Hľadanie: Varíme cestoviny
zobraziť:
Cesta do Istanbulu
Píše se červen 1989. Dvaadvacetiletá Marta se vydává s Čedokem na autokarový zájezd do Istanbulu. Jede se prakticky přes celý Balkánský poloostrov k břehům Bosporu a zpět. Na zájezdě se Marta spojí s dvaceti devítiletou Monikou, která je ovšem jen kamarádka z nouze a podle toho to vypadá. Jejich dvojku občas doplňuje šedesátiletá Jarmila Paulinová, trpící syndromem zavírajících se dveří. Náhoda je svede v Bělehradě na pokoj. Po příjezdu do Istanbulu si obou dívek, začne díky Moničině drzosti, všímat jeden místní mladík. Hodlá jim dělat průvodce městem a nejen to, což Martě není nijak příjemné. V jednu chvíli se má docela důvod bát. Je to však Monika, kdo se směje naposled. Na Balkáně vzrůstá národnostní napětí. Že by náhoda? Také mezi Martinými spolucestujícími se stávají velmi módní jisté řeči a trendy. Že by druhá náhoda? Největší hanbou je přiznat, že člověk nehýří penězi. A to tedy Marta nehýří. Ale nevadí. Desátého června, brzy nad ránem, se vrací do Prahy. Román nejen o cestování s hromadnými zájezdy a nejen v době, kdy se odehrává. Podvečerní Bratislava, noční Budapešť, rozlehlé roviny Slovinska a Srbska. Město Bělehrad, o kterém málokdo tušil, že na něj budou za deset let dopadat bomby. Vysoké hory Makedonie, pestré Skopje, krásná příroda u Ohridského jezera nedaleko Albánských hranic. Staré řecké město Soluň, rušná metropole Istanbul, kde se stýká Evropa s Asií, proti němu poměrně poklidná Sofie. Balkán a svět vůbec počátkem léta 1989 očima dvaceti dvouleté dívky, která neoplývá penězi, zato strašně ráda cestuje. No a samozřejmě řeší i otázky, které jí v jejím věku připadají aktuální.
Vypredané
11,16 €
11,75 €
Provence a Azurové pobřeží + DVD
Provence je rozlehlý a rozmanitý region, jehož kontrastní krajina zahrnuje venkovská pole a vesnice ve vnitrozemí, nepřístupné horské oblasti Alp na severu a východě a rychle se rozvíjející Riviéru na jihu. Hlavním městem Azurového pobřeží je Nice, v
elmi zajímavá a pulsující směs italského vlivu, zašlé zlaté éry, lesku a prvotřídního umění. Na hustě zalesněných alpských úbočích severně od města jsou posazené nádherné a nenarušené horské vesnice, zatímco na východě spojuje horská cesta malebná po
břežní městečka: v některých místech nabízejí pobřežní silnice corniches řidičům jedny z nejvelkolepějších zážitků při jízdě podél pobřeží. Dále na západ, minete-li oblasti vyhlášené znamenitým vínem, leží živá metropole Marseille. Je největším m
ěstem regionu a významným přístavem. Severně od Marseille se nachází elegantní město Aix-en-Provence s pohlednými kamennými domy, bulváry lemovanými kavárnami a nejlepšími trhy v Provence, kde žil a tvořil Cézanne. Nelze opomenout ani papežské město
Avignon či unikátní biotop Camargue, rozkládající se v široké deltě Rhôny. Při cestování po tomto provoněném regionu se všude setkáte se stopami původních obyvatel Féničanů, Řeků a Římanů. Rozhodně nesmíte minout římský akvadukt v Pont-du-Gard nebo
amfiteátr v Orange či v Arles. Provence je slavná i pro svou vynikající středomořskou kuchyni, založenou na místních produktech olivovém oleji, česneku, bylinkách a samozřejmě mořských plodech. Průvodce je doplněn údaji o místních dějinách, mapkam
i jednotlivých oblastí i podrobnými plány měst. Obsahuje praktické informace o cenách ubytovacích a stravovacích zařízení nebo kulturních událostech a je doplněn barevnými přílohami o gastronomických zážitcích a sportovním vyžití v regionu.
