Hľadanie: Mladosť veveričky Perri (1947)
zobraziť:
Meshuggah - Chaosphere: 25th Anniversary Edition (White/Orange/Black) 2LP
Meshuggah je švédska extrémna metalová skupina založená v Umea v roku 1987. Súčasnú zostavu kapely tvoria hlavný spevák Jens Kidman, gitaristi Fredrik Thordendal a Marten Hagström, bubeník Tomas Haake a basgitarista Dick Lövgren. Od svojho vzniku skupina vydala deväť štúdiových albumov, šesť EP a osem videoklipov. Ich posledný štúdiový album Immutable vyšiel v apríli 2022 prostredníctvom Atomic Fire Records. Meshuggah sa stali známy pre svoj inovatívny hudobný štýl a komplexné, polymetrované štruktúry piesní a polyrytmy. Preslávili sa ako významný čin v extrémnej undergroundovej hudbe, stali sa ovplyvňovateľmi moderných metalových skupín a získali si kult. Skupina bola označená ako jedna z desiatich najdôležitejších hardrockových a heavymetalových kapiel od Rolling Stone a ako najdôležitejšia skupina v metale od Alternative Press. Koncom roku 2000 bola kapela inšpiráciou pre subžáner djent. V rokoch 2006 a 2009 boli Meshuggah nominovaní na dve švédske ceny Grammis za ich albumy Catch Thirtythree a obZen. V roku 2018 bola skupina nominovaná na cenu Grammy za pieseň „Clockworks“ v kategórii „Najlepší metalový výkon. Chaosphere je tretí štúdiový album, ktorý vyšiel 9. novembra 1998 na Nuclear Blast a je jediným štúdiovým albumom, na ktorom hrá basgitarista Gustaf Hielm. Zvuk Chaosphere ukazuje, že kapela zmierňuje niektoré z thrashových štýlov svojich predchádzajúcich vydaní v prospech technického, polyrytmického, groove-orientovaného zvuku, ktorý by naďalej objavovali na nasledujúcich albumoch.
Tracklist:
1. Concatenation
2. New Millennium Cyanide Christ
3. Corridor of Chameleons
4. Neurotica
5. The Mouth Licking What You’ve Bled
6. Sane
7. The Exquisite Machinery of Torture
8. Elastic
Návrat
Tento príbeh je napísaný na základe skutočnej udalosti. Je v nej veľa utrpenia, však i nádeje, ktorú musíme nájsť.
Príbeh o mladom mužovi, ktorému sa život a sklamanie v láske zdal príliš ťažkým a neznesiteľným bremenom, s ktorým sa nevedel vyrovnať, tak sa rozhodol, že odíde na druhý svet, tam, kde niet bolesti a trápenia.
Dej je obohatený o fantáziu mladej ženy, ktorá má možno až príliš vycibrený svoj šiesty zmysel. Nadprirodzenosť je buď odmietaná, alebo prijímaná. Je na každom človeku, či uverí príbehu, ktorý obklopuje záhada večnosti, blúdiacej duše zosnulého človeka, tajomna a nekonečna.
Na stiahnutie
4,00 €
Akademik Josef Dobiáš (1888-1972)
Josef Dobiáš, univerzitní profesor a řádný člen Československé akademie věd, je v rodném Pelhřimově známý díky Dějinám královského města Pelhřimova a jeho okolí (monumentálnímu šestisvazkovému dílu, čítajícímu dohromady přes 4600 stran textu a vycházejícímu v letech 1927-1970), jež napsal z lásky k rodnému kraji. Zejména ve svém hlavním oboru starověkých dějinách dosáhl mezinárodního uznání. Předkládaná populárně pojatá publikace obsahuje základní fakta z Dobiášova životního příběhu a odborné činnosti, doplněná bohatou dokumentací. Nabízí pohled do historikova rodinného prostředí v Pelhřimově. Charakterizuje jeho studia, pedagogické působení a manželství. Podstatný prostor věnuje jak Dobiášově tvůrčí vědecké práci, tak jeho soukromému životu a zálibám, zejména cestování (Afrika, Asie) a sběratelství mincí. Doufáme, že jejím prostřednictvím vstoupí profesor Josef Dobiáš do širšího povědomí nejen jako vědec, který proslavil své rodiště v odborném světě a zaslouží si náš respekt, ale také jako člověk inspirativních zájmů.
