Hľadanie: My dvaja v dobrom aj zlom
zobraziť:
Lojzo - My nie sme Taliani 2LP
KTO: Marián Kochanský (sólový spev, akordeón), Jozef Ciller (sólový spev, husle), Jozef Štalmašek (akustická gitara), Ján Brzáč (akustická gitara), František Mikurčík (sólový spev, kontrabas, basová gitara), Tomáš Fabor (malý a veľký bubon, ozembuch), Miroslav Lukáčik (tenorový saxofón, klarinet); a hostia: Marián Jaslovský (altový a tenorový saxofón, flauta), Jozef Ráž (sólový spev), skupina Elán (hrá), Miroslav Žbirka (sólový spev), František Griglák so štúdiovou skupinou (hrá)
ČO: My nie sme Taliani je jedinečná vinylová 2LP kompilácia legendárnej slovenskej recesistickej skupiny Lojzo. Na dvojalbume, ktorý zostavil stály spolupracovník Opusu Juraj Čurný, sa nachádzajú všetky veľké hity skupiny vrátane evergreenu Každý deň budú vraj Vianoce, ktorý celú kolekciu 28 piesní uzatvára. Titul je obohatený (textovo i graficky) o historické úryvky z článkov, ktoré venovala tejto skupine dobová tlač. Je to skutočná lahôdka pre každého fanúšika skupiny Lojzo i každého fanúšika kvalitnej slovenskej populárnej hudby.
LP1
01. A1 NA CENTRÁLNOM TRHOVISKU
02. A2 TOREADOR KAROL
03. A3 ZITA OBEZITA
04. A4 NEDEĽA JE HROZNÝ DEŇ
05. A5 UČITEĽKA CHÉMIE
06. A6 UKULELE, UKULALA, IAÁ
07. A7 MY NIE SME TALIANI
08. B1 ANČA SI DRAHÁ AKO VOLVO
09. B2 ÁNO A NORMÁLNE NO NÉ
10. B3 ŠTRONZO
11. B4 POVOLÍME SKRUTKU (LOJZO METAL)
12. B5 PRIDRUŽENÁ VÝROBA
13. B6 ZOLL SEM, ZOLL TAM
14. B7 VINCENTKA VAN GOGOVÁ
LP2
01. C1 ZIPSY WOMAN
02. C2 SCHÖNE NÁCI
03. C3 NA NOHU JEJ STÚPIL
04. C4 PROSÍM ŤA, STLAČ MA!
05. C5 MOLEKULA BLUES
06. C6 JA SOM DNES CHORÝ
07. C7 MUCHA TSE-TSE
08. C8 BALADA O TURECKOM MEDE
09. D1 ŽE MI JE ĽÚTO
10. D2 HURÁ NA PAPRIKE
11. D3 TICHO PO PLEŠINE
12. D4 LAZ VEGAZ
13. D5 STRÁCAM
14. D6 KAŽDÝ DEŇ BUDÚ VRAJ VIANOCE
My kacíři
Lenka Procházková dnes patří k nejvýraznějším českým prozaikům. V první fázi tvorby byly její knihy a články publikované pouze v samizdatových a exilových nakladatelstvích. Ani po roce 1989, kdy se okruh jejích čtenářů rozšířil, se nevzdala vysokých nároků na kvalitu vlastní tvorby a zachovala si absolutní svobodu při výběru témat a způsobu jejich zpracování. Je autorkou více než 20 knih, řady rozhlasových, televizních a divadelních her a současně se věnuje i publicistice s politickými tématy. Z románů je nejznámější "Beránek" ztvárňující netradičním způsobem život Ježíše, "Smolná kniha" zachycující milostné drama v prostředí disentu a "Slunce v úplňku - příběh Jana Palacha". Po třech sbírkách politických textů ("Bílý klaun", "Nejsou to bohové!" a "Živé duše") vychází sbírka čtvrtá "My kacíři". Kniha obsahuje politické projevy, články a rozhovory Lenky Procházkové, které byly od září 2017 do srpna 2019 publikované pouze na nezávislých webech. Výjimkou je text Osamělost Jana Palacha, který autorka napsala pro časopis PŘÍSNĚ TAJNÉ. Součástí knihy je i projev Lenky Procházkové, se kterým vystoupila 12. června 2019 v senátě před hlasováním o své nominaci do Rady ÚSTRu a v němž vyjmenovala varovné příznaky, které jsou charakteristické pro nástup totalitního režimu.
