Hľadanie: Sebrané spisy Václava Machka I, II. CZ
zobraziť:
Ő ott bent
A jövőben járunk – és bármikor bekövetkezhet, hogy megjelenik az első szingleton, a világot irányítani képes szuperintelligencia. Az emberiség túlélésének legfontosabb záloga lehet, hogy ez az intelligencia barátságos legyen. Egy veszprémi antropológusprofesszor idegrendszerét számítógépre másolják, azt remélve, hogy ha a másolat valóban képes szingletonná fejleszteni önmagát, az emberből lett program hű marad majd gyökereihez. A „lény” öntudatra ébred, és valóban egyre intelligensebbé válik. A félig ember-félig program problémáinak megértéséhez egy magányos, ám annál csinosabb pszichológusnőt is bevonnak a kutatásba, aki, ahogy megismeri, egyre vonzóbbnak találja őt… Csányi Vilmos utópiája a hatalom természetét, ember és gép viszonyát, a mesterséges intelligencia problematikáját boncolgatja – s ezek a kérdések most aktuálisabbak, mint valaha.
Na stiahnutie
7,75 €
A férfinak szex kell, a nőnek szerelem
Vajon egyetérthet-e valaha is egymással a férfi és a nő a szex és a szerelem terén? Hogyan válhat egy kapcsolat kölcsönösen gyümölcsözővé, ha a férfi rögtön ágyba akar bújni, a nő pedig máris menyasszonyi ruhát öltene? Ebben a gyakorlatias, humoros és praktikus könyvben a párkapcsolati szakértők, Allan és Barbara Pease megvizsgálják, hogyan hangolódhat sikeresebben egymás igényeire a férfi és a nő. A tudományos tényekkel és naprakész kutatási eredményekkel felvértezett mellbevágó kötet rendkívül szórakoztató olvasmány, melynek segítségével minden olvasó rátalálhat a boldogságra élete párja mellett.
Ha a lehető legtöbbet akarod kihozni a kapcsolatodból, vagy szingli vagy, és még mindig a "nagy Ő"-t keresed, feltétlenül olvasd el ezt a könyvet.
Na stiahnutie
8,11 €
Minden hétre kutya
Zalai Károly a több kiadást megért Minden hétre macska után most a "kutyások"-hoz szól, de könyvét azoknak is ajánljuk, akiknek még nincs négylábú barátjuk. Az 52 novella szereplői híres vagy éppen "névtelen" ebek, kiknek sorsa nemcsak egybeforrt gazdájuk sorsával, hanem tükörképét is adják jelenünknek és múltunknak egyaránt. Mindegyik kutyasors bővelkedik mulatságos, szívfacsaró vagy éppen tragikus mozzanatokban. Megismerhetjük például a hűséges Shepet, aki évekig várta elhunyt gazdáját egy vasútállomáson. Churchill fekete kutyája új megvilágításba helyezi a huszadik század egyik legkiemelkedőbb történelmi személyiségét. A kutyáknak köszönhetően betekintést nyerünk a hatszor nősült VIII. Henrik udvarába, Napóleon első felesége, Josephine hálószobájába, és ott leszünk az első világháború lövészárkaiban, sőt Adolf Hitler dolgozószobájában is. Vagy például megismerhetjük a "sztárkutyák" - Rin Tin Tin és Audrey Hepburn ölebe - nem is olyan irigylésre méltó életét. A Minden hétre kutya elolvasása után garantáltan más szemmel nézünk majd a négylábúakra, és még az is megtörténhet, hogy "mindenki kutyája" egy napon a mi kutyánk lesz...
"Sétálok az erdőben, az utcán, ülök a buszon, vonaton, és nézem őket. Jönnek velem szemben, a busz, a villamos vagy a vonat padlóján fekszenek, szunyókálnak, maguk elé merednek, rám emelik tekintetüket vagy észre sem vesznek. Én meg folyton, immáron majdnem hetven éve, figyelem őket, lesem reakcióikat, hogy mit csinálnak, hogyan szimatolnak, hogyan ismerkednek a világgal. Pár ezer éve itt vannak velünk, egyre többen, és szinte mindenütt, ahol ember él. Társunk ő, sőt az egyik legjobb barátunk, és bár igen sok tudományos cikket lehet róluk olvasni, meg hát rengeteg irodalmi alkotás is született a kutyákról, úgy érzem, csak keveset tudunk róluk. Valami hiányzik. Legalább is nekem. Ezt a hiányt próbálom most bepótolni a Minden hétre kutya című írásommal."
