Hľadanie: Ilúzie (1999)
zobraziť:
Blažená ALMA MATER
Humorně laděný román z vysokoškolského prostředí, který volně navazuje na známý román Blažená alma mater uprostřed týdne. Kniha je originálně pojatou, zasvěcenou sondou do nadčasových procesů osvojování moci v prostředí vysoké školy. Typologii moci s úsměvnou nadsázkou vykreslil v jiskrných, plnokrevných dialozích a v minipříbězích postav, tvořících vysokoškolský schematizmus.
Na sklade 1Ks
12,50 €
13,16 €
Génius Milana Knížáka
Říká se, že doma není nikdo prorokem. Vždy když slyším toto přísloví, vzpomenu si na Milana Knížáka. Umělec a teoretik umění známý a oceňovaný na celém světě je doma vnímán spíše jako recesista a provokatér. Svým uměleckým dílem vzbuzuje závist a averzi méně schopných a kreativních kolegů. Na protest proti tomuto stavu a také proto, že Milana Knížáka považuji za jednu z největších světových osobností, inicioval jsem vznik této knihy, včetně přiložených nosičů, a navrhl její název. Předpokládám, že takto ucelený souhrn ukázek z jeho mnohovrstevnaté tvorby (dílo je tak rozsáhlé, že každý prezentovaný soubor vždy zůstává jen torzem) ukáže odborné i laické veřejnosti její velikost, komplexnost a rozmanitost. Věřím, že každý, kdo se s ní seznámí, reálně zhodnotí její hodnotu a význam.
Na sklade 1Ks
44,60 €
46,95 €
Dary, dárky, dárečky
V knížce, kterou držíte v rukou, autor shrnul specifické poznatky a informace na vždy aktuální téma darů - dárků - dárečků, a také řadu zajímavých, podnětných a úsměvných postřehů o charakteru dárců i obdarovaných, neboť postoj k dárku často vypoví víc, než mnohé jiné životní postoje.
Na trhu ojedinělý titul usnadní rozhodování těm, kteří chtějí být dárci úspěšnými, a poskytne neotřelou inspiraci každému, kdo se v roli dárce či obdarovaného ocitne alespoň občas. Jako příspěvek k dobré pohodě svých čtenářů autor k základnímu tématu připojil humornou přílohu s jiskřivými anekdotami a vtipy.
Na sklade 1Ks
10,72 €
11,28 €
Lacná kniha Chlapec s husľami (-90%)
Thomas Rosenboom (1956), narodený v Doetinchem, patrí k najvýznamnejším súčasným nizozemským prozaikom. V Nijmegene začal študovať psychológiu, neskôr v Amsterdame ukončil nederlandistiku. Roku 1982 debutoval poviedkou Bedenkingen (Pochybnosti), o tri roky neskôr uverejnil thriller Vriend van verdienste (Zaslúžilý priateľ). Za historický román z 18. storočia Gewassen vlees (Umývané mäso, 1994) získal cenu Libris Literatuur Prijs (1995) a Dirk Martensprijs (1997); román Publieke werken (Verejné práce, 1999, opäť ocenený Libris Literatuur Prijs), v ktorom spracoval históriu Amsterdamu v druhej polovici 19. storočia, bol preložený do nemčiny a dánčiny, pripravuje sa jeho maďarské vydanie. De nieuwe man (Nový muž, 2003), románový príbeh z prostredia lodiarov z prvej polovice 20. storočia, bol v Holandsku nominovaný na knihu roka 2003. Autor napísal okrem toho viacero kratších historických próz, ale aj próz zo súčasnosti, ktoré boli uverejnené vo výberoch De mensen thuis (Tí doma, 1983) a Hoog aan de wind (Dobrý vietor, 2006); z toho druhého vychádza aj prvé slovenské vydanie autorovho diela pod názvom Chlapec s husľami.