Rozprávka o oslíkovi
Na začiatku príbehu je plátno alebo biely papier, aby vznikol obrázok. A zázračný maliar, ktorého v moci je nakreslený obrázok oživiť. Stačí sa mu prihovoriť. Takto sa narodí oslík. Najprv s tromi nohami... Ale čo by to bolo za kocúra Kilimandžára, dovtedy maliarovho jediného priateľa, ktorý toľko mudruje a dobiedza, kým maliar nedokreslí oslíkovi aj štvrtú nohu. A už sa môže začať príbeh o priateľstve, vzájomnej pomoci, klebetnom vrabčiakovi, Kilimadžárovej kamoške Frederike, klaunovej opičke, hrbatom dievčatku Dorotke, a najmä o tom, ako spoločne zachránia radosť z rúk chamtivých zlodejov.
Klamár
Jaroslav Vitkovský sa narodil v roku 1974. Nevedno, či jeho rodný list symbolizoval rok prekliatia, lásky, alebo len zvitok pergamenu, čo sa utopil v krvi. Jaroslav Vitkovský a jeho duálny odraz zrkadla ponúka pohľad do duše na oko obyčajného muža. Na druhej strane pohľad do hlbočizného kráteru jeho zvrátenej podstaty. Do duše lásky a čistoty. Do rieky pokory i smrti. Do tichých krokov a márneho vzlyku. Do bolesti a hlbočizných rán. Jaroslav Vitkovský je jedinečný. Tak ako každý. Má rád bizarnejšie miesta a topí sa v úplne iných predstavách, ako iný jedinci v jeho veku. Presne tak sa aj prezentuje a zanecháva v tomto príbehu za sebou krvou nasiaknuté stopy. Klamár je príbeh o Jarovi. Klamár je o láske a červených vlnách nenávratna. Klamár je o prečudesnom šťastí. Klamár je o tajomne. Klamár sa stal, aj nie... Vyberte si.
„A myslím, že utrpenia tohto času nie sú hodné porovnávania s budúcou slávou, ktorá sa na nás má zjaviť“. (Biblia – List Rimanom)
Na stiahnutie
5,90 €
Odložený život
„Mám na ruke číslo z Osvienčimu a nájdu sa ľudia, ktorí vravia, že sa to nikdy nestalo!“
Od oslobodenia koncentračného tábora Osvienčim prešlo sedemdesiatpäť rokov a Dita Krausová, rodená Polachová, jedna z tých, čo prežili, sa rozhodla napísať knihu spomienok nielen na koncentračný tábor, ale na celý svoj život.
Narodila sa v rodine pražských židovských intelektuálov, chodila do školy, mala veľa kamarátov a nikdy jej ani na um neprišlo, že je v niečom iná. Až keď si jedného dňa našla na lavici kus papiera so slovami: Si Židovka. „Čo je to Žid?“ spýtala sa rodičov. Zakrátko to pocítila na vlastnej koži, keď po vyhlásení protektorátu Čechy a Morava začali platiť vyhlášky a zákony, ktoré krok za krokom vylučovali židovské obyvateľstvo z väčšinovej spoločnosti. Po čase ju ako trinásťročnú deportovali s rodičmi do geta v Terezíne a neskôr do Osvienčimu, kde jej otec zomrel. Dita s matkou prešli selekciou doktora Mengeleho a s ďalšími spoluväzenkyňami ich poslali na nútené práce do Nemecka. Krátko pred koncom vojny ich presunuli do koncentračného tábora Bergen-Belsen, kde sa dočkali oslobodenia.
Po vojne sa Dita vydala za Otta Krausa a veľmi pútavo opisuje situáciu a nálady v povojnovom Československu, v roku 1948 zasiahnutom februárovými udalosťami. Tie napokon prispeli k rozhodnutiu Krausovcov emigrovať aj s ročným synom do Izraela. Je to ďalšia kapitola ich života, síce slobodného, ale aj plného úskalí, akými boli existenčné zabezpečenie rodiny, hľadanie optimálneho zamestnania, aby uživili rozrastajúcu sa rodinu, choroby a pre Ditu napokon aj smrť najbližších.