Vladimír Ráž
Vladimír Ráž - vyřkněte toto jméno a vrátí se Vám jednohlasá ozvěna: král Miroslav z nesmrtelné pohádky Bořivoje Zemana Pyšná princezna. Bylo by však poněkud nespravedlivé umístit tohoto herce jen do filmového fochu nadepsaného "Krásní a stateční princové". Vladimír Ráž totiž patřil k těm nemnoha, kteří se dokázali přehrát z rolí luzně-milovnických do rolí charakterních, jež přináší střední a vyšší věk. Touto knihou bychom rádi splatili jistý dluh - ač od jeho náhlé smrti uplynulo již více než deset let, neměli jeho obdivovatelé dosud možnost začíst se do knihy, mapující jeho životní i uměleckou dráhu. Pokusili jsme se představit Vladimíra Ráže nejen jako herce, ale i jako člověka. Dočtete se tak třeba o jeho vztahu k mamince, klukovských alotriích, prvních láskách, náklonnosti k cestování, motorismu i ženám - a posledně jmenované jej provázely po celý život. Po krátkém manželství s herečkou Alexandrou Myškovou zahořel král Miroslav láskou k princezně Krasomile nejen na filmovém plátně a letní romance, jež přerostla v osudový vztah, nenechala klidným nikoho v jejich okolí, zejména ne tehdejšího manžela Aleny Kohoutové, později Vránové, Pavla Kohouta. Pasáže, věnované střetnutí dvou kohoutů (či Kohoutů?) o krásnou Alenu, patří k nejzajímavějším v celé knize. Neméně poutavé je však i vylíčení posledního životního vztahu Vladimíra Ráže, jeho nelehkého rozhodování nad rolemi v době poplatných snímcích, okolností zrodu velkých rolí, jimiž navždy obohatil naše divadlo a náš film… Nechybí ani vzpomínky osobností, dobové recenze, stejně jako rejstřík filmových, divadelních, rozhlasových a dabingových rolí. Doufáme, že tato kniha bude drobným, leč nikoli nevýznamným střípkem mozaiky, kterou v našich srdcích sestavil velký herec a nezapomenutelný člověk Vladimír Ráž.
Vypredané
10,22 €
10,76 €
Můj císař můj pán
Více než pětačtyřicet let vlády učinilo z Karla Velikého nejslavnějšího středověkého panovníka. Zorganizoval na šedesát vojenských tažení a polovinu z nich vedl osobně. Jeho energie byla téměř nevyčerpatelná. Ambiciózní dobyvatelské výpravy, administrativní opatření v rámci politické moci, obnova kultury a vzdělání, sbírky reformních nařízení a výnosů vyžadovaly silný a stále fungující královský dvůr. Gerold, syn Gertrudy, poddané na dvoře Agilolfingů v Ratisboně, a posledního bavorského vévody Tassila, majitel královského statku na Dunaji, písař, posel a vyslanec, který právě překročil osmašedesátku, se rozhodl sáhnout po peru a vylíčit svůj život ve službách velkého Karla. Neboť na rozdíl od králova oficiálního životopisce Eginharta, podnikl Gerold s Karlem nejedno polní tažení, a kdo krále nezažil v boji, ten o něm věděl jen málo. A tak Gerold na stará kolena neváhá a znovu se noří do své dobrodružné minulosti jako do horkých pramenů a nalévá všem i sobě čistého vína. Popisuje dobré i zlé skutky, kratochvíle i krutý boj, lásky, na které se nezapomíná, divoké vraždění při saském tažení i politické zvraty, nebezpečné cestování středověkou Evropou, nezlomné přátelství s arabským obchodníkem Omarem, velkolepé přijetí byzantskou císařovnou i zážitky na cestách do Říma. Zcela otevřeně vypráví o svém zapovězeném intimním vztahu s Karlovou dcerou Picou, kterou miloval jako žádnou jinou, o vlivu mnoha manželek a konkubín na Karlovy postoje a rozhodování. Po Karlově smrti vydal pobožný Ludvík nová nařízení a dvůr prodchnutý radostnou ženskostí se proměnil v zachmuřený mužský klášter. Královy dcery a konkubíny byly bez výjimky uvrženy do klášterů a jeho bývalý tajemník se ocitl na listině Ludvíkových "nepřátel"...