Na sklade 2Ks
8,88 €
9,35 €
My Hero Academia 14: Moje hrdinská akademie
Letní prázdniny skončily a studenti z Júei se vracejí do školy. Než však Izuku a Kacuki znovu usednou do školních lavic, nevyhnou se vzájemné konfrontaci, ke které se už dlouho schylovalo!
V pasci! Konská farma v ohrození – Adventný kalendár pre deti s únikovou hrou
Napínavý adventný kalendár pre deti a ich rodičov s únikovou hrou – vstúpte, riešte rébusy a nechajte sa strhnút’ dobrodružstvom! Líza, Valéria a Maja sa veľmi tešia na predvianočný čas, keď navštívia farmu strýka Artúra. Býva v obrovskom dome a má kone… Čo viac si môžu dievčatá priať! Keď sa však pripravujú na pyžamovú párty, odrazu sa objavia dvaja zlodeji, ktorí chcú ukradnúť vzácneho žrebca Baldura. A práve vtedy je Lízin strýko na ceste do lekárne. Podarí sa kamarátkam zastaviť zlodejov a zachrániť koňa?
Slovenský preklad vyšiel v spolupráci so sieťou únikových izieb TheRooms
Narodené v Auschwitzi
Príbeh pôrodnej asistentky inšpirovaný skutočnými udalosťami
Ana a jej kamarátka Ester sa ocitnú za železnou bránou Auschwitzu, koncentračného tábora, odkiaľ niet návratu. Keď sa dostanú na začiatok radu, Ana predstúpi a pokojne oznámi, že je pôrodná asistentka – a Ester jej pomocníčka. Na ruky im vytetujú čísla a pošlú ich do pôrodného baraka. Ana pochopí, že v jej rukách sa neocitnú len nevinní novorodenci, ale aj osudy mnohých ďalších detí a sľúbi si, že urobí všetko, čo bude v jej silách, aby ich zachránila.
Jedného dňa vtrhnú do baraka dvaja dozorcovia v obávaných esesáckych uniformách a vytrhnú svetlovlasé dieťa jeho matke z náručia. Ana má čo robiť, aby sa ovládla. Aj keď jej srdce puká od žiaľu, pri utešovaní zúfalej ženy zazrie záblesk nádeje. Dozorcovia si berú najzdravšie deti a umiestňujú ich v nemeckých rodinách, takže predpokladajú, že prežijú. V tábore sa navyše šepká, že vojna sa už čoskoro skončí… Ana a Ester preto začnú potajomky označovať matky a ich deti totožným tetovaním a dúfajú, že raz znovu nájdu cestu k sebe.
Potom, raz zavčasu ráno, si Ana všimne pod Esteriným tenkým pruhovaným kabátom vydúvajúce bruško...
Narodené v Auschwitzi je dojímavý príbeh o nezlomnosti a snahe zachrániť ľudské životy na motívy skutočných historických udalostí.
Z anglického originálu The Midwife of Auschwitz (Bookouture, Londýn 2022) preložila Jana Seichertová.
dostupné aj ako:
Smrť v Gemeri
Investigatívny fotograf Karovič sa s dlhoročným kolegom Palicom ocitnú v Gemeri, kde sa stala rituálna vražda. Obeťou sa stala Karovičova sesternica. Zapletú sa s miestnymi Rómami aj s tajomnou sektou. Prenasleduje ich neznáme nebezpečenstvo a pribúdajú mŕtvoly a podozriví. Ostrieľaní chlapi Palica s Karovičom sú z toho vykoľajení. Gemer ich víta aj nenávidí, pretože tu platia miestne pravidlá a oni dvaja tu navždy zostanú cudzincami.
