Hľadanie: Láska je jen slovo (1995)
zobraziť:
Láska tvoří krásu
Kolikrát jsme z kazatelen slyšeli, že Pán Bůh stvořil svět z lásky! Pavel řekne, že v tom, co nazýváme God, Dios, Dieu nebo Bůh, žijeme, pohybujeme se a jsme, jsme uvnitř něj. Jan řekne, že to ono je láska. Je-li Bůh láska a je-li láska tvořící tak, že dá vzniknout vesmíru z ničeho, pak je lidská láska taky taková, láska je jedna. Láska nejen odkrývá zlaté poklady uvnitř duše člověka, ona je především tvoří. Láska tvoří krásu, láska umí v člověku vytvořit něco, co zde dříve nebylo, a nyní je. Každý sebemenší dobrý čin je fraktálem velkého třesku, je dotekem Boha, tvoří tento vesmír. Co by se stalo, kdyby člověk konečně začal milovat Boha, a co by se stalo, kdyby člověk konečně začal milovat člověka!
Boh nie je mŕtvy
Dôkazy Božej existencie vo veku neistoty. „Najvýstižnejšia, najpresvedčivejšia a najobsiahlejšia zbierka dôkazov existencie Boha a pravdivosti kresťanstva, aká v posledných rokoch vznikla.“ David Aikman, spravodajca časopisu Time a autor knihy One Nation Without God? Kniha Boh nie je mŕtvy je výborným sprievodcom pre hľadajúcich a pripomína veriacim, že... - skutočná viera nie je slepá - opiera sa o dôkazy, - život nie je náhoda - všetko vo vesmíre má svoj zmysel a zámer, - dobro a zlo nie sú iba ilúziou, - Boh sa nám zjavil v osobe Ježiša Krista. Poznatky z filozofie, prírodných vied, histórie a teológie napomáhajú formulovať presvedčivé dôkazy o existencii Boha. Kniha Boh nie je mŕtvy je apologetikou 21. storočia, ktorá ponúka vysvetlenia na kľúčové koncepty a kontroverzie. Neuveriteľne presné „vyladenie“ podmienok pre život vo vesmíre, jeho počiatky a historické dôkazy Kristovho zmŕtvychvstania možno najlepšie vysvetliť práve existenciou inteligentného a nadprirodzeného Stvoriteľa. Rice Broocks je spoluzakladateľom siete zborov Every Nation, ktorá v súčasnosti zahŕňa viac ako tisíc cirkevných spoločenstiev a stovky služieb na vysokých školách v šesťdesiatich krajinách sveta. Je pastorom Bethel World Outreach Church v Nashville a autorom niekoľkých kníh. Rice Broocks ukončil teologické vzdelanie a doktorát získal na Fullerovom teologickom seminári. Autor knihu prezentuje osobne na Slovensku od 16.-20.10. na Slovensku (študentom, vedcom zo SAV, na konferencii KvM). Zároveň sa spustilo aj premietanie filmu Boh nie je mŕtvy. Výborné ohlasy sú zatial bratislavských študentov v UPC v Mlynskej doline a očakáva sa aj plná sála v Istropolise.
Na sklade 1Ks
8,55 €
9,00 €
Mbappé je macher!
Prečítaj si, ako sa Kylian Mbappé, obyčajný chalan z parížskeho predmestia, stal najlepším strelcom majstrovstiev sveta vo futbale 2022. Zaboduj u svojich kamošov infoškami o Mbappého úspechoch a zisti, prečo platí, že Mbappé je macher!
Zábavný komiks pre športových fanúšikov od 7 rokov.
dostupné aj ako:
Kľúčom je pokoj
Všetci veľkí lídri, myslitelia, umelci, bojovníci a vizionári majú
spoločnú jednu schopnosť. Umožňuje im nepodľahnúť emóciám, utíšiť rozháranú myseľ a nenechať sa rozptyľovať neustálym prúdom myšlienok. Ryan Holiday túto vlastnosť nazýva vnútorný pokoj – schopnosť zachovať si rozvahu, aj keď je svet okolo nás rozbúrený.
Vo svojej knihe ponúka návod, ako si túto dnes ešte
potrebnejšiu schopnosť môže v sebe vypestovať každý z nás.
Poznatky a zásady čerpá od najväčších mysliteľov z histórie
i súčasnosti, ako sú Konfucius, Seneca, Marcus Aurelius, John
Stuart Mill, Nietzsche a Thich Nhat Han. Pokoj nie je nečinnosť.
Je to vstupná brána k sebazdokonaleniu, disciplíne a sústredeniu.
