Hľadanie: Cesare Borgia
zobraziť:
Jánošík DVD
Prvý slovenský dlhometrážny hraný film, ktorý nakrútila v roku 1921 slovensko-americká spoločnosť "Tatra Film Corporation "
je adaptáciou legendy o ľudovom hrdinovi Jurajovi Jánošíkovi.
DVD prináša jeho ozvučenú verziu, ktorú v roku 1975 dramaturgicky a režijne pripravil Ivan Rumanovský.
Réžia : Jaroslav Siakeľ
BONUS - dokumentárny film Jaroslav Siakeľ na Slovensku, réžia Miroslav Cimerman, 1982
© Slovenský filmový ústav, 2021
ČB, 1921, Tatra Film Corporation, 68 + 14 min.
Na sklade 1Ks
6,27 €
6,60 €
Zvedajko Ako si (ne)kúpiť zvieratko
Zvedajko je malý kamarát všetkých detí. Často prežíva napínavé, zábavné aj poučné dobrodružstvá. Najväčšiu radosť má, keď svojich kamarátov dokáže zabaviť či niečo nové naučiť. Jeho hlavnou úlohou je robiť radosť malým i veľkým čitateľom.
Zvedajko rád spoznáva nové veci, všade kam príde sa veľa pýta a s jeho kamarátkou nezbedkou prežijú množstvo zaujímavých dobrodružstiev. Tentokrát Nezbedka zatúžila po zvieratku a Zvedajko jej pomáha s výberom toho najvhodnejšieho zvieracieho kamaráta. Zvedajko ukazuje Nezbedke ako sa správne o zvieratká starať a spoločne vyberajú toho najlepšieho spoločníka pre Nezbedku.
Heda Gablerová
Jedno z velkých severských dramat s ženskou hrdinkou, čerstvě provdanou Hedou Gablerovou. Příběh o jejím těžkém hledání splnění vlastních tužeb, které vede k tragickým koncům, patří mezi nejhranější Ibsenovy hry. Vychází v edici D jako 133. svazek ve skvělém překladu Františka Fröhlicha.
Na sklade 1Ks
9,38 €
9,87 €
dostupné aj ako:
Dvaja veronskí šľachtici
That done, our day of marriage shall be yours,
One feast, one house, one mutual happiness.
Dvom šťastným svadbám – jednej hostine –
stôl potom v jednom dome prestrime.
Na začiatku ukážkové priateľstvo Valentína a Protea, aj ich ukážková zaľúbenosť do dvoch dám, Júlie a Silvie. Potom zrada. A po zrade odpustenie. Aj taký býva život. Práve z podhubia tejto frivolnej hry vyrástla tragédia Romeo a Júlia – hra o milencoch, ktorí si boli verní až za hrob.
Faust
První díl slavného Goethova mistrovského dramatického díla a jeho hlavní postavy Faust, Mefisto a Markétka přinášejí nejen vzrušující tragický příběh, ale i dnešního čtenáře zaujmou hluboce lidským a zároveň filozofickým pohledem na prosté lidské životní postoje i hlubokým ponorem do zákonitostí lidské civilizace. Vychází v slavném a dosud nepřekonaném překladu Otokara Fischera jako 104. svazek edice D.
Súborné dramatické dielo I.
Divadelný ústav sa ako prvé vydavateľstvo vracia k pôvodnej Chalupkovej "kocúrkoviáde" z rokov 1830 - 1836.
Chalupkove dramatické texty boli doteraz verejnosti známe len z neskorších vydaní, ktoré sám autor podstatne
prepracoval a upravil. Vydanie obsahuje aj porevolučné komédie a "činohru" Dobrovoľníci, ktorá patrí k prvým odozvám
na revolučné roky 1848/49 v našej dramatickej tvorbe a je doplnené podrobným poznámkovým aparátom a rozsiahlou
štúdiou o európskych súvislostiach Chalupkovej tvorby. Publikácia tak unikátnym spôsobom dopĺňa a miestami i
reviduje doterajšie poznatky a rehabilituje portrét nášho prvého klasického dramatika.
