Hľadanie: Total Immersion EN
zobraziť:
A suttogó mindent megold
A suttogó sorozat első két kötetének (A suttogó titkai I. és II.) megjelenése után Tracy Hogg hihetetlenül népszerű lett szerte a világon, és rengetegen fordultak hozzá tanácsért. Összegyűjtötte a leggyakoribb gondokat, és ebben a könyvében még részletesebb magyarázattal kísérve, még több példával, még gyakorlatiasabb megközelítéssel, újabb ötletekkel oldja meg őket. Az olvasók kérésének megfelelően több benne a táblázatokban összefoglalt tudnivaló, az életkori bontás, a mintaétrend, a mintanapirend stb. Elsősorban a problémák nagy hármasára, az alvásra, az evésre és a viselkedésre összpontosít az előző két kötetben kifejtett elvek és filozófia alapján, esetenként továbbfejlesztve vagy felülvizsgálva őket, de foglalkozik az érzelmi neveléssel, a szobatisztaságra szoktatással, a hisztivel és a különböző félelmekkel is. Most bepillanthatunk Tracy fejébe, hogy lássuk, ő hogyan elemzi a problémákat, milyen kérdéseket tesz föl, hogyan állítja össze a megoldás tervét, és arra is megtanítja az olvasót, miként igazíthatja a módszereket a saját gyermekéhez, továbbá mit tegyen, ha úgy érzi: "az én gyerekemnél ez nem válik be". Akik már járatosak valamennyire a "suttogásban", de maradt problémájuk, most elvégezhetik a mesterkurzust; akik még nem ismerik Tracy gyermeknevelési filozófiáját, azok előtt most egy egészen új világ tárul föl.
Vypredané
10,59 €
11,15 €
Az én csúcsszuper világom - Tom Gates
A nevem Tom Gates. Amikor a tanáraim nem néznek rám a GUVADT SZEMÜKKEL, akkor szeretek rajzolni, és azon gondolkozni, hogyan idegesíthetném fel DELIÁT. A tanáraim azt hiszik, hogy könnyű elterelni a figyelmemet, és nem tudok koncentrálni. Ami egy kicsit durva vád, mert épp most is NAGYON koncentrálok arra, hogy melyik édességet egyem meg először. Mmmm
Vypredané
10,17 €
10,71 €
Káin
Ha az úrnak lenne egy fia, azt is megöletné kérdezte Izsák. Erre a jövő ad választ. Ez az úr mindenre képes, a jóra, a gonoszra és a még gonoszabbra is. Így van. Ha nem engedelmeskedsz a parancsának, mi történt volna, kérdezte Izsák. Az úr romlással vagy betegséggel sújtja azt, aki nem teljesíti a rendelését. Bosszúálló isten a mi urunk. Azt hiszem, igen, válaszolt Ábrahám lehalkítva a hangját, mintha félne attól, hogy meghallják, mert az úr mindent megtehet. Hibát vagy bűnt is elkövethet, kérdezte Izsák. Bizony, hibákat és bűnöket is. Atyám, nem tudom elfogadni ezt a vallást. El kell fogadnod, nincs más választásod, most pedig kéréssel fordulok hozzád, egy alázatos kéréssel. Mi légyen az. Felejtsük el, ami történt. Nem tudom, hogy képes leszek-e elfelejteni, atyám, még látom magamat, ahogy ott fekszem, megkötözve a fahasábokon, és téged, ahogyan felemeled a karod, és a kezedben megcsillan a kés. Nem én voltam az, józan eszemmel nem tennék ilyet. Azt akarod mondani, hogy az úr elveszi az emberek józan eszét, Igen, nagyon sokszor, csaknem mindig, válaszolta Ábrahám. Akárhogyan is, a te kezedben volt a kés, Az úr mindent előkészített, és az utolsó pillanatban közbelépett, láttad, ott volt az angyal. Elkésett...