Na sklade 1Ks
0,83 €
8,27 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Napospas (-70%)
V. svazek spisů Ludvíka Kundery je výborem prozaických textů z období více než půlstoletého: 1941-1999.
Na sklade 1Ks
4,19 €
13,95 €
dostupné aj ako:
První muž, který mě zradil, byl můj otec
Otcovské zranění je tématem další knihy autorského tandemu Lucie Jandová a Dana Kaplanová. Po úspěšném bestselleru Temné matky a jejich dcery přicházejí s knihou, která se pouští do problematiky tíživých vztahů mezi dcerami a otci. Dopad nefunkčních vazeb, ať už proto, že otec v rodině chyběl, opustil ji, nebo nenaplnil otcovskou roli, bývají pustošivé. Předobraz prvního muže v životě ženy ovlivňuje její partnerské vztahy.
Neexistuje důkaz, že každá žena, která má vztahové problémy, prožila zranění od otce. Ale ta, co ho prožije, problémy ve vztazích mívá. Až to vyvolává dojem zákonitého procesu, zaznívá v knize. Autorky se však nespokojily s poukazem na neutěšenost takového stavu, ale hledají řešení. Zamýšlejí se nad otcovstvím jako takovým i nad historickými a společenskými souvislostmi, které ho utvářely. Dospívají k závěru, že zdravá mužská síla ve společnosti chybí a otcovství je třeba vrátit jeho důležitost. V knize zaznívají názory odborníků a psychologů a je doplněna autentickými příběhy žen, které se rozhodly o svém vztahu a otcem a partnery promluvit veřejně.
Temná veža 7: Temná veža
Púť k Temnej veži je dlhá a ka je iba koleso.
Na začiatku posledného dobrodružstva je Rolandov ka-tet roztrúsený v rôznych časoch a svetoch. Susannah Deanová, stále v moci démonky Mie, sa proti svojej vôli ocitla v Krajsvete, vo fedickom Dogane, ktorý je skôr komnatou hrôzy a kde spojením mágie a záhadnej prastarej techniky spoločne privedú na svet napoly ľudské dieťa. Eddie Dean a Roland Deschain cestujú v roku 1977 po štáte Maine, hľadajú miesto nadprirodzenej aktivity prídencov a dvere, ktoré slúžia ako brána do Stredsveta. Jake Chambers, otec Callahan a brumbo Rát bojujú v roku 1999 s upírmi a so zlými mužmi v newyorskej reštaurácii Prasa v kotle, kde na jedálnom lístku nechýba ani „dvojnohé prasa“. Len čo sa tet opäť spojí, priatelia sa vydajú na cestu do sídla vlkov v Hrome, aby odhalili, načo potrebujú služobníci karmínového kráľa mozgy dvojčiat z Cally Bryn Sturgis. Odpoveď je desivá a priamo súvisí s Rolandovou výpravou za Temnou vežou, ktorá je čoraz bližšie. Podarí sa ju pištoľníkovmu ka-tet nájsť a vystúpiť na jej vrchol? Nebude cena, ktorú za to zaplatia, privysoká?
dostupné aj ako:
Lacná kniha Nanebepění (-90%)
Po raných Lennonových textech z počátku 60. let sebraných do Písání (česky 1996) a Španěla na vesnici (česky 1999) vyšli v grafické úpravě Štěpána Danča do třetice Lennonovy pozdní texty vydané jako Nanebepění v roce 1986, shrnující jeho prózu i nebeletrii doprovázenou vlastními ilustracemi z let 1968–1979, včetně slavné Balady o Johnovi a Yoko, kde Lennon popisuje své seznámení s Yoko, rozpad Beatles, pronásledování americkými i britskými úřady a spojení s americkým undergroundem. Jeho beletrie je parodií na každý druh psaní a svou myšlenkovou i jazykovou hravostí navazuje na tradici, jež je v britské literatuře známá jako poetika nesmyslu.