Lídři jedí poslední
„Miluji svoji práci!“ Patříte mezi ty šťastné, kteří toto upřímně prohlašují, nebo naopak od začátku pracovní doby očima posunujete ručičku na hodinách? Představte si, že se každé ráno těšíte do práce, prožijete báječný pracovní den a se skvělým pocitem se vracíte domů. Simon Sinek na svých cestách zjistil, že to není bláhová představa, ale realita mnoha úspěšných organizací.
Je skutečně možné vytvořit tým, ve kterém by jeden pro druhého skočil do ohně? Kde nepanuje cynismus a sobectví? Kde jsou si kolegové oporou?
Odpovědi na tyto otázky autor poskládal ze střípků posbíraných od lidí z různých odvětví od armády až po výrobu, od vlády až po investiční bankovnictví. A výslednou mozaiku poznání vložil do nové knihy Vůdcové jedí poslední.
Armáda má jasno: důstojníci jedí poslední! A to, co má být v jídelně spíše symbolickým gestem, dostává na bitevním poli vážnější rozměr. Velcí vůdcové obětují vlastní pohodlí, dokonce nasazují vlastní život pro dobro těch, kterým velí. Tento princip používá lidstvo od dob lovců a sběračů a Simon Sinek ukazuje, že platí stále, možná víc než kdy jindy.
Jsem ochoten jíst poslední – a co dál? Jak získám loajální a hluboce oddané kolegy, kteří se nezastaví před ničím, mají-li prosadit zájmy své organizace a vize svého lídra? Jak vybuduji stabilní a sebejistý tým, kde mají všichni pocit sounáležitosti a energii směřují k dosažení společného cíle?
Simon Sinek, autor bestselleru Začněte s PROČ, je přesvědčen, že našel řešení.
Na stiahnutie
10,95 €
dostupné aj ako:
Dítě z Apulie
Za významného přispění Přemysla I. byl v Římě korunován císařem Fridrich II., nazývaný Dítě z Apulie. Ve dvou křížových výpravách se mu podařilo obnovit Jeruzalémské království, vybudoval neporazitelné loďstvo, ovládl Itálii a Středomoří mohl považovat za svou druhou říši. Dítě z Apulie mělo kdysi za poručníky církevní hodnostáře a nyní bylo mocnější než papež. Fridrich si dokonce dovolil mít v Palermu harém. Ale i církev se v názorech na správný život rozdělila. Nový řád svatého Františka učil rozumět slabostem těla, nežádal pro lidi tresty ani utrpení a snažil se jim pomáhat. Těmto myšlenkám byla nakloněna česká princezna Anežka, zasnoubená nejprve s Fridrichovým synem. Jejich sňatek měl spojit rody Štaufů a Přemyslovců a potvrdit, co mnoho let platilo: nejdůležitějším spojencem a císařovou oporou za Alpami je český král Přemysl a jeho syn Václav. Intriky Leopolda Rakouského, kolínského arcibiskupa Engelberta a durynského vévody však sňatek zmařili. Fridrich se nevzdával. Po předčasné smrti jeruzalémské královny ovdověl a sám požádal Anežku Českou o ruku se slibem, že bude korunovanou císařovnou a jejich děti budou dědici nové říše. Zrušení prvního sňatku možná Anežku ponížilo a určitě urazilo jejího otce a bratra, kteří vtrhli do Rakouska. Druhé zasnoubení odmítla. Měla jinou představu o svém životě - chtěla zakládat kláštery, špitály, školy a přiblížit se k duchovní kráse a čistotě jako svatý František. Dějově bohatý román, v němž jsou vylíčeny desítky jiných zajímavých postav, pozoruhodných osudů a událostí, končí korunovací Václava I. Než převezme vládu po svém otci úplně, narodí se mu druhý syn Přemysl - budoucí slavný král železný a zlatý
Čeština pro život 2 Czech for Life 2 Tschechisch fürs Leben 2