Vypredané
17,81 €
18,75 €
Training Mister Sakurada
A BDSM rom-com! This Mature-rated Boys' Love tale about a businessman and his new coworker takes "corporate power play" to a whole new level!
Hajime Sakurada is thirsty—for a girlfriend and a good time. He can't get enough of women, even though they've been steadily losing interest in him since his playboy days in his 20s. The new junior in his department, Seiichiro Mibu, is hogging all the babes and the promotions, and worse, he's such a great guy, Sakurada can't even summon any jealousy. But when Sakurada awakens in a love hotel, all tied up, it's Mibu who strolls through the door. He's got a shocking revelation and plans to ruin Sakurada's whole week with a marathon of kink play and revenge! What's Sakurada to do, especially once he begins to enjoy it?
Vypredané
18,53 €
19,50 €
Slovník současné češtiny
Výkladový slovník je typem příručky, která pomáhá uživateli jazyka při každodenní komunikaci či práci s textem přesně formulovat myšlenky. Popisuje slovní zásobu daného jazyka i jazyk vůbec; podává všestrannou informaci nejen o významech slov, ale i o jejich pravopisu, výslovnosti, slovnědruhovém zařazení, tvarosloví, stylové charakteristice ap.; jednotlivé významy navíc dokládá řadou příkladů užití či typických slovních spojení a frazémů.
Slovník současné češtiny přináší skutečně aktuální slovní zásobu. Kromě nejběžnějších slov, která dnes a denně slyšíme a používáme, v něm naleznete i množství cizích výrazů a frekventovaných termínů z nejrůznějších oborů, slova označující nové jevy (audiokniha, babybox, sudoku ap.) či souvisící s moderním životním stylem (emo, mamahotel ap.), a také výrazy nespisovné, včetně zhrubělých a vulgárních.
Podstatnou část slovníku tvoří běžná slovní zásoba. I když jsou tato slova srozumitelná většině mluvčích, přesto se stává, že u nich máme chybně zafixované významy a zejména vazby. Náš slovník si proto klade za cíl napomoci pregnantnímu vyjadřování a přesnému porozumění. Je určen nejen studentům, ale všem, kteří pracují s texty. Starší generaci také pomůže snadněji se orientovat v moderní mluvě.
Zpracování slovníku zaujme už na první pohled svou barevností, díky které snadno najdete, co právě hledáte. Ve slovníku naleznete také množství ilustrativních obrázků a barevných rámečků s užitečnými informacemi z oblasti původu slov, jejich významů, stylistiky a pravopisu.
+ CD ROM elektronická verze
Vypredané
26,33 €
27,72 €
Lacná kniha Vzestupy a pády Karla IV. (-90%)
Karel IV., římský císař a český král, od jehož narození uplyne v květnu 700 let, byl jedním z největších panovníků evropského středověku. Za svého života i po smrti získal řadu přídomků: Otčím říše, Otec vlasti či Král kupec. A nedávno i Největší Čech. Jaký ale byl ve skutečnosti? Vytoužený syn, z kterého měl jeho otec takový strach, že ho poslal do daleké Paříže, kde vyrůstal a byl vychováván bez lásky rodičů, kralevic „skvrnící lože počestných žen“ a bojující jako kondotiér v Itálii a také moravský markrabě usilující o rozkvět českého království, snažící se omezit otcův pobyt v Praze a současně naplňující jeho sen o získání římského trůnu pro lucemburský rod.
Český král, milovník rytířských turnajů, manžel čtyř žen a otec několika synů a dcer, představujících v prvé řadě „sňatkový kapitál“ pro jeho politické cíle, římský císař, zakladatel pražské univerzity, Nového Města, Karlštejna, Kamenného mostu i dalších staveb, milovník umění, sběratel svatých ostatků, autor vlastního životopisu. Ale také ješitný panovník přesvědčený o své vyvolenosti a jedinečnosti, objednavatel kronik líčících ho v těch nejzářivějších barvách, který neuměl vychovat svého nástupce a bohaté České království využil především jako základnu pro své mocenské ambice, aby si na sklonku života zamiloval Braniborsko. Věřil, že vše a každého lze koupit a nejednou sáhl i k podvodu, současně byl až bigotním katolíkem s dlaní dokořán otevřenou církvi. Svému nástupci zanechával nejen jedno z nejmocnějších evropských království, ale také zemi s řadou problémů, které byly důsledkem jeho vlády.