Na sklade 1Ks
1,31 €
13,09 €
dostupné aj ako:
Ujo Váňa a iné
Významné dielo svetovej dramatickej tvorby 19. storočia, Ujo Váňa, je unikátom medzi Čechovovými drámami, lebo ide o prepracovanie jeho vlastnej staršej drámy Drevený démon. Majetok profesora Serebriakova na dedine spravuje jeho dcéra Soňa a jej strýko Vojnickij. Profesor sa vracia na majetok so svojou druhou manželkou Jelenou. Vojnickij po ich príchode stratí ilúzie o človeku, pre ktorého celý život pracoval a zamiluje sa do jeho manželky...
Ilusie - Dědicové Tuonely
Smrt není opakem života. Opakem života je neživot, neexistence, prázdnota. Smrt je ve skutečnosti stejně živá jako život sám, protože je jeho součástí, a to, co se děje v Tuonele, podsvětní říši, děje se i na zemi. Severští hrdinové tentokrát stojí před záhadou vlastní rozpolcené duše a před branou, která se otevírá do neznámého světa plného nástrah. Román s fantaskními prvky, inspirovaný finským eposem Kalevalou, vypráví příběh mystické cesty člověka do vlastního nitra, kde se rozkládá krajina bájné Tuonely. Dokáže Sarai najít tu správnou cestu a odpovědi na otázky, které pro ni připravil nejtěžší okamžik jejího života? Dokáže projít branou dřív, než se pták letící ze severu dotkne jedním křídlem oblohy a druhým zamete hladinu?
Rekviem pre anjela
Horúci erotickomysteriózny príbeh o sile vášne, ktorá prekoná hranice času.
Arienne Rossettiová, známa speváčka, mala byť pre violončelového mága Niccola Lombardiho iba ďalším menom v jeho dlhom zozname žien, ktoré mu podľahli. Ani jeho nočný podnik Podsvetie a niekoľko
Tajomstiev lady Styx jej tak nezamotajú hlavu ako práve samotný Niccolo. Tajomný, príťažlivý muž vytvára pre ňu snové zmyselné ilúzie, v ktorých ju pokúša a zvádza, no ona mu v nich uniká. Jeho rukám a očiam však nedokáže odolávať. A tak ju Niccolo postupne čoraz viac vťahuje do svojho vábivého sveta, kde vládne túžba a kde láska nemá miesto. Až doteraz. Kto sa však napokon spáli viac? Inkubus či ľudská žena?
Ponorte sa do vášnivého príbehu, ktorý sa odohráva v slnečnom súčasnom i barokovom Taliansku, ale aj vo svete, kde zastal čas a kde sa bytosti naplno oddávajú pôžitkom. Mámivý a veľkolepý svet inkubov a sukúb je plný krásy, bohatstva, mladosti a splnených snov... ale aj jedu, temnoty a čistej žiadostivosti, ktorá dokáže zabíjať.
dostupné aj ako:
Novelizovaná ústava Slovenskej republiky 11/2023
ÚSTAVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Č. 460/1992 ZB. V ZNENÍ ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 244/1998 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 9/1999 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 90/2001 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 140/2004 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 323/2004 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 463/2005 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 92/2006 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 210/2006 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 100/2010 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 356/2011 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 232/2012 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 161/2014 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 306/2014 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 427/2015 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 44/2017 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 71/2017 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 137/2017 Z. Z., NÁLEZU ÚSTAVNÉHO SÚDU SLOVENSKEJ REPUBLIKY Č. 40/2019 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 99/2019 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 422/2020 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 378/2022 Z. Z., ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 24/2023 Z. Z. A ÚSTAVNÉHO ZÁKONA Č. 241/2023 Z. Z.
Ilusie
Sever zní rytmem... Rytmem harf a dunících sobích stád, rytmem šamanských bubnů a rytmem války. Civilizovaný svět už dávno zapomněl na to, že na severu žijí lidé. Lidé s podivnými zvyky, ještě podivnější řečí a touhou po svobodě. Civilizovaný svět by rád seveřany zkrotil a využil bohaté zásoby dřeva země, která vlastně ani nemá jméno. Fakt, že civilizaci jede na sever reprezentovat princezna ilusijská, možná nic nezmění. A možná změní všechno.