Vypredané
10,23 €
10,77 €
A legendás ME-262, A Viharmadár
A II. világháború vége felé, a németek és a nyugati szövetségesek rohanó fejlesztésbe kezdtek a sugárhajtóművek, és az ezekkel meghajtott repülőgépek katonai alkalmazhatóságának megvalósításáért. Ez volt az az utolsó verseny, melyet a Luftwaffe még megnyert, de győzelmét stratégiai előnyökre váltani már nem tudta. Amikor 1942. július 17-én a németországi Leipheim repülőterén egy bátor berepülőpilóta – Fritz Wendel – teljes teljesítményre tolta előre a Me-262V3-as kísérleti repülőgép gázkarjait, és a gép elég hosszú nekifutás után felemelkedett a földről, új korszakot nyitott meg a világ polgári és katonai repülésének történetében. Ez lett a mai napig is tartó sugárhajtású-korszak nyitánya. Semmi kétségünk nem lehet afelől, hogy a Messerschmitt Me-262-es a leginkább előremutató típus volt a II. világháborúban hadrendbe állított harci repülőgépek közül. Rendkívül korszerű, sugárhajtású elfogó vadászgép volt, melynek sárkányát a két karcsú – forradalmi újításnak számító – axiálkompresszoros hajtóműnek megfelelően optimalizálták. Amikor aztán a bombázók személyzete és a kísérő vadászgépek pilótái először látták átsuhanni kötelékeik között a Me-262-eseket, nem hittek a szemüknek...Komoly szerephez juthatott volna a birodalom légteréért vívott légi háborúban, de pályafutása a fejlesztés késedelmei, illetve a programot politikai okok miatt ellenzők tevékenysége miatt másként alakult.
Vypredané
1,89 €
1,99 €
Barátnő kómában
1979. december 15-én Karen életében először szeretkezik, s utána elmeséli a barátjának, hogy sötét látomások kínozzák. Mintha a jövőben járna furcsán valóságos álmaiban, de ez a jövő nem jó hely. Sötét és könyörtelen, s minden értelmetlenné vált benne.
Néhány órával később Karen kómába süllyed, s bár kilenc hónappal később megszületik a gyereke, ő továbbra is kómában fekszik, tizenhét éven át… Hogy aztán összeaszott testtel s mégis ujjongó élni vágyással felébredjen egykori vízióinak világában, ahol látszólag minden jobb lett: a ruhák, az ételek, a kocsik… S ahol mindenféle új, csodás dolgok léteznek, a mobiltelefon például, s ugyanakkor minden túlságosan komollyá és komorrá változott. Senkinek sincs ideje egyszerűen csak élni, szeretni, boldognak lenni. Eltűnt a szabad idő, a derű, a könnyedség.
S Karent most újból szörnyű gondolatok kínozzák: érzi, sőt tudja, hogy ez a világ már nem sokáig létezhet. Hogy hiába próbált valamikor a kómába menekülni előle, most mégis itt van, és át kell élnie az elképzelhetetlent…
A kanadai kultíró kultregénye hátborzongató vízió korunkról és a jövőről, döbbenetes világvége-látomás, nyugtalanító allegória a Földön végigsöprő járványról, amelytől mindenki elalszik, és egy utolsó lehetőségről, amikor még talán feltehetjük a kérdéseket, melyek nélkül a világ a puszta vegetáció időtlenségébe süllyed.
Vypredané
10,23 €
10,77 €
Motörhead
A Motörhead a '70-es évek végén, a '80-as évek elején a heavy rock és a punkzene elemeit ötvözve lerakta a speed metal alapjait, amelyre a későbbiekben olyan zenekarok építkezhettek, mint a Slayer, a Metallica, a Megadeth és még sokan mások. Legalábbis így tartja a zenéjüket ismerők tábora: zenészek, zenei újságírók és rajongók. Ezzel szemben Lemmynek, a banda lelkének és mára egyetlen alapító tagjának a következő az álláspontja: "Én rock n roll, nem pedig heavy metal albumokat készítek, egy rock n roll zenekar tagja vagyok." Nem is olyan meglepő ez egy olyan ember szájából, aki sosem adott mások véleményére, és sosem hagyta magát befolyásolni.