Lacná kniha One Year Of My Life (-70%)
Celosvětově unikátní fotografický projekt, popisující jeden rok všedního i
nevšedního života uměleckého fotografa a režiséra Adolfa Ziky. Každý den je
chronologicky zaznamenán v devíti fotografiích na jedné straně knihy tak, aby
každá z nich nejlépe vystihovala konkrétní moment, činnost, časové období.
Každý měsíc je opatřen charakteristickým osobním komentářem autora
v českém a anglickém jazyce. Krásné ženy, rychlá auta, exotické země,
zajímaví lidé…
Na sklade 1Ks
7,35 €
24,49 €
dostupné aj ako:
My Hero Academia - Moje hrdinská akademie 9
Během soustředění, na kterém měli pracovat na svých schopnostech, byli prváci z Júei napadeni padouchy. Co je jejich cílem? A jak zjistili, kde mají žáky hledat? Snad to dobře dopadne...
Placebo My, 2. vydanie
Scenárista menom Život podrobil lásku Emy a Chrisa rôznym skúškam v podobe nedorozumení, klamstiev a tajomstiev, avšak oni sa nevzdali a konečne si vyslúžili status MY.
Po všetkých útrapách nadobudli pocit, že nastal čas, kedy si môžu užívať jeden druhého a krásu prítomného okamihu. Lenže čo ak všetky skúšky, ktorými si prešli, boli len predzvesťou niečoho omnoho horšieho?
Stačil jeden záhadný telefonát a všetko, na čom Eme záležalo, sa začalo rúcať ako domček z karát. Slnečnú oblohu zastreli tiene minulosti ožívajúce z najhorších nočných môr a rozohrali nebezpečnú hru, ktorá sa neobíde bez následkov.
Veľké finále knižnej trilógie Placebo preverí hĺbku citov i silu priateľstva, vypýta si poriadnu dávku odvahy a podrobí vzťah dvoch milencov najnáročnejšej skúške zo všetkých. Len čas ukáže, či sa klamlivé placebo mohlo zmeniť na skutočnú medicínu.
Životná cesta baleríny - My Life on Stage and Beyond
Nádherná autobiografia o Florentine Lojekovej, váženej a vynikajúcej umelkyne učiteľke klasického baletu.
My z Jedwabneho
Autorka rekonstruuje události v Jedwabnem, které se odehrály v červenci r. 1941, jejichž následkem bylo masové vyvraždění Židů v obci, na němž se podíleli Poláci. Založila svou knihu na desítkách rozhovorů s pamětníky tehdejších událostí, vzpomínkách zach
Na sklade 1Ks
23,22 €
24,44 €
Ja a My
Jeden je sociológ, druhý je psychoanalytický psychoterapeut. Fedor Gál aj Peter Pöthe sa zaujímajú o oblasti poznania toho druhého a kladú si veľa zásadných otázok týkajúcich sa ľudského života a života spoločnosti. Kniha rozhovorov prináša až odzbrojujúce otvorenie sa nielen v témach všeobecných, ale aj tých osobných. Rodičia, sexualita, vzťahy, dospievanie, práca, zlomové momenty. JA sa tak plynulo preplieta s TY, aby sa spolu vliali do MY.
Prečo a ako potrebuje JA k svojmu vývinu TY? Ako je to s mojou identitou? Ako život rodičov ovplyvňuje náš vzťah k sebe samým aj k iným? Ako môže spoločnosť vygenerovať zlovoľného vládcu, ktorý terorizuje spoločnosť? Ako čeliť nenávisti voči inakosti, voči imigrantom? Čo môžem urobiť ja ako jedinec? Ako prepájať dobroprajných ľudí, aby sa cítili súčasťou MY?
