Hľadanie: Byla jsem ženou slavného muže CZ
zobraziť:
Lacná kniha Triezviem (-50%)
Básnická zbierka prináša milovníkom poézie Nymfy, V Európe s pohárom vína, Tak trochu v Oriente a Nostalgické spomienky. Autor sa zdôveruje čitateľovi, akú významnú a nenahraditeľnú rolu v jeho živote zohráva nežné pohlavie, žena. Žena múza, žena manželka, žena opora, žena nedobytná, žena zvodkyňa... Básne čitateľa prevedú krajinami Francúzsko, Anglicko, Taliansko... Autor preskúma zákutia európskych metropol a venuje sa súčasným problémom spoločnosti, ktoré nás nenechajú chladnými. Strach, úzkosť, pocit vyvolaný očakávaním niečoho nebezpečného, zlého, ktorý je čoraz častejšie citeľný, však v jeho básňach premôže láska a vrelá náklonnosť k mestu: „Teroristi ma preto nemôžu zastrašiť, od návštevy sladkého Paríža odradiť. Zas sem prídem napriek ich bombám, pešo prejdem nejeden bulvár, navštívim všetky tie krásne miesta, nad Parížom sa nedrží pieta!“ Zoznámite sa s nenútenou úprimnou spoveďou manžela i otca...
Na sklade 3Ks
1,95 €
3,90 €
dostupné aj ako:
Eichmann: Architekt holocaustu - Zločiny
Pečlivý až pedantický, hluboce věřící, lidmi ve svém okolí ceněný, ale trochu nudný účetní Adolf Karl Eichmann, zaměstnanec elektrotechnického závodu v porýnském Solingenu, městě proslaveném výrobou a zpracováváním oceli, byl kromě jiných předností i nadmíru plodným mužem. V rodině přišlo na svět celkem osm dětí: sedm chlapců a jedna dívka. Nejstaršímu z potomků mužského pohlaví, narozenému ve znamení Ryb dne 19. března 1906, bylo jako projev naděje v synův životní úspěch přiděleno otcovo křestní jméno, tedy Adolf. Upřesněněji: Adolf Otto.
„Otce jsem uznával v nejvyšší možné míře. Byl pro mne bezvýhradnou autoritou,“ svěří se Adolf Otto Eichmann po mnoha desetiletích.
Víra v bezvýhradnou autoritu..
Nelze ji nevnímat jako ústřední hnací sílu v zavrženíhodném životě tohoto muže. Vždy a všude se tím bude přiznávaně řídit. Od počátku až do konce, doslovného konce. V době, kdy třetí říše vítězila na všech frontách a chystalo se konečné řešení židovské otázky, což nebylo nic jiného než plán na zavraždění více než deseti milionů lidských bytostí. A stejně tak na sklonku nacistické éry, kdy v Sověty obklíčené Budapešti usiloval o likvidaci desetitisíců zdejších Židů a Raoulu Wallenbergovi, švédskému diplomatovi, který se snažil o jejich záchranu, vmetl do tváře svou vražednou mantru: „Vůdce mě pověřil tímto očistným posláním a já je hodlám za všech okolností splnit.“ Ještě zásadněji se vyjádřil pár týdnů před koncem války: „Plnil jsem dějinný úkol. Pocit, že mám na svědomím pět milionů Židů mě naplňuje tak neobyčejným uspokojením, že půjdu do pekla spokojen.“
Pak ovšem nadešly jiné časy.
Takže o šestnáct let později, kdy se před izraelským soudem už zcela aktuálně řešila otázka Eichmannovy osobní „cesty do pekla“, prohlásil: „Budete se možná smát, ale věřím v Boha, v Otce a Ducha svatého. Nebylo mojí touhou zabíjet lidi. Kdybych ale měl splnit rozkaz velitele koncentračního tábora k zabití jakéhokoli množství Židů plynem či zastřelením, nezaváhal bych nad splněním tohoto rozkazu ani na minutu.“
Takhle – od rozkazu k rozkazu – se ubíral život Adolfa Eichmanna.
Lemovaný utrpením a smrtí nesčetného množství nevinných lidí.
dostupné aj ako:
Pornografia
Vypravěč se po letech vrací do nejmenovaného rodného tropického města a vzápětí je pohlcen prostředím, v němž protagonisté příběhu přežívají jen díky almužně za služby poskytované sexuálním turistům z Evropy. V krátkých sekvencích jsou čtenáři předkládány portréty prostitutek i prostitutů, pasáků a policajtů, ale i toulavých psů, hroutících se činžáků a nuzných interiérů brlohů, přičemž tato veskrze lidská ubohost kontrastuje s čarokrásnou a nepodmanitelnou přírodou, s nemilosrdnou a brutální silou cyklonů a oceánu.
Jean-Baptiste Del Amo (narozen 1981) je považován za jednoho z nejnadanějších a nejoriginálnějších francouzských spisovatelů mladé generace. Román Pornografia byl v roce 2013 oceněn cenou Prix Sade.
Na sklade 1Ks
5,12 €
5,39 €
Nevědění
Česká emigrantka Irena žije ve Francii od svého útěku z Československa po invazi vojsk Varšavské smlouvy v roce 1968. V roce 1989, kdy sametová revoluce svrhne vládnoucí Komunistickou stranu Československa, se Irena po dvaceti letech života v emigraci rozhodne vrátit do svého domova. Během cesty se náhodou setkává s Josefem, kolegou z emigrace, který byl v Praze krátce jejím milencem.
Román podává jímavý obraz lásky a jejích projevů, což je téma, které se v Kunderových románech opakuje. Román zkoumá pocity vyvolané návratem do vlasti, která přestala být domovem. Přetváří tak odysseovské téma návratu domů.
Vždy se domníváme, že naše vzpomínky se shodují se vzpomínkami milované osoby, že jsme prožili totéž. Ale to je jen iluze. Na druhou stranu, co můžeme očekávat od naší slabé paměti? Zaznamenává jen "bezvýznamnou, nepatrnou částečku" minulosti, "a nikdo neví, proč právě tento kousek, a ne jiný". Žijeme své životy utopené v obrovském zapomnění, což je skutečnost, kterou odmítáme uznat. Jen ten, kdo se po dvaceti letech vrátí, jako Odysseus vracející se na rodnou Ithaku, může být oslněn a ohromen.
Nevědění, předposlední román Milana Kundery napsaný francouzsky, vychází poprvé v českém překladu Anny Kareninové.
Holka statečná - Životní příběh Blanky Čílové
Audiokniha Holka statečná - Životní příběh Blanky Čílové, kterou napsal Daniel Polman. Neuvěřitelný příběh statečné ženy Blanky Čílové (* 27. 9. 1928), která se v mládí zapojila do protikomunistického odboje, je založený na autentických rozhovorech a archivních materiálech. S manželem Zdeňkem patřila k novopacké odbojové skupině. Roku 1949 byla celá skupina zatčena, manžel uvězněn a Blanka se stává samoživitelkou.
Na stiahnutie
12,05 €
Súmrak dňa
Súmračná krajina je v mnohom podobná tej našej, no dá sa do nej vstúpiť len v snoch. Žijú v nej bohabojní a mierumilovní ľudia, ktorí však z času na čas podľahnú márnomyseľnosti a hriechu. Vďaka ôsmim fantazijným poviedkam z pera slávneho írskeho dramatika a spisovateľa Brama Stokera (1847– 1912) ju teraz môžeme navštíviť aj my a spoznať nástrahy, ktorým musia obyvatelia tejto nezvyčajnej krajiny čeliť. Ako všetky dobré rozprávky majú aj tieto príbehy mravoučný charakter, no autor ikonického románu Dracula ich navyše zaplnil množstvom hrôzostrašných situácií a krvilačných bytostí. Nie je v nich teda núdza o roztrieštené lebky, potoky krvi, hnijúce mŕtvoly, či zlovoľných duchov, neľútostných obrov, zákerné obludy i dobrotivých strážnych anjelov.
Rozprávková zbierka Súmrak dňa (Under the Sunset) vyšla po prvý raz v roku 1881. Niektoré z poviedok sa už predtým objavili v literárnom časopise pre dospievajúcu mládež The Boys Own Paper, ale pre knižné vydanie boli čiastočne upravené a zjemnené. Slovenský preklad vychádza z pôvodných verzií, ktoré majú oveľa hororovejší charakter a niektorí viktoriánski literárni kritici ich dokonca označili za nevhodné pre deti.
