Hľadanie: Belasá spálňa
zobraziť:
Každodenný oheň
Octavio Paz (1914 – 1998), nositeľ Cervantesovej ceny (1981) a Nobelovej ceny za literatúru (1990), je autor impozantného diela, ktoré zahŕňa básne, eseje, jednu divadelnú hru a básnické preklady. Mnohí ho pokladajú za jedného z najvplyvnejších básnikov 20. storočia.
Pochádzal z rodiny mexického revolucionára Emiliana Zapatu, čo sa prejavilo tak na jeho občianskych postojoch, ako aj v tvorbe. Programové úsilie o modernú podobu básne sa u neho spájalo s neustávajúcim inovačným úsilím. Roku 1989 pripravil rozsiahly revidovaný výber zo svojho básnického diela Každodenný oheň (El fuego de cada día), ktorý sa stal aj hlavným zdrojom tohto prekladového výberu. Ján Zambor v ňom venuje osobitnú pozornosť autorovej tvorbe sedemdesiatych a osemdesiatych rokov a komplementarizuje tak slovenský prekladový obraz jeho poézie.
Na stiahnutie
6,60 €
dostupné aj ako:
Hluchá republika
Ilya Kaminsky je anglicky píšuci a nepočujúci básnik pôvodom z Odesy. Jeho Hluchá republika vyšla v roku 2019 ako reakcia na geopolitickú situáciu na jeho rodnej Ukrajine. Kniha je ľúbostným príbehom, elégiou, naliehavou prosbou aj analýzou ľudskosti uprostred vypätej vojnovej situácie. Keď vojaci v okupovanom meste zabijú nepočujúceho chlapca, výstrel sa stane poslednou vecou, ktorú občania počujú – všetci ohluchnú a revoltujú posunkovou rečou. V príbehu sa prelínajú súkromné životy obyvateľov mesta obklopených verejným násilím: novomanželského páru Alfonsa a Sone, ktorí čakajú dieťa, drzej mame Gale podnecujúcej povstanie zo svojho bábkového divadla, a Galiných dievčat, ktoré hrdinsky učia spoluobčanov posunkovú reč a lákajú vojakov jedného po druhom na smrť za oponu. Hluchá republika vyšla vo viacerých európskych jazykoch, v slovenčine vychádza v preklade a s doslovom Viliama Nádaskaya.
Lacná kniha Mafia (-50%)
The Mafia is a criminal phenomenon that has inspired historical
books, novels and movies, but is here told in a book of images
containing a rare selection of over 600 photographs, newspaper
pages and prints. The Mafia Worldwide, from Sicily to the United
States of America and from South America to the Far East shown
through places, personalities, crimes, events, trials, policemen,
politicians and magistrates. From Al Capone to Joe Petrosino,
from Toto Riina to the Colombian drug trafficking gang and the
Hong Kong crime lords. From the turn of the century to the
present day, the chronicle, written by Italian journalist Marco
Gasparini, supported by a rich collection of images from
Scalarchives and partners, will tell the true and ultimate illustrated
story of the World Mafia.
Na sklade 1Ks
19,95 €
39,90 €
dostupné aj ako:
Modelové mesto
Donna Stonecipher vyrastala v Spojených štátoch a Teheráne, niekoľko rokov pobudla v Prahe a teraz žije v Berlíne. Debutovala v roku 2002 zbierkou básní v próze Rezervoár (The Reservoir), po ktorej nasledovali zbierky Souvenir de Constantinople (2007), Svetoobčianka (The Cosmopolitan, 2008), Modelové mesto (Model City, 2015), Dejiny transakcií (Transaction Histories, 2018) a esej Básne v próze a mesto (Prose Poetry and the City, 2018). Jej poézii, ktorá sa pohybuje na hranici inovatívnej básnickej výpovede a komunikatívne prístupnej lyriky, dominuje fascinácia mestom. Modelové mesto charakterizuje scudzený a scudzujúci pohľad na postsocialistický Berlín a iné urbánne priestory. Zbierku do slovenčiny preložila Ivana Hostová. Doslov napísal Peter Macsovszky.
Nightwish - Once (Reissue 2021) 2CD
Tracklist:
CD1:
1. Dark Chest Of Wonders (Remastered)
2. Wish I Had An Angel (Remastered)
3. Nemo (Remastered)
4. Planet Hell (Remastered)
5. Creek Mary's Blood (Remastered)
6. The Siren (Remastered)
7. Dead Gardens (Remastered)
8. Romanticide (Remastered)
9. Ghost Love Score (Remastered)
10. Kuolema Tekee Taiteilijan (Remastered)
11. Higher Than Hope (Remastered)
CD2:
1. Dark Chest Of Wonders (Instrumental, remastered)
2. Wish I Had An Angel (Instrumental, remastered)
3. Nemo (Instrumental, remastered)
4. Planet Hell (Instrumental, remastered)
5. Creek Mary's Blood (Instrumental, remastered)
6. The Siren (Instrumental, remastered)
7. Dead Gardens (Instrumental, remastered)
8. Romanticide (Instrumental, remastered)
9. Ghost Love Score (Instrumental, remastered)
10. Kuolema Tekee Taiteilijan (Instrumental, remastered)
11. Higher Than Hope (Instrumental, remastered)
Na sklade 1Ks
27,26 €
28,69 €
Život vrazený do chrbta
Život vrazený do chrbta je druhou básnická zbierkou Petra Prokopca, ktorý bol za svoj básnický debut Nullae (2014) ocenený prémiou Ceny Ivana Kraska. Autor vyštudoval na STU v Bratislave aplikovanú matematiku a táto jeho dispozícia pre exaktné skúmanie a popisovanie skutočnosti sa istým spôsobom odráža aj v jeho poézii. Ide o premýšľavého autora, ktorý pomerne nenápadnou a mierne eliptickou formou výpovede uvažuje o základných otázkach života a sveta. O veľkých témach však premýšľa malými, jednoduchými slovami. Volí si úsporný, takmer vecný jazyk a opiera sa o silu jasnej, no v prekvapivých súvislostiach nasvietenej myšlienky alebo niekedy len faktickej konštatácie. Svojím objavným, často skeptickým pohľadom na svet dokáže narušiť zabehané stereotypy vnímania a myslenia a podnietiť tak k hlbšiemu prežívaniu každodennej skutočnosti.
Dievča z vianočného obrazu
Audiokniha Dievča z vianočného obrazu, ktorú napísala Lori Bella. Alžbetka pochopí vlastnú jedinečnosť a lásku k sebe samej vďaka magickej ceste priamo do vianočného obrazu.
Na stiahnutie
7,80 €
Beast In Black - Dark Connection CD
Tracklist:
1. Blade Runner
2. Bella Donna
3. Highway To Mars
4. Hardcore
5. One Night In Tokyo
6. Moonlight Rendezvous
7. Revengeance Machine
8. Dark New World
9. To The Last Drop Of Blood
10. Broken Survivors
11. My Dystopia
12. Battle Hymn (MANOWAR Cover)
13. They Don’t Care About Us (MICHAEL JACKSON Cover)
Z pohľadu dvoch pohárov mlieka
Juraj Briškár (1964) je vysokoškolský pedagóg, literárny vedec a spisovateľ, autor piatich zbierok aforizmov a sentencií (Mlčanie, 1994; Chôdza v Oriente, 1998; Autumnal furniture, 2002; Symetrické pozorovania, 2011; Prechádzka labyrintom, 2017), dvoch kníh esejí Elementárne situácie v literatúre (2005) a Poetika zmyslového vnímania (2014) a prózy Sprievodca nezrozumiteľnosťou (2014). Vo všetkých knihách autor vychádza z tvorivého čítania sveta a odkrývania nevidených a neviditeľných súvislostí. V básnickej zbierke Z pohľadu dvoch pohárov mlieka po prvý raz preveruje, do akej miery je aj poézia prostriedkom na skúmanie a zaznamenávanie skutočnosti. Briškárove básne sú nekonvenčné a v mnohom idú proti zaužívaným postupom literatúry. Obyčajnosť, účelnosť či účelovosť autor povyšuje na úroveň poézie ako príklad výnimočných schopností ľudskej mysle, jej prenikavosti a imaginatívnosti, a tak ukazuje, koľko radosti a slobody je možné obsiahnuť jediným hlbokým pohľadom.
Muž na peróne
Igor Hochel predstavuje neprehliadnuteľný hlas súčasnej slovenskej lyrickej tvorby. Po ôsmich rokoch prichádza so svojou novou, v poradí šiestou samostatnou zbierkou básní. Jeho poézia je často charakterizovaná ako reflexívna s intelektuálnym úsilím o postihnutie skutočnosti. Nechýba jej vynachádzavosť a dôvtip, hlavne v pointách. V zbierke Muž na peróne sa Hochelova poézia vyčírila takmer až do „vecných zvukov / pred večnosťou“. Jeho básne pôsobia čisto nielen vizuálnou podobou zápisu (krátke verše a strofy), ale aj úsporným výrazom a neskaleným videním sveta.
Igor Hochel (1953) je autorom zbierok básní Strom pred domom (1979), Svetlá na hladine (1986), Uprostred je mlčanie (1993), Kôra nežne praská (1997) a Utkané z vlasov (2005). V roku 2009 vyšiel výber z jeho poézie K mojim ústam nahá (žena) doplnený cyklom básní Šelest netopierích krídel. Spolu s grafikom Igorom Bencom vydal bibliofíliu Pátrači v krajine nezvestných (1995). Knižne mu vyšla tiež zbierka poviedok Muchy (v treťom roku okupácie) (2013) a viaceré literárnovedné práce. Venuje sa aj prekladu poézie a prózy z bulharčiny a macedónčiny. Žije v Nitre, kde pedagogicky pôsobí na Univerzite Konštantína Filozofa.
Temná abeceda
Eva Strömová vstúpila do švédskej literatúry v roku 1977 ako praktická lekárka. Jej civilné povolanie výrazne ovplyvnilo tak témy, ktorými sa zaoberá, ako aj jej básnický jazyk.
"Katastrofa a zrod, zraniteľnosť a zánik, úzkosť a krása, to je niekoľko mojich tém, ku ktorým by som pridala ešte biologické životné procesy (sexualita, plodnosť, starnutie a umieranie)."
Takto svoje písanie charakterizuje autorka, nositeľka Literárnej ceny Severskej rady za rok 2003.
Z druhej strany duše
Výber z poetickej tvorby Bronislavy Volkovej (nar. 1946 v Děčíne) je ukážkou potenciálu slova, ktoré dokáže byť tvrdé, jasné aj ostré ako žula, ale aj jemné, mäkké a všeobjímajúce ako voda.
V autorkinom rukopise zaujme hravosť formy i jazyka a ľahkosť, s akou dokáže previazať jednotlivé metafory do básnického celku. Výsledné obrazy predstavujú galériu umeleckých koláží, zatiší, miestami v surrealistickom až metafyzickom vyznení. Niekedy z veršov metafyzično dýchne z takej hĺbky, až pripomenie, že autorka je aj majsterkou-učiteľkou reiki.
Básne zo staršieho exilového obdobia sú jemne nostalgické, miestami melancholické, vzdávajú hold prostredníctvom naturálno-panoramatických metafor vzdialenej pôvodnej domovine. V neskoršom období sú viac reflexívne, jemne karikujú či ironizujú rôzne životné i vzťahové sféry, ktoré sa priamo dotýkajú každého z nás. Napriek tomu stále z nich cítiť vánok nádeje: kto hľadá, nájde a bude aj nájdený.
Druhá kronika Avonlea
Druhá kronika Avonlea prináša ďalšiu sériu, tentoraz skôr smutných, dojímavých či dramatických poviedok zo života obyvateľov Avonlea a okolitých obcí na Ostrove princa Eduarda v Kanade. Montgomeryovej čitateľov neprekvapí, že sa v nej stretnú so širokou plejádou rozmanitých postáv každého veku, rozličného spoločenského postavenia, v zložitých, často až osudových situáciách. Kľúčovú úlohu v ich živote vždy zohráva láska, ale aj vernosť, nekonečná obetavosť, súcit, spolupatričnosť a lojalita. Vďaka nim sa im darí prekonávať bolesti i trápenia, hasiť dávne spory, ba občas aj zmieriť nezmieriteľné.
Vysoké cé
Výber z básnickej tvorby medzinárodne oceňovanej súčasnej chorvátskej poetky v preklade Karola Chmela. Dorta Jagi (1974) nahradila trpkú básnickú skúsenosť deväťdesiatych rokov minulého storočia novým uplatnením poetického humoru, ironických gest, mimoriadne plastickou metaforikou a voľnými asociáciami. Vo svojich veršoch akoby sa chcela jednoznačne vyhnúť nedôstojným témam charakteristickým pre poéziu jej generačných vrstovníkov - odvážne sa konfrontuje s neusporiadaným svetom človeka v urbánnom obkľúčení a ako príklad mu predostiera vyšší poriadok, silné duchovné a mravné princípy.
Střípky z ložnic
Ve Střípkách z ložnic se dočtete, jak se změní vztah, když se z manželských ložnic namísto milostných vzdechů začne ozývat dětský pláč.
Kudlanka bezbožná
Ukázka z knihy Kudlanka bezbožná
"Proč bezbožná?" divil se Jan, když jsem mu před mnoha roky věnovala textík Kudlanky.
"Protože Kudlanka bezbožná je mnohem horší ne kudlanka nábožná" pravila jsem záhadně. "Horší? Co může být horšího než se nechat po sexuální aktu sežrat samičkou ?!?" "Oženit se s ní," pravila jsem.
Tchýně a uzený
„Netvrdím, že by se matkám mělo bránit v lásce k dětem. Říkám jen, že je lepší, když matky milují ještě někoho jiného,“ konstatuje R. Gary. Hrdinka knihy Tchyně a uzený... si tento výrok ověřuje na vlastní kůži - bere si za muže jedináčka. Zaslouží si muž, který se ve čtyřiatřiceti nedokáže vzepřít své matce, manželku nebo jen soucit? Je snažší bojovat s opičí láskou anebo s větrnými mlýny?
Dvacet deka lásky
Zdá se, že všichni toužíme po hoře lásky, ale jak čas běží, mnohdy zjišťujeme, že musíme vystačit s pouhými dvaceti deky …
dostupné aj ako:
Utrhnout se ze řetězu
"Poznávají se tři týdny, milují se tři měsíce, hádají se tři léta, snášejí se třicet let a děti začnou znovu," tak zní definice manželství francouzského filozofa H. Taineho. Hlavní hrdinky této knihy však nemají tolik trpělivosti a chtějí svůj život změnit hned.