Na stiahnutie
10,90 €
dostupné aj ako:
To sme my
Artúr má štyri roky, chodí do škôlky, má rád špagety a svojho najlepšieho kamoša Reného. Žije vo veľkej rodine, v ktorej neustále panuje ruch, spôsobený okrem iného aj tým, že jeho súrodenci občas odídu z domu. Áno, aj na noc! Avšak o pár dní sa vždy vrátia. A tak stále dookola. No akoby to nestačilo dnes, dnes sa stratila mladšia zo sestier!
Obrázková knižka (picture book)
Aktivity pre rodičov s deťmi
Vložený veľký plagát
Čajovňa v Tokiu
Pripravte si šálku voňavého čaju, pohodlne sa usaďte na svoje obľúbené miesto a začítajte sa do romantického príbehu o veľkej láske, ktorá sa neočakávane znova rozhorí v jednej malej očarujúcej čajovni. Príbeh z krajiny vychádzajúceho slnka vám ukáže, že cesty s tým pravým partnerom sa vám môžu pretnúť na tom najnezvyčajnejšom mieste. Stačí, že ste na to vnútorne pripravení.
Keď Fiona, mladá vášnivá fotografka, vyhrá štrnásťdňový fotografický pobyt v Tokiu, je od šťastia celá bez seba. Je to pre ňu úžasná príležitosť. Lenže po príchode zistí, že jej mentorom má byť muž, ktorý jej pred desiatimi rokmi zlomil srdce – príťažlivý a úspešný fotograf Gabe. Ich spoločne strávený čas je spočiatku pre oboch akoby za trest. Gabe dáva Fione veľmi jasne najavo, ako ho obťažuje, že sa jej musí venovať. Navyše má hlavu plnú nádhernej Jumi. Fionu našťastie s otvorenou náručou prijmú tri generácie miestnych žien a zasvätia ju do tajov japonského čajového obradu. A kým Fiona spoznáva Tokio, Gabe je čoraz viac uchvátený jej milou a prirodzenou povahou. Netrvá dlho a začína to medzi nimi znova iskriť...
Co když jsme to my
Společný román bestsellerových autorů Becky Albertalli (Já, Simon) a Adama Silvery (Oba na konci zemřou).
Arthur je beznadějný romantik a blázen do Broadwayských muzikálů. Věří, že velké věci vás mohou potkat na každém kroku a osudová láska jakbysmet. Když narazí během letních prázdnin v New Yorku na Bena, má pocit, že mu vesmír dává znamení. Tohle nebyla náhoda, na tomhle setkání je něco výjimečného…
Ben pochybuje, že by byl vesmír na jeho straně. Právě se rozešel s přítelem a opravdu nemá náladu na nový vztah. Ani on ale nedokáže Arthura dostat z hlavy…
Co když se ve městě s osmi miliony obyvatel už nikdy nepotkají? A co když ano… ale jejich první rande dopadne naprosto katastrofálně? Co když život vážně není Broadwayský muzikál? A co když je?
My house - Unikornisok
Flamingók, unikornisok, ékszerek, kiegészítők, divat, kreativitás? Melyik kislány ne rajongana ezekért? Nekik készült a My House termékcsaládunk. A My House egy igazi ház, ez már a formája alapján is jól látszik. Rengeteg matricával lehet kidíszíteni a különböző tereket, szobákat, konyhát, fürdőszobát és lakrészeket, így kis olvasóink megtervezhetik, hogyan is rendeznék be legszívesebben a kedvencük otthonát.
Na sklade 1Ks
7,32 €
7,71 €
Cukráreň v Paríži
Objavte romantickú francúzsku cukráreň opradenú lahodnými vôňami a tou pravou láskou.
Nina je mladá a pekná, no v živote trochu stratená. Po tridsiatke ešte stále pracuje ako servírka a veľmi ju to frustruje. Jej veľká rodina je navyše rozhodnutá chrániť ju pred všetkými nástrahami života. Jedného dňa však Nina urobí rázny krok a odíde do Paríža vypomáhať s prípravou cukrárskych kurzov pre začiatočníkov, ktoré vedie starý rodinný priateľ Sebastián.
Nina si vďaka svojej povahe veľmi rýchlo získa nových priateľov a postupne sa zdokonaľuje aj v pečení tých najlahodnejších zákuskov. Pod jej rukami vznikajú chutné éclairky či lahodné makrónky, rezy mille-feuilles plnené malinami či minitortičky s lieskovými orieškami. Omnoho ťažšie to však má so Sebastiánom, z ktorého sa medzičasom stal večne ufrflaný a arogantný šéfkuchár. Vraví sa však, že láska ide cez žalúdok a na to, aby sa rozhorel plameň veľkej vášne, občas stačí aj malá iskra... Podarí sa ju Nine rozdúchať a nájde v malej parížskej cukrárni to, po čom tak veľmi túži?
Kvety v podkroví 1
Prvá časť svetoznámeho päťdielneho románu Virginie Andrews opisuje na základe skutočných udalostí osudy štyroch súrodencov v povojnovom období v Spojených štátoch amerických, ktorým sa po smrti otca zásadne zmení životná situácia. Ich matka, krásna, šarmantná žena sa po náhlom úmrtí manžela ocitne bez prostriedkov a rozhodne sa vrátiť do domu svojich nesmierne bohatých rodičov. Aby urovnala starý konflikt, ktorý spočíval v tom, že si vzala za manžela svojho strýka, a tiež aby získala obrovský rodičovský majetok, rozhodne sa „neprilievať olej do ohňa“ a zatají pred prísnym, chorľavým otcom svoje deti.
Malé dvojičky a dvaja dospievajúci súrodenci, Chris a Cathy, prežívajú svoje detstvo v podkroví luxusného domu, zavretí pred svetom, bez možnosti vyjsť na čerstvý vzduch a bez akýchkoľvek kontaktov s inými ľuďmi.
Milióny čitateľov na celom svete zaujal tento temný a napínavý príbeh vášne a zrady štyroch nevinných detí, uväznených sebectvom vlastnej matky. Aké útrapy a trápenia čakajú deti, ponechané na seba samých, bez rodičovskej lásky a starostlivosti? Ako sa táto neľahká situácia odrazí v ich správaní a na ich zdraví? A ako sa vyrovnajú so zložitým obdobím dospievania dvaja mladí, zúfalí ľudia? Podarí sa im napokon dostať sa na slobodu?
dostupné aj ako:
My, holčičky v Osvětimi
Moje jméno je Liliana Bucci, ale všichni mi říkají Tatiana. Narodila jsem se v Rijece 19. září 1937 a jsem jedním z mála dětí, které přežily vyhlazovací tábor v Osvětimi.
Já jsem Alessandra Bucci, ale odjakživa mi všichni říkají Andra. Narodila jsem se v Rijece 1. července 1939 a stejně jako moje sestra Tati jsem jedním z mála dětí, které přežily vyhlazovací tábor v Osvětimi.
***
Více než rok před koncem války se dostávají do koncentračního tábora Osvětim, bezbranné a nevědomé jsou vrženy do toho nejodpornějšího mechanismu nacistické vyhlazovací mašinerie. Obě sestry přežily možná proto, že je považovali za dvojčata a zařadili je do bloku dětí určených k otřesným lékařským pokusům. Vzpomínají na hrůzy, které zažily: zimu, hlad, strašidelné hromady mrtvol, letmé návštěvy mámy, vyhublé tak, že ji nemohly poznat. A vždy v pozadí komín, který chrlí kouř a plameny, jediný způsob, jak se „dostat ven“, pokud jste Židé, jak říkali strážci…
Při vyprávění svého příběhu s obtížemi hledají slova a kladou si mimo jiné i otázku: Jak to, že jsme přežily, proč zrovna my?
Podle nejnovějších odhadů bylo do Osvětimi deportováno přes 230 000 chlapců a dívek z celé Evropy, pouze několik desítek přežilo. Toto je příběh dvou z nich.