Učebnice Čeština pro život 2 volně navazuje na úspěšnou konverzační příručku Aleny Nekovářové, ředitelky vzdělávacího centra Asset v Českých Budějovicích, Čeština pro život. Opět je určena všem středně pokročilým až pokročilým studentům, kteří již mluví česky, a přesto se chtějí ve svém vyjadřování dále zdokonalovat. Čeština pro život 2 zachycuje dalších 15 témat týkajících se běžných situací každodenního života, mezi něž patří nová, často diskutovaná, aktuální témata jako např. Moderní komunikace, Ve světě českých médií, Jak být dlouho fit? apod. Praktické a komunikativní zaměření učebnice probouzí neustálou aktivitu studentů. Východiskem každé lekce jsou úvodní otázky doplněné ilustracemi. Vstupní text (monolog, dialog, anketa) a následující úkoly k textu prověří porozumění a schopnost samostatného vyjadřování. V učebnici je posílen konverzační blok, který obohacují fotografie, ilustrace, grafy a křížovky. Oddíl je strukturován tak, aby nabízel množství podnětů jak pro týmovou práci, tak i pro individuální rozšiřování slovní zásoby. Poslechová cvičení (na přiloženém CD) posilují zapamatování nově osvojené frazeologie a zároveň dávají návod, jak reagovat v konkrétní situaci. Autentičnosti jazyka je dosaženo užitím běžně mluveného slova, včetně hovorových výrazů. Novinkou učebnice jsou krátké články vybrané z denního tisku. Součástí učebnice jsou klíč, přepisy poslechových cvičení, stručný přehled české gramatiky a slovní zásoba s německým a anglickým překladem. Úspěšná práce s učebnicí předpokládá znalost češtiny na úrovni B2 podle Společného evropského referenčního rámce. Další informace najdete na www.czechforlife.cz.
Opožděná ejakulace
Literatura ukazuje, že mezi sexuálními poruchami mužů se ve všech zemích vyskytuje mimo jiné opožděná ejakulace. Také v České republice zkušenosti sexuologů potvrzují, že se muži obracejí na lékaře-sexuologa o pomoc i kvůli této poruše, která má dopad nejen na kvalitu života muže, ale postihuje také jeho sexuální život a vztahy uvnitř páru. Přístup lékařů k diagnóze této poruchy však bývá často velmi opatrný až rozpačitý, a to proto, že ve světě dosud nebyl schválen žádný lék s indikací pro léčbu tohoto problému. Autor se proto jako jeden z mála pokusil o souhrnné zpracování poznatků o etiologii, projevech a léčbě této poruchy. Opožděná ejakulace („ejaculatio tarda“) je sexuální poruchou mužů, která se diskutuje mezi odborníky i laiky jen zřídka. Jestliže se tato porucha projevuje méně výrazně, řada mužů ji dokonce považuje za svoji přednost. Poruchy orgasmu jsou u mužů podstatně vzácnější než stejné problémy u žen. A to se na lékaře s těmito problémy obrátí zřejmě jen menší část dysfunkčních mužů. Většina z nich navíc spíše očekává řešení svých problémů s opožděnou ejakulací nebo anorgasmií či anejakulací, které komplikují jejich snahu o početí u partnerky. Zkušený klinik MUDr. Luděk Daneš, CSc., napsal zajímavý a poučný přehled soudobých názorů na definici, diagnostiku a terapii této poruchy. Text je vhodně a didakticky doplněn několika zajímavými kazuistikami. Bude vítaným zdrojem poznatků o této relativně méně časté dysfunkci. doc. MUDr. Jaroslav Zvěřina, CSc. předseda Sexuologické společnosti ČLS
Neklidný život obyčejné ženy
Život Johany Peřkové (1703–1745), prosté ženy původem z jihočeského Suchdolu nad Lužnicí, se vyznačoval s doslova neklidným pohybem po jihočeském regionu, ale také v Polabí a jinde. Její život, jednání a konání nenaplňovala jen práce, či žebrota. Ale v míře nemenší také dlouhá série drobných krádeží, nejedno sexuální dobrodružství s řadou mužů. Je pozoruhodné, že její kriminální aktivity se vyskytly v několika vlnách. Žena se svými společníky dokonce vykradla několik kostelů, což bylo považováno za smrtelný hřích a těžký hrdelní zločin. Byla odsouzena dokonce k trestu smrti, dostala milost přímo od královny Marie Terezie. To vše dokumentováno soudními spisy, kde najdeme nejednu vlastní reflexi Peřkové na svůj úděl, rodinu, či na kriminální činy, kterých se dopustila. Ale nejen o nich... Podobný příběh prostého člověka nebyl v české historiografii doposud prezentován.
