Hľadanie: Bez tebe napořád
zobraziť:
Svätý Alojz Gonzága
Patrón študentov a mládeže.
Hoci sa Alojz Gonzága narodil do vznešenej talianskej rodiny, nezanechal po sebe slávu vladára, vojenského vodcu či umelca, ale čosi oveľa hodnotnejšie – príklad svojej vrúcnej lásky k Bohu, ku ktorému prilipol už od útleho detstva. Nič, čo vo svojom krátkom živote vykonal, neurobil bez pomyslenia na Pána, ktorý mu jeho lásku vrchovato odplatil.
Tento chlapec mal priveľké srdce na to, aby sa uspokojil s radosťami tohto sveta. Riadil sa jedinou zásadou – dosiahnuť nebo. Žil najlepšie, ako vedel a sníval o večnosti. Hovorieval: „Boh mi stačí.“ Túžil úplne zabudnúť na seba a slúžiť Bohu vo svojich blížnych, zvlášť v tých najbiednejších. Zanechal svet, svoj vznešený rod i život na zámku a napriek mnohým prekážkam vstúpil do Spoločnosti Ježišovej. Tam kvet jeho života úplne rozkvitol a napokon i uvädol – na Božom oltári.
Hoci zomrel v mladom veku, dosiahol takú svätosť, že ho Cirkev povýšila za patróna mládeže, študentov a orodovníka pri voľbe životného povolania. Boh je vo svojich svätých jednoducho úžasný.
Čakrová liečba
Sprievodca technikami samoliečby a harmonizácie čakier pre začiatočníkov.
Všetky živé bytosti majú v sebe silné energetické centrá zvané čakry. Pomocou tejto praktickej príručky z pera odborníčky na energetickú liečbu Margarity Alcantary odomknete všetky možnosti svojho čakrového systému na úplnú obnovu zdravia a vnútornej rovnováhy.
Využite tri kroky na vyváženie čakier a liečenie mysle, tela a duše.
1. KROK: URČITE svoje symptómy alebo ochorenie.
2. KROK: ZISTITE, ktoré čakry máte zablokované.
3. KROK: POUŽITE rôzne techniky liečenia čakier.
V knihe Čakrová liečba nájdete samoliečebné techniky a postupy pre každú čakru, MEDITÁCIE krok za krokom, POUŽITIE KRYŠTÁLOV podľa fotografií, ilustrované JOGOVÉ POZÍCIE, aplikáciu ESENCIÁLNYCH OLEJOV, tipy týkajúce sa STRAVY a DIÉTY, ako aj návrhy na ZMENU SPRÁVANIA.
Vlak do Paříže
Hannah a její přítel Simon jsou na cestě vlakem do Amsterdamu, kde se má konat svatba Simonovy sestry. Nic však nejde podle plánu. Vlak doběhnou na poslední chvíli, jejich kupé je již obsazené, a nefunguje ani klimatizace. Hannah si chce alespoň na chvíli odpočinout, Simon už spí, ale co hůř – chrápe. Vydá se proto do jiného vagónu, aby jen na pár chvil zavřela oči. Když se však ráno probudí, zjistí, že se vagóny jejich vlaku rozpojily, a ona už nemíří do Amsterdamu jako Simon, ale do Paříže. Bez zavazadel a bez Simona je nucena strávit celý jeden den v nejromantičtějším městě Evropy. A to ještě není všechno. Do cesty se jí připlete pohledný Francouz Léo…
Na stiahnutie
11,23 €
dostupné aj ako:
Sprievodca rodiča dnešného (Prvý rok), doplnené vydanie
Odborná, prehľadná a láskavá kniha popretkávaná náučnými videami a prednáškami, ktoré sa prehrajú po načítaní QR kódov. Komplexná príručka pre prvomamy a prvootcov v počiatkoch rodičovstva.
Kniha je tvorená na mieru rodičovi dnešnému – novodobému druhu rodiča, ktorý sa vyznačuje najmä láskavosťou a praktickosťou. Potrebuje sa zorientovať v spleti rád z okolia a informácií na internete. Na pomoc mu prichádzajú odborníčky a odborníci, ktorí ho prevedú témami od šestonedelia, dojčenia, cez starostlivosť o bábätko, prvé choroby, spánok, pohybový vývin až po príkrmy a prvé zúbky.