Vypredané
1,86 €
18,64 €
dostupné aj ako:
ABAP
Ať už jste programátorem a vaše firma právě přechází k systému SAP nebo konzultantem či manažerem, který potřebuje porozumět zdrojovému kódu v jazyce ABAP, aby mohl vytvářet vlastní aplikace, je tu pro vás tato výjimečná kniha.
Výklad začíná zcela od základu, od instalace vývojových nástrojů a seznámení s jazykem ABAP. Pokračuje krok za krokem přes všechny oblasti vývoje (práce s databázemi, řídicí struktury) až po komplikovanější činnosti jako využití interních tabulek a modularizace programu.
S touto publikací hravě zvládnete mimo jiné tato témata:
Architektura systému SAP a souvislosti SAPu s jazykem ABAP
První jednoduchý zdrojový kód a report jazyka ABAP
Vývoj se základními nástroji – ABAP Dictionary či ABAP Editor
Práce s ladicím nástrojem ABAP Debugger
Veškeré aritmetické operace a práce s textovými řetězci
Používání datových i časových polí, polí množství a polí měny
Integrace příkazů jazyka SQL pro veškeré úpravy databází
Řízení pomocí událostí a práce s výběrovou obrazovkou
Úpravy pracovních oblastí interních tabulek
Správa funkčních modulů pomocí nástroje Function Builder
Přiložené DVD obsahuje instalaci produktu SAP NetWeaver ABAP 7.0 pro Windows včetně základní dokumentace a všechny zdrojové kódy z knihy citlivě lokalizované do češtiny.
O autorovi:
Karl-Heinz Kühnhauser
pracuje v konzultační firmě RGS GmbH & Co. KG, která je partnerskou společností firmy SAP. Má za sebou 25 let zkušeností vývoje softwaru a přes 20 let školení zákazníků. Zároveň vyučuje na univerzitě v německém Ansbachu.
Vypredané
30,40 €
32,00 €
Tarot v básních – tarot poems
Unikátní česko-anglické vydání 78 básní napsaných na všechny karty tarotu od amerického básníka žijícího v Praze Willieho Watsona, které Marie Brožová v uměleckém překladu přebásnila do češtiny a podle básní vytvořila originální sadu tarotových karet. Poprvé v historii tak mohou tarot používat i lidé, kteří slovo vnímají lépe než obraz, a díky výmluvnému a popisnému zobrazení mohou s kartami pracovat i naprostí začátečníci. Podle odborníků patří toto zpracování tarotu k těm nejoptimističtějším, ve kterém pozitivní přístup k životní zkušenosti vítězí nad hrozbou temné osudovosti. Jako v celé tvorbě Marie Brožové jsou karty plné barev a jejich principy jsou interpretovány hravě, často s humorem a vybízejí k radostnému objevování možností, které nám život nabízí. Nenechte se odradit složitou teorií, nenechte se zmást bramboračkou výkladů, nenechte si vnutit zdání, že skutečně fundovaně může poselství karet vyložit jedině odborník. Z karet nikdo nevyčte tolik, jako my sami. Když se ráno podíváme na sebe do zrcadla, také nepotřebujeme asistenci věštce, aby nám vyložil, jak na tom jsme, co jsme zanedbali a na co je třeba se soustředit. Karta nevěstí náš budoucí osud, představuje princip, který se projevuje v našem životě. Osud se bude odvíjet podle toho, jak se k tomuto principu stavíme, proto žádná karta není dobrá ani špatná. To jak, na Vás karta nebo její báseň působí, je daleko důležitější, než její tradiční výklad.
Vypredané
22,28 €
23,45 €
Slovo na cestu
Slovo na cestu (SNC) je čtivý, jasný a srozumitelný překlad Bible. Převádí do současné moderní češtiny teologické výrazy a formulace, které mohou být dnešnímu člověku vzdálené. Pomáhá tak čtenáři pochopit myšlenky a smysl původního biblického textu.
Velkou oblibu si získal nejen mezi začínajícími, ale i zkušenými čtenáři Bible. Ti oceňují, že mohou lépe číst i delší oddíly najednou, a objevovat tak nové souvislosti. SNC je českou obdobou populárních překladů The Living Bible a Hoffnung für alle, případně Good News Bible nebo Gute Nachricht Bibel.
V letech 1994-2003 byl v rámci edice Průvodce životem původní překlad Nového zákona postupně doplněn překladem Starého zákona a praktickými (tzv. aplikačními) poznámkami. Tyto poznámky byly spolu s dalšími doprovodnými materiály upraveny podle oblíbené Life Application Bible. Za českým vydáním poznámek, doprovodných materiálů a biblického textu je společný záměr a stejný důraz - upřednostnit srozumitelnost před doslovností a osobní přijetí před neosobní informací. Překlad biblického textu i dalších materiálů se tak snaží ke čtenáři vykročit maximálním možným způsobem, nespokojuje se s tím, že čtenáře informuje, ale snaží se ho motivovat k osobní reakci a změně života.
Výsledná kniha proto v novém jednosvazkovém vydání České biblické společnosti nese název Slovo na cestu - Bible s poznámkami a navazuje tak na Slovo na cestu - Nový zákon (2010) a Slovo na cestu - Bible s ilustracemi (2011). Všechny tři knihy spojuje kromě stejného biblického textu rovněž moderní grafická úprava včetně světově proslulých ilustrací od Annie Vallottonové.
Vypredané
66,98 €
70,50 €
Talking Medicine 2: Case Studies in Czech
Učebnice lékařské češtiny je volným pokračováním publikace Talking Medicine. Je primárně určena zahraničním posluchačům lékařských fakult a je založena na reálných kazuistikách poskytujících rozšiřující slovní zásobu a frazeologii používanou ve standardní lékařské dokumentaci. Cílem je naučit studenty porozumět odborným písemným záznamům tak, aby s nimi mohli samostatně pracovat, a zároveň poskytnout prostor pro nácvik nejpotřebnější dovednosti, tj. kladení otázek a porozumění odpovědím pacienta při odebírání anamnézy. Kniha je psána anglicky a je vhodná pro použití při praktikách i pro samostudium. Je doplněna audionahrávkami všech dialogů umožňujícími studentům korigovat správnou výslovnost při samostudiu. Součástí knihy je i klíč ke cvičením a česko-anglický slovník.
Vypredané
11,61 €
12,22 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Kuchařka šťastného života
Kuchařka šťastného života, jejíž autorkou je uznávaná a vyhledávaná intuitivní terapeutka a duchovní učitelka Eva Michaličová, zasvěcuje čtenáře do umění, jak smysluplně žít v souladu s vlastními pocity a podle vlastních receptů a jak dosáhnout vyrovnanosti a štěstí.
Autorka netradiční a originální formou vysvětluje univerzální pravidla a zákony života a na základě vlastních zkušeností, jakož i zkušeností získaných dlouholetou praxí předkládá návod a praktické recepty pro naplněný a smysluplný život. V Kuchařce šťastného života se dozvíte, jak si zadělat na spokojenost, jak nechat správně nakynout hojnost, jaké přísady přidat do pevného partnerského vztahu či z jakých surovin je nezbytné upéci lásku…
Kniha nám pomůže odhalovat a postupně odstraňovat navyklé vzorce chování, které nám komplikují život – vzorce, které se marně pokoušíme změnit a které způsobují, že nejsme šťastní a trápíme se. S Kuchařkou šťastného života objevíme, jakou cestou se vydat, jak o sobě přemýšlet a především co dělat, aby náš život měl smysl a byl spokojenější.
Jako červená nit se knihou táhne připomenutí, že nic není zadarmo, nic se neděje bez našeho přičinění a žádné kvalitní voňavé a chutné jídlo nevznikne jen otrockým dodržováním či bezduchým kopírováním receptů, podle kterých se vaří v kuchyních jiných.
"Šťastný a naplněný život uvaříme pouze za předpokladu, že všechny životní události a setkání budeme neustále podlévat vlastní odpovědností a vytrvalostí a za všech okolností je budeme kořenit nasloucháním vlastním pocitům."