Na sklade 2Ks
15,20 €
16,00 €
Lacná kniha Súborné dramatické dielo I. (-70%)
V nadväznosti na projekt súborného dramatického diela Júliusa Barča-Ivana, ktorý sa stretol s veľkým ohlasom nielen u odbornej verejnosti, ale aj u širokého spektra čitateľov, vydal Divadelný ústav obdobnú publikáciu z pera Ivana Stodolu. Ide o náročný projekt, ktorý zahŕňa 35 hier, vrátane filmového scenára, bábkovej hry a televízneho scenára, pričom prinesie aj doteraz neznáme Stodolove tituly, ako aj pôvodné, necenzurované texty, ako boli publikované v období prvej Československej republiky. Kniha obsahuje aj podrobnú štúdiu z pera profesora Júliusa Pašteku, ktorý je zároveň editorom publikácie a prináša aj ďalšie cenné materiály, rozhovory, články autora, súpisy a mnohé iné.
Na sklade 1Ks
5,33 €
17,76 €
dostupné aj ako:
Kniha citátů Jana Husa
Jan Hus je pro většinu Čechů příkladem odvážného člověka, který zachoval svoji vnitřní integritu tváří v tvář smrti v ohni. Kdosi řekl, že v Čechách se člověk stává hrdinou, až když se stane mučedníkem. To znamená, když člověk ukáže, že je ochoten snášet utrpení pro myšlenky, které přináší, roste jeho autorita a vliv. Jinými slovy – má silný mandát. Hus se obětoval pro pravdu. Nešlo mu však o svoji pravdu, ale o pravdu, která ho přesahovala, o pravdu Boží. Byl Hus pouze kritikem společenských a církevních špatností, nebo měl i pozitivní poselství? Kniha citátů Jana Husa přináší výběr nadčasových Husových myšlenek v současném jazyce. I dnes jsou Husovy hodnoty aktuální a mají lidem co říci.
Na sklade 1Ks
10,27 €
10,81 €
Krížovky Relax a pohoda
Krížovky v knihe sú zostavené v rôznych obtiažnostiach. Prvá polovica krížoviek je obtiažnejšia, druhá polovica ľahšia a tak si na svoje prídu začiatočníci, ale i skúsení krížovkári.Prajeme veľa štastia pri riešení krížoviek a nezabudnite byť v POHODE a RELAXOVAŤ. Veríme, že vám prinesú veľa zábavy, pohody a potrápia vaše “mozgové závity”.
Zkrocení zlé ženy
Zkrocení zlé ženy je jednou z nejhranějších, ale také nejkontroverznějších her Williama Shakespeara. Petruchiovo krocení Kateřiny je, jak bylo dobovým zvykem, neobyčejně brutální. Kateřina si však právě pro svou výmluvnost získává ve hře zcela výji
mečné postavení. Její slovní půtky s Petruchiem připomínají neobyčejně prudký a agresivní slovní šerm, v němž se Kateřina Petruchiovi zcela vyrovná, dokonce ho mnohdy předčí. Právě tento její naostřený jazykový vtip propůjčuje hře neobyčejnou komediá
lnost a divadelní energii a ve svém účinku narušuje konvenční raně moderní představu mužské a ženské role.
Súborné dramatické dielo I.
Prvý zväzok súborného diela dramatika Juraja Váha (vl. menom Henricha Herzoga, 1925 – 1976) obsahuje 15 divadelných hier.
Na sklade 3Ks
15,68 €
16,50 €
Blázni a špecialisti
TANEC LESNÝCH DUCHOV
A Dance of the Forests
SILNÉ PLEMENO
The Strong Breed
BLÁZNI A ŠPECIALISTI
Madmen and Specialists
SMRŤ A KRÁĽOVSKÝ JAZDEC
Death and the King´s Horseman
HRY OBROV
A Play of Giants
Prvé slovenské vydanie divadelných hier svetoznámeho nigérijského spisovateľa a prvého afrického nositeľa Nobelovej ceny za literatúru predstavuje päť textov v prekladoch Tomáša Eštoka, Ivana Lacka a Jána Voderadského.
Magické prostredie rituálov a historická skúsenosť kolonizovaných krajín a etník v hrách Soyinku „zosobňuje iný svet – iné kultúrne, spoločenské a historické súvislosti, inú jazykovú situáciu, zvyklosti, inú kozmológiu. Inakosť zjemňuje a transponuje citlivosť recipientov Soyinkových textov, prestavuje ich kultúrne rámce a spôsoby premýšľania, dislokuje ich spôsob vnímania sveta a sociálnych vzťahov a tým im umožňuje pozrieť sa na seba znovu, na
novo – a inak.“ Ako poznamenáva autorka úvodnej štúdie, Alena Smiešková, táto inakosť môže byť zaujímavá pre otázky spojené s našou vlastnou identitou.
Pre koho je kniha určená:
Kniha prinesie cenné poznatky pre odbory divadelného umenia, anglickej aj africkej literatúry, kultúrnych štúdií, histórie, politológie, ľudských práv.
Preložili
Tomáš Eštok (Tanec lesných duchov, Smrť a kráľovský jazdec),
Ivan Lacko (Hry obrov),
Ján Voderadský (Silné plemeno, Blázni a špecialisti).
Predhovor k slovenskému vydaniu Medzi silou imaginácie a politického vedomia napísala Alena Smiešková.
Faust
Fernando Pessoa patrí medzi portugalských literárnych géniov a neprestáva fascinovať literárnych vedcov na celom svete. Jeho najznámejšia veršovaná dráma Faust, preložená do viacerých svetových jazykov, sa inšpiruje mýtom o slávnom doktorovi Faustovi. Tak ako mnohé Pessoove diela, aj Faust sa našiel vo fragmentárnej podobe a je dlhé roky predmetom literárneho bádania. V spolupráci s odborníkom na toto dielo a literárnu postavu Fausta Carlosom Pittellom a na základe jeho niekoľkoročného intenzívneho výskumu prinášame po prvýkrát Pessoovu dramatickú tvorbu v slovenčine.
Preklad a vydanie publikácie z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
Král Oidipús
Jedna z nejdokonalejších a nejznámějších antických tragédií, o neodvratné síle osudu, vychází v klasickém překladu Ferdinanda Stiebitze jako 65. svazek edice D.
Lakomec - audiokniha
15. ledna 1622 – tedy pravě před 400 lety – se v Paříži narodil herec, divadelní principál, a především komediograf Jean Baptiste Poquelin známý pod jménem Moliére. Po Shakespearovi se objevil dramatik, jehož dílo jako by představovalo samostatnou kapitolu, ne-li rovnou epochu divadelních dějin, která navíc zůstává dodnes živá nejen pro francouzské publikum. U příležitosti výročí vznikla v Českém rozhlase nová inscenace snad nejznámější Moliérovy komedie Lakomec.
Pětiaktová hra v próze, jejímž hlavním hrdinou je lichvář a chorobný lakomec milující více než kohokoli z bližních svoje peníze, byla napsána v roce 1668. Dnes patří k nejoceňovanějším Moliérovým hrám, ale v době svého vzniku velký ohlas nevzbudila. I když hrál titulní roli sám autor, který si v komických úlohách uměl získat přízeň obecenstva, dosáhl Lakomec v Palais Royal pouhých dvaceti repríz. Obliba komedie přišla až později, dnes patří k nejuváděnějším autorovým hrám a jméno hlavní postavy se stalo synonymem pro lakomého člověka.