A Motörhead közel negyven éve aktív és meghatározó képviselője a rockzene világának. Az ő történetüket mutatja be ez a kötet az eddig megjelent tizenkilenc stúdióalbumuk elkészítésén keresztül, amelyben nemcsak a banda tagjai, de a lemezek elkészítésében közreműködő hangmérnökök és producerek is megszólalnak. Ebből adódóan rengeteg eddig nem ismert, de a zenekar hangzását meghatározó technikai részletre derül fény, illetve arra, hogy a szakemberek számára mit jelent együtt dolgozni egy brutálisan hangos és gyors zenét produkáló bandával, amelynek munkamódszerét alapvetően meghatározza az alapító és rocklegenda Lemmy Kilmister megalkuvást nem tűrő hozzáállása.
Vypredané
10,96 €
11,54 €
Az emberközpontú világrend
A világgazdaságot uraló korporációk és pénzintézetek mindent megtesznek a protekcionizmus és a jóléti állam megsemmisítése érdekében. Ez azt jelenti, hogy a pénzuralmi rendszerben a globális gazdaság olyan függőleges futószalaggá vagy gépsorrá alakul át, amelynek az a funkciója, hogy a pénztőkét alulról felfelé a pénzimpérium tulajdonos-irányító szupergazdag érdekcsoportjaihoz áramoltassa. Ezt a műveletet a függőleges irányú jövedelemtovábbító futószalag a globális monetizálással, a privatizációval és a globalizációval, vagyis a határokat átlépő transznacionális piac létrehozásával biztosítja. E tényezők közül a legfontosabb a monetizálás, ami egyszerűbben kifejezve azt jelenti, hogy minden létező dolognak és emberi tevékenységnek valamiféle pénzben kifejezett árat adunk. Ebben az a trükk, vagyis a lényeg, hogy akiknek nincs ilyen közvetítő közege, pénze, azoknak semmi esélye sincs a talpon maradásra a pénzuralmi rendszerben. Az egyetlen választási lehetőségük, hogy csatlakoznak azokhoz, akik felszámolásra, megszüntetésre, megsemmisítésre, vagyis halálra vannak ítélve. Ezeknek a létszáma már meghaladja az egymilliárd főt. Mindennap meghalnak közülük 125 000-en, akik közül 25 000 éhen hal, 100 000 pedig megelőzhető és gyógyítható betegségekben pusztul el. E tragédia megakadályozásához rendelkezésre állnak az eszközök, de ezekhez pénzben kifejezett ár van hozzárendelve. Ha pedig nincs pénz, akkor nincs mód a túlélésre, a meglévő eszközök igénybevételére.
Vypredané
8,48 €
8,93 €
dostupné aj ako:
Baltazár
A nevem Sławomir Mrożek, de bizonyos körülmények miatt, amelyek négy évvel ezelőtt álltak elő az életemben, új, sokkal rövidebb nevem lesz: Baltazár. 2002. május 15-én agyvérzésem volt, emiatt lettem afáziás. Az afázia nem más, mint a nyelvhasználati képesség részleges vagy teljes elvesztése, ezt egyes agyi struktúrák károsodása okozza. Amikor visszanyertem a beszédkészségemet, és újra dolgozni próbáltam, Beata Mikołajko logopédus asszony azt javasolta, hogy a terápia részeként írjak egy új könyvet. Írás közben fokozatosan nyertem vissza az emlékezőtehetségemet. Ennek köszönhetően 2005-ben, amikor befejeztem a könyvet, már sokkal több eseményt tudtam felidézni, és le is tudtam írni őket. A könyv első, rövid része Mexikóban játszódik. Az olvasók emlékezetébe akartam idézni, amit már megírtam a Hazatérésem naplójá-ban, vagyis azt, mi történt velem 1990-től 1996-ig. A második részben arról számolok be, hogyan éltem gyerekkoromtól addig, amíg el nem hagytam Lengyelországot. Ebben a könyvben különböző ismert és kevésbé ismert emberekről esik szó, és azt is elmondom, milyen helyzetekbe kerültem életem során. Elképzelhető, hogy akaratlanul megváltoztattam bizonyos eseményeket, és másképp mutattam be őket, mint ahogy a valóságban történtek. Ez esetben kérem az olvasókat, legyenek elnézőek." (Baltazár, azaz Sławomir Mrożek)
Vypredané
9,86 €
10,38 €
L´Ignorance