První část osmidílné fantasy série, ve které se prolínají motivy národního finského eposu Kalevaly, vychází z finských lidových příběhů, z historie a kultury země tisíců jezer i z její hudby. Finsko se v příběhu stává bájnou Alateyou a jeho cesta k samostatnosti, k vzniku svobodné země a vlastnímu sebeurčení je skrytá v příběhu se zdánlivě pohádkovým laděním.
Kubišová Marta - Marta 4CD
Marta Kubišová, zpěvačka s nezaměnitelným hlasem, se po zákazu vystupování komunisty vrátila zpět na pódia po roce 1989. V kolekci jsou připravena čtyři alba z let 1997 až 2005.
Kolekce obsahuje:
Marta Kubišová v Ungeltu (1999)
album remaků
In my world (2005)
řadové album natočené s Davem „Whitewolfem” Trezakem
Sváteční setkání (1997)
řadové album s Petrem Maláskem, Rudolfem Roklem a Jaroslavem Svěceným
Vánoce s Martou Kubišovou (1997)
řadové album písní s vánoční tematikou
Na sklade 1Ks
17,95 €
18,89 €
Lacná kniha Klaun´s band II (-25%)
Klaun's band II (známý také jako Londýnský most) v návaznosti na Klaun's band I (Atlantis 2001) vypráví o Célinově londýnské zkušenosti v době první světové války. Chronologicky navazuje na Cestu do hlubin noci a následující Smrt na úvěr z let 1933 a 1936 (Atlantis 1995, 1999). Klaun's band I i Klaun's band II patří k nejhumornějším Célinovým prózám, najdeme v nich však jasné názvuky událostí let 1939 a 1940.
Na sklade 2Ks
16,05 €
21,40 €
dostupné aj ako:
Písničkářství je stav duše
Kniha rozhovorů Vladimíra Merty z let 1970–2021 s názvem Písničkářství je stav duše vychází v rámci volné řady jeho spisů jako svazek klíčový, nikoli jen doplňující. Zachycuje Mertovo živé, provokativní a inspirující myšlení v průběhu více než padesáti let, a je tak jeho neustáleným autoportrétem, kronikou doby i studijním materiálem k dějinám české folkové písně, poezie, společnosti i dobových poměrů. Vladimír Merta se ve svých odpovědích nikdy necenzuruje, je upřímný a otevřený. Autostylizace a patos mu vždy byly cizí. Dva rozsáhlé rejstříky ukazují, že je zde o čem a o kom číst, rozhodně nejde jen o povídání o obecných věcech. Merta si někdy protiřečí, někdy je zcela přesný, jindy v danou chvíli jen přibližný – přesně tak, jak se to v tvořivém myšlení ve stavu zrodu má dít. V rámci žánru knih sebraných rozhovorů významných osobností populární hudby, u nás zatím ne příliš častém (výjimkou jsou Rozhovory Karla Kryla), ve světě ovšem zcela běžném, jde o jeden z nejživějších a čtenářsky nejatraktivnějších svazků.
