Hľadanie: Listy matke
zobraziť:
Listy z Afriky
Cestopis jedného z najbravúrnejších epikov všetkých čias sprítomní čitateľom atmosféru Afriky, Arabského sveta a ostrova Zanzibar na začiatku deväťdesiatych rokov devätnásteho storočia. Nočná prechádzka popri velebnom majestáte gízskych pyramíd, lov na hrochy a krokodíly, návšteva u kanibalského náčelníka, malebné, farbami a dojmami prekypujúce opisy miest, prírodných scenérií, verne a živo načrtnuté portréty osôb, zaujímavé a neveľmi známe poznatky o živote v misiách tej doby, skúsenosti autora s tropickou chorobou – to je len zopár ochutnávok z pestrej palety ponúk pútavého, strhujúceho diela. Henryk Sienkiewicz absolvoval namáhavú cestu ako 45-ročný v spoločnosti grófa Jana Tyszkiewicza roku 1891, krátko po dovŕšení éry zemepisných objavov. Putuje teda v stopách bádateľov územiami už známymi a na kraj i ľudí sa díva pohľadom „moderným“, nám blízkym, t. j. okom jedného z „priekopníkov“ exotickej turistiky. Preto text rezonuje aj v dnešnej dobe.
Na stiahnutie
10,50 €
dostupné aj ako:
Listy do neba
Po smrti 91-ročnej Ioly Anne Pooleovej sa Tandi Jo Reesová, mladá matka z nájomného domčeku na Iolinom pozemku, ocitá v úlohe upratovačky Iolinej viktoriánskej vily. Tandi, ktorá je na úteku pred nebezpečnou a bolestivou minulosťou, nehľadá v dome viac než dočasný úkryt. Všetko sa však zmení, keď objaví osemdesiatjeden starostlivo vyzdobených schránok, z ktorých každý predstavuje jeden rok Iolinho života od útlej mladosti po posledné dni. Schránky ukrývajú životný príbeh napísaný na útržkoch papiera – nádeje, túžby, obavy a myšlienky jednej skromnej ženy, ktorú život naučil veriť a nezištne milovať. Nájde Tandi v Ioliných listoch odpoveď, ktorou sa môže všetko zmeniť?
Na stiahnutie
7,69 €
dostupné aj ako:
Perzské listy
Keď mladý, dovtedy takmer neznámy predseda Kráľovského súdu v Bordeaux vydal v roku 1721 Perzské listy, ukázalo sa, že dielo napísal ozajstný majster. Parížania rozchytali niekoľko vydaní a podnikaví vydavatelia pridali ešte zopár napochytro vyrobených napodobenín. A hoci Montesquieu svoj „preklad z perzštiny“ vydal anonymne, stal sa hneď slávnym. Obdobie, v ktorom autor žil, naskrze nebolo také, že by na ňom nebolo čo kritizovať. Lenže útočiť vždy nemožno alebo neradno priamo: musíte hovoriť vážne, a pritom žartovať, váš bič môže šľahať, nie však vážne zraniť. Túto ťažkú úlohu brali na seba cudzokrajní návštevníci, ktorí prišli do Francúzska a opisovali, čo tu videli. Cudzinec si mohol dovoliť povedať všetko, aj to, čo si sami Francúzi len tajne mysleli – a pritom ho nemuseli brať vážne. Tak sa stal orientálny cestovateľ obdobou stredovekých múdrych šašov na kráľovskom dvore. Túto novú formu neobjavil Montesquieu. Mal veľa predchodcov. Forma tu bola, lenže nedokonalá. Montesquieu jej dal švih, ľahkosť a rafinovane presné dávkovanie vážnych úvah a šteklivých poviedok, žánrových obrázkov a háremových dobrodružstiev, vážnych kritík i nenáročných anekdot.
Básně a listy
První Čech, který spatřil pyramidy a výbuch Etny
Reprezentativní výběr z poezie a dochované korespondence Bohuslava Hasištejnského z Lobkovic v chronologicko-tematickém uspořádání vybízí k exkurzi do Evropy doznívajícího středověku a nastupujícího humanismu, do doby zámořských objevů, technologických inovací a vynálezů, ale také náboženských konfliktů, morových epidemií a turecké hrozby. Díky unikátnímu prozaickému překladu Marty Vaculínové promlouvá Hasištejnský k dnešnímu čtenáři zcela srozumitelně a přirozeně. S charakteristicky kritickým nadhledem mu nabízí spontánní vhled jak do veřejných roztržek a politických intrik na dvoře Vladislava Jagellonského, tak do soukromí vzdělaného šlechtice, horlivého katolíka, který si v životě kladl vysoké cíle, skládal milostnou i duchovní lyriku a miloval knihy. Pro čtenáře, kteří se s dobovými reáliemi či antickou mytologií setkávají poprvé, připravila Marta Vaculínová praktické vysvětlivky, znalce zase potěší možností porovnat latinský originál nebo starší, časoměrný či přízvučný překlad, všem je určen její doprovodný komentář, v němž přibližuje Bohuslavovu osobnost, tvorbu a vymezuje jeho místo v dějinách literatury.