Zároveň je cestou k získaniu spokojnosti a duševnej pohody
v našom hlučnom, chaotickom a stresom preplnenom svete.
dostupné aj ako:
Láska citáty
Pekná darčeková publikácia s citátmi významných osobností na tému láska. Ilustrovaná pôsobivými farebnými fotografiami rôznych žánrov s nápaditým grafickým riešením, ktorá nielen poučí, ale aj príjemne poteší Vašich blízkych, ktorých knihou obdaríte. Zaujímavosťou je luxusné prevedenie matnej obálky s lokálnym lesklým lakovaním.
Jen my dva
Když se Ellie a její přítel Steven vydají na první společný výlet, to, co zpočátku vypadá jako idylický víkend, se brzy změní v něco daleko temnějšího. Brzy totiž vyjde najevo, že oba skrývají tajemství – a jedno z nich je smrtící.
Ellie je postgraduální studentkou Newyorské univerzity, nesmělou, avšak prudce inteligentní. Steven pochází z bohatých poměrů, je učitelem na prestižní škole na Manhattanu. Jeho vztah s Ellie vyvolal v akademických kruzích mnoho závisti.
Jakmile se společně vydají na romantickou dovolenou, daleko od zvědavých očí, těší se, že se konečně budou moci lépe poznat. Když je však sněhová bouře uvězní v domě, začnou si uvědomovat, že ani jeden z nich ve skutečnosti není tím, za koho se vydává – a že jeden z nich z domu nevyvázne živý.
Láska spred Slovnaftu
Dej románu „Láska spred Slovnaftu“ sa odohráva v súčasnej Bratislave. V tretej osobe popisuje životné peripetie hlavnej postavy Laca, ktorá má silné autobiografické črty. Laco chodí na abstinentské skupiny, striedavo abstinuje a užíva, podľa toho, čo sa v jeho živote deje. Román popisuje tiež jeho romantický a milostný vzťah k žene, ktorá poskytuje sexuálne služby na Slovnaftskej ulici. Je surovým, no zároveň citlivým a triezvym náhľadom na realitu človeka, ktorý žije na okraji spoločnosti.
Knihu vydalo po tragickej smrti autora Občianske združenie Odyseus, ktoré sa venuje pomoci ľuďom, ktorí užívajú drogy a/alebo poskytujú sexuálne služby.
"Skutočné dielo, napísané krvou. “Prekliaty básnik” Peter Šlepecký už ďalšie nenapíše, ale úplne stačí. Prečítala som na jeden dych, dávno ma nič tak nezasiahlo. Kniha z úplného dna tých najšpinavších bratislavských ulíc, napísaná tak jednoducho a silno, s takou túžbou po láske, napriek všetkému. Toto je niečo, čo je vzácne!" (krstná mama románu, hudobníčka a skladateľka Lucia Piussi)
Vykúpená láska, 2. vydanie
Príbeh o láske, ktorá sa za žiadnych okolností nevzdá! Rok 1850, v Kalifornii sa práve začína zlatá horúčka. Muži predávajú svoju dušu za mešec zlata a ženy svoje telá za miestečko na spanie. Anjela nečaká od mužov nič iné ako zradu. Ako malé dievčatko ju po matkinej smrti predali za prostitútku. Teraz, po rokoch strávených v nevestincoch, ju pri živote drží len nenávisť namierená proti mužom, ktorí ju zneužívajú a zanechávajú v jej vnútri iba prázdnotu. Potom spoznáva Michaela Ozeu, muža, ktorý vo všetkom hľadá vôľu svojho nebeského Otca. Michael poslúchne Božie volanie oženiť sa s ňou a bezpodmienečne ju milovať. Svojím správaním sa však vymyká tomu, čo zatrpknutá Anjela od neho ako muža očakáva, a jej zatvrdnuté srdce začne pomaly mäknúť. Táto nečakaná zmena však prinesie so sebou aj zdrvujúce pocity nehodnosti a strachu, ktoré Anjelu prinútia utiecť. Späť do temnoty, ďaleko od manželovej obetavej lásky, ďaleko od pravdy, ktorú nedokáže dlhšie popierať – že najhlbšie uzdravenie pochádza iba od toho, kto ju miluje ešte viac ako Michael… od toho, ktorý ju nikdy neopustí. Táto nadčasová klasika je prerozprávaním biblickej Knihy Ozeáš. Je príbehom o Božej bezpodmienečnej, vykupujúcej a všetko spaľujúcej láske, je príbehom, ktorý mení život. Kniha sa stala predlohou pre celovečerný film v réžii D. J. Carusa, ktorý mal premiéru 21. 1. 2022.