OBSAH:
Rozhovory 1970 / Na co myslí písničkář * Rozhovory 1978 / Nápady (a písničky) Vladimíra Merty * Rozhovory 1979 / S Vladimírem Mertou (převážně) o folku * Rozhovory 1987 / Kam se chodí na nápady * Rozhovory 1989 / O filmu * Mer-ta, Mer-ta, Mert-ta! * První podání * Rozhovory 1990 / Podnikatelé s kytarou * Rozhovor Studentského listu s Vladimírem Mertou * Kdo jsme a co chceme * Hudba menšin má duchovní rozměr * Věčné náběhy Vladimíra Merty * Brnkání na duši * Rozhovory 1991 / Česko-kalifornský hudební bonbónek aneb S Vladimírem Mertou a jeho hosty všeobecně, hlavně ale o americkém blues * Folkaři nejsou jen chrti * Půl dne s Mertou * Vladimír Merta: Dostávám facky zleva zprava * Pozastavení s Vladimírem Mertou * Rozhovory 1992 / Tady a teď * I to, že nevíš, může být vodítkem * Ve dvojím ohni * Desky naslepo: Vladimír Merta * Pocity teď nejsou důležité * Rozhovory 1993 / Na nedostatek témat si nestěžuji * Písničkář v relaxační poloze aneb Čtyři kompakty a rozzlobené dialogy Vladimíra Merty * V jistém smyslu jsem i já pořád začátečník * Šestero řemesel Vladimíra Merty * Magický Pražák Vladimír Merta * Most přes zčubené doby * Narovnat Čechům pružná záda * Na návštěvě u Vladimíra Merty * Rozhovory 1994 / Oznamuje se láskám vašim… * Z očí do očí kecy, kecy, kecy… aneb Na dvě cigára a žádné deci se slovopravcem českého srdce, písničkářem Vladimírem Mertou * Vladimír Merta teprve na koncertě Jihlavských listů pochopil, proč se křesťanství šířilo z jižních zemí na sever tak pomalu * Rozhovory 1995 / Emigrace mohla být řešením, říká v rozhovoru pro časopis Zuzana písničkář Vladimír Merta * Temelín nebude spuštěn * Rozhovory 1996 / Mistr Tambourine Man * Cizí jedy ve vlastní krvi * Důvody nezájmu hledám v sobě, říká písničkář, režisér a architekt Vladimír Merta * Co právě dělá Vladimír Merta * Písničkaření jako záchranná síť aneb O problémech s multitalentem * Rozhovory 1997 / Na Slovensku se dnes nekecá * Podoby cudziny – podoby domova (Irena Brežná – Vladimír Merta) * Důvěrná blízkost sefardských lidovek * Rozhovory 1998 / Vladimír Merta * Dnešní písničkář by měl být spontánní * Písničkář Vladimír Merta nechce podporovat perspektivní hajzlíky * Pesničky Vladimíra Mertu o vnútornej samote (Nebuď nikdy sám) * Zvláštní druh opojení * Kytara je pyskatá služka, říká loutnista Vladimír Merta * Vážím si lidí, kteří si uchovají chladný rozum * Rozhovory 1999 / Vladimír Merta: Já, bezejmenný hříšník * Vladimír Merta a Jana Lewitová zahrají moravské lidové balady * Písnička dokáže uvolnit to dobré v lidech, říká legenda českého folku Vladimír Merta * Lewitovou a Mertu fascinují horňácké písně * Už jen střídmě, gentlemansky * Návrat k baladám * Vladimír Merta a horňácká muzika * Televizní dokument o wrocławských festivalech aneb Jak Vladimíra Mertu před deseti lety na hranicích svlékli a nepustili * Vladimír Merta stříhal v Ostravě * Rozhovory 2000 / Času už nie je veľa, ale starí bluesmani nahrávali aj bez zubov, hovorí pesnič
Na sklade 1Ks
36,05 €
37,95 €
O čase i nečase
Kornel Földvári varuje: „Opakovanie je matkou múdrosti – ale zároveň aj macochou originality.“ Z podobných múdrych viet je akýmsi zázrakom zostavená celá kniha. Prichádzajú s takou ohurujúcou ľahkosťou, presnosťou a hravým pôvabom, že jej čítanie sa mení na láskavú školu radosti. (Dušan Dušek)
Knihu O čase i nečase začal autor zostavovať krátko pred smrťou. Obsahuje fejtóny, komentáre a stĺpčeky, ktoré publikoval v denníkoch SME a Pravda v rokoch 2005 až 2014.
„Humor, ešte aj ten najdrsnejší, je plachý. Prichádza ticho a zaiskrí až oveľa hlbšie – keď sa dotkne našich predstáv. Ak máte kohosi rozosmiať, dávkujte svoje úsilie striebornou lyžičkou, a nie lopatou.“ (Kornel Földvári)
Počasie v našich zemepisných dĺžkach a šírkach nemalo a nemá lepšieho literárneho meteorológa, ako bol a je Kornel Földvári. My zase máme šťastie, že sa stále znovu môžeme tešiť z jeho presných komentárov. A ešte presnejších predpovedí. (Dušan Dušek)
„Dobrá kniha v akomkoľvek jazyku totiž nikdy nie je nepriateľská. Svoj jazyk neznášanlivo nevnucuje, pokorne ho dáva do služieb autorovho posolstva a pomáha mu preniknúť k čitateľovi. Zlý môže byť iba človek: keď sa pokúša knihu použiť ako zbraň.“ (Kornel Földvári)
O AUTOROVI
Legenda slovenskej kultúry Kornel Földvári sa narodil pred 90 rokmi
Vynikal rozhľadom, tvorivosťou aj humorom.
Spisovateľ a prekladateľ Kornel Földvári, teoretik humoru, legenda slovenskej kultúry, literatúry a divadelníctva mohol počas totalitného režimu pre kádrový profil publikovať iba pod rôznymi pseudonymami (Miroslav Kostka, Peter Horňák, Pavol Miškovič). Pod vlastným menom debutoval až v roku 1999.
Kornel Földvári sa narodil 13. februára 1932 v Trenčíne. Pochádzal z hodinárskej a zlatníckej rodiny, to poznačilo jeho ďalšiu kariéru. Na tri roky narukoval k čiernym barónom v pomocných technických práporoch (PTP), ktoré boli v rokoch 1950-1954 určené pre nespoľahlivých občanov.
Využívali ich na ťažké a nebezpečné práce. Po vyhadzove z vysokej školy tak prežil mladé roky v šachtách baní v českom Kladne a neskôr vo fabrike Prema Stará Turá. Odmäk po stalinskom období umožnil, že sa na 13 rokov stal redaktorom Kultúrneho života a súbežne Mladej tvorby.
Po prelomovom roku 1968 sa uchytil vďaka protagonistom Divadla na Korze v Bratislave ako jeho riaditeľ. Miesto musel po 18 mesiacoch opustiť rovnako ako Milan Lasica a Július Satinský i mnohí ďalší jeho členovia. Roky normalizácie prečkal bez možnosti prekladať a publikovať, pracoval aj ako obchodný referent.
Slovenskej čitateľskej verejnosti sa Földvári predstavoval dlhé roky svojou záľubou komentovať detektívky i humoristické romány či poviedky od Breta Harta cez Karla Maya až po Agathu Christie a Raymonda Chandlera.
„Bol tak dobroprajný, že dokonca aj keď čítal knihu od niekoho, koho nemusel, aj tak povedal, že dotyčný napísal dobrú knihu,“ povedala o autorovi spisovateľka Daniela Kapitáňová.
Po roku 1989 vstúpil Földvári do vysokej politiky, v rokoch 1990-1992 bol prvým námestníkom ministra kultúry. Potom sa venoval už iba písaniu, krstu nových kníh a doslovom k umeleckým prejavom súčasníkov.
Pod vlastným menom debutoval až v roku 1999.
Svoj knižný debut Netypické príbehy, ocenený na festivale Jaroslava Haška v českej Lipnici v roku 1963, skryl pod pseudonymom Miroslav Kostka. Po súbore humoresiek opäť pod pseudonymom vydal malú monografiu o grafikovi Dušanovi Polakovičovi.
Pod vlastným menom debutoval Kornel Földvári v roku 1999 knihou O stručnosti, zloženú z jeho publicistických a literárnokritických príspevkov. Až v roku 2003 vydal svoj dlho odkladaný rukopis Príbehy z naftalínu s podtitulom Humoresky 1963-1977. Ako milovník divadla stál pri zrode festivalu České divadlo. Je autorom histórie Divadla na Korze s titulom Svet pre dvoch a podtitulom O Lasicovi a Satinskom. Malý prierez dejinami slovenskej karikatúry zachytáva jeho Päťadvadsať vydaných v roku 2005. V roku 2006 vyšla aj kniha O karikatúre. Földvári bol držiteľom Ceny Dominika Tatarku za rok 2006.
Spisov
Lacná kniha Ježiš vo filme
Ježiš Nazaretský predstavuje dominantnú postavu v západnej civilizácii už viac než 2 000 rokov, odkedy žil a zomrel v rímskej Palestíne v 1. storočí. Postupne sa stal ústrednou postavou aj v nastupujúcej globálnej kultúre. Jeho príbeh sa počas storočí po jeho smrti pretransformoval na rôzne vizuálne formy a je preto logické, že s nástupom „pohyblivých obrázkov“ sa stal jedným z prvých námetov pre filmových tvorcov.
Kniha amerického profesora religionistiky a filmového kritika W. Barnesa Tatuma je dôslednou analýzou zobrazovania postavy Ježiša Krista vo filme a zároveň je osobitým pohľadom na dejiny svetovej kinematografie.
Autor si pre svoj rozbor „Ježiša vo filme“ vybral zásadné diela strieborného plátna. Slávne snímky Od jasličiek ku krížu (1912), Intolerancia (1916), Kráľ kráľov (1927), Quo vadis (1951), Rúcho (1953), Ben Hur (1959), Kráľ kráľov (1961), Barabáš (1962), Najväčší príbeh všetkých čias (1965), Evanjelium sv. Matúša (1964), Jesus Christ Superstar (1973), Godspell (1973), Ježiš Nazaretský (1977), Život Briana (1979), Ježiš (1979), Posledné pokušenie Krista (1988), Ježiš z Montrealu (1989), Ježiš (1999), Evanjelium podľa Jána (2003), Umučenie Krista (2004) a Syn človeka (2006) rozoberá z rôznych uhlov. Opisuje okolnosti ich vzniku a venuje sa forme i obsahu Ježišovho príbehu na plátne s osobitým dôrazom na scenáristické využitie evanjelií. Skúma akými prostriedkami je Ježiš zobrazený ako filmová postava, ktoré výroky sprevádzajú jeho stvárnenie a zároveň sumarizuje a hodnotí reakcie verejnosti i kritiky. Aj keď uznáva umelecké či kinematografické kvality jednotlivých snímok, dôraz kladie na ich biblický, historický a teologický rozmer.
Pre diváka filmu o Ježišovi možno problém filmového Ježiša vyjadriť ako štvorakú otázku: Do akej miery je snímka o Ježišovi nielen filmársky zaujímavá, ale aj literárne ohľaduplná k prameňom evanjelií, historicky pravdepodobná a teologicky uspokojivá? Filmoví tvorcovia, ktorí si trúfli priviesť Ježiša na plátno, čelili skutočne náročnej úlohe a aj vďaka nim je jeho miesto v kultúre rovnako veľké ako v cirkvi.
dostupné aj ako:
Harry Potter 3 - A väzeň z Azkabanu, 2. vydanie
V tretej knihe ujde z čarodejníckej väznice Azkaban Voldemortov priateľ Sirius Black, ktorý jedinou kliatbou zahubil trinásť ľudí. Kde sa ukryl? Na Rokforte? Harry nie je v bezpečí ani medzi hrubými múrmi čarodejníckej školy v okruhu svojich spolužiakov. Medzi nimi je totiž zradca...
Aj toto leto trávi Harry Potter u tety a strýka. Už sa zdalo, že prázdniny sa skončia bez väčších nepríjemností, lenže... Jedného dňa všetky televízne stanice vysielajú oznam o pátraní po nebezpečnom zločincovi Siriusovi Blackovi a k Dursleyovcom zavíta protivná teta Marge. Aj keď sa Harry snaží k nej správať úctivo, zrážka visí vo vzduchu. Pohár trpezlivosti pretečie, keď teta Marge urazí pamiatku Harryho otca – Harry ju začaruje a vzápätí utečie z domu. Okrem toho je tu aj zločinec na úteku, a ako sa Harry dozvedel, ide práve po ňom.
Z anglického originálu Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (Bloomsbury Publishing Plc, 38 Soho Square, London 1999), preložila Oľga Kralovičová.