V Sprievodcovi nájdete
•to najdôležitejšie o živote s bábätkom od prvého nádychu po prvé kroky;
•prednášky pediatričky, rodičovskej poradkyne, duly alebo detskej zubnej lekárky;
•videonávody, ako podať bábätku prvú pomoc;
•videoukážku správneho prisatia na prsník;
•videopostupy, ako dieťatko vhodne polohovať alebo ho vložiť do šatky či nosiča;
•rozhovory s odborníčkami;
•aktualizované poznatky;
•hlbšie súvislosti.
Jiří Adam z Dobronína – Zločiny z vášně
Audiokniha Jiří Adam z Dobronína – Zločiny z vášně, kterou napsal Vlastimil Vondruška. Speciální edice na přání posluchačů. Bez hudebních předělů a podkresů. Soubor sestavil Vlastimil Vondruška. Nepohřbený rytíř, Klášterní kostnice, Vražda v lázních, Poslední cantilena.
Na stiahnutie
29,27 €
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, červená, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, modrá, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Slzy pre Araba
Keď Sára spozná cez sociálnu sieť Hassana, je presvedčená o tom, že našla toho pravého. Odchádza do Dubaja, aby sa tam mohla za neho vydať. Toto rozhodnutie zmení celý jej život. Padne až na dno samotného pekla...
dostupné aj ako:
Češi v dějinách nové doby 1848-1939
Nezvykle objemné dílo autorského tria Otáhal – Pithart – Příhoda vznikalo na sklonku 80. let jako protiváha tehdejšímu účelovému výkladu moderní české historie. Autoři se v něm pokoušejí o demontáž „českého národního mýtu“ tak, jak byl systematicky budován nejen v minulém století, ale jak často přežívá i dnes. Kniha nastavuje nesmlouvavě přísné zrcadlo našemu pohledu na nedávnou českou historii – od roku 1848 do mnichovských událostí – a na naši roli v evropském politickém a společenském kontextu. I díky tomu vyvolalo první vydání této knihy také řadu polemických reakcí. Cílem autorů nebylo sepsání odborné historické práce – to ani podmínky původně zamýšleného samizdatového vydání neumožňovaly. Slovy jednoho z autorů Petra Pitharta je tato kniha spíše „netypickým esejem s řadou znepokojujících tázání“. Kniha také přináší detailní pohled na období první československé republiky, bez růžového mámení, bez sentimentu a idealizující nostalgie, bez zjednodušujících stereotypů, bez pozdějších ideologických nánosů. Rovněž pohled na rodící se českou politiku po roce 1848 a nadcházející usilování o moderní českou státnost klade řadu otázek, zda a jak jsme v tomto díle obstáli, zda a jak jsme využili či promarnili šance, které nám dějiny stavěly do cesty. Současný čtenář má možnost ve vztahu probouzející se české politické reprezentace k rakouskému mocnářství odhalit také řadu paralel s dnešním vztahem české společnosti k evropskému projektu a k naší roli v něm.
Na stiahnutie
9,29 €
Zákony 2024 I. B - Účtovné zákony – Úplné znenie po novelách k 1. 1. 2024
Titul obsahuje úplné znenie zákona o účtovníctve a ďalšie súvisiace postupy a predpisy z oblasti účtovníctva pre účtovné jednotky účtujúce v sústave JÚ, PÚ, rozpočtové organizácie, neziskové organizácie, mikro, malé a veľké účtovné jednotky.
Doplnený je o Zákon č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch, Zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách a Zákon č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde po ostatných novelách.