dostupné aj ako:
Toto je Japonsko
V knihe Toto je Japonsko vás Jutaka Jazawa ako ten najpovolanejší sprievodca prevedie po svojej krajine. Prostredníctvom jeho inšpiratívneho rozprávania a farbistých opisov spoznáte to najlepšie z japonského dizajnu, gastronómie, filozofie a kultúry. Predstaví vám nielen Tokio, matku všetkých metropol sveta, ale aj dve tretiny Japonska pokryté lesmi, ktoré uctievajú a oslavujú svet prírody. Dávne japonské tradície ako umenie lesného kúpania šinrinjoku alebo oslava nedokonalosti kincugi tu totiž prežívajú po stáročia popri pohodlí moderného života.
Nájdite svoj zen, objavte radosť v ikigai a urobte si čas, aby ste sa dozvedeli viac o krajine vychádzajúceho slnka.
Z anglického originálu How to Live Japanese (White Lion Publishing, Londom 2018) preložili Martin Katuščák a František Paulovič.
Víťaz je sám
Riskuj všetko v mene príležitosti a vyhýbaj sa všetkému, čo ti ponúka pohodlný život. Víťaz je sám je podľa Paula Coelha obrazom sveta, v akom žije. Dynamicky sa rozvíjajúci dej sa odohráva počas Filmového festivalu v Cannes. Do zápletky vstupujú producenti, slávni herci, hviezdy filmového neba, štylisti a sériový vrah, ktorý počas festivalu spácha päť vrážd. Kniha odhaľuje zákulisie filmovej slávnosti v Cannes, je obrazom smotánky, elity, ktorá v súčasnosti určuje trend v posudzovaní spoločenských hodnôt. Paulo Coelho odhaľuje čitateľovi pravdivé detaily zo života týchto postáv – jeho román sa stáva svedectvom o kríze hodnôt sveta zameraného na vonkajší efekt. Ak veríš vo víťazstvo, víťazstvo bude veriť v teba.
dostupné aj ako:
Nepochopiteľná láska
Čo sa stane, ak dovolíme láske dotknúť sa nášho srdca? Boh nás nemiluje preto, že sme bezchybní ani preto, že sme dokonalí. Miluje nás jednoducho preto, že sme.
V knihe Nepochopiteľná láska John Ortberg približuje Boha, ktorého si dávno túžil stretnúť. Otca, ktorý ťa miluje ako svoje dieťa a ktorý sa snaží, aby si v živote prežíval čo najväčšiu radosť. Privádza nás k najhlbšej podstate existencie Boha, kde objavíme Božiu vášnivú lásku k svojmu stvoreniu. Ukazuje nám, ako môžeme nášho partnera, rodinu a priateľov a celý svet okolo milovať takou praktickou a premieňajúcou láskou, akú rozdával Ježiš.
Na sklade 1Ks
8,08 €
8,50 €
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, červená, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, modrá, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Mistr Eckhart. Slovo věčnosti
Kniha se věnuje tématu oproštění u Mistra Eckharta, středověkého teologa, a kazatele, "otce německé mystiky", který ve svém díle jedinečným způsobem spojuje středověkou teologickou tradici s hlubokou spirituální zkušeností mystické jednoty.
Knihu doplňuje překlad cyklu Eckhartových vánočních kázání o zrození božského Syna v duši a klenot německé středověké mystické poezie, jímž je báseň Granum sinapis.
Na sklade 1Ks
14,11 €
14,85 €
Láska z ulice
Stredoškoláčka Tamara sa snaží najviac, ako sa dá. Mama je totiž neustále po boku Tamarinej vážne chorej sestry. Ešteže je tu škola a kamaráti, ktorí ju privádzajú na iné myšlienky. No potom ju zrámuje neznámy mladík na nebezpečných inlajnoch, z ktorého sa vykľuje zastupujúci učiteľ telesnej výchovy. Tamara naňho nedokáže prestať myslieť, úplne jej učaroval. A ona jemu tiež. Keď však dovolia letmým citom vzplanúť, na povrch sa derú tajomstvá s vážnymi dôsledkami.
Jen jeden rok
Druhý ročník mého vysokoškolského studia nezačal zrovna šťastně. Hned první den jsem se chytla s jedním arogantním Angličanem – a věřte tomu, nebo ne, bylo to na pánských záchodcích (dámské byly mimo provoz a mně nezbylo nic jiného než zamířit na pánské – ale nesuďte mě za to). Druhá rána přišla, když jsem navečer konečně dorazila domů a zjistila, že student, který u nás měl pronajatý pokoj, byl alergický na naši kočku. Takže si pokoj pronajal jiný student – a věřte tomu, nebo ne, byl to ten otrapa, s nímž jsem se pohádala! Tak začal můj příběh lásky a nenávisti s Calebem Yatesem.