Selon les propos de l'auteur lui-mme, L'Ignorance n'est ni un roman politique, ni un texte autobiographique – mme si le roman commence par la rencontre, dans un aéroport, de deux « dissidents » de l'Est réfugiés en Europe de l'Ouest, qui retournent pour quelques jours dans leur pays d'origine. L'ignorance, ici, ne fait pas allusion aux lacunes de la connaissance, mais précisément aux côtés inconnus de la nature humaine, qui ne se révlent pas dans la fadeur du quotidien, cachés qu'ils sont derrire le « rideau de la normalité », mais qui surgissent au grand jour dans des situations historiques exceptionnelles – comme la période de la Terreur sous la Révolution française. partir de cette notion d'ignorance comme lacune existentielle, Milan Kundera s'interroge sur la mémoire, et surtout sur l'oubli, qui ses yeux prend le pas sur le travail de la mémoire : « De quoi je me souviens ? De trs peu de choses. Et l'autre ne se souvient pas des mmes choses. C'est donc une non-rencontre, mais qui est voilée par l'émotion. Mais, ds que la situation subit une vraie analyse, vous vous rendez compte de la présence de l'oubli.
Vypredané
8,36 €
8,80 €
Hiroshima Mon Amour
Au cours du tournage d'une coproduction sur la paix, une comédienne française noue une relation éphémre mais passionnée avec un Japonais. Sur cette mince intrigue, Duras est chargée par Alain Resnais d'élaborer le scénario et les dialogues d'un film, Hiroshima mon amour, titre étrange et poétique malgré la référence évidente aux atrocités de la guerre. Avec un art de l'ellipse parfaitement maîtrisé, Duras orchestre une danse sensuelle entre deux personnages qui luttent contre le temps. Lui refuse d'admettre que les atrocités d'Hiroshima ont eu lieu, Elle se tait sur son passé ; pourtant, ces fantômes ressurgissent en fragments, lambeaux d'un passé qui se superposent au moment présent. Les corps des amants se confondent peu peu et Hiroshima se fond dans Nevers, cadre de la jeunesse de l'actrice marquée par l'opprobre parce qu'elle a aimé un jeune Allemand durant la guerre. Les gros plans sur les corps amoureux sont entrecoupés de scnes de foule et de détails d'une crudité sordide, comme si l'horreur devait, elle aussi et malgré tous les films sur la paix, lutter contre le déni pour se faire entendre. --Sana Tang-Léopold Wauters
Pablo Picasso
1980 tavaszán egy rangos művészeti kiadó számára én szerkesztettem a New York-i Museum of Modern Artban megrendezett, mindmáig a legnagyobb szabású Picasso-kiállítás - Pablo Picasso: retrospektív - katalógusának német nyelvű változatát. Eközben nyílt lehetőségem arra, hogy elmélyítsem ismereteimet a művészet történetében bizonyos értelemben példa nélkül álló életműről, s tanulmányozhassam a 20. század egyik legzseniálisabb művészének óriási, rendkívül sokoldalú teljesítményét. Néhány évvel később jó szerencsém összehozott egy gyűjtővel. Fantasztikus könyvtárában a Picassóról szóló könyvek legalább ötvenméternyi helyet foglaltak el. Kérdésemre - akadt-e e hihetetlen mennyiségű kötet szerzői között bárki, aki megfelelő módon méltatta a festő, a grafikus, a rézmetsző, a litográfus, a szobrász és a keramikus Picassót, azaz ennek a zseninek az egyetemes munkásságát - rövid választ kaptam: nem. Majd hozzátette, mindaddig még az eredeti művek számát sem igen tudták pontosan felmérni. Alighanem harmincezer alkotásról lehet szó. Azóta munkált bennem a vágy, hogy készüljön egy olyan Picasso-könyv, mely nem csupán egy, a polcok sorait megtöltő tengernyi kötet közül. E vágy beteljesüléseként született meg e kiadvány. Remélem, az érdeklődő olvasók és a művészetkedvelők számára egyaránt feltárja azt, hogy mennyire gazdag volt újításokban a picassói oeuvre, a látszólag végtelenül szárnyaló művészi képzelet." (Részlet Ingo F. Walther előszavából)
Vypredané
31,65 €
33,32 €
J´Ai Oublie de la Tuer
