Hľadanie: Kde sa píšu čiarky?
zobraziť:
Slzy z jantáru
Emotívny román o dvoch rodinách poznačených druhou svetovou vojnou, no previazaných putami lásky a odvahy, ktorý vykresľuje, akí sme všetci zraniteľní a že každý z nás sa raz môže stať pútnikom bez domova túžiacim nájsť si kúsok miesta pre život v mieri.
Keď do života Ilsinej rodiny kruto zasiahne vojna, jej rodina – aby prežila - sa musí v krutej zime pripojiť k najväčšiemu exodu v dejinách ľudstva. Narýchlo opúšťajú milovanú farmu a všetko, čo poznajú, a vydávajú sa v ústrety neistej budúcnosti. Ilse má našťastie po svojom boku mladého poľského robotníka Janusza, ktorý jej cestou rozpráva prekrásne ľudové rozprávky a pomáha jej tak zabudnúť na zimu, hlad a vojnové hrôzy. Okrem iného jej rozpráva aj o obliehanom kráľovstve v Baltskom mori a o jantárových slzách kráľovnej so zlomeným srdcom.
V tom istom čase sa Arno a jeho mama snažia utiecť pred pomstychtivou ruskou armádou a skrývajú sa v ruinách starého sídla v nádeji, že po skončení vojny sa znova stretnú so zvyškom svojej rodiny. Nakoniec sa však aj oni musia vydať na neistú cestu do neznáma. Ich jediným majetkom sú dve malé náušnice v tvare jantárových sĺz, ktoré sa stávajú symbolom spolupatričnosti a nezlomnej vôle žiť a hľadať svoje šťastie na zemi.
Čarovné rozprávky
Knižka obsahuje päť veľmi známych rozprávok. V rozprávke o Červenej čiapočke sa dozviete, prečo by mali deti poslúchať svojich rodičov. Nájdete tu aj príbeh Janka a Marienky o tom, ako prekabátili zlú ježibabu, zistíte, či sa deťom páči v Krajine-Nekrajine po boku Petra Pana, prečo Pinocchiovi narástol dlhý nos a ako Aladin získal ruku princeznej Jasmíny.
Rozprávky sú napísané jednoduchým a zrozumiteľným štýlom, takže im budú rozumieť aj tie najmenšie deti. Navyše je text písaný veľkými písmenami, ktoré sú vhodné aj pre začínajúcich čitateľov. Čo však na tejto knihe zaujme na prvý pohľad, sú prekrásne celostránkové ilustrácie.
Poradím si so slovenčinou 4. ročník
Edícia Poradím si je určená žiakom 1. – 5. ročníka, hravou formou im pomôže s precvičovaním látky z prvouky, slovenčiny i matematiky.
Jednotlivé úlohy sú usporiadané podľa náročnosti jednotlivých ročníkov. V prvom ročníku, keď deti ešte nevedia čítať a písať, sú úlohy zamerané predovšetkým na dokresľovanie a vyfarbovanie.
V ďalších ročníkoch sa už obťažnosť úloh postupne zvyšuje. Cieľom všetkých dielov edície Poradím si je všestranný rozvoj dieťaťa, tréning schopností sústrediť sa a porozumieť zadaniu, deti si upevňujú vedomosti získané v škole.
Publikácie sú vydávané v súlade so školskými osnovami.
Emil z Lönnebergy
Emil z Lönnebergy – tak volali istého chlapca, ktorý býval v Lönneberge. Bol to malý svojrázny divoch, vôbec nie taký milý, ako ste vy. Hoci na pohľad vyzeral dosť milo, to treba uznať. Najmä keď práve nekričal. Mal modré oči, guľatú tvár s lícami ako červené ruže a svetlé, ako páperie jemné vlasy. Vyzeral akosi milo, až by sa mohlo zdať, že Emil je naozajstný anjel. No radšej si nič nenavrávajte. Mal päť rokov a silu ako menší vôl, býval na majeri Katthult, v dedine Lönneberga v Smalande. Prirodzene, rozprával smalandským nárečím, zlatko naše malé, no na tom nemohol nič zmeniť. V Smalande je to totiž bežné.