Ten chlapík přesně věděl, jak mi zabrnkat na city. Hrál si se mnou jako kočka s myší. Občas jsem mu napsala mail plný rozhořčení a pohrdání… odpověděl mi vždycky ve stejném duchu. Byl tak otravný a protivný! Ale uměl být i vtipný a roztomilý… a tak vzrušující!
Brzy mi přirostl k srdci a stal se mým nejlepším přítelem. Jen škoda, že se musel vrátit zpátky do Anglie. Od začátku jsem věděla, že se do něj nesmím zamilovat… z mnoha důvodů. Ale hlavně proto, že jsme před sebou měli jen jeden rok společného života.
dostupné aj ako:
Lewandowski je macher!
Prečítaj si, ako sa chalan zo športom posadnutej rodiny telocvikárov (šampióna v džude a volejbalistky) stal mašinou na góly a legendou Bundesligy. Zaboduj u svojich kamošov KAŽDOU jednou štatistikou a zisti, prečo platí, že LEWANDOWSKI JE MACHER!
Zábavný komiks pre športových fanúšikov od 7 rokov.
Kto je rýchlejší?
Obrazová knižka pomocou silného a krásneho príbehu, ktorý popisuje obvyklú životnú situáciu, otvára citlivú tému sebadôvery. Dve malé osobnosti, čisté bytosti, ktorých spodobňujú v príbehu rozprávkové postavy vĺčika a orlíka, a ich životná skúsenosť. Jeden behá pre radosť, druhy je presvedčený, že je najrýchlejší. Čo sa stane, keď sa stretnú? Blesk sa túži skamarátiť ale odvážny orol Vietor o priateľstvo veľký záujem nemá. Myslí si, že je najrýchlejší a začne nepríjemne Bleska spochybňovať o tom, že je v behu dobrý, provokovať ho a vysmievať sa. Dajú si preteky, aby zistili, kto je rýchlejší. Stane sa ale niečo, čo by nikto nečakal.
Vďaka výrazným, reálnym a zároveň magickým ilustráciám, knižka je vhodná aj pre malé trojročne detičky. Keďže príbeh sa zaoberá pocitmi nie sú vekove obmedzenia čitateľa. Avšak veľmi nápomocná môže byt deťom vo veku od 5 do 8 rokov, v období kedy budujú svoju osobnosť, prichádzajú do kolektívu, nadväzujú vzťahy a stretávajú sa so situáciami, v ktorých sebadôvera je základ aby ich zdravo zvládli.
Súčasťou knižky sú úvahy autorky na tému sebadôvera, ktoré čerpá zo zážitkov zo života s jej dvomi deťmi a ňou pripravený okruh otázok, ktoré rodičom môžu pomôcť otvoriť úprimnú komunikáciu s dieťaťom a príležitosť vojsť do jeho sveta. Na konci knižky si dieťa po precitaní príbehu môže vymaľovať vymaľovanku namaľovať svoje vnútro. Pomocou tohto sa môže rodič pozrieť do srdiečka svojho dieťaťa o trochu hlbšie a ho ubezpečiť v tom, že je milovane a dostatočne dobre také aké je.
Knižka je vytlačená na 100 percent recyklovanom papieri.
Rešpekt, dôvera a láska: Čo od nás deti potrebujú
Táto skvelá kniha je odkazom uznávaného rodinného terapeuta o tom, na čom v rodičovstve skutočne záleží. Jesper Juul na mnohých príkladoch vysvetľuje vhodné typy výchovy a pôsobenia na deti, pričom postupuje chronologicky: od prvých fáz vzdoru dieťaťa, stresu v škole až po nástrahy puberty. Zdôrazňuje pritom, že všetky prekážky, ktoré život prináša, sa s deťmi prekonávajú oveľa ľahšie, keď je základ výchovy postavený na vzájomnom rešpekte, dôvere a láske.
Jesper Juul prináša v súčasnosti veľmi potrebnú zmenu perspektívy a poukazuje na smutný fakt, že nie našim deťom chýba rešpekt, ale sme to my, dospelí, hoci väčšinou nevedome a neúmyselne, ktorým chýba rešpekt k našim deťom. Aj preto máme neraz pocit, že sa naše výchovné úsilie míňa cieľa. Táto kniha je o tom, ako môžeme túto skutočnosť zmeniť.
dostupné aj ako: