Hľadanie: LEGO CITY: Fire Fighting Heroes EN
zobraziť:
Tiene Swanfordského opátstva
V tomto príbehu plnom záhad, intríg a romantiky sa v atmosfére regentského Anglicka stretáva talent Agathy Christie s nadaním Jane Austenovej.
Keď sa slečna Rebecca Laneová po pár rokoch vracia do svojej rodnej dediny, jej brat ju prosí o láskavosť – chce, aby zašla do neďalekého Swanfordského opátstva a odovzdala jeho rukopis spisovateľovi, ktorý sa tam ubytoval, pretože by ho mohol odporučiť vydavateľovi. Keďže sa cíti zodpovedná za bratovu zúfalú situáciu, neochotne súhlasí.
Stredoveký kláštor prestavali na veľkolepý hotel a povráva sa, že tam straší. Keď sa v ňom Rebecca ubytuje, začína si všímať zvláštne veci vrátane postavy v čiernom plášti s kapucňou, ktorá sa tíško kĺže po kláštorných kolonádach. Zdá sa, že aj napriek renováciám a pozlátke luxusu sa od starodávnych múrov odráža šepot minulosti – vrátane tej Rebeccinej. Stretáva sa tam so sirom Frederickom, zmierovacím sudcom, vdovcom a jej bývalým susedom, ktorý jej veľmi dávno zlomil srdce.
Keď v kláštore nájdu telo zavraždeného slávneho spisovateľa, sir Frederick začína vypočúvať zamestnancov a hostí a rýchlo zisťuje, že niekoľko ľudí prechovávalo voči nebožtíkovi nevraživosť – vrátane slečny Laneovej a jej brata. Sir Frederick, ktorého stále mučí bolestivá zrada z minulosti, hľadá odpovede, no zmieta sa medzi narastajúcou náklonnosťou k Rebecce a hľadaním pravdy. Je totiž jasné, že slečna Laneová niečo skrýva...
Na stiahnutie
13,99 €
dostupné aj ako:
Čínský deník a skupina Listy, jaro 1981
Kniha, která je unikátním ego-dokumentem a historickým pramenem k poznání pro dějiny Československa v éře studené války, se zaměřuje na československo-čínské vztahy po úmrtí Mao Zedonga (1976). Ty se oficiální představitelé ČSSR pokusili vyložit jako příležitost k překonání důsledků sovětsko-čínské roztržky ve vzájemných vztazích. Nové vedení čínských komunistů se ovšem zajímalo o nesovětskou cestu ke komunismu a zvažovalo i řešení reprezentovaná reformními komunisty. Skupina Listy se pro tyto kontakty rozhodla po roce 1979, v reakci na úspěch čínské cesty svého vůdčího představitele a zároveň poslance Evropského parlamentu Jiřího Pelikána. Kniha sleduje přípravu, průběh a výsledky navazující cesty mluvčích skupiny Listy do Číny v březnu 1981. Činí tak prostřednictvím komentované edice relevantních dokumentů z osobního archivu Adolfa Müllera a cestovního deníku Michala Reimana. Závěrečná studie přibližuje v kontextu oficiálních československo-čínských mezistranických vztahů na přelomu 70. a 80. let charakter a dynamiku vztahu skupiny Listy k Čínské lidové republice a nastiňuje důvody, které během roku 1983 rozhodly o čínském obratu od komunikace s československou reformní levicí k uzavření spojenectví s konzervativními představiteli komunistického Československa, které původně Peking odmítal.
Novinářem v Číně 2 - audiokniha
Ponořte se do víru zážitků asijské dekády Tomáše Etzlera, vydala by na několik lidských životů. Jak vývoj Číny ovlivnila politika jednoho dítěte? Jaké je zde postavení žen? Jaký byl laureát Nobelovy ceny Liou Siao-po, nejznámější čínský disident? Máme se bát rozpínavosti Číny? Podařilo se udělat z ostrova Chaj-nan Havaj východu? Jak vznikal Etzlerův dokumentární film Nebe? Nahlédněte do života běžných Číňanů i života zahraničního novináře, který přinášel zpravodajství z totalitní země.
Opowiadania do bujania w obłokach
Czy jesteście gotowi do bujnięcia się na tamten świat? Wielu czytelnikom to pytanie wyda się niestosowne, a nawet dziwaczne, wielu - odległe, ale w przypadku niektórych okaże się może całkiem aktualne, choć zwykle nie dopuszczamy do siebie myśli, że dotyczy także nas. Aby ciężar tego pytania rozpłynął się w dobrym nastroju i pozytywnych myślach, wystarczy sięgnąć po Opowiadania do bujania w obłokach: wstrząśnięty i należycie zmieszany koktajl humoru, grozy oraz sci-fi.
Na stiahnutie
6,50 €
Teljes női egészség
Egészséged kulcsa tüneteid miértjének megértésében rejlik!
"A test egyetlen része sem különíthető el. Minden rész összefügg egymással. Az egészben nagyobb a jólétpotenciál, mint a részek összegében. Te egy egész nő vagy." - Carrie E. Levine, CNM
Ismerd meg a Teljes női egészségben lakozó bölcsességet, ami az egyensúlyhiányok és a betegségeink kiváltó okainak feltárásával segít a női testtudatosság megalapozásában.
Tudd meg, milyen módon és milyen mértékben befolyásolhatja a stressz, a táplálkozás és a trauma az egészségedet, és milyen konkrét lépéseket tehetsz testi-lelki jóléted optimalizálása érdekében, Carrie E. Levine személyre szabható, életmódbeli és táplálkozási tanácsait követve.
A funkcionális orvoslás a teljesség tudományának klinikai gyakorlata. Ebben a modellben a testet egymással kölcsönhatásban lévő rendszerek komplex hálózatának tekintik. A funkcionális orvoslás a kiváltó okot azonosítja, így az összetett, krónikus betegségek megelőzésére és kezelésére törekszik.
Ismerd meg a funkcionális orvoslás hét alapvető folyamatát:
- Energia-csomópont: az üzemanyag életté alakítása
- Kommunikációs csomópont: hormonok, pajzsmirigy és hangulat
- Asszimilációs csomópont: emésztés, felszívódás, mikrobiom és légzés
- Biotranszformációs és eliminációs csomópont: a valódi méregtelenítés
- Transzportációs csomópont: szív- és érrendszer, nyirokrendszer
- Védelmi és regenerációs csomópont: immunrendszer, gyulladás, fertőzés
- Szerkezeti integritás csomópont: membránok, a vázizomzat, csontok és mechanika
Nem kell megvárnod, amíg megbetegszel, hogy gondoskodj magadról. Itt az ideje, hogy teljes és egészségesebb életet élj!
Dom z ruží
Zažite horúce leto, nechajte sa unášať na vlnách romantiky, a vstúpte do domu zahaleného opojnou vôňou ruží, ale tiež rúškom dusivého tajomstva, ktoré jeho majiteľka ukrýva pred svetom dlhé desiatky rokov.
Pani Mária, ktorú všetci v dedine oddávna poznajú ako milú a elegantnú dámu, žije sama vo veľkom dome na Záhorí už celé roky.
Okrem milovaných ruží jej z času na čas robí spoločnosť iba vnuk a sem-tam podnájomníci z malého podkrovného bytu na poschodí domu, no ten je momentálne prázdny. Starú pani však neustále sužuje minulosť a pocit ľútosti nad jej činmi. Už viac než šesťdesiat rokov žije s tým temným tajomstvom, ktoré ju doslova ničí, ale cíti, že veľa času jej už neostáva. Tak veľmi potrebuje konečne uľaviť svojej duši a povedať niekomu pravdu, čo sa vtedy dávno naozaj udialo…
Mladá právnička Ema sa odhodlá zmeniť svoj doterajší bezútešný život od základov. Už sa viac nemieni prispôsobovať druhým a žiť podľa predstáv a očakávaní jej matky či priateľa. Nechce iba prežívať, chce si život užívať plnými dúškami a myslieť iba na seba, na svoje sny a túžby. Naberie teda odvahu a ukončí osemročný, láskou nenaplnený vzťah s ambicióznym právnikom,
odíde z práce plnej stresu a intríg, ktorú tak veľmi nenávidela, a taktiež opustí rušné hlavné mesto, kde žila odmalička.
Lodičky na vysokých podpätkoch tak vymení za pohodlné žabky; zhon, frustráciu a upätosť za spontánne emócie a radosť zo všedných maličkostí; a luxusný moderný byt zas za skromný bytík v podkroví rodinného domu na dedinke na Záhorí, v ktorom žije osamelá stará pani…
Pre všetky romantické duše, ktoré obľubujú aj napínavé príbehy.
Na stiahnutie
8,00 €
dostupné aj ako:
Kufor na kolieskach
Spisovateľka Jana Šimulčíková patrí medzi ostrieľané slovenské autorky literatúry pre deti a mládež. V nejednej svojej knihe rozoberala problémy od najmenších po najstarších členov rodiny. Lebo rodina je pre ňu posvätná a rozhodujúca. A nadovšetko ju chráni a robí jej „advokátku“, venuje sa tým najpostihnutejším, najslabším – deťom. Hoci zároveň ukazuje, že aj také deti si niekedy vedia dať rady nielen so sebou, ale aj s problémami v rodinnom spoločenstve.
O bežnej, ale aj fajnovejšej rodine, jej bohatom živote, a jeho hlavných tvorcoch – deťoch sa rozhodla čosi porozprávať aj v zbierke poviedok Kufor na kolieskach. Už samotný názov dáva tušiť, že sa budú sťahovať nielen veci v kufri, ale aj ľudia, ktorí s kuframi v rodine putujú sem i tam. Nie je to putovanie hocijaké, ľahké. A tak nečudo, že zažijú pri tom nejednu vážnu, ale aj veselú príhodu či situáciu. Navyše Jana Šimulčíková to všetko láskavo splietla za pomoci hravého jazyka, správneho vykreslenia rodinnej atmosféry.
O tom sa už môžete dočítať vo vnútri knihy. Pravda, len vtedy, ak sa chcete nielen poučiť, ale aj zabaviť a hlavne nájsť spôsob ako zachrániť rodinu. Najmä tú svoju...
Lord se špatnou pověstí
Škodolibé pomluvy lorda Amesburyho zcela zničily pověst lady Charlotte v očích londýnské smetánky a zmařily její šance na dobrý sňatek. Ovšem provdat se za muže, jehož jí vybral otec, opravdu nehodlá. Jak uniknout ponižujícímu svazku? Charlotte dostane šílený nápad, čiré bláznovství, ale nevidí jiné východisko.
Na stiahnutie
8,49 €
dostupné aj ako:
LE AVVENTURE DI PINOCCHIO + CD
l capolavoro italiano piů tradotto nel mondo. Un dossier sulla vita dell’autore | Approfondimenti culturali e storici sull’opera | Glossario per le parole piů difficili | Attivitŕ di comprensione del testo | Un’attivitŕ di comprensione finale Temi: Avventura | Amicizia | Fantasia Un falegname di nome Geppetto decide un giorno di costruire un giocattolo di legno che, per miracolo, č vivo e anche un po’ dispettoso. Iniziano cosě le avventure di Pinocchio, un viaggio tra sorprese, bugie, momenti tristi e gioiosi, incontri pericolosi e aiuti inaspettati, errori e pentimenti. Protagonista assoluto della storia č l’irresistibile burattino dal naso lungo, nel difficile tentativo di superare mille difficoltŕ e trasformarsi in un bambino vero. Il libro italiano piů tradotto nel mondo viene qui presentato in un’edizione resa preziosa dalle bellissime e originali illustrazioni di Monica Zani. Sillabo Aggettivi e Pronomi: Aggettivi qualificativi, comparativi e superlativi assoluti; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e interrogativi; pronomi personali di oggetto diretto ed indiretto (forme atone e toniche). Avverbi: Avverbi di modo, tempo, luogo, quantitŕ, dubbio (forse, quasi, magari); avverbi derivati da aggettivi con il suffisso -mente. Verbi
Začínam rozprávať - pracovný zošit 4/4 5-6 ročných - Jazyková výchova
Cieľom edukačného pracovného zošita je podporiť charakter Štátneho vzdelávacieho programu: Vzdelávaciu oblasť - Jazyk a komunikácia. Edukačný pracovný zošit má slúžiť ako pomôcka pri rozvíjaní komunikačných schopností vo všetkých jazykových rovinách.
Edukačný pracovný zošit odporuje a rozvíja hovorovú reč a jej podoblasti:
- Artikuláciu a výslovnosť
- Gramatickú správnosť a spisovnosť
- Komunikačné konvencie
Umožňuje dieťaťu aplikovať a rozvíjať ďalšiu praktickú a príťažlivú formu PÍSANÚ REČ a jej podoblasti:
- rozvoj slovnej zásoby
- porozumenie textu
- oboznamovanie sa s tlačou a knihou
- fonematické uvedomovanie
Edukačný pracovný zošit je určený 5-6 ročným deťom. Aktivity, ktoré sa v ňom nachádzajú prispievajú k podpore sebavedomia dieťaťa na ceste k samostatnosti. Rozvíjajú jeho záujem o písanie, čítanie a prácu s knihou v základnej škole.
Metodické odporúčanie pre pedagóga / rodiča:
- Názvy tematických strán sú venované dospelému, nie dieťaťu.
- Prostredníctvom hry sa dieťa oboznamuje s písmenom, hláskou, slovom a vetou.
- Vďaka edukačnému pracovnému zošitu môžeme odstraňovať prípadné poruchy vo vývoji reči a rozvíjať komunikačné schopnosti.
- Dospelý sa sám rozhodne, na koľkom častí si edukačný list rozloží.
- Edukačný pracovný zošit, môžeme robiť aj na 2 až 3 x. Záleží od vyspelosti dieťaťa!
- Dospelý postupuje pomaly. Text číta zrozumiteľne, opakuje slová, slabikuje, aby dieťa pochopilo úlohu a vedelo správne reagovať.
- Dospelý dieťa chváli, povzbudzuje, dostatočne motivuje a vysvetľuje.
- Zároveň kladie veľa otázok - Prečo? aby dieťa rozmýšľalo a nebálo sa vyjadrovať pred kolektívom.
- Dospelý podporuje prvotné pokusy v jedno
Je výbornou pomôckou pre deti s logopedickými problémami. No zabaví aj ostatné deti, poučí a nabrúsi im jazýček správnou výslovnosťou.
Pracovný zošit hravou formou rozvíja schopnosť dieťaťa samostatne sa vyjadrovať , obohacuje slovnú zásobu, myslenie a fantáziu.
Zošit určený 5 - 6 ročným deťom rozvíja správnu výslovnosť:
- rozvíja slovnú zásobu a záujem o písanie a čítanie
- podporuje sebavedomie dieťaťa k samostatnosti
Dieťa precvičuje:
- artikuláciu a výslovnosť
- porozumenie textu
- fonematické uvedomovanie
Lord se špatnou pověstí
Škodolibé pomluvy lorda Amesburyho zcela zničily pověst lady Charlotte v očích londýnské smetánky a zmařily její šance na dobrý sňatek. Ovšem provdat se za muže, jehož jí vybral otec, opravdu nehodlá. Jak uniknout ponižujícímu svazku? Charlotte dostane šílený nápad, čiré bláznovství, ale nevidí jiné východisko.
dostupné aj ako:
Michal Prokop - ztráty a návraty
Název vzpomínek rockového zpěváka Michala Prokopa ZTRÁTY A NÁVRATY přesně vystihuje jeho více než padesátiletou kariéru. Publicista Michal Bystrov se s ním setkával téměř dva roky. Vznikla tak kniha, která podrobně mapuje hudebníkův osobní i umělecký život. Nechybí pohled na Prokopovo desetileté působení v politice i moderování televizního pořadu Krásný ztráty. Stěžejní však zůstávají muzika a lidé kolem ní.
Knižní rozhovor opisuje obdivuhodný oblouk od anglicky zpívaného debutového alba Blues In Soul přes spolupráci s Josefem Kainarem na desce Město Er a přes léta tápání v popíku až ke šťastnému objevu té pravé pěvecké polohy. Uprostřed šedivého husákovského Československa se v roce 1984 zrodil nový Michal Prokop, jehož písně plné městské lyriky zlidověly. Tisíce návštěvníků jeho koncertů s ním dodnes zpívají nejen Funebráky a Bitvu o Karlův most, ale i další hity, které zalezly pod kůži několika generacím posluchačů.
Knihu v grafické úpravě Karla Halouna a Luďka Kubíka zahajuje předmluva Jiřího Černého. Najdeme v ní i komentáře Prokopových kolegů, diskografii, řadu fotografií a dobových dokumentů. Michal Prokop ji uzavírá stručně: Měl jsem v životě asi kliku, protože až na několik smolných let se mi podařilo pracovat v profesi, která je zároveň mým koníčkem, a potkal jsem úžasné lidi.
OBSAH:
Kamarádství nejmíň na půl století * Předehra 2020 * Hold On Im Coming * I Believe To My Soul * Svět naruby * Noc je můj den * Co dodnes vím * Zaklínám * Dopis Josefu Márovi * Svítá * Stará píseň * O písňových textech Jiřího Žáčka * Nitky * Zastavte svět * Odněkud někam * Nic ve zlým, nic v dobrým * V baru jménem Krásný ztráty * Poprvé naposledy * Nebe, nebo cesta do pekel * Epilog * Michal Prokop rok po roce * Pár vzpomínek navíc * Autorská poznámka * Diskografie * Jmenný rejstřík * Názvový rejstřík
Batman Detective Comics 6 - Pád Batmanů
Red Robin se vrátil a navazuje na svou práci v Gothamu i na svůj romantický vztah se Stephanie Brownovou alias Spoiler. Ve spojení s Batwoman, Clayfacem, Batwingem, Azraelem a Orphan pomáhají snižovat kriminalitu ve městě.
Jenže za svůj úspěch brzy strašlivě zaplatí.
První oběť a jeho Syndikát obětí chtějí jediné: pomstít se Batmanovi. Obrátili proti Batmanům celé město, unesli Clayface a vyhrožují, že vypustí nejnebezpečnější zločince z Arkhamova ústavu, pokud se Batman živě v televizi neodmaskuje.
Vše, co Red Robin postavil a co mělo zajistit novou zářivou budoucnost pro tým, se může rozpadnout, pokud Syndikát obětí zvítězí... nebo pokud jeden člen týmu učiní rozhodnutí, které tým navždy rozvrátí.
Také se podíváme na trýznivý život Basila Karla. Syn rezervovaného muže tisíce tváří a vycházející filmová hvězda zažívá nehodu, která ho promění v měniče podob Clayface.
Scenárista JAMES TYNION IV. (BATMAN/TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES) a výtvarníci JOE BENNETT (52), MIGUEL MENDOÇA (NIGHTWING) a EDDY BARROWS (NIGHTWING) pokračují v řadě ZNOVUZROZENÍ HRDINŮ DC. Šestá kniha obsahuje sešity původně vydané jako DETECTIVE COMICS č. 969–974 a ANNUAL č. 1.
Povstalci, vlastenci, pučisté a de Gaulle
Ve své bohužel již definitivně poslední knize se Ivan Brož, známý autor literatury faktu, zaobírá zápasem "zvláštní povahy", který "vedli jedni proti druhým a zároveň všichni proti všem".Řeč je o boji Alžírska za nezávislost na Francii. Osm let trvající krvavý konflikt rozdělil zemi, kde vedle sebe v napětí žili domorodci arabského a berberského původu s privilegovanými potomky evropských přistěhovalců. Jejich střet se vyznačoval nejen velkými myšlenkami a činy, ale také řadou zvěrstev a přehmatů, jichž se dopouštěli nejen alžírští povstalci, ale především "civilizovaní" Francouzi. A tak jsou v obou zemích válečné události dodnes živé a bolestivé nejen kvůli ztrátám na životech, ale také na cti a ideálech.Příběh alžírské války je tragický a fascinující, o čemž svědčí i nepřeberné množství jeho uměleckého zpracování, a Ivan Brož přesvědčivě dokládá, že se ani v nejmenším nejedná o zapomenutou či dokonce pro dnešní Evropu nedůležitou historickou epizodku. Podrobně mapuje kořeny i průběh konfliktu, představuje jeho vůdčí osobnosti, podává svědectví o vazbách povstalců na tehdejší Československo a v neposlední řadě vypráví i příběh velkého návratu generála Charlese de Gaulla do nejvyšší politiky a boje proti terorismu v jeho mnoha podobách…
Na sklade 1Ks
11,56 €
12,17 €
Noc, kdy zmizela Bea Nesbitová
Ellery Hathawayová ví o sériových vrazích opravdu hodně, ale rozhodně se to nenaučila během své policejní praxe. Pracuje jako řadová policistka v ospalém městečku Woodbury uprostřed massachusettských lesů, kde jednou za čas dojde nanejvýš ke krádeži kola. Nikdo tu nemůže vědět, že kdysi byla sedmnáctou obětí sériového vraha Francise Cobena. Jako jediná přežila.
Když tři roky po sobě vždy kolem data jejího únosu a zároveň narozenin záhadně někdo z místních zmizí a ona pak dostane poštou anonymní blahopřání, Ellie pochopí, že někdo o jejím tajemství přece jen ví. Někdo opravdu nebezpečný, kdo se pohybuje v její blízkosti a pokračuje v sériových vraždách. Kolegové, nic netušící o její minulosti, neberou její obavy vážně, ale ona cítí, že se opět blíží čas, kdy zmizí další oběť. Zavolá jedinému člověku, o němž ví, že jí uvěří: agentu FBI, který ji před 14 lety zachránil ze spárů Cobena.
Agent Reed Markham se dopadením Cobena proslavil, ale v poslední době se mu příliš nedaří. Manželství má v troskách, šéf si o něm myslí, že je na odpis, a jeho poslední případ dopadl katastrofálně. Ellery je nejspíš jediná, kdo ještě důvěřuje jeho schopnostem. Ve Woodbury si však Reed nakonec vůbec není jistý, zda se mu ji tenkrát opravdu povedlo zachránit. Jeho triumf je totiž její stálou noční můrou. Teď jsou oba nedobrovolně vtaženi zpět do minulosti k případu, který je tak poznamenal a zřejmě ještě neskončil
Na sklade 1Ks
3,92 €
4,13 €
Medzinárodná bezpečnosť v kríze
Texty v tejto knihe spájajú hlavné spoločné témy: medzinárodná bezpečnosť, mocenské súperenie, vojenská hrozba a obrana proti nej. Upozorňuje, že všetky tieto aspekty sa týkajú aj Slovenska, aj keď jeho občania sa snažia pred tým zatvárať oči.
Viaceré články analyzujú rast významu Číny a tiež medzinárodného napätia vo východnej Ázii. Ďalšie varujú pred ruskými imperialistickými zámermi a poctivo analyzujú možnosti a zámery strán v prebiehajúcej rusko-ukrajinskej vojne.
Hlavné posolstvo sa ale týka zmeny medzinárodného prostredia, v ktorom rastie miera bezpečnostných hrozieb ba priamo vojnového násilia. Dlhé mierové obdobie sa skončilo a národy, ktoré chcú prežiť, musia opätovne obnoviť svoje vojenské kapacity aj zručnosti.
Týka sa to aj Slovenska, ktoré má tú výhodu, že sa môže oprieť o politicky spriaznených demokratických spojencov v Severoatlantickej aliancii a Európskej únii, najmä USA, stále hlavnej svetovej vojenskej mocnosti. Ako zdôrazňuje autor, hry na „neutralitu“ môžu byť práve v čase zostrovania medzinárodnej eskalácie veľmi riskantné ba až samovražedné. Slovensko nemôže dúfať, že sa mu podarí uzavrieť do akejsi izolácie a všetky konflikty okolo neho len prehrmia. A na éru konfrontácii sa musí adaptovať mentálne, politicky, ekonomicky aj vojensky.
Na stiahnutie
9,90 €
dostupné aj ako:
Life of Pi (book & CD)
Extensive reading improves fluency and there is a real need in the ELT classroom for hand-picked classics of English literature that are simplified and adapted for students in an accessible and engaging way. What happens when a cargo ship sinks in the Pacific Ocean, leaving only one lifeboat of survivors? And what happens if those survivors are a hyena, a zebra (with a broken leg), a female orang-utan and a Bengal tiger called Richard Parker? Sixteen-year-old Pi 'Piscine' Patel is about to find out . Adapted from the international best-seller by Yann Martel.
Gwilanina harfa a jiné povídky
První výbor z povídkového díla světoznámé autorky vydaný v češtině je možno chápat jako stručný nástin jejího pojetí fantasy a sci-fi žánru. Obsahuje texty radostné i smutné, průzračně poetické i filosoficky vážné, ale vždycky plné soucitu, empatie a lásky k pravdě, svobodě a ke všemu živému.
Najdeme zde jednu z autorčiných prvních povídek Duben v Paříži (1962), i jednu z těch úplně posledních, Džbán vody (2014), a nechybí ani nový překlad proslulého textu Ti, kdož odcházejí z Omélasu. Povídky z cyklu Ekumen/Hain byly vynechány záměrně, povídky z cyklu Zeměmoří (téměř všechny) již česky knižně vyšly jinde.
Sbírka 24 povídek, které pečlivě vybral editor Jakub Němeček, představuje nejrůznější autorčiny styly a postupy a je vhodná pro ty, kdo Le Guinovou ještě vůbec neznají, i pro ty, kdo si ji už zamilovali.
Obsah:
1. Labyrinty (Mazes, 1975)
2. Směr silnice (Direction of the Road, 1974, 2002)
3. Pytlák (The Poacher, 1992)
4. Ti starší (Olders, 1995)
5. Moudrá (The Wise Woman, 1995)
6. Obolus (Small Change, 1981)
7. Texty (Texts, 1990)
8. Gwilanina harfa (Gwilan’s Harp, 1977)
9. První zpráva ztroskotavšího cizince podaná Kadanhovi z Derbu (The First Report of the Shipwrecked Foreigner to the Kadanh of Derb, 1978)
10. Výstup Severní stěnou (The Ascent of the North Face, 1983)
11. Autorka akáciových semen a jiné výňatky z Věstníku therolingvistické společnosti (The Author of the Acacia Seeds and Other Extracts from the Journal of the Association of Therolinguistics, 1982)
12. Některé přístupy k problému zkracování času (Some Approaches to the Problem of the Shortage of Time, 1979)
13. Interní linka (Intracom, 1974)
14. První kontakt s Gorgonidy (The First Contact with the Gorgonids, 1991)
15. Sur (Sur, 1982)
16. Když jsem je zbavila jmen (She Unnames Them, 1985)
17. Duben v Paříži (April in Paris, 1962)
18. Mistr Ganil (The Masters, 1963)
19. Zorné pole (The Field of Vision, 1973)
20. Dětská nevěsta (A Child Bride, 1987)
21. Širé vody jsou (The Water Is Wide, 1976)
22. V období sucha (In the Drought, 1993)
23. Ti, kdož odcházejí z Omélasu (The Ones Who Walk Away from Omelas, 1973)
24. Džbán vody (Jar of Water, 2014)
Vráťme Nitru do našich dejín
Autor Marián Tkáč vo svojom spise uvažuje o historickom postavení mesta Nitry a jej veľkom význame pre dejiny slovenského národa. Považuje ju za kontinuálne trvalé centrum slovenského duchovného, hospodárskeho, politického a štátneho života.
Úryvok z prvej kapitoly Kontinuita dejín
[...] Chýba nám vlastná, nespochybniteľná niť našich dejín. Pevný bod, miesto, okolo ktorého či v ktorom sa odohrávali. Je taký bod? Je ním zrejme Nitra...
Nekriticky zotrvávame predovšetkým pri anachronizme „Veľká Morava“, ktorým nám iní pomenovali obdobie rokov 833 – 907, teda len zhruba tri štvrtiny inak veľmi úspešného storočia, v ktorom sa Sloveni/Slováci na čele so svojimi panovníkmi správali ako suveréni strednej Európy. Zavedenie tohto pomenovania Čechmi, pričom na českej strane v poslednom čase už bez prívlastku „Veľká“ (Morava), treba zo slovenského hľadiska považovať za exonymum, ktoré sme nekriticky prebrali, zotrvávame pri ňom, dali sme si ho dokonca do preambuly ústavy. Toto pomenovanie sa stalo mýtom takým zažitým, že žiadať o jeho zanechanie a nahradenie výstižnejším pomenovaním, bližším k pravde, môže sa zdať „bláznovstvom“. Veď celý svet doteraz hovorí – alebo, pravdaže, skôr nehovorí nič alebo len okrajovo – o približne sedemdesiatich štyroch rokoch ako o „Veľkej Morave“ či „Veľkomoravskej ríši“. A naši západní susedia ponúkajú svetu aj takýto opis dejov, ktoré sa vtedy diali: „Moravský princ Rostislav požiadal Byzanciu o misionárov, aby jeho ľud učili kresťanstvo. Dvaja misionári, Cyril a Metod, priniesli ľudu do Česka a na Moravu abecedu zvanú cyrilika.“5 Pravdu má Pavel Dvořák: „Dejiny... stoja na tenkom ľade, sú plné dohadov a domnienok, v mnohých prípadoch podobných onej stokrát opakovanej lži, ktorá sa časom stáva pravdou.“
Dokážeme toto „bláznovstvo“, ktoré je však základným východiskom pre poslovenčenie našich dejín, a teda aj prítomnosti a budúcnosti – zniesť zo sveta? Dokážeme v záujme pravdy prepísať, zrekonštruovať naše dejiny, vymeniť učebnice dejepisu, nakrútiť dokumentárne filmy, dať do povedomia sebe i svetu skutočne slovenský pohľad na slovenské dejiny? Dokážeme kriticky hodnotiť, ale apriori neodhadzovať všetky závery vzácnych slovenských prvohistorikov tak, ako to robia všetci okolo nás? „Dotýkať sa ustálených pojmov, revidovať už všeobecne prijaté tézy znamená vystaviť sa riziku tvrdej, dakedy až nepríčetnej reakcie zo strany určitej časti vedeckej obce.“7
Je po tom a pri tom všetkom (učebnice, už dosť zakorenená tradícia, dokonca aj preambula ústavy s „Veľkou Moravou“) vôbec možný radikálny obrat vo výklade našich dejín? Nuž, je priam nevyhnutný, ak sa chceme vymaniť z vyslovene českého výkladu našich dejín. „Kým české dejiny sú viac-menej jeden nepretržitý príbeh, naše dejiny, to je niekoľko príbehov dokopy.“8 Keďže pre mnohých sú už všetky cudzie pomenovania našich historických reálií – exonymá – raz a navždy dané, prebrané a akceptované, bude to vyžadovať odvahu oprášiť či nanovo zaviesť a používať endonymá, názvy vlastné, ktoré si dáme my. Bude nám chýbať, ako obyčajne, odvaha? Alebo sa nezľakneme a pustíme sa do zápasu o vlastný výklad našich dejín? O poriadok v našej historickej terminológii?
Úryvok zo záveru knihy
Ak Slovensko a Slováci sú subjektom dejín, ak sú subjektom dejín Uhorska, ak majú právo na vlastný výklad dejín, treba začať poriadkom v terminológii. Pomenujme Pribinovu dŕžavu na oboch stranách rieky Moravy napríklad ako Nitravu a dŕžavu z čias kráľa Svätopluka napríklad ako Veľkú Nitravu (jeho ríša bola veľká a vládol jej z Nitry). Lebo tu, v tomto bode, je východisko všetkých ostatných slovensko-českých diskusií či sporov, lebo tu je „gruntovný“ – ako by povedal Vladimír Mináč – uzol čechoslovakizmu: v samom názve „Veľká Morava“. Nie, nenárokujem si, nemám ambíciu niečo určovať. Nanajvýš navrhovať a o návrhoch diskutovať.