Na stiahnutie
10,29 €
dostupné aj ako:
Listy z Mexika
Když jsem se před patnácti lety přistěhovala do Mexika, netušila jsem, do jak pestré a prazvláštní země mě osud zavál. S manželem, Mexičanem, se nám narodila dcera a já se dennodenně snažím v té krásné zemi plné podivných kulturních rozdílů, chaosu i bezstarostnosti plavat a narážím přitom na srdečnost i nepochopení v té nejryzejší podobě.
dostupné aj ako:
Vůně a barevné listy
Po básnické sbírce „Skrojek šíleného měsíce“ přichází nakladatelství KAMPE s novou knihou tohoto velmi plodného autora, která volně navazuje na předchozí vydání několika básnických a aforistických knížek, např. Jarní etudy, básně aforismy a zkratky (2023). Texty, které jsou v této sbírce poeticky, místy filozoficky a humorně laděny, čtenáře nejen pobaví, ale jistě dají i podnět k zamyšlení. Knížka je doplněna barevnými fotografiemi Kateřina Marinové. Ivan Fontana, vlastním jménem Mojmír Soukup, patří mezi přední české aforisty. Psaní těchto literárních útvarů se věnuje víc než 35 let. Kromě vlastních knížek se Fontana účastnil celé řady sborníků a antologií. Svou poezii přednášel v rozhlase, na divadelních podiích i literárních večerech. Působí v literárních sdruženích Obci spisovatelů a Unii českých spisovatelů.
Neapolské listy
Kniha přináší edici dopisů dvou předních českých intelektuálních osobností a v osobním vztahu švagrů: Zdeňka Neubauera (19422016) a Václava Bendy (19461999). Dopisy byly psány v letech 19671969, kdy Zdeněk Neubauer pobýval na vědecké stáži v biochemické laboratoři v Neapoli. Tématem dopisů jsou jistě i politické události oněch let, především však intelektuální atmosféra doby, v níž oba myslitelé hledají svůj způsob propojení filosofického myšlení, katolické víry a umění. Diskutují proto o římskokatolické teologii po druhém vatikánském koncilu (Karl Rahner), ale také o myšlení radikálního nekatedrového filosofa, českého Nietzscheho Ladislava Klímy, o kterém Benda píše diplomovou práci, nebo o duchovních principech ve výtvarném díle Josefa Šímy. Edici dopisů doplňují jednak vysvětlivky, komentáře a překlady cizojazyčných pasáží, jednak biografický rozhovor s Kamilou Bendovou, která je manželka Václava Bendy a sestrou Zdeňka Neubauera. V něm jsou vůbec poprvé vyloženy kontexty původu, výchovy a životní dráhy Zdeňka Neubauera až do doby vzniku těchto dopisů.
Básně a listy
První Čech, který spatřil pyramidy a výbuch Etny
Reprezentativní výběr z poezie a dochované korespondence Bohuslava Hasištejnského z Lobkovic (1461?—1510) v překladech Marty Vaculínové a Heleny Businské zpřístupňuje současnému čtenáři kontext společenského a kulturního dění v našich zemích na přelomu 15. a 16. století, v epoše doznívajícího středověku a nastupujícího humanismu. Soukromé dopisy s kritickými a nadčasově vtipnými epigramy podávají unikátní svědectví o náboženských roztržkách a politické situaci za vlády Vladislava Jagellonského, o Hasištejnského cestě do Středomoří i o jeho světonázoru, nenaplněných ambicích či lásce ke knihám.
dostupné aj ako:
Anglické listy
„Největší překvapení cestovatele je, najde-li v cizí zemi to, o čem stokrát četl nebo co stokrát viděl na obrázku…“ Cestopis ze Zlatého fondu SME.