Vypredané
10,67 €
11,23 €
Na karnevalu dějin
Jméno Leonida Pljušče (1939–2015), významného disidenta sovětské éry, je spojováno zejména s oběťmi politicky motivovaného zneužívání psychiatrie. Kniha Na karnevalu dějin vznikla na podnět pařížského nakladatelství Seuil, které se na L. Pljušče obrátilo s prosbou, aby pojednal o sobě a svém odporu vůči sovětskému režimu. Paměti autor sepsal v ruštině bezprostředně po svém odchodu do emigrace roku 1976. V knize L. Pljušč zaznamenal své dosavadní životní etapy: dětství a mládí, pedagogickou činnost, práci v akademickém ústavu, zájem o parapsychologii, telepatii, teorii her, dále odchod do „podzemí“, rozvíjení aktivit v samizdatu, pronásledování politickou policií, internaci v psychiatrické léčebně a odchod za hranice. K okolnostem vzniku své vzpomínkové knihy v jednom rozhovoru uvedl: „Pokud jste četli mou knihu Na karnevalu dějin, jistě jste si všimli toho, že kapitola o psychušce je nejkratší. Neměl jsem vnitřní sílu psát, vždyť jsem knihu začal hned pro propuštění z psychiatrického vězení.“ Pljuščova kniha zpřítomňuje pohled na svět formovaný v sovětské éře: pevné, předem dané vzorce chování a myšlení, stereotypy, vedoucí k vytvoření unifikovaného „sovětského člověka“. Současně vykresluje charakter a meze rádoby liberálního Chruščovova období i Brežněvovu vládu. Nucené držení nepohodlných občanů v psychiatrických zařízeních autor chápal jako jeden z podstatných znaků totalitarismu: „Vždyť je tak jednoduché prohlásit ty, co jinak smýšlejí, za psychicky nemocné.“ Důležitost boje za lidská práva shrnul Leonid Pljušč těmito slovy: „Každé hnutí – ať už národnostní, náboženské, sociální či jiné – mělo své dějiny, své příčiny, své zvláštnosti. Avšak v procesu svého rozvoje nutně dospívalo ke společnému jmenovateli – k obraně lidských práv, neboť si uvědomilo, že bez dodržování všeobecného práva na svobodu slova, tisku, shromažďování, spolků nemůže dosáhnout svého dílčího cíle.“ Kniha je svědectvím ještě jednoho boje – zápasu Taťjany Žitnikovové-Pljuščové za záchranu svého manžela. Příloha, jež je nedílnou součástí knihy, sestává z koláže obsahující její dopisy a stížnosti, jež adresovala řadě institucí, odpovědi na ně a její dodatečně psané komentáře.
Na stiahnutie
9,42 €
Lacná kniha Publicistika a hry (-70%)
Poslední svazek souborného díla. Souborné dílo Jana Balabána, jednoho z nejvýznamnějších českých autorů posledního dvacetiletí, vrcholí svazkem sdružujícím jeho texty publicistické. Tato oblast tvoří nejméně známou, avšak neméně fascinující část Balabánovy tvorby.Do širšího povědomí se dostaly autorovy jadrné sloupky, jež psal v letech 2008–2010 pro týdeník Respekt, avšak rozhovory, které poskytl, a také jeho hojné kritiky výtvarných děl zůstávaly spíše stranou pozornosti. Díky pečlivé bibliografické práci přinášíme Balabánovy roztroušené publicistické texty v jednom svazku, a to např. včetně předmluv ke knihám či podstatných anketních odpovědí. Dílo autora, který znal svůj střed a uměl se pohybovat i v textech příležitostných, bude vydáním tohoto svazku kompletní.Třetí část Díla vychází ve dvou svazcích, samostatně neprodejných.