„Necenzurovaný“ text, ktorý je doslova prešpikovaný množstvom fantazijných a nonsensových prvkov, nám tak umožňuje vnímať autora najslávnejšieho „upírskeho“ románu aj ako spoluzakladateľa žánru fantasy.
Na stiahnutie
7,99 €
dostupné aj ako:
Súmrak dňa
Súmračná krajina je v mnohom podobná tej našej, no dá sa do nej vstúpiť len v snoch. Žijú v nej bohabojní a mierumilovní ľudia, ktorí však z času na čas podľahnú márnomyseľnosti a hriechu. Vďaka ôsmim fantazijným poviedkam z pera slávneho írskeho dramatika a spisovateľa Brama Stokera (1847 – 1912) ju teraz môžeme navštíviť aj my a spoznať nástrahy, ktorým musia obyvatelia tejto nezvyčajnej krajiny čeliť. Ako všetky dobré rozprávky majú aj tieto príbehy mravoučný charakter, no autor ikonického románu Dracula ich navyše zaplnil množstvom hrôzostrašných situácií a krvilačných bytostí. Nie je v nich teda núdza o roztrieštené lebky, potoky krvi, hnijúce mŕtvoly, či zlovoľných duchov, neľútostných obrov, zákerné obludy i dobrotivých strážnych anjelov.
Rozprávková zbierka Súmrak dňa (Under the Sunset) vyšla po prvý raz v roku 1881. Niektoré z poviedok sa už predtým objavili v literárnom časopise pre dospievajúcu mládež The Boy's Own Paper, ale pre knižné vydanie boli čiastočne upravené a zjemnené. Slovenský preklad vychádza z pôvodných verzií, ktoré majú oveľa hororovejší charakter a niektorí viktoriánski literárni kritici ich dokonca označili za nevhodné pre deti. „Necenzurovaný“ text, ktorý je doslova prešpikovaný množstvom fantazijných a nonsensových prvkov, nám tak umožňuje vnímať autora najslávnejšieho „upírskeho“ románu aj ako spoluzakladateľa žánru fantasy.
dostupné aj ako:
Bílá ďáblice
Drama významného alžbětinského dramatika z roku 1612 je inspirováno skutečným osudem florentské kurtizány Vittorie Accoramboni na dvoře Medicejů, která byla zavražděna v pouhých osmadvaceti letech. Příběh kruté msty a nelítostné nenávisti plný šokujících zvratů je zároveň nebojácnou kritikou mravů a korupce na tehdejším anglickém královském dvoře. Vychází v překladu Františka Fröhlicha jako 180. svazek edice D.
Starokladrubští koně ve službách jízdní polocie
Pojďte s námi nahlédnout do zákulisí výcviku a přípravy jezdců a starokladrubských koní pro výkon služby u jízdní policie. Po roce 1989 se koně v České republice opět vrátili ke službě v řadách policie. Své zastoupení zde má i plemeno starokladrubského koně, které je používáno zejména u jízdních oddílů městských policií v Praze, Pardubicích a Ostravě. Zakladatelé císařského hřebčína v Kladrubech nad Labem a první šlechtitelé tohoto koně s největší pravděpodobností, a to bez nadsázky, nepředpokládali, že šlechtí koně, který jednou bude mít i tuto roli. Šlechtili dominantního, elegantního, spolehlivého, vytrvalého, a hlavně bezpečného gala carrossiera, neboť bezpečnost panovníka byla vždy na prvním místě. A tak už od počátku byly tomuto plemenu dány do vínku vlastnosti, které jej přímo předurčují pro službu u policie.
Gwilanina harfa a jiné povídky
První výbor z povídkového díla světoznámé autorky vydaný v češtině je možno chápat jako stručný nástin jejího pojetí fantasy a sci-fi žánru. Obsahuje texty radostné i smutné, průzračně poetické i filosoficky vážné, ale vždycky plné soucitu, empatie a lásky k pravdě, svobodě a ke všemu živému.
Najdeme zde jednu z autorčiných prvních povídek Duben v Paříži (1962), i jednu z těch úplně posledních, Džbán vody (2014), a nechybí ani nový překlad proslulého textu Ti, kdož odcházejí z Omélasu. Povídky z cyklu Ekumen/Hain byly vynechány záměrně, povídky z cyklu Zeměmoří (téměř všechny) již česky knižně vyšly jinde.