Maman aussi, elle a envie de passer la soirée avec moi. - Non, ta mre a envie d'tre tranquille et toi, tu l'embtes. - Tu mens, elle me l'a dit au téléphone. - Parce que tu l'embtais, elle voulait se débarrasser de toi, c'est tout. - Tu mens, tu mens, tu mens ! " Au fond, je savais déj qu'Amira avait raison. Je crois que j'avais déj compris les hommes, les retards qui deviennent des absences et les absences qui sont les bonheurs de ma mre. Je sais déj qu'elle ne supporte pas d'tre l, dans cet appartement, et ce uniquement parce que j'y suis. Ça aussi, elle me l'a dit. Ma mre ment tout le monde, sauf moi. T. B. Flore grandit trop vite. Sa mre n'est jamais l et son pre s'est volatilisé le jour de sa naissance. Pour s'occuper d'elle, dans l'appartement parisien cossu, il y a Amira, " cent treize kilos de graisse, d'alcool, de tristesse aussi ". Amira qui boit. Amira qui la bat. Et sa mre qui ne voit rien, qui ne veut pas savoir. Avec une justesse poignante, Tristane Banon restitue la douleur d'une petite fille dont le cur bat en secret tout prs du sien."
Vypredané
6,69 €
7,04 €
Objectif express A1/A2 Guide Pedagogique
Ce guide pédagogique propose : une introduction méthodologique et des stratégies pédagogiques détaillées, des conseils d'exploitation pour les pages finales. Pour chaque unité : les objectifs fonctionnels de chaque leçon, reprenant les points de langue développés (Outils linguistiques) et les compétences pragmatiques visées, ainsi que le contexte (Situation) ; des conseils pédagogiques pour aborder les dialogues et autres documents déclencheurs ainsi que les divers visuels disponibles, étape par étape ; les démarches d'une conceptualisation progressive de chaque point de grammaire en lien avec les actes de parole (Retenez) ; une explication détaillée de chaque activité Communiquez (consigne, objectifs, réalisation, variantes) et son corrigé ; des prolongements pédagogiques et des adresses de site Internet pour exploiter différemment ou de façon plus poussée les documents et activités, ainsi que des informations supplémentaires intitulées Pour vous aider afin de vous simplifier l'accs l'information. C'est aussi : une évaluation solide et complémentaire aux Testez-vous du livre de l'élve, avec 10 nouvelles fiches-bilans photocopiables pour la classe, qui testent chacune des quatre compétences. C'est enfin : les transcriptions des documents utiles aux fiches-bilans ainsi que leurs corrigés, et tous les corrigés des exercices de grammaire du livre de l'élve.
Vypredané
28,32 €
29,81 €
Le Sphinx des Glaces
Jeorling attend avec impatience la goélette l'Halbrane dont on lui a vanté les qualités et surtout celles du capitaine, Len Guy. Il a en effet décidé de rentrer chez lui, au Connecticut, aprs des mois passés aux îles de la Désolation. L'Halbrane arrive enfin... mais le capitaine Len Guy commence par refuser tout net de le prendre comme passager, puis, brusquement, la veille du départ, il change d'avis ! A bord, Len Guy finit par dévoiler Jeorling les raisons de son revirement : c'est parce qu'il est américain, du Connecticut, et qu'ainsi il est possible qu'il ait connu la famille d'Arthur Gordon Pym... Arthur Gordon Pym ! le héros dont Edgar Poe a raconté les surprenantes aventures travers la mer Antarctique ! Jeorling croit rver... Le roman d'Edgar Poe pourrait-il tre autre chose qu'une fiction, une uvre d'imagination du plus prodigieux des écrivains américains ? Les événements qui surviennent alors vont démontrer Jeorling que le capitaine Len Guy a bien tout son bon sens, et l'entraîner dans les plus merveilleuses et terribles aventures... Le Sphinx des glaces, suite inattendue des Aventures d'Arthur Gordon Pym, est l'un des derniers grands romans de Jules Verne.