Vypredané
8,30 €
27,68 €
dostupné aj ako:
Aquarellum Junior Dinosaury
Fantastické! S niekoľkými kvapkami farby môžu všetky deti vytvoriť skutočné majstrovské dielo! Aquarellum Junior je založený na maskovacej technike na pergamenovom papieri, vďaka čomu farba priľne len na vybrané miesta. Dizajn sa postupne odhaľuje pri každom ťahu štetcom a možno ho opakovane premaľovať, aby sa dosiahol dokonalý obraz. Táto aktivita je ideálna na zasvätenie detí do umenia maľovania, pochopenie miešania farieb a stimulovanie ich predstavivosti a koncentrácie.
UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti do 3 rokov. Obsahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia.
Orchestrace jako otevřený proces 1, 2, 3
Publikace vznikla v letech 2005-2010 na katedře skladby Hudební fakulty AMU v rámci doktorského studia a tzv. doktorského týmu (Robert Hejnar, Slavomír Hořínka, Martin Hybler, Marko Ivanović, Luboš Mrkvička, Tomáš Pálka, Miloš ORSON Štědroň, Jan Dušek, Lukáš Sommer, Anna Veverková, Markéta Mazourová, Dan Dlouhý) pod vedením prof. Ivana Kurze. V českém prostředí je poslední vydanou publikací komplexního charakteru týkající se souhrnným způsobem předmětu symfonické instrumentace Moderní instrumentace Jana Rychlíka a kolektivu autorů z roku 1968. (Práce Jaroslava Zicha Orchestrace a sborová sazba - kapitoly a studie, která vyšla v roce 1986, je ve skutečnosti svým obsahem výrazně starší, neboť je sestavena z jednotlivých pasáží, z nichž většina byla publikována ve sbornících Živá hudba podstatně dříve; práce Poznámky k instrumentaci I a II Františka Emmerta /druhé opravené vydání 2001/ se spíše pohybuje v rovině nauky o hudebních nástrojích, kterou nepřesahuje. Z oblasti užité akustiky byly vydány J. Burghausera-J. Špeldy Akustické základy orchestrace /1967/ a Hudební akustika Václava Syrového /2003/; z oblasti populární a jazzové hudby O instrumentaci tanečního a jazzového orchestru Karla Krautgartnera /1961/; Vlastimila Hály Základy aranžování moderní populární hudby /1986/ a Dechový orchestr - dirigování, instrumentace Jindřicha Pravečka /1987/). Faktem tedy zůstává, že z hlediska komplexního zpracování problematiky orchestrace je zde vakuum nejméně jedné generace. Je zřejmé, že nové zpracování této látky bylo velmi žádoucí a přináší prostor pro aktuálnější pohled na celou problematiku. Vydání publikace bylo realizováno za finanční podpory ze státních prostředků prostřednictvím grantového projektu výzkumu a vývoje LC 544 "Výzkum funkcí techniky při vzniku a provozování múzického díla" a prostřednictvím Grantové agentury České republiky, číslo projektu 408/05/H507; dále též z prostředků na specifický výzkum vysokých škol. Bez uvedených finančních prostředků by nebylo myslitelné celý rozsáhlý projekt realizovat. Autoři doufají, že se předkládaný sborník stane užitečnou publikací, jež obohatí odbornou nabídku teoretických studií mladé generace určených hudební veřejnosti, studentům i ostatním zájemcům. Pojednání o instrumentaci lze zpracovat několikerým způsobem. Vyjádřeno poněkud zjednodušeně, lze hovořit o následujících úhlech pohledu: Látku pojmout jako prohloubenou nauku o hudebních nástrojích, nazíranou a) zejména z prostoru platných hudebně akustických principů, ve snaze dojít k závěrům co možná nejvíce obecným. Těžiště problematiky zakotvit ve fenoménu barvy se všemi z tohoto pohledu b) vyplývajícími důsledky. Barva se potom projeví nejenom jako činitel akustický, ale především jako činitel tektonický, estetický i sémantický. Soustředit se především na praktickou stránku věci a vypracovat jakousi "kuchařku" c) (myšleno v tom nejlepším slova smyslu) pro potřeby praktiků, s cílem co možná nejdokonalejšího servisu nejfrekventovanějších informací a zásad. Všechna tři řešení mohou mít a také mají své přednosti a opodstatnění. Názory na psaní teoretických pojednání s touto tematikou jsou velmi různorodé. Postoj autorů publikace, který se utvářel relativně delší dobu, a to nejen na základě činnosti skladatelské, ale též pedagogické, se stále více klonil k zpracování komplexnímu, tj. k takovému, které usiluje o skloubení všech tří hledisek. Výsledek společné práce nabízí předkládaná publikace. Látka je rozvržena do tří dílů. První díl se soustřeďuje převážně na funkci barvy jako činitele tektonického, estetického, sémantického, historického, dramaturgického a akustického. Druhý díl sleduje obrysy orchestrační problematiky z "pohledu" jednotlivých hudebních nástrojů a jednotlivých sekcí symfonického orchestru. Konečně třetí díl se zabývá vztahem sólového nástroje a orchestru a problematikou tembrálních inovací.
Vypredané
63,76 €
67,12 €
Psychológia práce a trhu pre stredné odborné učilištia
Schválilo Ministerstvo školstva Slovenskej republiky pre vybrané učebné a štúdijné odbory stredných odborných učilíšť, ktoré majú v učebnom pláne zavedený predmet: psychológia práce a trhu.
2. vydanie
Vypredané
5,67 €
5,97 €
O duchu zákonů
prof. Dr. JUDr. Karel Eliáš k této knize napsal: Montesquieu hledal řešení, jak odvrátit "přirozený" osud civilizací spějících od vzestupu k rozkladu a zániku. Našel je v promyšleném zákonodárství. toto téma zpracoval ve své nejslavnější knize O duchu zákonů, vydané poprvé 1748 v Ženevě. Základ spisu je v hledání odpovědi, proč jsou v různých zemích zákony tak rozmanité, že to vyvolává dojem chaosu. Do té doby byla snaha vykládat právní uspořádání států metafyzicky, snahou přiblížit se ideálu, anebo kritériem prospěšnosti. Montesquieu zvolil metodu kauzální. Ukazoval, že národní zákonodárství podmiňují životní podmínky té či oné kultury. Výsledkem byl impozantní spis, jehož teoretický základ se v této publikaci předkládá české veřejnosti...
Vypredané
20,09 €
21,15 €
Ledové království 2 BD
2019 / Animovaný / 103 minut / USA
Oscary® ověnčený tým*, který stojí za celosvětovým fenoménem Ledové království, přináší jeho pokračování. Společně s Annou, Kristoffem, Olafem a Svenem se královna Elsa vydává na nebezpečnou a pozoruhodnou cestu do zakletého lesa a temných vod za královstvím Arendelle, kde odhalí původ hrozby pro království, ale také pravdu o své minulosti.
Hrají: Idina Menzel, Kristen Bell, Jonathan Groff, Josh Gad, Sterling K. Brown, Evan Rachel Wood, Alfred Molina, Santino Fontana, Martha Plimpton, Jason Ritter, Jeremy Sisto, Ciarán Hinds, Rachel Matthews, Alan Tudyk, Mattea Conforti
V českém znění: Tereza Martínková, Andrea Elsnerová (zpěv Monika Absolonová), Václav Kopta, Miloslav König, Viktor Dvořák, Kateřina Bohatová, Daniel Bambas, Zuzana Mixová, Michal Goldschmid, Nina Horáková, Miloslav Mejzlík, Jaromír Meduna, Vilém Udatný, Adéla Habadová, Míra Štěpánová, Jaroslav Kaňkovský, Ondřej Gregor Brzobohatý
Režie: Chris Buck, Jennifer Lee
Kamera: Mohit Kallianpur
Hudba: Christophe Beck
Scénář: Jennifer Lee, Allison Schroeder
Produkce: Peter Del Vecho
Zvukové formáty: česky Dolby Digital 5.1 / anglicky DTS-HD Master Audio 7.1
Titulky: české, anglické pro neslyšící
Obrazové formáty: 16:9 / 1080p
Bonusy:
• Zpívejte si s filmem
• Výběr písní
• Přežblebty
• Věděli jste???
• Síly přírody v Ledovém království 2
• Hudba pro pokračování
• Vystřižené scény
• Vystřižené písně
• Zkušební animace Vánku
• "Do neznáma dál" ve 29 jazycích
• "Tvůj ztracenej bloud" (verze Weezer)
• "Do neznáma dál" (verze Panic! at the Disco)
Čtení o Jaroslavu Vrchlickém
Kniha ukazuje básníka Jaroslava Vrchlického z perspektivy tázání po životnosti díla, jak byla sledována v kritické rozpravě v prvních čtyřiceti letech 20. století – zčásti už za života autorova. Čtení o Jaroslavu Vrchlickém je uvedeno studií, která provádí po debatách o básníkově tvorbě od sedmdesátých let 19. století až po poválečnou literárněhistorickou produkci (často schematizující začleňování básníkova odkazu do aktuálního kánonu) a moderní básnické výbory z jeho díla. Antologie přináší jak texty podrývající roli a význam Jaroslava Vrchlického pro „dnešek“ (Viktor Dyk, J. S. Machar), tak pokusy o jeho kritickou rehabilitaci, vyzdvižení živých uměleckých hodnot jeho díla (Arnošt Procházka, Arne Novák, Josef Hora). Zastoupeny jsou rovněž hlasy odmítající pietní přístup k mrtvému klasikovi a požadující kritický, velmi výběrový přístup k jeho dílu, jenž by napomohl oživení mizivého zájmu o básníka (F. X. Šalda, Pavel Eisner, S. K. Neumann). Antologie zahrnuje konečně i zhodnocení díla Jaroslava Vrchlického v jeho lyrických vrcholech (Pavel Fraenkl) i jako celku (F. X. Šalda, Vojtěch Jirát) v širších souvislostech literárněhistorických.
Čtení o Jaroslavu Vrchlickém ukazuje na sporech o odkaz nejproduktivnějšího a nejctěnějšího českého básníka možné příčiny skutečnosti, že Vrchlický nebyl za svého života ani po něm přijímán širokými vrstvami, nebyl čten (populární komedie Noc na Karlštejně představuje přitom v jeho jinak vesměs náročně koncipovaném díle výjimku). Z jeho rozsáhlého lyrického, epického a dramatického díla jsou jako živé vybírány jen básnické zlomky, což však historický význam Jaroslava Vrchlického v dějinách české literatury nijak neumenšuje. Čtení o Jaroslavu Vrchlickém tak naznačuje cestu k poznání básníka, jehož nelze minout. Úvodní studie editora Michala Topora představuje literárněkritickou i literárněhistorickou recepci díla Jaroslava Vrchlického od doby jeho působení až do dnešních dnů. Kniha zahrnuje obsáhlou chronologicky pořádanou bibliografii literatury o Jaroslavu Vrchlickém. Antologii připravil a bibliografii sestavil Michal Topor.
Tři sestry
Čechovovy Tři sestry (1901) byly do češtiny přeloženy devětkrát: poprvé B. Prusíkem v roce 1907, naposledy J. Klusákovou v roce 1987. Náš překlad je tedy překladem desátým a na rozdíl od předešlých překladů byl pořízen z kritického vydání Čechovských Spisů. Součástí tohoto kritického vydání je nejen pečlivě připravený text hry, ale také různočtení a podrobný komentář, který popisuje okolnosti vzniku dramatu, rukopis a různé edice, divadelní zkoušky i premiéru v Moskevském uměleckém divadle (MCHT), najdeme v něm rovněž informace o ohlasech díla a jeho překladech a také věcné vysvětlivky (např. identifikaci citátů). Zařazením tohoto komentáře do našeho vydání získává překlad nový rozměr a stává se pro českého čtenáře (režiséra, dramaturga, herce...) užitečnou pomůckou. Komentář přeložila Alena Machoninová, rusistka, komparatistka a překladatelka (její překlad románu Ljudmily Ulické byl nominován na literární cenu Magnesia Litera 2013). Kromě podrobného komentáře je text doplněn také doslovem Vojtěcha Bárty, dramaturga Činoherního studia v Ústí nad Labem, a poznámkami překladatele Roberta Ibrahima, bohemisty a literárního teoretika (s Alenou Machoninovou z ruštiny přeložil Nástin dějin evropského verše Michaila Gasparova).Nový překlad Tří sester se snaží být zároveň konzervativní (filologický) a zároveň modernistický, experimentální. Nezastírá, že je interpretací, ale snaží se být interpretací poučenou sekundární literaturou i předchozími překlady. Především je to ale překlad, který vznikal s ohledem na to, že základním bytím divadelní hry je její inscenace v českém kulturním prostoru jednadvacátého století. – Vychází za podpory Ministerstva kultury ČR
Kultura renesance v Itálii
jedno ze základních děl evropské historiografie Kultura renesance v Itálii, které Jacob Christoph Burckhardt vydal roku 1860 a které v dosud jediném českém překladu vyšlo roku 1912. Po více než sto letech se tak česká veřejnost může seznámit s ojedinělou prací švýcarského kulturního historika a spisovatele, jež nejenže zásadně přispěla k pochopení epochy renesance, nýbrž dodnes významně ovlivňuje to, jakým způsobem toto historické údobí vnímáme. Plastický obraz renesance, jaký před více než sto padesáti lety Burckhardt vytvořil, dosud žádný podobně vyčerpávající syntetizující pohled nenahradil.
Burckhardtova kniha ale není klasickým historiografickým dílem tradičního typu. Svým zaměřením a stylem náleží do oboru – v době Burckhardtova života ještě prakticky neznámého a v naší době, posedlé kultem specializace, již sotva pěstovaného –, který jeho průkopník nazývá „kulturní dějiny“. Burckhardt ovšem kulturu a umění chápe v jejich plném smyslu. „Kulturou,“ píše David Bartoň v doslovu k českému vydání, „se u Burckhardta nazývá všechno: politika, hospodářství i kuplířství a sport, stejně jako třeba krajinomalba.“ Umění je pak v širokém smyslu „mistrovství v každém oboru kultury“.
Burckhardt vykládá každý aspekt italské renesanční společnosti jako svého druhu umělecké dílo. Uměleckým dílem je i samotný tehdejší stát, na který autor nahlíží jako na umný, racionální výtvor, přičemž idea racionální a promyšlené konstrukce, jejíž projevy jsou patrné ve všech oblastech tehdejší italské společnosti, je právě tím, co je pro období renesance příznačné v protikladu k představě státu a společnosti jako organického společenství, která dle Burckhardta charakterizuje spíše feudální stát středověku.
Forbíny vzpomínek I a II - audiokniha 2CD
"Koncem padesátých let jezdíval Jan Werich na tzv. „besedy s pracujícími“ po klubech ROH, vysokoškolských posluchárnách či sanatoriích. Manažer orchestru Karla Vlacha, který se zároveň v Divadle ABC staral o propagaci, Jan Borovička pořizoval z besed zvukové záznamy. Nahrávky se pak staly u Borovičků rodinným pokladem a tvořily podstatnou část prvního vydání tohoto titulu vydavatelstvím Lotos pod názvy Jan Werich Forbíny vzpomínek I. (2002) a Jan Werich Forbíny vzpomínek II. (2003).
Jan Werich rád odpovídal na dotazy z obecenstva a činil tak naprosto svobodně a otevřeně, bez jakékoliv autocenzury. Jeho nebojácnost byla udivující a opojná. Jan Borovička nastavil fixní mikrofon samozřejmě na vypravěče, proto je otázky špatně slyšet. V prvním vydání četli dotazy veřejnosti Stella Zázvorková a Jiří Melíšek. Pro naše vydání jsme se rozhodli oslovit syna autora původních záznamů Jiřího Borovičku, aby dotazy přetlumočil on. Díky němu se nahrávky zachovaly a byly již po druhé zveřejněny, navíc dostaly v jeho interpretaci autentickou civilní podobu a přiblížily se více Werichovu pojetí dialogu. František Cinger v doprovodném textu zdůrazňuje: „Je mnoho důvodů k tomu, aby se člověk zaposlouchal do více než půlstoletí starých hovorů. On často není nejdůležitější čas, od toho kterého okamžiku uplynulý, jako spíš pravdivost či moudrost myšlenky, zkušenosti, kdy vyslovená.“ Další důkaz geniality tvůrce, herce, komika a skvělého člověka, který svým humorem, jasnozřivostí, odvážnými a svobodnými názory předběhl čas.