hesiel z rusko-slovenskej časti a približne 17 000 hesiel zo slovensko-ruskej časti. Väčší dôraz bol kladený na slovensko-ruskú časť, ktorá je prepracovanejšia.
Slovník je koncipovaný najmä so zreteľom na najpoužívanejšie slová v bežnej komunikácii v slovenskom aj v ruskom jazyku.
Aby bol užívateľovi poskytnutý čo najpresnejší prehľad, slovník obsahuje aj stručný prehľad gramatiky.
Slovná zásoba bola vyberaná tak, aby bola prínosom najmä pre začiatočníkov, slovník však môžu využívať aj študenti s pokročilými znalosťami ruského jazyka.
Vypredané
1,16 €
11,58 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Veľký nemecko-slovenský slovensko-nemecký slovník (-90%)
Slovník je vítanou pomôckou pri prekladoch z modernej nemčiny. Zostavený podľa najnovšej gramatiky. Na konci slovníka sa nachádza obrazová príloha. Je to rozsiahly slovník, ktorý obsahuje ai 55 000 základných hesiel a 150 000 významov, slovných spojení a fráz zo spoločenského života a mnohých vedných odborov.
Na sklade 1Ks
2,65 €
26,52 €
dostupné aj ako:
Anglicko-slovenský, slovensko-anglický technický slovník
Anglicko-slovenský a slovensko-anglický technický slovník obsahuje viac ako 27 000 hesiel. Pripojené sú prepočty dľžkových, plošných a objemových mier, hmotnostných a teplotných jednotiek používaných na Slovensku a v anglo-americkej oblasti, ako aj najpoužívanejšie anglo-americké technické a obchodné skratky. Okrem všeobecne používaných technických pojmov obsahuje heslá z obrábania a zvárania kovov, hutníctva, elektrotechniky, nukleámej techniky, telekomunikácie, motorizmu a čiastočne aj z optiky a výpočtovej techniky. Autor Ing. Ladislav Véhner, CSc. položil dôraz na anglicko-slovenskú časť. Heslá usporiadal v abecednom poradí, zložené výrazy podľa začiatočných písmen prvého slova. Pri slovných spojeniach použil hniezdovanie a opakované slovo skrátil na prvé písmeno s bodkou. Viacslovné heslá so spojovníkom sú vypísané v neskrátenej forme a uvádzajú sa v samostatnom poradí na konci skupiny.
Na sklade 1Ks
19,95 €
21,00 €
Latinsko-slovenský, slovensko-latinský slovník - 8. vydanie
Slovník je určený predovšetkým študentom stredných (gymnázií, stredných zdravotných škôl) a vysokých škôl, ale aj verejnosti. Obsahuje základnú slovnú zásobu, ako aj niektoré základné termíny z chémie, botaniky, zoológie, farmácie, medicíny a práva – tieto sú označené hviezdičkou a skratkou príslušného odboru. Slovník vystačí aj pri čítaní textov latinských klasických autorov.
Veľký slovník španielsko-slovenský, slovensko-španielsky
O B S A H
• 100 000 hesiel
• 63 000 príkladov, idiómov a fráz
• 363 000 prekladov
HLAVNÉ VLASTNOSTI
· Najväčší jednozväzkový obojstranný slovník.
· Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný aj hovorený jazyk
· Množstvo výrazov z ekonomiky, práva, vedy a techniky
· Určený všetkým vážnym záujemcom o cudzí jazyk – od študentov po učiteľov a prekladateľov
Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník
- živá slovní zásoba
- praktické využití
- více než 12 000 hesel v každé části
- stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu
Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce.
Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu jednotlivých výrazů zahrnuje i některé gramatické, stylistické či idiomatické informace. Oddíl česko-slovenský, v rozsahu 12 237 hesel, se soustřeďuje převážně na překlad.
Součástí slovníku je i stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu.
Na sklade 1Ks
15,63 €
16,45 €
Nemecko-slovenský a slovensko-nemecký profesný slovník - gastronómia
Slovník je určený všetkým záujemcom o gastronómiu, najmä študentom hotelových škôl a odborných učilíšť, kuchárom a čašníkom, ktorí pracujú, či majú záujem pracovať v oblasti reštauračných služieb v nemecky hovoriacich krajinách. Nechýba ani konverzác
ia, do ktorej sme sústredili najčastejšie používané frázy, ktoré využije každý návštevník reštaurácie v zahraničí. Súčasťou slovníka je aj prehľad národných jedál a nápojov Nemecka, Rakúska a Švajčiarska.
LINGEA rusko-slovenský slovensko-ruský šikovný slovník
Dostáva sa vám do rúk úplne nový slovník určený najmä začínajúcim a stredne pokročilým žiakom a študentom, ktorí ho ocenia nielen v škole, ale aj pri domácej príprave alebo na jazykovom kurze.
Heslá, významy a preklady sú starostlivo vybrané tak, aby tu študenti našli bežne používané slová a slovné zvraty zo spisovného aj hovorového jazyka.
Pri tvorbe tohto titulu sme vychádzali z niekoľkých ruských výkladových slovníkov, najmä zo slovníka S. I. Ožegova a Nového slovníka ruského jazyka T. F. Jefremovej, ako aj z vlastného aktuálneho slovníka slovenčiny.
Dôraz sa kladie na prehľadnosť, zrozumiteľnosť a užitočné doplňujúce informácie potrebné pri štúdiu jazyka. Nechýbajú ani praktické príklady prevzaté z bežného jazyka, ktoré vám uľahčia zapamätanie si slovnej zásoby a aktívnu komunikáciu.
Na docielenie maximálnej jednoznačnosti významov a výstižnosti prekladov sú všetky heslá a ustálené slovné spojenia doplnené predložkovými väzbami a spresňujúcimi zátvorkami. Tieto doplnkové informácie vám pomôžu rýchlo a jednoducho nájsť správny význam a vybrať najvhodnejší preklad. Predložkové väzby a príklady vám naznačia, ako slovo alebo slovné spojenie správne použiť vo vete.
Podrobný prehľad ruskej gramatiky spolu s ilustračnými príkladmi vám umožnia rýchle si osvojiť základy jazyka a zásady jeho používania.
Užitočnou pomôckou pre študentov budú nepochybne praktické poznámky o použití ruských slov.
Určite oceníte aj konverzačnú prílohu s množstvom tém vhodných na prípravu na hodiny či maturitu. Pomôže vám tiež pri osvojovaní slovnej zásoby a pri aktívnom prekladaní. Množstvo tém môžete využiť aj v bežnej konverzácii a komunikácii s cudzincami - napr. Pozdravy a oslovenia, Zoznámenie, Pozvanie a návšteva, Čas, Telefonovanie, Rodina, Bývanie, Zdravie atď.
Vypredané
8,46 €
8,90 €
Slovensko-anglický a anglicko-slovenský minislovník 2.vyd
Tento slovník má dve časti: slovensko-anglickú, ktorá je určená nášmu používateľovi a anglicko-slovenskú, ktorá je zameraná na potreby anglicky hovoriaceho používateľa. V každej nájdete približne 4000 hesiel. Sú to nielen potrebné výrazy pre bežnú komunikáciu, ale aj frekventované odlišnosti britskej a americkej angličtiny.
Maďarsko-slovenský, slovensko-maďarský šikovný slovník, 3. vydanie
- 37 000 hesiel
- 5 000 príkladov, idiómov a fráz
- 60 000 prekladov
- 67 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu
- 220 študijných poznámok
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi.
Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť porozumenie na ľudskej a národnej úrovni.
Ťahák: Nový Slovenský jazyk – ľahká cesta k maturite
Prehľadná pomôcka vhodná pri príprave na maturitu, ktorá obsahuje všetko, čo budúci maturant potrebuje vedieť zo slovenského jazyka.
Ťahák je vhodný pre všetkých stredoškolákov, ktorých čaká maturita, alebo pre tých, ktorí ho chcú používať ako pomôcku na hodinách slovenčiny od 1. ročníka SŠ (5. ročníka GOŠ). Obsahom nadväzuje na sériu učebníc a pracovných zošitov NOVÝ Slovenský jazyk pre stredné školy (M. Caltíková a kol.). Zohľadňuje cieľové požiadavky na maturitu zo slovenského jazyka a literatúry a je spracovaný v súlade s iŠVP.
Rusko
Názov knihy Rusko - nová demokracia alebo nová diktatúra? má ambíciu byť príspevkom do vyváženej odbornej a vedeckej diskusie zaoberajúcej sa analyzovaním politických a sociálno-ekonomických faktorov ovplyvňujúcich vývoj v Rusku. Rusko je veľmi rozsiahla krajina plná viacerých prírodných a spoločenských kontrastov. Nájsť vhodný systém pre jeho efektívne ovládanie a spravovanie nie je jednoduché. Autor si v tejto odbornej knihy položil ciel pokúsiť sa danej úlohe priblížiť. Hlavným cieľom knihy je ponúknuť odborný a nestranný pohľad na problematiku Ruska, ktorá je v súčasnosti predmetom viacerých vášnivých diskusií.
Lacná kniha Nemecko-Slovenský a Slovensko-Nemecký prekladateľský slovník
Na sklade 1Ks
2,47 €
49,45 €
dostupné aj ako:
Portugalsko-slovenský slovensko-portugalský slovní
Najväčší obojstranný slovník súčasnej portugalčiny obsahujúci aj brazílsku variantu, tiež výrazy z africkej portugalčiny, hlavne mozambickej a angolskej• aktuálna slovná zásoba zachytávajúca písaný aj hovorený jazyk• fonetický prepis výslovnosti, gramatika• dvojfarebná tlac pre lepšiu prehľadnosť hesiel• užitočný pomocník pre študentov, prekladateľov, podnikateľov, obchodníkov aj turistov.
LINGEA nórsko-slovenský slovensko-nórsky šikovný slovník
Obsah slovníka:
- 34 000 hesiel
- 6 000 príkladov, idiómov a fráz
- 60 000 prekladov
- 72 strán konverzačných okruhov
- 50 študijných poznámok
- Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba
- Prehľad gramatiky
- Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
Slovenský jazyk - Slovné druhy
Praktické tabuľky sú výbornými pomôckami pre žiakov základných škôl (študentov stredných škôl a maturantov) na rýchle vyhľadanie a zopakovanie učiva. Na malom priestore sú v nich zhrnuté a prehľadne usporiadané všetky najdôležitejšie údaje z tematických okruhov daného vyučovacieho predmetu..
Rusko-slovenský slovensko-ruský šikovný slovník - 2. vydanie
O B S A H :
• 33 000 hesiel
• 6 000 príkladov, idiómov a fráz
• 73 000 prekladov
• 67 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu
• 240 študijných poznámok
• Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba
• Prehľad gramatiky s príkladmi
• Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť
Vypredané
8,46 €
8,90 €