Sbírka 24 povídek, které pečlivě vybral editor Jakub Němeček, představuje nejrůznější autorčiny styly a postupy a je vhodná pro ty, kdo Le Guinovou ještě vůbec neznají, i pro ty, kdo si ji už zamilovali.
Obsah:
1. Labyrinty (Mazes, 1975)
2. Směr silnice (Direction of the Road, 1974, 2002)
3. Pytlák (The Poacher, 1992)
4. Ti starší (Olders, 1995)
5. Moudrá (The Wise Woman, 1995)
6. Obolus (Small Change, 1981)
7. Texty (Texts, 1990)
8. Gwilanina harfa (Gwilan’s Harp, 1977)
9. První zpráva ztroskotavšího cizince podaná Kadanhovi z Derbu (The First Report of the Shipwrecked Foreigner to the Kadanh of Derb, 1978)
10. Výstup Severní stěnou (The Ascent of the North Face, 1983)
11. Autorka akáciových semen a jiné výňatky z Věstníku therolingvistické společnosti (The Author of the Acacia Seeds and Other Extracts from the Journal of the Association of Therolinguistics, 1982)
12. Některé přístupy k problému zkracování času (Some Approaches to the Problem of the Shortage of Time, 1979)
13. Interní linka (Intracom, 1974)
14. První kontakt s Gorgonidy (The First Contact with the Gorgonids, 1991)
15. Sur (Sur, 1982)
16. Když jsem je zbavila jmen (She Unnames Them, 1985)
17. Duben v Paříži (April in Paris, 1962)
18. Mistr Ganil (The Masters, 1963)
19. Zorné pole (The Field of Vision, 1973)
20. Dětská nevěsta (A Child Bride, 1987)
21. Širé vody jsou (The Water Is Wide, 1976)
22. V období sucha (In the Drought, 1993)
23. Ti, kdož odcházejí z Omélasu (The Ones Who Walk Away from Omelas, 1973)
24. Džbán vody (Jar of Water, 2014)
Lehká kuchyně
Tahle kuchařka je určena všem, kdo chtějí odlehčit jídelníček a jíst zdravěji, aniž by při tom rezignovali na skvělou chuť. Nabízíme v ní přes 100 receptů, které jsme vyzkoušeli v redakční kuchyni časopisu Apetit, a osvědčené tipy, jak vařit více zeleniny a luštěnin i jak na talíř dostat nové či neotřelé suroviny. V knize najdete nejrůznější snídaňové kaše, svačiny, které vám dodají energii, vyvážená hlavní jídla s masem i bez, nápady na obědy s sebou, superzdravé přílohy a nezapomněli jsme ani na sladkosti s minimem tuku a přidaného cukru. S námi budete žít líp a cítit se brzy fit!
Príbehy z gazdovstva
Knižka obsahuje osem krátkych príbehov o veselých aj napínavých dobrodružstvách zvieratiek zo statku. Dozviete sa, čo stvárajú psík Tobík alebo kocúrik Félix, prečo je koník Rudo pruhovaný ako zebra alebo prečo by sa sliepočke Stanke nepáčilo bývať v meste. Príbehy sú rozprávané jednoduchým a zrozumiteľným štýlom, takže im porozumejú aj tie najmenšie deti. Text je navyše písaný veľkými písmenami, ktoré sú vhodné aj pre začínajúcich čitateľov. Čo však na tejto knihe zaujme na prvý pohľad, sú prekrásne celostránkové ilustrácie.
Trýzeň a touha
Martě je čerstvě čtyřicet. Dříve psala pro Vogue a chystala se napsat román. Teď tvoří obsah do online magazínu, který nikdo nečte. Dříve žila v divoké Paříži. Teď se skrývá v bezpečí sterilní rezidenční čtvrti v Oxfordu, kde to nesnáší, ale odkud se bojí hnout. Ale bude muset, protože po letech konečně donutila manžela, aby ji opustil, i když ji miluje. Dobře ví, že je s ní něco špatně. Od chvíle, co jí v pubertě poprvé ruplo v hlavě, propadá záchvatům smutku i bezdůvodné krutosti, a žádný doktor ani léky to nespraví. Ale co se stane, až nad ní zlomí hůl i ten poslední člověk, který ji všemu navzdory vždycky držel nad vodou? Tenhle román o lásce, o rodině a jedné duševní nemoci je jako emoční tobogán, z něhož se vám zatočí hlava. Ale díky vtipu a lehkosti, s nimiž Meg Masonová vybírá i ty nejtemnější zákruty rodinného života, je to až podivuhodně povznášející kniha.
Pro čtenáře Sally Rooneyové a Davida Nichollse.
„Trýzeň a touha je vskutku vtipný, báječně napsaný a emočně zdrcující román o lásce, rodině a životních nástrahách, z nějž ve vás zůstane uspokojivý pocit moudrosti, jež prošla ohněm.“ – Times
„Při čtení jsem si v hlavě sestavovala seznam lidí, kterým tuhle knihu nutně musím poslat, až mi došlo, že bych ji nejradši vnutila úplně každému, koho znám.“ – Ann Patchettová, autorka Holandské vily
„Až nepravděpodobně okouzlující... Nejspíš se budete chtě nechtě smát a předčítat některé pasáže nahlas.“ – People
„Tak chytré, a tak dojemné.“ – David Nicholls, autor Jednoho dne
„Jistě, tohle je taky romantický příběh, ale naprosto reálný. ... Prezicně vykreslené postavy a černý humor upomínají na brilantně zdrcující komické skeče Phoebe Waller-Bridge.“ – Bookseller + Publisher
Starovek pod lupou
Niekedy sa nám zdá, že dvetisíc rokov je veľmi dlhý čas. Nie je to celkom tak. Starovek stále nazerá do nášho života – a medzi nami, má na to právo. Prečo? Lebo nám po ňom zostalo mnoho slov: škola, krieda, tabuľa, traktor, kalkulačka, akvárium, ambulancia, republika, politika a stovky ďalších. Starovek nám dokonca zanechal slávne slovné spojenia a do každého z nich ukryl príbeh! Danajský dar, Achillova päta, Tantalove muky, Damoklov meč, jablko sváru a mnohé ďalšie. V tejto knižke môžeš cestovať medzi slovami a pritom sa nemusíš pohnúť zo stoličky. Zistíš, že starovek bol plný zaujímavých ľudí a ich osudov. Dozvieš sa, ako žili, čomu verili a čo nám zanechali. Veď čo je to dvetisíc rokov? Iba dvadsať storočných ľudí držiacich sa za ruky...
dostupné aj ako:
Zabiják démonů 5: Do pekla
Tandžiró s ostatními vyrazili k Pavoučí hoře, kde se pustili do lítého boje s tamní rodinou pavoučích démonů. Zen’icu byl otráven pavoučím jedem a před Tandžiróem a Inosukem stanul hrozivý obří netvor. Jak se naši hrdinové dostanou z téhle zdánlivě bezvýchodné situace?
Čarodějnice
Ze statku nedaleko Fjällbacky zmizí za bílého dne čtyřletá Linnea. Na povrch vyplouvají tragické vzpomínky, před třiceti lety totiž ze stejného statku zmizela malá holčička, kterou později našli zavražděnou. Tehdy byly za její smrt odsouzeny dvě třináctileté kamarádky, vzhledem k věku však unikly vězení. Jedna z nich vede tichý život v městečku. Druhá se poprvé od dávné tragédie vrací do Fjällbacky, nyní jako slavná herečka, která zde má natáčet film o Ingrid Bergmanové. Obyvatelé Fjällbacky se zapojí do pátrání a nakonec Linneu najdou u jezírka v lese, na stejném místě, kde byla nalezena i první ztracená dívka. Městečkem se šíří strach. Jsou snad i další děti v ohrožení? Patrik Hedström navzdory počátečním pochybnostem začne s kolegy vyšetřovat, jestli není mezi oběma případy nějaká souvislost. Pomáhá jim Erika Falcková, která o dávné vraždě už dlouho shromažďuje materiály pro novou knihu. Vyšetřování otevírá mnohé staré rány a začíná hon na čarodějnice, který přinese strašlivé následky…
Na stiahnutie
13,68 €
Politika po slovensky - Od únosu cez Gorilu k vražde
Prvému prezidentovi uniesli syna, ďalší sadil so zahraničnými návštevami stromy a kul rýle. Najdlhšie úradujúca hlava štátu nemala počas politickej kariéry problém porušiť zákony, popliesť mená štátnikov, názvy organizácií, zemepisné či historické fakty a lietať, kam vietor fúka. Bývalý podnikateľ v čele krajiny hovoril po vražde novinára o mafiánskom štáte. Prvá žena na prezidentskom poste bola pre svoje postoje častým terčom populistických lídrov. Nepomerne pestrejšia bola plejáda politikov zastávajúcich druhý najvyšší ústavný post. Predsedom Národnej rady bol už spomínaný milovník pretekárskych áut, poľovačiek a športových zápasov, ktoré si vychutnával po boku oligarchov ako Juraj Široký či Ivan Kmotrík, a neskôr to dotiahol až na hlavu štátu. Do pamäti verejnosti sa zapísal i vyštudovaný estetik a marxistický filozof, ktorý 17. novembra 1989 kachličkoval kúpeľňu, postaral sa o nákladnú rekonštrukciu Bratislavského hradu i kritizovanú sochu Svätopluka a prioritne sa angažoval najmä v zdravotníckom biznise. Najvyššiemu orgánu parlamentnej demokracie šéfovalo aj niekoľko politikov, ktorí spôsobili pád vlastných vlád. Nelichotivé charakteristiky, až na výnimku, sprevádzali tiež našich viacnásobných premiérov: únos prezidentovho syna a Slovensko ako čierna diera, reformy a stretnutia v konšpiračnom byte na Vazovovej, vražda novinára a korupčná mafia na najvyšších poschodiach štátu. Tri dekády modernej slovenskej samostatnosti boli nezriedka jazdou ohrozujúcou samotné základy demokracie a voliči si často vyberali medzi veľkým a ešte väčším zlom. Napriek tomu boli v príbehu Slovenska aj viaceré pozitívne momenty. Vydajte sa s nami na cestu po trinástich vybraných fenoménoch slovenskej politiky, na ktoré sa pozreli komentátori, analytici a spolupracovníci redakcie Aktuality.sk vrátane autora bestselleru Fico Petra Bárdyho, šéfa politického oddelenia Martina Sliza, experta na slovenský extrémizmus Tomáša Kyseľa či autora bestselleru Slovenská mafia Jána Petroviča. Knihu ilustrujú ikonické fotografie.
dostupné aj ako:
Jediná žena v miestnosti, 2. vydanie
Oslnivo krásna, ohromujúco múdra. Dokáže svet zvládnuť oboje? Hedy Kieslerová bola mladá talentovaná herečka židovského pôvodu. Jej krása ju zachránila pred nacistami a viedla k manželstvu s bohatým a vplyvným rakúskym obchodníkom so zbraňami. Friedricha Mandla opantala dokonalým telom a krásnou tvárou, jej myseľ však ako mnohí iní veľmi podcenil. Ako jeho manželka si na bohatých viedenských večierkoch vypočula o plánoch a problémoch tretej ríše, ktorým rozumela viac, než by ktokoľvek predpokladal. Podarilo sa jej zosnovať útek a vymaniť sa z moci chorobne žiarlivého manžela. Dostala sa až do Hollywoodu, kde sa stala Hedy Lamarrovou, hviezdou filmového plátna. Hedy okrem úspešnej hereckej kariéry bola aj vedkyňou a vynálezkyňou. Poznala zopár nepriateľových tajomstiev a prístroj, ktorý vytvorila, mohol pomôcť krajine v boji proti nacistom... keby ju bol niekto počúval. Silný román založený na neuveriteľnom, pravdivom príbehu Hedy Lamarrovej, nádhernej hollywoodskej ikony a zároveň vedkyne, ktorej priekopnícky vynález spôsobil revolúciu v modernej komunikácii.
Šestá hlídka
Moskevské ulice přestaly být bezpečné. Upíři opět útočí na nevinné lidi. Ve jménech obětí se ukrývá zašifrovaný vzkaz určený pouze pro světlého Antona. Kdo ale vzkaz poslal? Vyšetřování přivádí Antona Goroděckého k prorokovi, jehož děsivá předpověď hlásá konec veškerého života na Zemi. Dávná dohoda s Dvojjediným, nejstarším a nejpůvodnějším bohem Jiných, byla porušena a on se dožaduje rovnováhy. Jediný, kdo může konec odvrátit, je Anton. Pro zkušeného mága je nejvyšší výzvou rozluštit proroctví, pochopit, co se skrývá pod pojmem Šestá hlídka, a pak takovou hlídku znovu ustavit. Dřív než bude pozdě!