Titul obsahuje úplné znenia zákonov po ostatnej novele:
1. Účtovníctvo
ZÁKON č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve
Opatrenie MF SR č. MF/27076/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a podrobnosti o usporiadaní, označova¬ní a obsahovom vymedzení položiek účtovnej závierky pre účtovné jednotky účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva, ktoré podnikajú alebo vykonávajú inú samostatnú zárobkovú činnosť, ak preukazujú svoje výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov na účely zistenia základu dane z príjmov
Opatrenie MF SR č. 23054/2002-92, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre podnikateľov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva
Opatrenie MF SR č. 15464/2013-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní, označovaní a obsahovom vymedzení položiek individuálnej účtovnej závierky a rozsahu údajov určených z individuálnej účtovnej závierky na zverejnenie pre mikro účtovné jednotky
Opatrenie MF SR č. 23378/2014-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o individuálnej účtovnej závierke a rozsahu údajov určených z individuálnej účtovnej závierky na zverejnenie pre malé účtovné jednotky
Opatrenie MF SR č. 23377/2014-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o individuálnej účtovnej závierke a rozsahu údajov určených z individuálnej účtovnej závierky na zverejnenie pre veľké účtovné jednotky a subjekty verejného záujmu
Opatrenie MF SR č. 21378/2003-92, ktorým sa ustanovuje postup účtovania pri prechode zo sústavy JÚ do sústavy PÚ a postup účtovania pri prechode zo sústavy PÚ do sústavy JÚ pre podnikateľov a účtovné jednotky, ktoré vykonávajú inú samostatnú zárobkovú činnosť, ak preukazujú svoje výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov na účely zistenia základu dane z príjmov
Opatrenie MF SR č. MF/14454/2022-36, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre obce, vyššie územné celky a nimi zriadené rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie
Opatrenie MF SR č. MF/14522/2022-36, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre štátne rozpočtové organizácie, štátne príspevkové organizácie a štátne účelové fondy
Opatrenie MF SR č. MF/24975/2010-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a podrobnosti o usporiadaní, označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení niektorých položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre účtovné jednotky účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania
Opatrenie MF SR č. MF/24342/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre účtovné jednotky, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania
Opatrenie MF SR č. MF/17616/2013-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní, označovaní a obsahovom vymedzení položiek individuálnej účtovnej závierky, termíny a miesto ukladania individuálnej účtovnej závierky a výročnej správy pre účtovné jednotky účtujúce v sústave podvojného účtovníctva, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účely podnikania
Opatrenie MF SR č. MF/17599/2003-92, ktorým sa ustanovuje postup účtovania pri prechode zo sústavy jednoduchého účtovníctva na podvojné účtovníctvo a postup účtovania pri prechode zo sústavy podvojného účtovníctva na jednoduché účtovníctvo pre účtovné jednotky, ktoré nie sú založené alebo zriadené za účelom podnikania
2. Cestovné náhrady
ZÁKON č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách
ZÁKON č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde
Opatrenie MF SR č. 401/2012 Z. z., ktorým sa ustanovujú základné sadzby stravného v eurách alebo v cudzej mene pri zahraničných pracovných cestách
Opatrenie MPSVR SR č. 368/2023 Z. z. o sumách stravného
Prehľad opatrení MPSVR SR o úprave výšky sadzieb náhrad stravného pri tuzemských pracovných cestách
Opatrenie MPSVR SR č. 247/2023 Z. z. o sumách základnej náhrady za používanie cestných motorových vozidiel pri pracovných cestách
Prehľad opatrení MPSVR SR o úprave súm výšky sadzieb základných náhrad za používanie cestných motorových vozidiel pri pracovných cestách
3. Poplatky
ZÁKON č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch
Sex Talks
Kvalitný partnerský sex sa začína rozhovorom. Prečo je však také náročné hovoriť o ňom s niekým, kto vás pravidelne vidí nahých?
Sexperti Vanessa a Xander Marinovci vám vysvetlia, ako sa o intímnostiach rozprávať otvorene, bez hanby, a najmä tak, aby vás druhá strana pochopila. Všetci si uvedomujeme, že komunikácia je vo vzťahu kľúčová. Ako však môžeme viesť rozhovor o
témach, ktoré sú pre nás veľmi intímne, bez toho, aby sa nám pri tom potili dlane a srdce nám bilo ako o život?
Skúsená psychologička a dlhoročná sexuálna terapeutka Vanessa Marin vám spoločne so svojím manželom Xanderom ukáže, že to najlepšie, čo môžete urobiť pre svoj sexuálny život, nie je vyzliecť sa. Prostredníctvom pútavého rozprávania a intímneho nahliadnutia do toho, čo sa skutočne deje za zatvorenými dverami nielen ich spálne, ale aj spální iných párov, sa manželia Marinovci delia o rady, ktoré pomohli už státisíce ľuďom.
Sex Talks prináša sexuálne povedomie, ktoré ste si vždy želali mať, a k nemu osvedčené nástroje na vytvorenie milostného života podľa vašich najdivokejších predstáv, a to všetko prostredníctvom intímnych rozhovorov, ktoré skvalitnia váš partnerský život.
Na stiahnutie
12,90 €
dostupné aj ako:
Česko-slovenská Bible
Česko-slovenská bible vycházející v roce 100letého výročí založení společného státu je výrazem hluboké historické, kulturní i náboženské vzájemnosti Čechů a Slováků.
Přehledná grafická úprava knihy vedle sebe klade hlavní biblický text obou použitých překladů bez poznámek a odkazů, a tak maximálně usnadňuje vzájemné porovnávání obou textů.
Kniha je velmi vhodná pro samostané čtení každého z překladů, například ve smíšených česko-slovenských rodinách, sborech či při rozmanitých kulturních akcích.
Biblia Písmo Sväté Starej a Novej zmluvy je název autorizovaného textu používaného zejména evangelickými církvemi na Slovensku. Překlad Nového zákona z konce 30. let a překlad Starého zákona dokončený v roce 1978 byl revidován v roce 1999.
Český ekumenický překlad je nejrožšířenějším českým překladem Bible a zároveň standardním zdrojem biblických citací v literatuře. ČEP je výsledkem kolektivní práce mnoha odborníků z několika oborů i z různých církví, toto vydání vychází z poslední revize z roku 2001. ČEP používají křesťané ze všech církví, což z něj dělá jeden z nejdůležitějších výsledků novodobé ekumenické spolupráce.
Radikálne sebeodpustenie
Colin Tipping v ďalšej knihe zo svojej série „Radikálnych“ ukazuje, ako sa máme zbaviť výčitiek svedomia, pocitov viny a ďalších negatívnych emócií, často neopodstatnených. No aj ak sme naozaj urobili niečo, čo právom ľutujeme, musíme sami sebe odpustiť, ak sa chceme pohnúť ďalej a žiť lepšie. Filozofia, s ktorou sa tu stretnete, vysvetľuje, že všetko, čo sa nám stane, je dokonalé a má svoj nezastupiteľný význam. Ak plne prijmeme celý svoj život vrátane seba samých, môžeme postupne vyriešiť všetky naše problémy a začať byť skutočne šťastní. Okrem filozofie tu nájdete množstvo praktických návodov, cvičení a postupov. Teória je tiež ilustrovaná príkladmi zo života, ktoré vám názorne vysvetlia, ako radikálne odpustenie sebe samému funguje a ako ho treba uplatňovať. Autor vás prevedie aj procesom sebapoznania, s pomocou rôznych dotazníkov. Predstaví vám päť krokov metódy sebeodpustenia. Naučí vás, ako sa uzdraviť, oslobodiť a zmeniť tak, aby bol váš život plný radosti, energie a lásky. Na záver sa stručne venuje špecifickým témam: ako si odpustiť zlé zdravie, nadváhu a finančné ťažkosti.
Dcera krále
Mladá protestantka Isabelle přežívá se svou matkou v zoufalých podmínkách neustálého trýznění z rukou místních katolíků. Lidé jejich víry jsou mučeni, pronásledováni a nuceni konvertovat k vládnoucímu náboženství. Rebelka Isabelle ale odmítá ponižování už déle snášet. Oddanost víře předků u ní nakonec nenahlodá strach, ale seznámení s katolickým vojákem Jamesem. Jejich sbližování přerve další akt násilí proti protestantům, kteří jsou bez milosti vyhoštěni z města. Dívka po strastiplné pouti Francií zakotví jako služka u katolické rodiny. Tam je však sexuálně napadena, a tak jí nezbývá než pro svou záchranu skutečně konvertovat. Jako katolička totiž může být vyslána do Kanady coby dcera krále.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Brennerová (-50%)
Svérázný detektiv Simon Brenner v nejvtipnější detektivce posledních let.
Věř tomu nebo ne. Napřed Brennera do bezvědomí zmlátí desetiletí ruští kluci. Pak ho přítelkyně dovleče k oltáři. Mají teď totiž vyloženě dobrý vztah. Je tu jen jeden problém: velmi dobrý vztah má i se svou další přítelkyní. Brenner má vlastně štěstí, že třetí žena, která mu vstoupila do života, náhle zmizela. Pravděpodobně ji unesli překupníci prostitutek. Pátrání po ní pomáhá detektivovi při řešení vlastních osobních problémů, rozuměj, utíká do práce. Protože nikdy není vhodnější doba přemýšlet o štěstí, které skýtá snubní prstýnek, než když se nejdrsnější vídeňský gangster rozhodne, že vám usekne obě ruce.