dostupné aj ako:
Brána
Nová básnická zbierka Jána Zambora Brána je poctou básnikom, ktorí ho sprevádzajú na ceste hľadania: Jánovi Hollému, Ivanovi Kraskovi či Macuovi Bašóovi, ktorého prekladal. Temné obrazy rozpadávajúceho sa sveta, rodičovského domu, smrť matky, vojnové besnenie či jáchymovské príbehy väzňov a popravených, "katalógy hrôz, obludnosti človeka a ideológie" podľa dokumentácie Rudolfa Dobiáša, všetko je "podopierané" čistotou prírody, krajinou ako katarziou, stravujúcou všetky formy zla. Zamborova nežnosť voči faune i flóre je podobou ekologickej lásky. Emblematickou básňou, zasvätenou Kraskovi, je báseň Kräääää, venovaná návšteve bývalého cukrovaru v Klobukoch, kde Ivan Krasko pracoval ako chemický inžinier. Báseň je plná nehybnosti kedysi rušného sveta, z ktorého sa stalo "chaotické skladisko" mimo prevádzky, lietajú nad ním havrany ako svedkovia vymierania. Napriek skepse videného továreň pôsobí ikonicky ako hieroglyfické miesto, zhustený vesmír človeka, pokúšajúci sa povzniesť sa späť do božského poriadku. Návrat k možnému prapočiatku nesie v sebe katarziu sebapoznávania básnika. Jednou z najexistenciálnejších básní zbierky je Poučný príbeh o blúdení, vademékum autora, podľa ktorého kto nájde cestu, ktorou prišiel, vstupuje do vyššej formy slobody. Povaha Zamborovho básnenia je ikonizácia bytia v zmysle zviditeľňovania neviditeľného vo veciach i ľuďoch. Je to poctivá a úprimná knižka.
Počúvaj pieseň vetra - Pinball 1973
Haruki Murakami si na jar v roku 1978 sadol za kuchynský stôl a začal písať. Napísal dve pozoruhodné novely Počúvaj pieseň vetra a Pinball 1973, ktorými sa začala kariéra jedného z najuznávanejších súčasných spisovateľov. Hrdinovia oboch príbehov o osamelosti, posadnutosti a erotike sú bezmenný rozprávač a jeho priateľ Krysa, stojaci na prahu dospelosti. Aj pre tieto autorove rané prózy sú typické charakteristické znaky jeho neskorších kníh, ktoré sa vyznačujú až surrealistickým vnímaním reality.
Zažmúr očká
Básnik Tomáš Janovic a ilustrátorka Mária Nerádová vytvorili čarovnú knihu deťom pre radosť. V žartovných riekankách a povedačkách objavujú deti krásu rýmu a rytmu, pomenúvajú a poľudšťujú veci, prírodu a všetko, či ich obklopuje:
Rožok vyšiel na oblohu.
Hovorím si – chvalabohu.
To sa Táňa pobaví,
keď jej spadne do kávy.
Stepný vlk, 2.vydanie
V luxusnej edícii TERRA vychádza 2. upravené vydanie knihy, ktorá by mala byť na pultoch našich kníhkupectiev dostupná stále a preto aj vydavateľ necháva pôvodnú cenu z 1. vydania. Tento svoj najslávnejší román písal autor v ťažkej psychickej i fyzickej situácii koncom 20-tych rokov. Za svoje protivojnové názory bol neustále napádaný, bez prostriedkov, rozviedol sa, mal zdravotné a psychické problémy – zvažoval samovraždu. Touto knihou sa zachránil. Sám o tom píše v dosiaľ u nás nepublikovanom predslove, ktorý nakoniec pôvodné i následné vydania neobsahovali. Naše vydanie obsahuje okrem toho ešte doslov z roku 1942 a vynikajúcu štúdiu tohto diela z pera Volkera Michelsa, ktorú nám pre toto slovenské vydanie poskytol. Preklad Magda Takáčová, básne preložil Marián Hatala, edične pripravila a vydanie s Volkerom Michelsom (najvýznamnejším znalcom Hesseho diela) konzultovala Daniela Humajová. Ako ilustrácie sme použili autorov akvarel „Maškarný ples“ (z archívu Volkera Michelsa), ktorý namaľoval v čase písania Stepného vlka.
Pancierové srdce
Nórskymi médiami sa šíria poplašné správy. Našli sa dve mŕtve ženy utopené vo vlastnej krvi. Vrah po sebe nezanechal stopy, policajné vyšetrovanie sa nehýbe z miesta a Harry Hole, jediný človek, ktorý by mohol pomôcť, zmizol. Ukrýva sa v špinavých ópiových brlohoch Hongkongu, aby unikol nielen veriteľom, ale najmä traume zo svojho posledného prípadu. Len čo sa vráti do Osla, vrah udrie znova. Navonok sa zdá, že obete nemajú nič spoločné. Avšak Harry zistí, že všetky ženy strávili noc v tej istej odľahlej horskej chate. Inšpektor čoskoro pochopí, že má do činenia so psychopatom, ktorý vraždí hostí jedného za druhým. Opäť čelí nielen najtemnejším silám v krajine – ale aj v samom sebe.
Z nórskeho originálu Panserhjerte (H. Aschehoug & Co., Oslo, 2009) preložil Jozef Zelizňák.
dostupné aj ako:
Dnes trochu zomrieme (Emil Zátopek: Vzostup a pád legendy)
Úškľabky, grimasy, vyplazený jazyk, ruky rozhodené kade-tade. Neustále si z neho uťahovali. Vraj pri behu vyzerá, akoby ho mučili démoni. Alebo akoby zápasil s chobotnicou. On sa však na tom len smial.
Emil Zátopek vyhral na olympiáde v Helsinkách 1952 všetky tri vytrvalostné bežecké disciplíny, čo nikto iný neodkázal a sotva už niekto dokáže. Utvoril 18 svetových rekordov a hranice vytrvalostného behu posunul na úroveň, ktorá sa v tých časoch zdala nemysliteľná.
Bol aj prominentnou tvárou komunistického režimu. Párkrát zlyhal. A poriadne. Inokedy bol pre ľudí hrdinom. Ako po invázii sovietskych vojsk do Československa v roku 1968, keď chodil od tanku k tanku a presviedčal ruských vojakov, aby sa vrátili domov.
Zaplatil za to. Čakalo ho vyhnanstvo – život v maringotke s partiou vŕtačov studní, s ktorou kočoval po odľahlých kútoch krajiny a často popíjal. Napokon ho zlomili. Jeho život zahaľuje množstvo legiend, poloprávd a príbehov, ktoré sa donekonečna opakujú a prikrášľujú. Mnohé z jeho najslávnejších historiek sú však vymyslené. Známy aj neznámy zároveň.
Kto teda naozaj bol Emil Zátopek?
Oceňovaný britský novinár a spisovateľ Richard Askwith navštívil miesta spojené s jeho životom, hovoril s jeho priateľmi, známymi, súpermi. Viedol dlhé rozhovory s jeho manželkou Danou Zátopkovou, ktorá mu dala oprávnenie preskúmať aj Emilov spis v archívoch ŠtB. Askwith dôsledne sleduje fakty a vyvracia mýty, ktoré o Zátopkovi kolujú desaťročia.
Výsledkom je strhujúci príbeh športovca, nekonečného dobráka i chybujúceho človeka s jeho vzostupmi a pádmi, ktoré sa prepletali pomedzi búrlivé udalosti 20. storočia.
Kniha bola vo Veľkej Británii nominovaná na cenu pre najlepšiu biografiu a najlepšiu športovú knihu roka.
Hokejové rýchlovky (Ako nemať hokej v strave)
Viete, ako sa stravujú známe hokejové osobnosti?
Teraz ich môžete mať aj vo vašej kuchyni.
Inšpirujte sa ich obľúbenými receptami na rýchle a výživné jedlá a presvedčte sa, že aj zdravá strava chutí výborne.
V knihe HOKEJOVÉ RÝCHLOVKY nájdete:
• 52 chutných, jednoduchých a rýchlych fit receptov z bežne dostupných surovín.
• Hodnotné profily známych hokejových osobností.
• Archívne fotografie z významných hokejových momentov.