„Pokusím se vám ukázat, co je k jídlu a co je zkažené. Navíc se společně podíváme, kde ta zkaženost, plíseň či kvas vznikají a jak se jich lze prakticky zbavit. Nestačí změnit myšlení, je třeba se naučit vymést pavučiny a vyhnat hlodavce ze spíží. Pokud tuto knihu budete pouze číst, nic se tím ve vašem životě nezmění. Je to kniha pracovní. Kniha rozvoje osobnosti…“
„Tak jak jíme, tak i žijeme. A jak časem zjistíme, duchovně žít znamená žít fyzický život v radosti a hojnosti všeho, co do něj patří.“
Vypredané
0,56 €
11,23 €
dostupné aj ako:
Ubongo - Rébusy na cesty
Ubongo - Rébusy na cesty je samostatne hrateľné rozšírenie základnej hry Ubongo v praktickom balení, ideálny na dlhé cesty.
Svižná a logická hra, v ktorej musíte umiestniť dieliky na kartu podľa zadania úlohy, vás zabaví pri dlhých chvíľach. Úlohy sa postupne stávajú náročnejšími a dokonale tak otestujú vašu priestorovú predstavivosť.
Hra Ubongo - Rébusy na cesty obsahuje: 20 kariet s 200 úlohami, 15 dielikov, špeciálnu krabičku pre lepšiu manipuláciu, české a slovenské pravidlá.
Vypredané
16,99 €
Bezlepková kuchařka Kamily K.
V knize najdete další vynikající recepty pro ty, kteří jedí, nebo připravují bezlepkovou dietu. Kniha je opět plná krásných originálních fotografií, sliny se vám začnou sbíhat již při jejích prohlížení, natož pak, až ty dobroty opravdu připravíte a sníte!
Stále platí, že jídla jsou zdravá, levná a hlavně skvěle chutnají.
* * *
To, co platilo pro první knihu, platí beze zbytku (i bez lepku) pro knihu druhou!
Péct a vařit bezlepkově pro dítě od narození ještě jde. Takové dítě jiné chutě nezná a v zásadě to považuje za normální. Ale uvařit a upéct pro puberťáka, kterému byla tato diagnóza vyřčena v jeho 16 letech, to je opravdový děs. A když se k tomu přidá bezlepková dieta pro čtyřicetiletého chlapa, stává se vaření opravdovou noční můrou.
Jsou totiž zvyklí na vaše koláče, babiččiny buchtičky, gulášek s knedlíkem a pivečko. Tak, a teď pečte z kukuřice, dejte jim zeleninu a zakažte pivo. No, babo raď!
Jsem poměrně zaměstnaná žena a smyslem mého života rozhodně není strávit zbytek mládí u sporáku. Na druhou stranu ale vím, že bezlepková dieta se bez vaření neobejde. A protože jsem chtěla svým chlapům dopřát vše, na co mají chuť, s vervou jsem se pustila do změny celého našeho jídelníčku. Recepty, které moje knížka obsahuje, jsou jednoduché a po uvaření mnohdy k nerozeznání od těch s lepkem. Pokud se bavíme o bezlepkové dietě, nemohu se bohužel nezmínit o penězích. Je vskutku drahá. Proto jsem do receptů volila dostupné ingredience.
Odměnou mi jsou prázdné talíře a snědené, ještě teplé, buchty a koláče.
Vypredané
5,15 €
5,42 €
Dívka s vůní manga
Jak dopadne vztah zhýčkaného a znuděného Evropana (ajťáka) a filipínské prostitutky? Jak vidí svou životní cestu cynický Evropan a jak asijská kněžka lásky? Mohou se vůbec pochopit, když se jejich cesty protnou uprostřed exotických Filipín? A jaká tajemství tvrdošíjně skrývá Rose?
Dva pohledy na jeden příběh plný vášně a dobrodružství. On je tak trochu cynik, ona tak trochu šlapka. Jednoho dne se náhodně potkali, původně jako zákazník a jeho exotická prostitutka, ale příběh se poněkud zvrtnul. Co skrývá Rose za svým mlčením na téma minulost a Petr pod maskou sarkastického šovinisty?