Na stiahnutie
9,70 €
dostupné aj ako:
Bridgertonovi: Vévoda a já
Simon Basset, vévoda z Hastingsu, vymyslel plán, jak se zbavit všech dohazovačů a vdavekchtivých dívek ze společnosti. Předstírá náklonnost k půvabné Daphne Bridgertonové, mladší sestře svého přítele, s níž uzavře dohodu, že se jí bude naoko dvořit. Přestože nemá v úmyslu se oženit, na té dívce je něco, co mu zrychluje srdeční tep.Daphne brzy zapomene, že jejich námluvy jsou pouhá přetvářka. Postupem času se do temperamentního šlechtice doopravdy zamiluje. Musí však za každou cenu zabránit tomu, aby jí pohledný vévoda, který se zapřisáhl, že zůstane navždy svobodný, nezlomil srdce.Osudy hlavních hrdinů můžete nyní sledovat i ve velkolepě pojatém a doslova návykovém seriálu Bridgertonovi, který vysílá stanice Netflix.
Na stiahnutie
10,29 €
Leipsche
Kniha Leipsche přináší výsledky orálně-historické sondy mezi rodáky z České Lípy německé národnosti, kteří byli z města odsunuti po roce 1945. Obsahuje příběhy osmi pamětníků, kteří zde prožili dětství a mládí. Jejich příběhy ilustrují život ve městě ve 30. a 40. letech 20. století, v období, o kterém má současná veřejnost malé povědomí. Nebylo koho se ptát a nebyl, kdo by se ptal.
Autor knihy provedl v letech 2018–2021 mezi Českolipany v Německu výzkum, v rámci kterého sbíral dávno zmizelé příběhy. Kniha neobsahuje pouze vzpomínky českolipských Němců a některé jejich literární texty, nýbrž přibližuje čtenáři také peripetie vlastního výzkumu, popisuje kontaktování pamětníků a komunikaci s nimi, způsob sbírání dat a faktory, které práci ovlivňovaly. Součástí knihy jsou také autorovy reflexe na téma česko-německých dějin a popis jeho vlastní cesty k tématu.
„Kniha Leipsche je vynikající dokumentací dějin města Česká Lípa 30. a první poloviny 40. let. Vzpomínky pamětníků zařazuje autor do kontextu státních dějin. Velmi potěšující je aspekt probuzení porozumění a empatie pro emocionální svět bývalých německých obyvatel města. Aniž by připisovala vinu, vysvětluje kniha akce a reakce na obou stranách, které měly kořeny v bujícím nacionalismu. Publikace přináší také aspekt vnitročeské konfrontace s vlastní historií a významně přispívá k porozumění mezi Němci a Čechy.“
Česko-německá deklarace dvacet let poté
Dvacet let od podepsání česko-německé deklarace je příležitostí připomenout dokument, který zásadně ovlivnil polistopadové česko-německé vztahy. Česko-německá deklarace představuje kompromis, protože se český a německý pohled na historii budou přirozeně vždy rozcházet. Deklarace byla politickým, nikoli právním dokumentem. Její přijetí bylo velkým úspěchem.
Do sborníku přispěli Václav Klaus, Václav Pavlíček, Aleš Valenta, Rudolf Jindrák, Jiří Weigl, Jindřich Dejmek, Lukáš Novotný, Vladimír Handl, Václav Junek a Ota Filip. V příloze jsou plné znění česko-německé deklarace, projev premiéra Václava Klause při podpisu deklarace, projev českého premiéra v Poslanecké sněmovně 11. února 1997, vzpomínku Václava Klause na Helmuta Kohla a osm fotografií z podpisu deklarace.
Cizinka
Zde je příběh, kterým to všechno začalo. Seznámíme se v něm se dvěma pozoruhodnými postavami, Claire Randallovou a Jamie Fraserem. Román je plný vášně a historických zajímavostí a snoubí se v něm dech beroucí dobrodružství s milostným příběhem, vedoucím napříč epochami.
Píše se rok 1945 a Claire Randallová, bývalá armádní zdravotní sestra, se právě vrátila z války, aby se znovu setkala se svým manželem a vydala se na druhé líbánky. Při prohlídce jedné ze starověkých kamenných ruin, které jsou rozesety po celých britských ostrovech, se však dotkne jednoho z menhirů. Náhle je z ní Sassenach – cizinka – ve Skotsku zmítaném válkou a nájezdy klanů v pohraničí, to vše léta Páně… 1743.
Claire je katapultována zpět v čase silami, kterým nerozumí. Ocitá se uprostřed intrik zemanů a špehů. Někteří z nich možná usilují o její život a jiní o její srdce. Právě zde se totiž setká s Jamesem Fraserem, galantním skotským bojovníkem, který ji zahrne láskou tak bezbřehou, že se Claire bude muset rozhodnout mezi věrností a touhou ; mezi dvěma naprosto odlišnými muži ; mezi dvěma životy, které nelze vzájemně skloubit.
Na stiahnutie
15,64 €
Universalismus v pluralitním světě
Maďarská filosofka Ágnes Hellerová (nar. 1929) patří ke světově uznávaným představitelům tzv. Budapešťské školy, kterou založil její učitel György Lukács. Pod jeho vlivem se profilovala marxisticky, od 50. let 20. století se však od pojetí marxismu jako ideologie vzdaluje (zejména pro nadřazení ideologie nad potřeby a autonomii lidí a deterministické pojetí dějin). V roce 1977 odešla do emigrace nejprve v Austrálii, pak v USA. Po roce 1989 se vrátila do Maďarska, kde vystupuje proti autoritativním a antisemitským tendencím současného Maďarska. Jako obdivovatelka antiky rozvíjí etickou zásadu platonské morální filosofie: raději zlo trpět, než je činit jiným. Z Kantovy filosofie přejímá zákaz instrumentalizace člověka. Ve svém díle tematizuje problémy globálních konfliktů ve vztahu k lokálním souvislostem a jejich dopad na jednotlivce.
Lilly - Prázdniny na koni
Místo zkažených prázdnin dva týdny plné dobrodružství? V koňském sedle a s dobrým kamarádem po boku je to hračka!
Devítiletá Lilly je obyčejná holka z města, která ve skrytu duše miluje koně. Když ji maminka pošle na prázdniny k příbuzným na venkov, velkou radost z toho nemá. Se sestřenicí Janou si nikdy nerozuměly a brzy po příjezdu zjišťuje, že se na tom nic nezměnilo. Spíš naopak. Lilly je nešťastná a netuší, jak ty dva týdny přežije. Pak se ale objeví David s vlastním koněm, na kterém jí dovolí tajně jezdit, a všechno je hned jinak…
Na stiahnutie
7,30 €
Zeměpisné názvy v pohraničí po roce 1945 na příkladu okresu Jeseník
Nechte se vést od Frývaldova k Jeseníku, navštivte rejvízskou Noskárnu, jesenický Pentagon či lipovskou Macurovu zatáčku... Kniha se zabývá zeměpisnými jmény (místními, pomístními, uličními názvy) v pohraničí a jejich vývojem od nejstarších dob až do současnosti, a to na materiálu z okresu Jeseník (Slezsko, Olomoucký kraj). Pro tuto oblast – stejně jako pro jiné okresy v někdejších Sudetech – platí, že velká část názvů byla německého původu. Tato skutečnost představovala po roce 1945, v době volající po celkové degermanizaci republiky, palčivou a zásadní otázku s celospolečenským významem. Názvy tehdy byly v různé míře odněmčovány a počešťovány. Právě na tento přejmenovávací proces – jak z hlediska formálního, tak motivačního, pohledem odborné, ale i laické veřejnosti – se text soustředí především. Rovněž podává přehled aktuálních trendů v současných pojmenovacích procesech a názvotvorbě. Autorka se snaží odpovědět na otázky, zda místní obyvatelé nově a v podstatě uměle vytvořené názvy přijali, či nikoliv, jakými způsoby vytvářeli pojmenování vlastní (tzv. živá) nebo zda se mohla mezi obyvateli uchovat některá původní a po válce úředně odstraněná německá jména. Zeměpisné názvy jsou představovány nejen jako jazykové jednotky, ale také jako historická svědectví, předmět diskuzí, doklad regionální identity, součást paměti krajiny či nástroj marketingu.
Závod míru aneb Tour Východu
Od roku 1948 lákal Závod míru diváky, fanoušky, stal se přehlídkou světové amatérské cyklistiky. Na západ od našich hranic se o této cyklistické senzaci psalo jako o Tour de France východu. Nahlédněte do historie tohoto slavného etapového závodu s téměř šedesátiletou historií. Autor, sám novinář, čerpá z autentických setkání a prožitků. Čtenáři proto může pomoci s odpovědí na otázky, jako například: – Co dokáží novináři, jak tvoří veřejné mínění, ať už na objednávku nebo i bez ní? A to nejen ve sportu. – Proč se stal Jan Veselý miláčkem prvního desetiletí Závodu míru? Za co byl vykázán mezi vlastizrádce… – Proč chtěli francouzští organizátoři překonat železnou oponu na bicyklech a od Seiny dojet přes Prahu až do Moskvy… – Proč Závod míru vypadl z cyklistického kolotoče světových závodů… Musel?
Na stiahnutie
12,21 €
Roky
Roky je román Virginie Woolfové z roku 1937, poslední, který vydala za svého života. Sleduje historii rodiny Pargiterů od 80. let 19. století do poloviny 30. let století minulého. Přestože zde spisovatelka zachytila dobu tak dlouhou, próza není příliš rozsáhlá, vyprávění se zaměřuje spíše na drobné detaily životů postav. Román v překladu Zuzany Mayerové vychází česky vůbec poprvé.
…Myslím, že to bude něco úžasného. Musím být otevřená, odvážná. Chci zachytit celou současnou společnost, nic nevynechat: popsat fakta i vize. A vzájemně je propojit… Je to vůbec možné? … Jak dosáhnout hloubky a neustrnout v nehybnosti? Mě ale baví zdolávat tyhle překážky, a v přirozenosti je svěží vítr a síla. Mým cílem je obsáhnout nekonečnou šíři, nekonečnou intenzitu. Měla by tam být satira, komedie, poezie, próza – jak to všechno skloubit dohromady? Co třeba drama, dopisy, básně? … A nakonec všechno pokračuje dál běžným každodenním životem. Chci tam dostat milióny myšlenek, ale nesmí to být kázání – úvahy o historii, politice, feminismu, umění, literatuře – zkrátka shrnutí všeho, co znám, cítím, čemu se směji, čím pohrdám, co miluji, obdivuji i nenávidím…
V. Woolfová: Deníky; 25. dubna 1933
Na stiahnutie
17,19 €
Félelembe zárt múlt
A Budapest vonzáskörzetében található Gyömrő járási székhely volt Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyében. A második világháború utolsó hónapjaiban, de a front levonulása után, akkor, amikor már mindenki fellélegezhetett volna, hogy a rémségeknek vége, drámai hónapokat éltek meg a járás falvainak lakói. 1945. február elejétől április végéig Gyömrőről és a környékbeli falvakból internálás címén különböző ürügyekkel elhurcolták és meggyilkolták a Horthy-korszak prominenseit, jegyzőket, főjegyzőket, papokat, irodatiszteket, földbirtokosokat, egy járásbírót, egy vendéglőtulajdonost, egy uradalmi intézőt, még egy postamestert is. Megalázták, megkínozták, majd az esetek többségében a velük megásatott sírba temették őket. Az áldozatok száma több mint húsz fő, de pontosan számot ma sem tudunk mondani. A tettesek az új, formálódó hatalom képviselői voltak, felelősségre vonásuk – a többszöri erre tett kísérlet ellenére is – elmaradt. Hogy mi is történt valójában Gyömrőn és környékén, azt a hivatali oldalról a felderítetlenség, az átélők részéről pedig sokáig a félelem homálya fedte. A rendszerváltás után kezdett oldódni valamelyest a tragikus eseményeket rejtő titok feltárásától való félelem. A szerző levéltári források, tanúkihallgatási jegyzőkönyvek, visszaemlékezések és a korabeli sajtó alapján – az országos politikai folyamatokkal összefüggésben – kísérli meg követni, mi is történt a Gyömrői járásban 1944–1945 telén és 1945 kora tavaszán, illetve hogyan próbálta kezelni a történéseket a mindenkori államhatalom. A szerző célja az volt, hogy ne krimi vagy rémhírek szintjén kezelve igyekezzen bemutatni a gyilkosságokat, illetve mindazt a politikai fordulatot, amit egy viszonylag szűk helyi közösség drámai körülmények között kényszerült megélni a második világháború végeztével.
Na stiahnutie
4,06 €
Peterburg
V románe Peterburg ruského mladosymbolistu Andreja Belého (1880 – 1934) je vyrozprávaný príbeh mesta Peterburg a jeho obyvateľov v čase prvej ruskej revolúcie v rokoch 1905 – 1907. Peterburské ulice sa tu hemžia postavičkami a či tieňmi a siluetami ľudí, alebo len ich časťami – klobúkmi, nosmi a paličkami, splývajúcimi do sivej masy riadiacej sa inštinktmi. A v uzavretých priestoroch honosného domu sa zmietajú dvaja hlavní hrdinovia: Apolón Apolónovič a jeho syn Nikolaj Apolónovič. Vinou prevahy rozumu sa v nich zachovali len zvyšky citov, nenávisti a lásky, aj to skarikovaných v duchu autorovej skepsy. Otec, vysoký cársky úradník, ktorému sa syn odcudzil, ho neznáša kvôli jeho nečinnosti a syn otca nenávidí ideovo i telesne, chce ho zavraždiť. Na druhej strane je ľúbostný trojuholník, kde sa kvôli pokrivenej láske zmietajú všetci zúčastnení – Nikolaj Apolónovič, Sofia Petrovna aj oklamaný manžel... V tkanive rytmizovanej prózy s návratnými snami sa opakujú slová a vety, celé pasáže. Odrážajú utkvelé predstavy a posadnutosť románových postáv. Belyj prehlbuje baudelairovské videnie alegorizovaného veľkomesta, jeho románový Peterburg založený na geometrii priestoru predstavuje jedinečný svet, inú umeleckú realitu. Vytvoril ju pomocou experimentálnych, novátorských postupov, ktorými symbolizmus prekonal, „presiakol" avantgardnými prvkami. Toto vrcholné dielo spisovateľa predstavuje jeden z dôležitých inšpiračných zdrojov ruskej i svetovej literatúry.
Román Peterburg Andreja Belého je v novom slovenskom vydaní opatrený doslovom a kalendáriom života a tvorby spisovateľa, ako aj textovými vysvetlivkami určenými pre čitateľovu orientáciu.
dostupné aj ako:
Odlišní
Knihou Odlišní světoznámý odborník na primáty Frans de Waal přispívá k dlouhotrvající debatě o vlivu přírody a výchovy. Vychází z desítek let pozorování a studia lidského i zvířecího chování a přináší ohromující poznatky o tom, jakou roli zde hraje biologické pohlaví a jakou gender.
Dokazuje, že přestože jsou biologické pohlaví a gender provázané a lidé s ostatními primáty sdílejí některé pohlavní rozdíly v chování, biologie nenabízí žádné ospravedlnění pro stávající genderovou nerovnost.
Kniha vyniká svěžím a podnětným přístupem k tématu a je protkána de Waalovými osobními zkušenostmi – dětství v nizozemské rodině se šesti chlapci, manželství s Francouzkou s odlišným přístupem k genderovým rolím a desetiletí akademických válek o zastaralé vědecké teorie, které jen pomalu mizí z veřejného diskurzu.
S humorem, soucitem a srozumitelně se de Waal pokouší rozšířit diskusi o genderu. Nevynechává ani sexuální orientaci, genderovou identitu a ukazuje, že ani ve světě primátů se všichni nevejdou do tradičních genderových binárních škatulek. Tato kniha rozdíly nepopírá, naopak přináší důkazy, že ve společnosti je místo pro každého.
Nizozemský etolog a primatolog Frans de Waal (1948-2024) byl v roce 2007 časopisem Time zařazen mezi stovku nejvlivnějších lidí dneška. Už čtyři dekády stojí v popředí vědeckého výzkumu zvířat. Jeho předchozí kniha Mámino poslední objetí (vydal Práh, 2020) získala ocenění PEN/E. O. Wilson Literary Science Writing Award 2020 a stala se vítězným titulem Amazon Best Books of 2019 v kategorii Věda.
Mr. Holmes
Píše se rok 1947 a Sherlock Holmes, nyní třiadevadesátiletý, žije na odlehlém venkovském panství v Sussexu. Stará se o své včely, píše si deník. A zatímco se k němu jiní lidé stále obracejí o pomoc, on sám vzpomíná na cestu do Japonska a také se vrací k případu, který by mu mohl poskytnout odpovědi na jeho vlastní otázky – o životě, lásce a hranicích schopnosti poznání. Román pozoruhodné křehké krásy a literární vnímavosti představuje vynikající vhled do duše nejslavnějšího detektiva.
Vypredané
11,56 €
12,17 €
dostupné aj ako: