Hľadanie: Quo vadis (1990)
zobraziť:
Reissigova vila v Brně a reforma rodinného domu po roce 1900
Leopold Bauer (1872-1938) je postava toho druhu, jaký historie moderní architektury donedávna příliš nemilovala. Na počátku své dráhy patřil k protagonistům moderní architektury ve střední Evropě, později však popřel svá východiska a přešel na pozice nového historismu. Vila advokáta Karla Reissiga v Brně postavená v letech 1901-1902 je jeho první a pravděpodobně také nejvýznamnější architektonickou realizací.
Autor s erudicí sobě vlastní a se smyslem pro detail i široké souvislosti předkládá kultivovaným jazykem a zajímavou formou fresku vývoje rodinného domu ve středoevropském kontextu, ale nezapomíná stále poukazovat na provázanost s vývojem světové architektury a na kořeny, jež skrývají principy stavění na počátku nového století. Hlavními prameny k autorově práci jsou jeho detailní znalosti zahraniční literatury a vlastní zevrubný archivní výzkum. Představuje dům, který byl dobovou publicistikou označen za první moderní dům v Rakousku, jeho architekta i stavebníky.
Jindřich Vybíral studoval bohemistiku, historii a dějiny umění na univerzitách v Ostravě, Brně a Londýně. Působí jako profesor a vedoucí katedry dějin umění na Vysoké škole uměleckoprůmyslové v Praze. O architektuře 19. a 20. století vydal řadu studií a také knižní publikace Zrození velkoměsta (1997 a 2003, německy 2001), Století dědiců a zakladatelů (1999), Česká architektura na prahu moderní doby (2002) a Mladí mistři (2002, německy 2007).
Vypredané
8,93 €
9,40 €
Szolenoid
A bukaresti 86-os számú iskola irodalomtanára naplót vezet riasztó, szürreális álmairól, és hétköznapi csetlés-botlásáról. Az élete gyökerestül megváltozik, amikor olyan házba költözik, amely alatt egy beépített szolenoid elektromágneses teret hoz létre, aminek hatására a főhős lebegni kezd az ágya felett. A tekercsből városszerte több is akad, és ezekkel együttműködve elképzelhetetlen eseményeket idéz elő.
A történet az 1960-80-as évek szocialista Romániájának valóságába ágyazódva - élelmiszerboltok előtt kígyózó sorok, az oktatási rendszer abszurditásai, a családi élet nyomorúsága - bepillantást enged egy gyerekeket gondozó tüdőszanatórium életébe, a halál ellen tiltakozó mozgalom gyűléseibe, az álomfejtők társaságába, valamint a mikroszkóp tárgylemezén élő atkák miniatűr világába.
A Szolenoid elbeszélője az önéletírást és a történelmet vegyítve tűnődik az élet és a művészet különféle dimenzióinak lehetséges változásain, miközben a korabeli diktatúra rideg hétköznapjai is könyörtelenül betüremkednek a regény rendkívüli panorámájába.
„A művészetnek nincs értelme, ha nem menekülés. Ha nem a rablét reménytelenségéből születik. Nem tisztelem a kényelemhez és enyhüléshez vezető művészetet, az olyan regényeket és festményeket, amelyektől a cella elviselhetőbb.”
Telegram
Stanislav Rakús (nar. 20. januára 1940) súbor próz Telegram časovo zacielil na druhú polovicu 20. storočia, má humoristický charakter. Prózy sú svojou príbehovou líniou, jemným zmyslom pre detail i celkovým uchopením problému príťažlivým a zároveň umelecky plnohodnotným čítaním.
dostupné aj ako:
Titanik a jiné povídky
V souboru šesti povídek nazvaných podle jedné z nich (Titanik) se známá autorka a filmová scenáristka, která po roce 1970 měla na dlouhá léta zákaz publikační činnosti, vrací opět k českému čtenáři. V trpkých povídkách autorka nevzrušeným tónem vypráví příběhy zdánlivě drobných křivd, krutostí a nehod, které protagonisty staví do vypjatých existenciálních situací. V nakladatelství Academia je to v rozmezí několika let již třetí vydaná kniha Hany Bělohradské – v roce 1998 zde vyšlo rozšířené vydání její sbírky povídek Nebezpečné výpravy z r. 1994 pod názvem Přešťastné manželství a v roce 2001 ve čtvrtém vydání novela Bez krásy, bez límce, kterou autorka v šedesátých letech debutovala a podle níž napsala scénář ke známému filmu z r. 1964 …a pátý jezdec je strach.
Vypredané
7,26 €
7,64 €
dostupné aj ako:
Harlej - Zatím je to dobrý LP
KDO: Harlej patří k nejoblíbenějším domácím rockovým skupinám. Svoji historii píše od roku 1995. V roce 2006 vystřídal Vláďu Šafránka na pozici zpěváka Tomáš Hrbáček. V posledních letech hraje kapela na složení: Tomáš Hrbáček (zpěv), Tonda Rauer (kytara), Kolinss (basová kytara), Libor Fanta (bicí), Milan Hoffmann (kytara).
CO: Zatím je to dobrý je čtrnácté řadové album skupiny Harlej. Jak sama prohlásila, jde o nahrávku, se kterou strávila nejvíce času ze všech. Od prvních nápadů po finální podobu uplynuly tři roky. Harlej ji považuje za to nejlepší, co v současné době mohl vytvořit, a věří, že to stejně budou cítit i jeho fandové. Na albu pracoval s již osvědčeným týmem a dále se mu podařilo navázat spolupráci s dánským zvukovým mágem Jacobem Hansenem, který se postaral o mastering, a výtvarníkem Romanem Řehákem, který vytvořil uměleckou stránku obalu alba. Oba veškerou práci a nápady skupiny posunuli ještě o kousek dál.
LP
1. Zatím je to dobrý
2. Můžeš mít
3. Tak mi zavolej
4. Svatební košile
5. Vstávej
6. Nech to bejt
7. Pořád stojím na nohou
8. Osm statečných
9. Stůj při mně
10. Zejtra bude líp
Selma Lagerlöf
Egy ragyogóan megírt életrajzi regény Selma Lagerlöf mozgalmas életéről, aki Nils Holgerssont ajándékozta a világnak.
Amikor Selma Lagerlöf elkezdi Stockholmban a tanárképző főiskolát, csomagjában boldog gyermekkorát viszi magával. Egy hajadonnak a diploma megszerzése az egyetlen lehetőség arra, hogy anyagilag függetlenné váljon. Selma soha nem akart férjhez menni, de az írói pálya egész más! Azonban az odavezető út hosszú és nehéz. Otthonát, a Marbackában fekvő paraszti birtokot – az adósságok miatt – el kell adni, de a legfontosabb dolgot soha nem veszíti el: az önmagába vetett hitét. Elbeszélései megtörik az irodalmi konvenciókat, a társadalmi szabályok határát feszegetik, amivel az írónő kihívja maga ellen a férfiak haragját. 1909-ben a nők közül elsőként kapja meg az irodalmi Nobel-díjat, és Nils Holgersson alakjával az egész világon felébreszti a Svédország iránti vágyakozást. Imád utazni, és szerelmi háromszögben él annak minden magasságával és mélységével.
Charlotte von Feyerabend életrajzi regényében Selma Lagerlöf nyomait követi, aki egyenesen Svédország lelkéből írta történeteit.
Lacná kniha Pokoušení nesvobody (-70%)
Autor v knize zkoumá, jak se chovali intelektuálové v době totalitních režimů 20. století, vystaveni pokoušení nacismu a komunismu. Tak jako všichni lidé mají i veřejně činní vzdělanci na vybranou – podlehnout svodům a připojit se k mocným, ať už z přesvědčení, nebo z oportunismu a kariérismu, anebo lákavé píšťalce nesvobody odolat. Dahrendorf si pro svou studii zvolil generaci narozenou v letech 1900–1910 a ptá se, jaké kvality museli tito lidé mít, že dokázali v čase nesvobody odolat. K takovým osobnostem s čistým štítem patří pro Dahrendorfa ve zkoumané generaci Raymond Aaron, Isaiah Berlin, Karl Popper, Norberto Bobbio, Jan Patočka, Teodor W. Adorno, Hannah Arendtová, Theodor Eschenburg. Tyto osobnosti autor považuje za nezpochybnitelné členy jím stvořené Societas Erasmiana, tedy intelektuálů jdoucích ve šlépějích humanisty Erasma Rotterdamského (1465–1536). V knize najdeme i portréty „kandidátů“ této společnosti, Dolfa Sternbergera, Sebastiana Haffnera, Gola Manna, Marion Dönhoffové a Ernsta Glaesera, ovšem opominutí nejsou ani tzv. „zahraniční členové“, tedy ti, kteří osobně v diktatuře nežili, ale velmi jasně ji dokázali popsat, například George Orwell. A pak jsou podrobeni zkoumání „odmítnutí kandidáti“ – Jean-Paul Sartre, Robert Havemann. Je to zkoumání zasvěcené, poučné a poutavé. Přeložila Jana Zoubková.
Vypredané
3,50 €
11,66 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Pokoušení nesvobody
Autor v knize zkoumá, jak se chovali intelektuálové v době totalitních režimů 20. století, vystaveni pokoušení nacismu a komunismu. Tak jako všichni lidé mají i veřejně činní vzdělanci na vybranou – podlehnout svodům a připojit se k mocným, ať už z přesvědčení, nebo z oportunismu a kariérismu, anebo lákavé píšťalce nesvobody odolat. Dahrendorf si pro svou studii zvolil generaci narozenou v letech 1900–1910 a ptá se, jaké kvality museli tito lidé mít, že dokázali v čase nesvobody odolat. K takovým osobnostem s čistým štítem patří pro Dahrendorfa ve zkoumané generaci Raymond Aaron, Isaiah Berlin, Karl Popper, Norberto Bobbio, Jan Patočka, Teodor W. Adorno, Hannah Arendtová, Theodor Eschenburg. Tyto osobnosti autor považuje za nezpochybnitelné členy jím stvořené Societas Erasmiana, tedy intelektuálů jdoucích ve šlépějích humanisty Erasma Rotterdamského (1465–1536). V knize najdeme i portréty „kandidátů“ této společnosti, Dolfa Sternbergera, Sebastiana Haffnera, Gola Manna, Marion Dönhoffové a Ernsta Glaesera, ovšem opominutí nejsou ani tzv. „zahraniční členové“, tedy ti, kteří osobně v diktatuře nežili, ale velmi jasně ji dokázali popsat, například George Orwell. A pak jsou podrobeni zkoumání „odmítnutí kandidáti“ – Jean-Paul Sartre, Robert Havemann. Je to zkoumání zasvěcené, poučné a poutavé. Přeložila Jana Zoubková.
Vypredané
0,58 €
11,66 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Druhý proces (-90%)
Nositel Nobelovy ceny Elias Canetti (1905–1994) se ve svém eseji zabývá pěti lety nesnadného milostného vztahu Franze Kafky k jeho snoubence Felici Bauerové. Stopuje v něm tvůrčí a životní směřování slavného pražského rodáka v kritickém období první světové války, včetně způsobu, jakým se odrazilo v jeho literárním díle. Účast na pečlivé analýze Kafkovy korespondence je pro čtenáře čímsi bolestným a povznášejícím zároveň. Do těchto intimních sfér jako bychom nikdy neměli vstoupit, a přece se ocitáme ve fascinujícím prostoru: přizváni do záhybů jedné podivuhodné lidské povahy, jejích snažení a obav, proher i satisfakcí, úniků a dvojakých gest, nacházíme se také blíž světlu nad touto zvláštní vnitřní krajinou. Kafkova nutkavá potřeba naplno se před sebou samým rozevřít – a jeho touha po bytosti schopné jeho svět sdílet – takové světlo bezesporu zažíhá. Tento Kafkův dar Canetti přesvědčivě vystihl a nabídl nám přitom čtenářský zážitek, který je rovněž stvrzením jeho vlastního literárního věhlasu.
Esej Druhý proces byl poprvé otištěn v roce 1968 v časopise Neue Rundschau. Od roku 1975 vychází v souboru Canettiho esejů Svědomí slov, takže byl i součástí českého vydání tohoto titulu (TORST 1992). Nakladatelství PROSTOR jej nyní nabízí samostatně v novém překladu Violy Fischerové a s doslovem Jiřího Stromšíka.
Vypredané
0,94 €
9,35 €
dostupné aj ako:
Martha a Tena - Všechny barvy moře CD
KDO: Sesterské duo českých zpěvaček řeckého původu Marthy a Teny Elefteriadu se na československé hudební scéně objevilo v šedesátých letech 20. století. Zlomovým se pro sestry stalo setkání s kytaristou Alešem Sigmundem ze skupiny Vulkán, který oběma zpěvačkám pomohl vytvořit pevné autorské a muzikantské zázemí. Ve Vulkánu působily mezi lety 1966 a 1970, částečně s další sourozeneckou dvojicí, Hanou a Petrem Ulrychovými. Jejich první nahrávky pocházejí z roku 1968. V roce 1970 vydaly svoje první samostatné album Dál, než slunce vstává. Za téměř šest desítek let vydaly nespočet alb i singlů. V posledních letech se věnují především řeckým písním a řecké kultuře.
CO: Martha a Tena na album zařadily řecké písně, které je chytly za srdce a o kterých jsou si jisté, že domácí publikum osloví. Žánrově pojaly album velkoryse. Kromě duetů nazpívaly obě dvě několik skladeb i samostatně. Jednu píseň zpívá Martha s hvězdou řeckého ostrova Karpathos, Chronisem Panaretosem. Tena nazpívala několik písní ve stylu rebetiko, Marthinou doménou jsou zas novodobější, téměř šansonové písně. Aby nebyli domácí posluchači ochuzeni, rozhodly se zpěvačky zařadit na obal alba alespoň obsahové překlady všech písniček. Mezi autory jednotlivých skladeb jsou jedni z nejlepších řeckých skladatelů a textařů. Mnozí z nich už nejsou mezi námi, ale jejich písně dodnes zahřejí svou přirozenou upřímností.
CD
1. Valentina
2. Fysa vardari mu
3. I nychta myrizi yasemi
4. Opu Jorgos kai malama
5. To diko su to marazi
6. Metikos
7. I amaxa mes' sti vrochi
8. Sycharitiria
9. Tango tis nefelis
10. I mana mu me dernei
11. S'agapo feat. Chronis Panaretos
12. Plaka mikri
Violeta
One extraordinary woman.
One hundred years of history.
One unforgettable story.
Violeta comes into the world on a stormy day in 1920, the first daughter in a family of five boisterous sons. From the start, her life is marked by extraordinary events. The ripples of the Great War are still being felt, even as the Spanish flu arrives on the shores of her South American homeland almost at the moment of her birth.
Told in the form of a letter to someone Violeta loves above all others, this is the story of a hundred-year life - of devastating heartbreak and passionate affairs, poverty and wealth, terrible loss and immense joy. Bearing witness to a century of history, it is a life shaped by the fight for women's rights, the rise and fall of tyrants and, ultimately, not one but two pandemics.
Through the eyes of a woman whose unforgettable passion, determination and sense of humour will carry her through a lifetime of upheaval, Isabel Allende once more brings us an epic that is both fiercely inspiring and deeply emotional.
El loco y la monja
La dramaturgia de Witkiewicz se caracteriza por una continua recurrencia de motivos que se encadenan y entrelazan. Los temas recurrentes de la creacion de Witkiewicz, que sobrevienen en sus dramas con una reiteracion a veces obsesiva, estan inseparablemente unidos a la filosofia del artista, que expuso no solo en sus escritos teoricos, sino tambien en sus novelas.
Los dramas ponen de relieve el motivo de la insaciabilidad frente a la vida: en un mundo donde la vida espiritual es aniquilada por la crisis profunda, y hasta por la degeneracion de la cultura y la civilizacion, el hombre víctima del tedio y del marasmo tanto intelectual como emocional, se obstina en perseguir su búsqueda desesperada de respuestas a las cuestiones fundamentales sobre el sentido de su existencia, intenta penetrar el Misterio de la Existencia.
Las piezas de Witkacy evocan con asombrosa intensidad la angustia suscitada por el proceso de mecanizacion, que despoja a la sociedad de su caracter humano. Los dos rostros de esa angustia son el miedo a la dictadura de las masas y el temor de la nivelacion social.
Es como profeta comprometido, augurando el declinar de la civilizacion, como Witkiewicz se deja abordar mas facilmente. Apoyandose en argumentos originales, predijo, como muchos otros, el declive del arte, la supresion de la individualidad, la extinción del sentido metafisico, que seran suplantados por la democratizacion de la vida y la llegada de una sociedad de robots, tan felices como intercambiables (Jan Błonski Stanislaw Ignacy Witkiewicz como dramaturgo, Cracovia 1973).
Na stiahnutie
2,00 €
A hóhér háza
„Nagymi, most teherautók jönnek, és cukrot hoznak meg lisztet és olajat és gyógyszereket, kinyíltak a határok, és szabadság van, érted?, mire nagymama ingerülten válaszolta, Tudom én, de a lány szelíden folytatta, hogy Nagymi, most új világ jön, érted?, mire a nagymama szelídebben mondta, már annyiszor volt új világ”
Tompa Andrea első regénye 2010-ben jelent meg, azóta számos kiadást megért. A pályakezdő mű az 1980-as évek romániai diktatúrájában felnövekvő elbeszélő és családja történetén keresztül idézi meg a nem is olyan távoli közös múlt fojtogató világát.
„A 20. század nyolcvanas éveinek, kolozsvári hétköznapoknak a krónikája ez a regény. S már csak azért sem lehet vidéki, csupán egy szűk területre érvényes vallomás az életről, mert a kételymentes, a gondolkodást kerülő alávetettség kemény bírálata, fájdalmas és szellemes és roppant természetes kritika. Ez a kritikai szellem, ez a lázadás a beletörődés ellen, a megalázó és ekként elfogadott lét ellen állandó, egyetemes emberi törekvés, az, ami az emberben a legjobb” - mondta a regényről Szilágy Júlia 2010-ben a kolozsvári könyvbemutatón.
A Führer árvái
München, 1940 ősze. Huszonhét éhező árva bujkál a Gestapo elől egy elhagyatott müncheni ipartelepen. Szüleiket koncentrációs táborba hurcolták, egyetlen reményük a túlélésre Claudia Kellner tanárnő, aki nap mint nap az életét kockáztatja az elveiért. London, ugyanakkor. A brutális német erőfölénnyel szembenéző brit hírszerzés kétségbeesett akcióra készül. A frissen diplomázott mérnökre, Peter Cheshamre vár a feladat, hogy megszerezze a félelmetes náci hadigépezetet még halálosabbá tevő forradalmian új vasúti hajtómű titkát. Miután a fiatal titkosügynök túlél minden viszontagságot az Alpok zord gleccserein, majd München éjszakai utcáin, olyan erkölcsi dilemmával kell szembenéznie, amelyhez képest eltörpülnek addigi megpróbáltatásai. Segítsen megmenteni Kellner tanárnő védenceit a biztos haláltól, vagy áldozza fel lelkiismeretét a haza és a szabad világ oltárán? David Laws megtörtént eseményeken alapuló regénye akcióval és érzelemmel teli történet a második világháború legsötétebb időszakából, amikor csak a legbátrabbak tartották életben a reményt.
Agatha Christie - 12 új Miss Marple-sztori
Bizonyára nem feltétlenül szükséges gyönyörű helyre utaznunk
ahhoz, hogy gyilkosságot kövessünk el, de néha igenis segít."
Miss Jane Marple, a zseniális amatőr nyomozó - Agatha Christie felejthetetlen karaktere - először 1927 decemberében jelent meg nyomtatásban, A kedd esti klub című novellában. Az első Marple-regény, a Gyilkosság a paplakban 1930-ban látott napvilágot, melyet további tizenegy követett, míg a legutolsó - posztumusz - regény, a Szunnyadó gyilkosság 1976-ban, Christie halálának évében jelent meg. Jane Marple alakjában Christie a sokszor alábecsült, idős falusi vénkisasszonyt testesítette meg, aki éleslátásával, az emberi természet mély ismeretével még a Scotland Yard legkiválóbb nyomozóit is túlszárnyalta.
Ebben a kötetben 12 új Marpe-novella kapott helyet, melyek szerzői elismert bestseller-írók, céljuk pedig az, hogy saját, egyedi nézőpontjukon keresztül mutassák be az új generációknak Christie briliáns elméjű nyomozóját, a látszólag ártalmatlan, szelíd, kissé kotnyeles Miss Marple-t.
Szerzők:
Alyssa Coley
Dreda Say Mitchell
Elly Griffiths
Jean Kwok
Karen M. McManus
Kate Mosse
Leigh Bardugo
Lucy Foley
Naomi Alderman
Natalie Haynes
Ruth Ware
Val McDermid
A rejtelmes Népszínház utca - és egykori lakói
A budapesti VIII. kerület egy-egy utcaképe talán nem tartozik a bédekkerek kedvenc hangulati fotói közé, a Sétakönyvek sorozatunk legújabb részéből azonban kiderül: a helyiek által sokszor csak Népszinyónak becézett utca meglepő építészeti és történelmi értékekkel bír, amelyekre Maczó Balázs várostörténész hívja fel a figyelmet. A sorozat újlipótvárosi, terézvárosi, városligeti, Margit-szigeti sétái után újra különleges városnézésre invitáljuk az olvasót-nézőt. Nézze, figyelje a homlokzatokat, a díszítéseket, az egykor előkelőnek és modernnek számító Népszínház utca sarokházait, s merengjen el Budapest e városrészének egykori és mai csodáin. Mert ahogy a szerző is írja: "az 1910-es évek Budapestjének legmodernebb utcájában vagyunk, ahol nemcsak lakni volt sikk, de idejárni vásárolni vagy igénybe venni valamilyen szolgáltatást is. A házak homlokzatai szinte vetekednek egymással: melyik a legbátrabb, legnagyobb, legkreatívabb, egyszóval: melyik a legmodernebb. Az itteni bérháztulajdonosok városszerte azzal reprezentáltak, hogy ki tudja megfizetni a legnevesebb tervezőt, akitől rendre ötletes, újszerű építészeti megoldásokat vártak el." Sétára fel!
František Vladimír Lorenc
František Vladimír Lorenc (1872-1957) patří k našim význačným rodákům, kteří jsou ve své vlasti téměř zapomenuti.
Už v mládí projevoval velké vlohy pro jazyky, politicky se angažoval, a protože mu hrozilo vězení a tříletá služba v rakousko-uherské armádě, emigroval jako mladík do Brazílie (1893). Usídlil se v jejím nejjižnějším státu Rio Grande do Sul, ve vesnici Dom Feliciano. Byl farmářem, tlumočníkem, učitelem, ředitelem školy, lékařem a byl aktivní i v dalších oborech.
Lorenc patří dokonce do trojice neznámějších osobností českého původu, vedle dřívějšího brazilského prezidenta Juscelino Kubitscheka de Oliveira a Jana Antonína Bati. S manželkou měl 13 vlastních dětí a další adoptoval, ale přitom ještě našel čas na rozsáhlou literární tvorbu zejména v oblasti spirituality, poezie a otázek jazykovědných.
Usiloval o záchranu jazyků původního indiánského obyvatelstva tím, že zpracoval jejich gramatiky. Brazilské prameny uvádějí, že na konci svého života ovládal 104 jazyků a jeho dílo obsahuje přes 80 svazků (např. překlady z angličtiny do portugalštiny nebo dokonce překlady ze sanskrtu do portugalštiny). Jeho překlady české poezie do portugalštiny ocenil i prezident T.G. Masaryk.
Přesto, že Lorenc znal aktivně tolik národních jazyků, věnoval velkou pozornost mezinárodnímu neutrálnímu jazyku esperanto, jehož první učebnici pro Čechy vydal na svůj náklad ještě za svého pobytu v Čechách (1890).
Kniha popisuje jeho dramatický život naplněný tvrdou prací a neobyčejnou filantropií a klade si za úkol vzbudit zájem o tohoto našeho velikána, podle kterého je v Brazílii nazváno např. renomované nakladatelství, jazykový institut a další instituce. Má tam také svůj památník.
Lorencův dramatický život, který popisuje ve vlastním životopise uvedeném v této knize, rozsáhlé dílo a život naplněný filantropií zasluhuje větší pozornost v jeho původní vlasti než tomu bylo dosud.
Tajemný cizinec
Mark Twain (30. 11. 1835 Florida, Missouri – 21. 4. 1910 Redding, Connecticut) je znám především svými humorně-dobrodružnými příběhy o Tomu Sawyerovi a Huckleberrym Finnovi. Mark Twain je znám jako autor, jemuž satira a jízlivost byla bytostně vlastní, byl ovšem i autorem děl, v nich vrchu nabývá pesimistický a pochmurný pohled na vývoj lidstva. Jedním z takových je povídka Tajemný cizinec, na níž autor pracoval 20 let (1890 – 1910). Tiskem vyšla až po jeho smrti, v roce 1916, v úpravě Twainova životopisce Alberta Bigelowa Painea, který spojil několik Twainových verzí. Ačkoliv jsou Paineovy zásahy mnohdy kritizovány, přesto se před námi odvíjí poutavý příběh, jenž odhaluje věčnou malost, zaslepenost, stádnost, manipulovatelnost a mravní pokleslost lidí. Děj je zasazen do středověké rakouské vesnice v roce 1590 a hlavní postavou je Satanův synovec Filip Traum, skeptický glosátor veškerého lidského hemžení, který svým třem chlapeckým přátelům odhaluje zrůdnost tzv. mravních principů, na nichž lidská (především křesťanská) společnost stojí. Nijak tedy nepřekvapí, že se Traumovo občasné konání dobra (prosté jakékoliv špetky účasti s lidským osudem) jen málokdy setká s pochopením – a už vůbec ne s vděkem – okolí.
Vypredané
8,40 €
8,84 €
Tartaria - Transvestigation
?Quiénes son las personas que destruyeron Tartaria?
?Quiénes son las personas que llegaron al poder tras la caída de Tartaria?
Mucha gente en todo el mundo se hace preguntas sobre las personas importantes que ven en la política y los medios de comunicación. Mucha gente ahora dice que muchos de los personajes femeninos de todo el mundo parecen tener características masculinas.
Los investigadores decidieron investigar estos asuntos con más detenimiento.
Na stiahnutie
12,08 €