Ne, nečekejte další pohádku o Popelce nebo Pretty Woman. Tenhle příběh je drsnější a syrovější tak, jako život sám. Oba hlavní hrdinové vědí, že svět není vždycky tím nejlepším místem pro život, ať už jste slušně vydělávající „ajťák“ v renomované mezinárodní společnosti, anebo vám nad hlavou svítí slunce pod palmami u tyrkysového moře.
Petr je otrávený svým životem, přesycen krátkodobými vztahy a nudí se. Před vánočními svátky, které by měl strávit se svojí rodinou, utíká na měsíční zahraniční dovolenou. Sám. Což, jak posléze zjistí, není úplně zábavné. Rose je klasická asijská prostitutka, která měla Petrovi posloužit jako laciná cestovní kancelář a holka pro všechno. Jak už to bývá, trochu se to zvrtlo. Do jejich příběhu pronikáme nadvakrát. Každý z této nesourodé dvojice jej totiž postupně vypráví ze svého úhlu pohledu, tolik odlišného jak z genderové, tak kulturní stránky.
Erotický příběh zasazený do exotického prostředí filipínských ostrovů vznikl na základě poznatků autorky a příběhů, jež během své zahraniční cesty vyslechla od skutečných kněžek lásky, jejich zákazníků nebo starousedlíků. Sexpat je erotický román s cestopisnými prvky, tedy vlastně by se dalo říct erotopis. Ačkoliv je kniha sepsaná dle skutečných reálií, jedná se o střípky mnoha příběhů spojených v jeden a doplněný fiktivními událostmi, tudíž je jakákoliv podobnost se skutečnými osobami čistě náhodná.
Vypredané
9,78 €
10,29 €
Zdraví- hodnota a cíl moderní medecíny
Kvalita života je jedním z hlavních témat filosofie od jejího počátku a lze dokonce směle vyslovit tvrzení, že filosofii vlastně o nic jiného než o ni nejde: sama sobě dává úkol dospět k eudaimonia, čili najít její kritéria a těmito kritérii se pak i řídit. V tomto si ovšem již od řeckých počátků podává ruku s medicínou, medicínou pythagorejskou, hippokratovskou i jinou. Též lékař se mimo jiné i kvůli tomu, aby své vznešené maximě primum nil nocere vůbec vyhověl, zabývá tím, čím by svému pacientovi prospěl, přičemž k tomu potřebuje ono kýžené dobro alespoň trochu znát. Co je tudíž dobro lékařského umění čili zdraví a v čem tkví jeho předpoklady? Vyřešit uvedenou otázku ovšem není snadné, když hlavní překážkou je zde hlavně to, že jde o hodnotu a že její nalezení je tudíž normativním úkolem. Jinak vyjádřeno, využití veškerých empirických nástrojů včetně těch, s nimiž pracuje zcela moderní výzkum, ztrácí v této souvislosti veškerou cenu; z toho, že se jistý jev vyskytuje často, přece v žádném případě nelze vyvozovat závěr takový, že o nic špatného nejde. Dokonce tomu bývá tak, že zdraví a podobně i dobro vůbec se vyskytuje spíše vzácně. Určitý pokus mapovat tuto 'krajinu lvů' si vzala za svůj úkol skupina odborníků z různých oborů a ti předkládají profesionální i laické veřejnosti několik úvah směřujících k vymezení toho, co vymezení tak snadno uniká.
Vypredané
5,76 €
6,06 €
Jan Autengruber 1887 - 1920
Jan Autengruber (25. 4. 1887 Pacov - 15. 7. 1920 Praha) studoval na Vysoké škole uměleckoprůmyslové v Praze a na Akademii výtvarných umění v Mnichově. V letech 1907-1913 působil v Mnichově, roku 1910 podnikl na kole cestu do Paříže a v období 1913-1915 pobýval v Itálii. V předposledním roce války narukoval a odešel na frontu, záhy byl však uvolněn. Po roce 1918 působil v jižních Čechách a v Praze. Onemocněl španělskou chřipkou, která se vyvinula v těžký zápal plic. Zemřel v pražské vinohradské nemocnici roku 1920. Publikace sleduje základní okruhy dosud neznámé Autengruberovy tvorby. V Mnichově se malíř zabýval portréty, malbou aktů, ale také kopírováním obrazů starých mistrů a motivy zátiší s maskami. Na konci prvního desetiletí se umělcova malba uvolňovala směrem ke zdůraznění výrazu a svěžesti malířského gesta. V italských krajinách, zejména těch, co Autengruber namaloval na jihu, v Taormině a okolí, se postupně mění těkavý, chvějivý rukopis barevných fleků krajin z roku 1910 v expresivní, sumární a dynamickou zkratku. Umělec si v Itálii uvědomil, že virtuózní schopnost malby musí překonat radikálním výrazovým nasazením. V jeho kresbách i se objevují biblické motivy. Obrazy Ukřižování, Vztyčení kříže, Svatý Šebestián, Salome, díly radikální expresivně rozervané dynamické formy dosáhl Jan Autengruber vrcholu a bez nadsázky se zařadil po bok tvůrcům, jako byli Lovis Corinth, Max Slevogt, Max Liebermann či Max Beckmann. Anglické a německé resumé.
Glóbus Illuminated 30
Luxusný svietiaci otočný glóbus s najaktuálnejšou politickou mapou sveta - vyznačené sú hranice štátov (napr. už aj Južný Sudán), ich hlavné ako aj veľké mestá.
Má výrazne vysvietený rovník. Umiestnený je na lesklom chrómovom podstavci, kde je aj USB pripojenie elektrického kábliku. Zaujímavý je moderným LED podsvietením a tým, že po zapnutí sú osvetlené obývané miesta Zeme. Silne vysvietená je západná Európa, India, Japonsko... teda oblasti s najväčšou hustotou osídlenia, stredne vysvietené sú menej husto obývané oblasti a nevysvietené sú neobývane oblasti. Ide akoby o pohľad z kozmu na nočnú Zem!
Priemer glóbusu 30 cm; vyznačené má časové pásma. Oceány sú vyznačené modrou farbou, tónovaním je vyznačená hĺbka. Pevniny sú zelené s tónovaním k žlto-hnedej pri púšťach, polopúšťach a horstvách.
Balenie: prenosná darčeková krabica. Je vhodný ako elegantný darček pre každého - študenta, žiaka či dospelého; muža či ženu so záľubou v cestovaní (aj prstom po mape). Vhodný aj ako dekoratívny doplnok do firemných priestorov.
Tři sestry
Čechovovy Tři sestry (1901) byly do češtiny přeloženy devětkrát: poprvé B. Prusíkem v roce 1907, naposledy J. Klusákovou v roce 1987. Náš překlad je tedy překladem desátým a na rozdíl od předešlých překladů byl pořízen z kritického vydání Čechovských Spisů. Součástí tohoto kritického vydání je nejen pečlivě připravený text hry, ale také různočtení a podrobný komentář, který popisuje okolnosti vzniku dramatu, rukopis a různé edice, divadelní zkoušky i premiéru v Moskevském uměleckém divadle (MCHT), najdeme v něm rovněž informace o ohlasech díla a jeho překladech a také věcné vysvětlivky (např. identifikaci citátů). Zařazením tohoto komentáře do našeho vydání získává překlad nový rozměr a stává se pro českého čtenáře (režiséra, dramaturga, herce...) užitečnou pomůckou. Komentář přeložila Alena Machoninová, rusistka, komparatistka a překladatelka (její překlad románu Ljudmily Ulické byl nominován na literární cenu Magnesia Litera 2013). Kromě podrobného komentáře je text doplněn také doslovem Vojtěcha Bárty, dramaturga Činoherního studia v Ústí nad Labem, a poznámkami překladatele Roberta Ibrahima, bohemisty a literárního teoretika (s Alenou Machoninovou z ruštiny přeložil Nástin dějin evropského verše Michaila Gasparova).Nový překlad Tří sester se snaží být zároveň konzervativní (filologický) a zároveň modernistický, experimentální. Nezastírá, že je interpretací, ale snaží se být interpretací poučenou sekundární literaturou i předchozími překlady. Především je to ale překlad, který vznikal s ohledem na to, že základním bytím divadelní hry je její inscenace v českém kulturním prostoru jednadvacátého století. – Vychází za podpory Ministerstva kultury ČR