Na sklade 1Ks
7,40 €
14,80 €
dostupné aj ako:
Chlapec vo svetle reflektorov
Sú Vianoce. Starší muž šoféruje auto cez Škandinávske vrchy. Zrazu si všimne, ako sa v tme pred ním čosi črtá. Len-len že stihne pribrzdiť a zastaviť. V snehových jazykoch tvoriacich sa pred autom stojí malý chlapec. Má modré pery a na hlave nasadené jelenie parohy.
O štrnásť rokov nájdu v neďalekom horskom jazere telo zavraždeného dievčaťa oblečeného v baletnom úbore. Na brehu stojí fotoaparát pripevnený na statív. Vo vrese pri brehu nájdu vytrhnutú stranu z detskej knihy Bratia Levie srdce.
Vyšetrovateľku Miu Krügerovú stále máta smrť jej dvojčaťa a jej kolega Holger Munch si vzal neplatené voľno, aby sa postaral o svoju dcéru. Čudný a spletitý prípad ich však čoraz viac vťahuje do svojich osídel, hoci sú skalopevne presvedčení, že prípad čoskoro vyriešia. Vedia toho však až žalostne málo. O tom, čo ich čaká a neminie.
dostupné aj ako:
Prvá vodka po smrti
Ľubomír Feldek už roky vdychuje svojimi fejtónmi do denníka SME ľudskosť, jemnocit a eleganciu. S pokojom, pokorou a veľkorysosťou človeka, ktorý má veľa spomienok a vie, že tie sú dôležité aj pre ďalšie generácie. Nechce do čitateľa vnášať ťažobu. Hľadá poéziu v rýchlom prúde udalostí, ktoré nás často strhávajú bez šance nadýchnuť sa. Spomalí nás, aby sme videli drobné nuansy bytia, ktoré občas prezradia viac než dlhočizné prísne analýzy. V tejto knihe prinášame čitateľom výber fejtónov, ktoré autor napísal v rokoch 2014 až 2016 pre denník SME, ako aj bonus, ktorý v novinách nikdy nevyšiel v podobe rozprávky o Európe a rozprávky o Slovensku.
Na stiahnutie
3,00 €
dostupné aj ako:
Dcera krále
Mladá protestantka Isabelle přežívá se svou matkou v zoufalých podmínkách neustálého trýznění z rukou místních katolíků. Lidé jejich víry jsou mučeni, pronásledováni a nuceni konvertovat k vládnoucímu náboženství. Rebelka Isabelle ale odmítá ponižování už déle snášet. Oddanost víře předků u ní nakonec nenahlodá strach, ale seznámení s katolickým vojákem Jamesem. Jejich sbližování přerve další akt násilí proti protestantům, kteří jsou bez milosti vyhoštěni z města. Dívka po strastiplné pouti Francií zakotví jako služka u katolické rodiny. Tam je však sexuálně napadena, a tak jí nezbývá než pro svou záchranu skutečně konvertovat. Jako katolička totiž může být vyslána do Kanady coby dcera krále.
Na stiahnutie
14,66 €
dostupné aj ako:
Utajovaná história slovenskej kuchyne
Mnohí dnes už vedia a iní zase tušia, že stará história Slovanov, našich predkov i Slovenska bola úplne iná ako sa píše v učebniciach. Ani to nie je žiadnym tajomstvom, že aj história Uhorska a starých Maďarov bola iná, ako to tvrdia oficiálne maďarské, a žiaľ i naše učebnice. Ani legendárny svätý Štefan, na ktorého sú Maďari takí pyšní, by nikdy nebol bez Slovákov kráľom Uhorska, atď. Málokto ale vie, že aj dejiny gastronómie v Uhorsku, a teda aj na Slovensku boli úplne iné, ako je to popísané v múdrych knihách. Ako sa teda stravovali naši predkovia obyčajný ľud a šľachta? Ako vznikli mnohé u nás obľúbené recepty? Tradície, maškrty a aj unikátne recepty. Skade sa zobrali na Slovensku moriaky ešte pred objavením Ameriky? Bol Krištof Kolumbus klamár? Priniesli kukuricu, fazuľu, tekvicu ap. do Európy až španielski moreplavci? Viete, že svetoznáma maďarská klobása je vlastne slovenský vynález? Viete, že aj u nás na Slovensku sa zbierali, jedli a aj exportovali do sveta najdrahšie huby sveta? Prečo nie sme pyšní na našu domácu slovenskú kuchyňu? Len ju nepoznáme alebo nemáme dostatok národného sebavedomia? Prvá kniha o aristológii v slovenčine, bohato farebne ilustrovaná (291 obr.).