• Užitočné rozhovory s uznávanými odborníkmi ohľadom zdravej stravy a pohybu.
• Označenia receptov pre ľudí s intoleranciami na lepok či laktózu a ďalšími obmedzeniami.
• Čas prípravy, počet porcií a výživové hodnoty pri každom recepte.
Hodnotné bonusy zadarmo:
Pri zakúpení tejto knihy získate navyše e-knihu VZOROVÝ JEDÁLNIČEK po cvičení bez výčitiek s ďalšími 10 FIT RECEPTAMI. (Viac informácií nájdete vo vnútri knihy.)
dostupné aj ako:
Albi Pidikarty: Operenci
Je náprstník jedovatý? Má nezábudka radšej teplo, alebo chlad? Pidikarty sú svižná a jednoduchá pamäťová kartová hra, v ktorej sa navyše dozviete odpovede na vyššie položené otázky a množstvo ďalších informácií!
Herný mechanizmus:
Na začiatku hry si každý hráč vezme 5 kariet. Následne uprostred pripraví z ďalších kariet mriežku 3 x 3 karty, otočené lícom (obrázkom zvieraťa či rastliny) nahor. Hráč vo svojich ťahoch otáča postupne karty z jedného vybraného riadku či stĺpca a snaží sa uhádnuť, aká informácia sa nachádza na druhej strane danej karty (zároveň si tak opakovaním danú informáciu zapamätá). Keď sa mu podarí uhádnuť všetky tri informácie, jednu z kariet odhodí a nahradí ju jednou z vlastného balíčka. Vyhrá ten hráč, ktorý sa ako prvý zbaví svojich kariet.
Obsah hry:
52 hracích pidikariet
3 karty s pravidlami v CZ a SK jazyku
Jednotlivé súpravy pidikariet možno navzájom kombinovať!
Na sklade > 5Ks
3,99 €
Tajomstvo kvantového života
Frank Kinslow, autor knihy Tajomstvo okamžitého liečenia, vynašiel úžasnú metódu, ktorá je nesmierne jednoduchá, univerzálne účinná a nezávislá na nijakom liečiteľovi alebo učiteľovi – môžete sa ju veľmi rýchlo naučiť sami a využívať ju pri akomkoľvek probléme alebo nepohode. Nevyžaduje si žiadnu špeciálnu prípravu a pôsobí už v priebehu niekoľkých minút. Jedná sa pri nej totiž „len“ o navodenie stavu vnútorného pokoja a čistej radosti, ktorá je základom všetkej existencie.
Prvá časť knihy zopakuje, na čom sa Kinslowova metóda zakladá, ako funguje a ako ju treba robiť. Základom sú pojmy a im zodpovedajúce stavy čisté uvedomenie a kvantové unášanie.
Druhá časť tieto princípy aplikuje na bežný život človeka. Rozoberá sa tu niekoľko základných oblastí: myseľ, telo, vzťahy a „ostatné“. Pri mysli sa stretneme s negatívnymi emóciami a ukážeme si, ako sa ich zbaviť, pri tele sa zas budeme venovať liečeniu bolesti, ale aj zlepšeniu športovej výkonnosti. Vzťahy sú jasné: povieme si niečo o láske a sexe, ale tiež sa pozrieme na to, aký je vlastne dokonalý vzťah a či je možné dosiahnuť ho. Do časti „ostatné“ autor zaradil témy ako spánok a nespavosť, stravovanie, peniaze, deti a cestovanie. Záverečná časť knihy obsahuje často kladené otázky a odpovede na ne.
Ježiškove dobrodružstvá
Prichádza najkrajšie obdobie roka, čas Vianoc, a mnohé deti sa vás zase budú pochybovačne pýtať: "Existuje skutočný Ježiško?" Náš Janko z tejto knižky prežil s Ježiškom počas jedinej noci toľko dobrodružstiev, že sa na Štedrý deň zobudil úplne šťastný, bez najmenších pochybností. Práve Ježiško mu totiž splnil všetky jeho najtajnejšie sny a želania. Spolu s kobercovou vílou zavítal s ním napríklad do Afriky, k pirátom, na Mesiac, medzi zlatokopov a beduínov či dokonca do Egypta.
Známa autorka detských kníh Irena Kaftanová spojou knihou Ježiškove dobrodružstvá spríjemní deťom nekonečné čakanie na tento veľký deň, keď ich navštívi Ježiško a tiež im splní ich priania.
Jedinečné vianočné dobrodružstvá oživila svojimi krásnymi ilustráciami obľúbená česká ilustrátorka kníh pre deti Edita Plicková.
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, hnedá so zipsom, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Jeden, dva, tri, lišiačik praje sladké sny
Krásne ilustrovaná knižka, ktorá sa stane vaším obľúbeným príbehom na dobrú noc
Po dni plnom hier nastal čas ísť do postieľok. Nezbednému lišiačikovi a jeho kamarátom sa však vôbec nechce spať. Ocko lišiak synčekovi dovolí ostať hore ešte desať minút, a tak sa lišiačik vyberie v ústrety ďalším dobrodružstvám. Pred zotmením je v lese plnom zvieratiek stále čo robiť! Po rušnom dni plnom zábavy sa napokon aj lišiačikovi zatvárajú očká...
S láskou napísaná kniha pripraví deti na spánok a predstaví im čísla od nula po desať. Vďaka počítaniu myšiek, ktoré sa postupne lúčia s čitateľom, sa dieťa stáva pokojnejším rovnako ako lišiačik.
Hadie oči
Druhá časť trilógie s vyšetrovateľkou FBI Ninou Guerrerovou
Počas spánku vyvraždili celú rodinu. Špeciálna agentka FBI Nina Guerrerová a jej nový tím majú za úlohu zistiť, či existuje nejaké spojenie medzi týmto útokom a ďalšou trojnásobnou vraždou spred štyroch rokov, ktorá sa udiala viac ako dvetisíc míľ odtiaľ. Počas pátrania objavia prefíkaného sériového vraha, ktorého hrozná stopa smrti trvajúca takmer tri desaťročia bola až doteraz neodhalená. Každé miesto činu pripomína Nine príznačnú latinskoamerickú ľudovú rozprávku La Llorona. Tá ju vydesila, už keď bola opusteným a zraniteľným dieťaťom. Teraz ju opäť prenasleduje. Nina poznala zlo, ale tieto strašidelné rekonštrukcie sú rovnako znepokojujúce aj mätúce. Musí odhaliť význam rituálov a dôkazy ju zavedú nečakaným smerom – oveľa bližšie k domovu, ako si ktokoľvek dokázal predstaviť. Keď tím vyberie jedného podozrivého, Nina znova čelí svojej minulosti a tentoraz sa musí obetovať.
Sex
Dráždivé sexi poviedky mladej ženy, ktorá miluje život, slobodu a sex. S láskou či bez nej, ale vždy vášnivo. Intímna sonda do hlavy hrdinky, ktorá sa nehanbí povedať, že sex stojí jednoducho za to. Že jeho prítomnosť ju robí šťastnou a iba vtedy sa cíti živá. Že láska a sex vždy budú patriť k sebe, no vedia existovať aj oddelene. Presvedčte sa, že tieto krátke poviedky vás vyrušia a spôsobia jemné chvenie. Veď sú predsa o sexe.
dostupné aj ako:
Franklin ľúbi mamičku
Franklin je skutočný šťastlivec. Má skvelých kamarátov, zvieracích miláčikov aj rozkošnú sestričku, no predovšetkým má tú najlepšiu mamičku na celom svete. Blížia sa jej narodeniny a Franklin chce mamičke ukázať, ako veľmi ju ľúbi. Nevie však prísť na to, čím by ju najviac potešil, aký darček je ten pravý. Radí sa s kamarátmi i s oteckom. Láme si hlavu, no nič výnimočné mu nezíde na um.
A potom dostane nápad. V deň mamičkiných narodenín prichystá pre ňu raňajky do postele, daruje jej kytičku kvetov zo záhradky, vlastnoručne nakreslený obrázok. Na líce jej vtisne vrúcny bozk so slovami „Ľúbim ťa, mamička!“.
Franklin už našiel ten najkrajší darček pre svoju mamičku.