A nép ellenségei - Családom regénye
"Talán jobb lenne, ha ezúttal egyedül jönne" -, mondta Dr Kutrucz Katalin, a budapesti Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárának főigazgató helyettese a telefonba. Legutóbbi látogatásomkor ugyanis egy barátomat is magammal vittem, aki jogász, és nálam jobban kiismeri magát a levéltárakban. Dr. Kutrucz akkor hűvös hivatalossággal viselkedett: kimért, személytelen és tárgyszerű volt. … Most azonban egészen más hangon beszélt - emberségesen és együtt érzőn. Ettől kissé ideges lettem.
Nem sokkal korábban az egyik legkiválóbb magyar író is kikérte az édesapja aktáit - és az iratokból az a megdöbbentő tény derült ki, hogy az álnokság és a hitszegés a saját családját is megfertőzte. Az ÁVO… egyik legismertebb kutatója engem is figyelmeztetett, amikor a szüleim iratainak a megtekintését kérvényeztem, hogy "Pandora szelencéjét" akarom kinyitni. Én azonban ragaszkodtam hozzá, hogy megtudjam az igazságot a szüleimről, és arról, hogy mi is történt valójában Budapesten a hidegháború régmúlt napjaiban, amikor a nővérem és én még gyermekek voltunk. A szüleim sok mindent elhallgattak a családunk történetében - jóllehet édesapám nagyra becsült újságíró volt a maga idejében, aki az 1956-os magyar forradalomról írott tudósításaiért díjakat kapott, és általános elismerésben volt része. "Ti már amerikaiak vagytok - mondogatta a Papa -, meg sem értenétek, milyen volt az élet a fasiszták és a kommunisták alatt."
Kati Marton szülei a legjelentősebb amerikai hírügynökségek - az UPI és az AP - budapesti tudósítói voltak a 40-es évek végétől - azokban a sötét években, amikor a leggátlástalanabbul dühöngött az ÁVO terrorja, amikor rajtuk kívül már nem volt külföldi tudósító a külvilágtól egyre hermetikusabban elzárt Magyarországon. Tudósítottak Rajk és Mindszenty peréről - és igyekeztek igazat írni, fittyet hányva a hatóságoknak. Úgy viselkedtek "mintha…" - mintha normális dolog lett volna magyar létükre amerikai újságírónak lenni az ötvenes évek Magyarországán. Helyzetük kényes volt, és mondhatni eleve gyanús mindenki szemében - a hidegháború általános kémhisztériája idején nemcsak a magyar hatóságok, de az amerikaiak is kémet sejtettek bennük. Az ÁVO minden lépésüket figyelte, és besúgókkal vette körül őket, mialatt a Marton házaspár szinte felszabadult könnyedséggel - valójában hihetetlen feszültségek közepette - élte a nyugati újságírók életét, ami a kor Magyarországán természetesen merő látszat lehetett csupán.
A hatóságok lassan, de biztosan egyre szorosabbra húzták a hurkot körülöttük, de - ki tudja, miért? - egészen 1954-ig eltűrték a tevékenységüket. Akkor aztán letartóztatták előbb az apát, majd az édesanyát is - kislányaik pedig, a 9 éves Kati és három évvel idősebb nővére egyszerre kicsöppent az addigi védettségből, és egy ismeretlen családhoz került, mélységes szegénységbe.
A család viszontagságos története az ÁVO börtönével, a szabadulással és az emigrációval azonban nem ér véget: a Marton család már évek óta Amerikában élt, hitük szerint teljes biztonságban, amikor ide is utánuk nyúlt a magyar titkosszolgálat keze…
Vypredané
9,83 €
10,35 €
Lacná kniha A nép ellenségei - Családom regénye (-90%)
"Talán jobb lenne, ha ezúttal egyedül jönne" -, mondta Dr Kutrucz Katalin, a budapesti Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárának főigazgató helyettese a telefonba. Legutóbbi látogatásomkor ugyanis egy barátomat is magammal vittem, aki jogász, és nálam jobban kiismeri magát a levéltárakban. Dr. Kutrucz akkor hűvös hivatalossággal viselkedett: kimért, személytelen és tárgyszerű volt. … Most azonban egészen más hangon beszélt - emberségesen és együtt érzőn. Ettől kissé ideges lettem.