V dalších rolích:
Harpagon - Ivan Trojan
Kleant - Filip Kaňkovský
Valér - Ondřej Brousek
Eliška – Anežka Šťastná
Mariana – Klára Suchá
Anselm – Jaromír Meduna
Frosina – Dana Černá
Jakub – Václav Vydra
Šimon – Jiří Knot
Štika – Petr Lněnička
Komisař – Lubor Šplíchal
Treska – Jiří Maryško
Bumbal – Petr Šplíchal
dostupné aj ako:
Boh
Ferdinand von Schirach (1964), vyštudovaný právnik, je nemecky? autor bestsellerov a patri? k najprodukti?vnejs?i?m autorom prevaz?ne krimina?lnych z?a?nrov v ro?znych me?dia?ch. Jeho texty nastol?uju? pra?vne dilemy, ktore? sa sta?vaju? dilemami eticky?mi. V sporoch o vine a nevine, obetiach a pa?chatel?ovi, spravodlivosti, aj o dierach v pra?vnom s?ta?te autor odhal?uje c?loveka a spoloc?nost? vo vs?etkej ich protirec?ivosti.
Schirachove roma?ny, poviedky a hry, ktore? znepokojivy?m spo?sobom kladu? ota?zky o slobode jednotlivca, boli viackra?t sfilmovane? a kniz?ne vys?li vo viac ako s?tyridsiatich krajina?ch.
BOH je hra typu napi?navej su?dnej dra?my. Odohra?va sa na zasadani? Nemeckej etickej rady, ktora? sa zaobera? pri?padom architekta Ga?rtnera. Ga?rtner, ktory? bol svedkom dlhe?ho bolestive?ho zomierania svojej manz?elky, po jej smrti stratil zmysel z?ivota a chce do?stojne zomriet?. Pri?slus?ny? ins?titu?t mu vs?ak odmietol vydat? smrtiaci liek, ktory? sa v niektory?ch krajina?ch pouz?i?va na eutana?ziu, a to aj napriek tomu, z?e spolkovy? u?stavny? za?kon pripu?s?t?a pra?vo obc?ana na asistovane? sebausmrtenie. Na zasadani? etickej rady sa k tomuto proble?mu kompetentne vyjadruje viacero expertov. Autor prostredni?ctvom nich predostiera argumenty z oblasti u?stavne?ho a trestne?ho pra?va, medici?ny, histo?rie, etiky a teolo?gie a konfrontuje ich s psychologicky?mi a hlboko l?udsky?mi argumentmi samotne?ho Ga?rtnera. Nech sa uz? na vec di?vame z ktorejkol?vek strany, kl?u?c?ova? ota?zka napokon znie:
„Komu patri? na?s? z?ivot? Patri? Bohu? Patri? s?ta?tu, spoloc?nosti, rodine, priatel?om? Alebo patri? len na?m samy?m?“
Schirachova divadelna? hra BOH ma? otvoreny? koniec. Su? to vz?dy diva?ci, ktori? maju? po predstaveni? hlasovani?m rozhodnu?t?, ku ktore?mu na?zoru sa v predostretej etickej dileme prikla?n?aju?. Vy?sledky hlasovani? vo svetovy?ch divadla?ch su? pravidelne aktualizovane? a dostupne? na stra?nkach gott.theater.
Kniz?ne? vydanie hry BOH obsahuje aj tri eseje nemecky?ch vedcov, ktori? te?mu osvetl?uju? z hl?adiska filozofie, leka?rskej etiky a pra?va, a to v s?irokej historickej perspekti?ve.
Slovensku? publika?ciu dopl?n?ame kra?tkym na?c?rtom pra?vnej situa?cie na Slovensku a odkazmi na literatu?ru.
Krev démona
Za bouřlivé noci je na zámku Stráž nad Nežárkou uspořádán tajný magický rituál. Na spiritistickém stolku v Komnatě duchů zůstane uříznutá lidská hlava. Tělo je nalezeno na starém pohanském obětišti v lese. Kromě hlavy mu chybí i pravá ruka. Lidská oběť naznačuje, že kdosi usiloval o přivolání zvlášť temných sil…
Napínavý mystický příběh volně navazuje na úspěšné knihy Ďáblova lest a Ztracená brána. Trojice „vyšetřovatelů“ – doktor Runa, komisař Sumara a inspektorka Šímová se pokouší odhalit, jak souvisí série bizarních vražd s tajemnými středověkými artefakty a templářskými šiframi ukrytými v podivné výzdobě kostela sv. Jana Křtitele v Jindřichově Hradci. Zatímco kriminalisté se krůček po krůčku blíží k odhalení rafinovaného vraha, Runa je na stopě nejzáhadnějšímu okultnímu předmětu všech dob. Netuší, že tentokrát bude muset k rozluštění poslední hádanky nasadit život. Anebo možná ještě něco víc.
Na sklade 3Ks
10,40 €
10,95 €
William Shakespeare: Romeo a Júlia (grafický román)
Ako hovorí prekladateľ hry, Ľubomír Feldek „... komiks spracováva aktuálnu tému. (...) Kniha vyšla v pravej chvíli. A treba si uvedomiť, že hra obsahuje tajomstvo o nenávisti dvoch rodín, tajomstvo, ktoré sa snažili preklenúť dvaja mladí ľudia láskou.“
Originálny preklad vo veršoch Ľubomíra Feldeka je zachovaný a dotvorený krásnymi kresbami Juraja Martišku.
Nekonečný tyátr
Nekonečný tyátr poprve seznamuje české čtenáře s divadelní tvorbou filmového i divadelního režiséra, literárního a dramatického autora Alejandra Jodorowského.
Jsou zde zastoupeny rané texty z doby jeho spolupráce s mimem Marcelem Marceauem i texty z šedesátých let, která strávil v Mexiku jako divadelní režisér soudobé dramatické avantgardy (F. Arrabal, E. Ionesco, J. Genet, L. Carringtonová aj.) i svých vlastních divadelních textů (Zaratušra). Později začíná teoreticky promýšlet a pořádat jednorázová efemérní vystoupení, která se svými východisky blíží paralelně vznikajícímu happeningu a jejichž potenciál se naplno rozvine ve chvíli, kdy společně s Ferdinandem Arrabalem a Rolandem Toporem zakládá tzv. Panické hnutí (tomu je zde věnováno hned několik podstatných teoretických a manifestačně se vyhraňujících statí Panická metoda, Panický princip a pečená kuřata, Odstraňme divadlo z divadla! a Efemérní panické akty). Do stejného období patří i texty, které se snaží o praktická uplatňování východisek postulovaných v principech Panického hnutí (Tunel, který požírá svůj vlastní ocas a Napravený slídil).
Na počátku sedmdesátých let se Jodorowsky natrvalo usazuje ve Francii a věnuje se převážně filmu a psaní komiksů. K divadlu se ale pravidelně vrací prostřednictvím regulérních dramatických textů (Nekonečný sen, Královská krev, Škola břichomluvectví, Tři stařeny a Hypermarket). Jako součást svého psychomagického a tarotového systému terapeutického zaměření píše na konci devadesátých let Panický kabaret, který nejenže režíruje, ale sám si v něm i zahraje a do většiny rolí obsadí tři své syny, jejich manželky a děti, a tak sám vůči sobě i vůči nim uskuteční psychomagický akt rodinné divadelní terapie.
Výbor, který připravil autor sám, obsahuje i surrealistické operetní libreto, na kterém spolupracoval s legendární surrealistickou malířkou a spisovatelkou Leonorou Carringtonovou (O pavoučí princezně).
Na sklade 1Ks
18,29 €
19,25 €