Na stiahnutie
3,49 €
Italské listy
„Nežli jsem vyjel, poslali mi dobří přátelé tlusté svazky o italských dějinách, o starém Římě, o umění vůbec a jiných věcech s důtklivou radou, abych si to vše přečetl. Naneštěstí jsem tak neučinil; následek této nedbalosti je tahle knížka.“ Cestopis ze Zlatého fondu SME.
Na stiahnutie
3,99 €
Listy z Kostnice
Nové vydání Husových Listů z Kostnice zprostředkuje současnému čtenáři myšlení významného českého kněze, kazatele, teologa a myslitele, který se stal symbolem zápasu svědomí jednotlivce s mocenskou elitou.
Jan Hus, oproštěný od nánosů historických a ideologických interpretací, k nám v těchto osobních výpovědích hovoří naléhavě a přitom hluboce lidsky. Jeho svědectví o životě v pravdě je inspirativní výzvou každému čtenáři i po šesti staletích od jeho smrti.
Vybral, do současné češtiny převedl a poznámkami opatřil Alexandr Flek.
Listy zo Zeme
Americký spisovateľ a novinár Mark Twain (1835 – 1910), vlastným menom Samuel Clemens, je známy svojím neuveriteľným vtipom, šarmom, ale aj sarkazmom a kritickými názormi na ľudskú civilizáciu. Preslávil sa najmä dielami Dobrodružstvá Toma Sawyera a Dobrodružstvá Huckleberryho Finna. Nemenej brilantná je však aj jeho posledná kniha Listy zo Zeme. Keď roku 1902 zomrela jeho milovaná manželka (dve z ich detí zomreli ešte predtým), Twain sa cítil nesmierne osamelý. Posledné roky života strávil na cestách a práve v tomto období napísal množstvo esejí, cestovateľských čŕt a dokonca fragment mysticko-dobrodružnej novely. V týchto svojich textoch sa naplno prejavil ako silný kritik spoločnosti, náboženských dogiem a Biblie.
V Listoch zo Zeme nám, okrem iného, ponúka predstavu, že Satan navštívil Zem, aby skontroloval život pozemšťanov a píše svojim anjelským bratom do neba, s akým bláznovstvom sa tu stretáva. Kniha patrí ku klasickým hlasom „voľnomyšlienkarstva“.
Spisovateľova dcéra Clara Clemensová preto dlho namietala proti jej publikovaniu. Svoj postoj zmenila, až keď sa verejná mienka začala voči podobným názorom stavať tolerantnejšie. Roku 1939 poverila literárneho vedca a veľkého znalca Twainovho diela Bernarda DeVota, aby pozostalosť doplnil poznámkami a pripravil na vydanie.
Na stiahnutie
8,95 €
dostupné aj ako:
Listy Štefana a Ďura Pinku
Humoristicky ladené prózy, pôvodne uverejnené v časopisoch Černokňažník, Sokol a v Národných novinách. Politickou satirou sú najmä listy Štefana Pinku z rôznych vojenských výprav rakúsko-uhorskej armády. Listy zviazané s domácim kontextom zasa prinášajú humoristický pohľad na aktivity národného hnutia. Zábavná je typická Laskomerského jazyková komika, najmä slovné hry s inojazyčnými prvkami. Klasika zo Zlatého fondu SME.
Na stiahnutie
4,95 €
Listy z väzenia/ Dopisy z vězení
Listy sú autentickými dokumentmi z vyšetrovacej väzby v pražskej Ruzyni, kde Milan Šimečka strávil jeden rok. Majú nielen dokumentárnu a faktografickú hodnotu, ale zároveň sú literárnym dielom, v ktorom sa autor zamyslel nad mnohými témami, ku ktorým sa v zhone bežného dňa nedostaneme.
Popisujú mikrosvet človeka, ktorému sa životný priestor zmenšil na pár metrov štvorcových. Popisujú svet smútku i drobných a hlbokých radostí i svet vnútornej slobody, ktorá nedovolí človeku ohnúť chrbát a podľahnúť.
Listy boli takmer vždy adresované viacerým osobám - manželke, dvom synom i blízkym priateľom – aj preto sú písané v češtine i slovenčine.
K jednotlivým listom sú spracované komentáre a poznámky, aby sa čitatelia vedeli ľahšie orientovať v postavách, dejoch, okolnostiach.
Na stiahnutie
5,90 €
Zanechané listy
Literární dílo Jana Hanče vyšlo v posledních letech v nakladatelství Torst ve dvou svazcích - Události a Dodatečné události. Ty ale nezahrnuly Hančovo literární dílo celé. Stranou zůstaly drobné příležitostné texty, značný počet dopisů a též Hančovy fotografie a koláže - a právě těmto textům a reprodukcím děl je věnován přítomný, závěrečný svazek třídílného vydání Hančova díla, který nemá zdaleka jen význam doplňující či dokumentární. Zejména dopisy ukazují hlubokou Hančovu osobnost, skutečného tvůrce a spisovatele, který se v nelehkém období padesátých let skrýval pod nenápadnou maskou trenéra lehké atletiky.
Listy dávné kroniky
Fantasy román blízký Tolkienovu světu i poetice orientálních příběhů Tisíce a jedné noci. Hrdiny jsou skřeti v dobách, kdy ještě nebyli symbolem zla. Barvité líčení dobrodružného putování za životadárným pramenem, plné nebezpečí, zvláštních tvorů, dobra i zla. Nechybí smrt, kouzla, setkávání s cizími kmeny, legendy a příběhy z různých krajů říše i dálných.
Autor získal několik literárních cen, jeho fantasy povídku vysílal Český rozhlas. Na tento dějem uzavřený 1. díl navazují volná pokračování.
Na stiahnutie
6,50 €
Pohled přes listy Bódhi
Sbírka příběhů, jimiž se vine vzájemně propojující „buddhovská“ nit vytvářející utkanou mytologii, pojednává o zdánlivě rozmanitých tématech od zmrtvýchvstání irského pijana po morální otázky zrady, podvodu, zbabělosti a další. Je tu zobrazen lidský pud směřovat ven, utíkat pryč, aby vše nakonec nevyhnutelně končilo uvnitř. Klubko veškerých příběhů se totiž odvíjí z nebeského kláštera, jehož obyvatelé se každých pět set let obměňují — samozřejmě kromě strýce Gautamy, pro nějž tato existence živoucího podobenství představuje způsob, jak k dobrému ovlivňovat život lidí na zemi.
Na stiahnutie
4,75 €
Drobné spisy české / České listy
Husova česky komponovaná díla vznikla z většiny v krátkém období let 1412—1415 a představují jazykově jednolitý celek. Svazek přináší výbor z Husových menších českých spisů (Abeceda, Zrcadlo hřiešníka tzv. větší, Provázek třípramenný, Devět kusóv zlatých, O šesti bludiech, Knížky proti knězi kuchmistrovi, České listy), stranou tedy zůstanou rozsáhlé soubory kázání a Výklady. Tento svazek chce představit i jistou žánrovou a funkční pestrost Husovy české tvorby: texty výkladové, nábožensko-vzdělávací povahy, dílo metajazykové (a současně i mnemotechnické a grafické), spis polemický či listy.
Na stiahnutie
9,79 €
Fíkové listy cudnosti z doby křížových výprav
V hříčce s fiktivním unikátním archeologickým nálezem, tedy fíkovými listy, které rytíři předávali svým dámám k přikrytí ohanbí předtím, než se vzdálili na dlouhou cestu, nás profesor Malina seznamuje se vzkazy na těchto listech. Autory dochovaných nápisů psaných verši rozmarnými, hanbatými, filozofickými i vedenými hubou nevymáchanou jsou lidé rozmanitých nátur, kteří vyjadřují nejrůznější přístupy k jednomu z nejstarších témat lidstva, tedy sexuálnímu potěšení partnerky někoho jiného. Červenání zaručeno. Autor nás postupně obeznámí s jednou i druhou stranou listu, tedy se vzkazem a případnou odpovědí, a dokonce s listy podvrženými, kdy se důvtipný čtenář může zamyslet nad vodítky k přesné dataci nálezu. Text doprovází reprodukce významných historických výtvarných děl, zejména s tématikou Adama a Evy, a reprodukce děl současných českých autorů. Živým jádrem díla je pak pečlivě vypracovaný text vysvětlující pojmy a narážky ve vzkazech. Tento text psaný čtivou a výstižnou formou doslova vtahuje člověka do období, na něž se autor zaměřil. Jednotlivá vysvětlení pak skládají jako kaleidoskop celkový obraz. Tato vysvětlení zahrnují pojmy, osoby a jevy z epochy vzniku nálezu, a také širší historii a jevy spojené se sexualitou člověka i formami umění. Text je doplněn krátkými medailonky výtvarníků reprodukovaných děl. Nad verši o fiktivních událostech, které přitančily navzdory názvu občas i v necudné košilce tak čtenář přijme mnohem více poznání skutečného světa, než původně zamýšlel.