Nem sokkal korábban az egyik legkiválóbb magyar író is kikérte az édesapja aktáit - és az iratokból az a megdöbbentő tény derült ki, hogy az álnokság és a hitszegés a saját családját is megfertőzte. Az ÁVO… egyik legismertebb kutatója engem is figyelmeztetett, amikor a szüleim iratainak a megtekintését kérvényeztem, hogy "Pandora szelencéjét" akarom kinyitni. Én azonban ragaszkodtam hozzá, hogy megtudjam az igazságot a szüleimről, és arról, hogy mi is történt valójában Budapesten a hidegháború régmúlt napjaiban, amikor a nővérem és én még gyermekek voltunk. A szüleim sok mindent elhallgattak a családunk történetében - jóllehet édesapám nagyra becsült újságíró volt a maga idejében, aki az 1956-os magyar forradalomról írott tudósításaiért díjakat kapott, és általános elismerésben volt része. "Ti már amerikaiak vagytok - mondogatta a Papa -, meg sem értenétek, milyen volt az élet a fasiszták és a kommunisták alatt."
Kati Marton szülei a legjelentősebb amerikai hírügynökségek - az UPI és az AP - budapesti tudósítói voltak a 40-es évek végétől - azokban a sötét években, amikor a leggátlástalanabbul dühöngött az ÁVO terrorja, amikor rajtuk kívül már nem volt külföldi tudósító a külvilágtól egyre hermetikusabban elzárt Magyarországon. Tudósítottak Rajk és Mindszenty peréről - és igyekeztek igazat írni, fittyet hányva a hatóságoknak. Úgy viselkedtek "mintha…" - mintha normális dolog lett volna magyar létükre amerikai újságírónak lenni az ötvenes évek Magyarországán. Helyzetük kényes volt, és mondhatni eleve gyanús mindenki szemében - a hidegháború általános kémhisztériája idején nemcsak a magyar hatóságok, de az amerikaiak is kémet sejtettek bennük. Az ÁVO minden lépésüket figyelte, és besúgókkal vette körül őket, mialatt a Marton házaspár szinte felszabadult könnyedséggel - valójában hihetetlen feszültségek közepette - élte a nyugati újságírók életét, ami a kor Magyarországán természetesen merő látszat lehetett csupán.
A hatóságok lassan, de biztosan egyre szorosabbra húzták a hurkot körülöttük, de - ki tudja, miért? - egészen 1954-ig eltűrték a tevékenységüket. Akkor aztán letartóztatták előbb az apát, majd az édesanyát is - kislányaik pedig, a 9 éves Kati és három évvel idősebb nővére egyszerre kicsöppent az addigi védettségből, és egy ismeretlen családhoz került, mélységes szegénységbe.
A család viszontagságos története az ÁVO börtönével, a szabadulással és az emigrációval azonban nem ér véget: a Marton család már évek óta Amerikában élt, hitük szerint teljes biztonságban, amikor ide is utánuk nyúlt a magyar titkosszolgálat keze…
Vypredané
1,04 €
10,35 €
dostupné aj ako:
Harley Quinn Hardcover Journal
Delve deep into the twisted mind of DC Comics' Harley Quinn with this immersive, in-world journal. After going AWOL from a dangerous mission with the Suicide Squad, Harley Quinn drops the journal in which she has been scribbling down her twisted thoughts. That s where you come in! This ruled journal contains several pages of sketches and notes created by Harley Quinn herself, before giving way to blank ruled pages on which you can jot down your own notes. Atmospheric, engrossing, and designed with an in-universe aesthetic, this journal lets readers feel like part of the Harley Quinn s world! With sturdy construction and sewn binding, this journal lies flat, and the 192 ruled, acid-free pages of high-quality heavy stock paper take both pen and pencil nicely to invite a flow of inspiration. Includes a ribbon placeholder, elastic closure, and 4.5 x 8 inch back pocket, perfect for holding photographs and mementos. Copyright (c) 2016 DC Comics. All DC characters and elements (c) & DC Comics. WB SHIELD: & (c) WBEI. (s16)"
Vypredané
18,53 €
19,50 €
A pétervári háború
"Én optimizmussal tekintek a jövőbe. A Katasztrófáig még van legalább két évünk."
Pétervár, Petrográd, Leningrád - vagy egyszerűen csak Pityer: a város, amely egykor Péter cár parancsára nőtt ki a Néva-parti mocsaras földekből, hogy aztán a világ egyik legszebb városa legyen.
De most, a Katasztrófa után már Pityeren is az enyészet az úr. Pontosabban a meghibbant evolúció által létrehozott új lények uralkodnak a város romjai között: Pavlov-kutyák, szárnyas sárkányok, a mitikus blokádnyikok, melyekről csak annyit lehet tudni, hogy senki sem éli túl az összecsapást velük.
A felszín ezer veszélyt hordoz, és nem is merészkedik oda senki, csak a legerősebb, legtapasztaltabb diggerek. És ők sem mindig térnek vissza.
Ivánt mégis vonzza a felszín, olyannyira, hogy menyasszonya, Tánya féltékeny arra a fenti világra, melyet ő még sohasem látott. S amikor a mindig nyugtalan Metróban háború tör ki: új szövetségek jönnek létre, az emberek halomra gyilkolják egymást, és újra felosztják egymás között az állomásokat, Iván egy véletlenül összeverődött csapat élén minden eddiginél veszélyesebb expedícióra indul a felszínen.
Az atomerőműhöz akar eljutni - amely minden jel szerint még működik -, hogy blokád alá vont állomásának áramot szerezzen.
Dmitry Glukhovsky Metró 2033 Univerzum sorozatában Simun Vrocsek regénye az egyik legnagyobb siker: a népszerű sci-fi-szerző a legapróbb részleteivel együtt, áradó fantáziával festi elénk a pétervári metró bűzlő, nyüzsgő, kegyetlen világát.
Vypredané
11,84 €
12,46 €
Nevetséges szerelmek
"Az első nevetséges szerelem 1958-ban íródott, és az Én, a búbánatos Isten címet viselte. Akkoriban a Kulcstulajdonosok című drámán dolgoztam-gyötrődtem, és a munka szünetében, pihenésképpen, kikapcsolódás gyanánt írtam meg életem első elbeszélését - könnyedén, élvezettel. ... Folytatás Csak később, kellő távlatból visszatekintve eszméltem rá, hogy ez a könnyedség és élvezet nem annak volt a jele, hogy ez a minden verejtékes erőlködés nélkül papírra vetett elbeszélés afféle mellékes, jelentéktelen ujjgyakorlat lett volna, éppen ellenkezőleg, ahogy mondani szokás, ebben a műben leltem meg először önmagamat, találtam rá hangnememre, sajátságos, a világtól és saját életemtől való ironikus távolságtartásra, ekkor lett belőlem regényíró (potenciális regényíró), ettől a pillanattól datálódik egyenes ívű irodalmi fejlődésem, amely ugyan továbbra is bővelkedett meglepetésekben, ám alapvető fordulatot, irányváltást nem hozott."
Egy világhírig ívelő pálya kezdetét jelzi ez a csaknem fél évszázados elbeszélésciklus, mely kötetben először 1970-ben jelent meg. Ezt a kiadást dolgozta át, komponálta újra a szerző előbb a francia, majd az 1991-es új cseh kiadás számára, és a magyar fordítás is e legutolsó, Kundera által véglegesnek és hitelesnek tekintett változat alapján készült. Az olvasó pedig az azóta is alakuló nagyszerű életmű ismeretében örömmel állapíthatja meg, hogy a szerző nem tévedett: ezek bizony már kiforrott, hamisítatlanul "kunderás" darabok, melyeken aligha fog a múló idő.
Vypredané
10,14 €
10,67 €