Hľadanie: Poľovnícky pitaval
zobraziť:
A Jeltisev család
Milyen lehet az élet egy isten háta mögötti orosz faluban manapság? Nyikolaj Jeltisev rendőrnek nincsenek erről különösebb illúziói, és eszébe sem jutna felcserélni nyugodt és viszonylag kellemes életét a vidéki "idillre". De egy csúnya ügy miatt - amikor a kijózanítóban a kelleténél kicsit szigorúbban, azaz majdnem halálosan fenyíti meg a zajongó részegeket - nincs más választása, mint feleségével és fiával együtt kipróbálni a falusi életet.
Miután állását is, lakását is elveszti, új életet kezd: a család egyelőre meghúzza magát az öreg nagynéni rogyadozó kunyhójában, s házat kezdenek építeni, krumplit termesztenek, gombát és vadgyümölcsöt gyűjtögetnek, s aztán már vodkával is kereskednek...
Igaz, a falubeliekkel nem könnyű kijönni: munkája senkinek sincs, nem is nagyon érteni, miből élnek meg. És egyáltalán: életben lehet itt maradni?
Jeltisevéknek az a legfőbb reményük, hogy majd csak megjön a nagyobbik fiú a börtönből, és vele minden egyszerűbb lesz...
Talán még soha egyetlen könyv sem lett klasszikus olyan gyorsan, mint Roman Szencsin 2009-ben megjelent kegyetlen regénye (melyet mi leginkább Tar Sándor műveihez hasonlíthatunk).
Oroszországban az "újrealista" próza legjelentősebb műveként tartják számon - s lassanként a világ is felfedezi: megjelent vagy hamarosan megjelenik a francia, holland, svéd, lengyel, szerb kiadás.
Fordította: M. Nagy Miklós
Vypredané
10,15 €
10,68 €
Az elrabolt menyasszony
Stuart Károly skót trónkövetelő a felföldi klánok egy részét maga mellé állítva bevonul Edinburgh-be, hogy a várost az angoloktól visszaszerezve onnan London felé induljon. Ám Cullodennél véres vereséget szenvednek az ún. jakobita felkelés támogatói, s ezzel az önálló skót királyság lehetősége szertefoszlik.
E történelmi esemény színpadára helyezi az írónő a Mackenzie családról szóló regénysorozatának legújabb kötetét, amely visszavezeti az olvasót kedves hőseink múltjába, az Öreg Malcolm néven emlegetett ős életéhez.
Az elrabolt menyasszony című könyvben Malcolm huszonöt éves, kiváló harcos és felderítő, gondos földbirtokos, és övé a legremekebb malátawhisky egész Skóciában. Edingburgh-ben egy estélyen fedezi fel magának egy befolyásos angol politikus György király jobb keze Lord Wilfort lányát. Lady Mary jól nevelt, apja óhajának mindig engedelmeskedő leány, egy angol nemes menyasszonya, bár éppen húga szökését szervezi egy jó nevű angol család legkisebb nem sok vagyonra esélyes fiával.
Ebben a kalandban vállal segítő szerepet Malcolm, aki így reméli elnyerni szíve hölgyének jóindulatát és nem is csalódik. Mary és Mal az időközben fellángoló jakobita felkelés hadszíntereit kerülgetve a Mackenzie család ősi fészkébe, Kilmorgan várába szökik, ahol Mal és négy fivére, valamint megözvegyült, mogorva apjuk, Kilmorgan hercege él. A felkelés elfojtására érkező angol csapatok azonban Mal távollétében felgyújtják Kilmorgant, s a lányt magukkal hurcolják. Malcolm kedvese nyomába ered, megmenti, s örök hűséget esküsznek egymásnak.
A megpróbáltatásoknak azonban itt nincs vége. A nevezetes cullodeni csatában a Mackenzie család tagjai közül is többen elvszenek a krónikák szerint egyedül Malcolm élte túl az összecsapást. Ezt azonban Mary nem tudta, s abban a hitben, hogy szerelme halott, elfogadja egy angol tiszt oltalmát, s hazatér apja házába, Lincolnshire-be.
Egyik éjjel az ablaka alatt megjelenik Malcolm, aki él és virul! A fiatalok újra a szökést választják, ezúttal a cél Párizs, ahol Mary legnagyobb meglepetésére a Mackenzie család több életben maradt tagjával találkoznak.
Vypredané
10,86 €
11,43 €
Franciaország nőstény farkasa
A világszerte ismert Maurice Druon hétkötetes történelmi regénysorozata a 14. századi Franciaországba, az utolsó Capetingek és a százéves háború idejébe kalauzolja az olvasót.
A regény főhősnője Szép Fülöp leánya, Izabella királyné. Férje, II. Edward angol király, akin néhány év házasság után teljesen úrrá lesz saját neme iránti vonzódása, és végképp szeretői befolyása alá kerül. A királyné sorsa szégyen és megaláztatás, a perverz kegyencuralom ellen fellázadt lordoké pedig kivégzés. Egyedül Mortimer menekül meg közülük. A francia udvarba szökik, ahová követi őt a királyné a fiával együtt. Izabella és a lord szeretők lesznek, és fegyveresekkel térnek vissza Angliába. A király lemond a trónjáról kiskorú fia javára, ám felesége és annak szeretője nem érik be ennyivel: meggyilkoltatják. Közben a korabeli Európa történelmében oly nagy szerepet játszó lombard pénzemberek egyike, Guccio Baglioni Párizsból Firenzébe viszi a fiát, akiről nemcsak ő, de más sem sejti, hogy valójában X. Lajos halottnak hitt gyermeke.
"Higgyenek nekem, az én viszálykodó dinasztiáim nem vehetik fel a versenyt a valóságos királyi házak szövevényével. Akár a történelem, akár a fantasy rajongója, Druon regényfolyama a székhez kötözi majd: ez az igazi Trónok harca" (George R. R. Martin, A Trónok harca szerzője)
Az első az utolsó?
Jessie Roscoe évekig titkolta, ki is a fia édesapja, senki sem tudta az igazságot. Ám tizennyolc év elteltével a szóban forgó férfi - Toby Gillespie, a karizmatikus színész - épp Jessie szomszédságába költözik. A titokra gyorsan fény derül, hiszen Tobynak elég egyetlen pillantást vetnie a fiúra, hogy egy kis fejszámolást követően felmérje a helyzetet. A férfi nagyon boldog, hogy ennyi év után viszontláthatja régi szerelmét, a fiával való találkozás pedig hatalmas meglepetés a számára. De mit szól mindehhez a felesége és kamasz gyerekei? A helyzetet tovább bonyolítja, hogy az egykori szerelmesek között a szikra még nem hunyt ki. Ugyan Jessie nem bízik a boldog beteljesulésben, azt még ő sem sejti, hogy semmi sem az, aminek látszik, és mindenkire várnak még meglepetések... Makrancos kamaszok, titkokat rejtegető szomszédok, undok anyósok, félrelépő férjek és hamis látszatházasságok - a pergő történetben minden terítékre kerul, sok humorral és szeretettel tálalva. Pont úgy, mintha csak a legjobb barátnőnkkel beszélgetnénk. - Jill Mansell sok éven át a bristoli Burden Neurológiai Intézet munkatársa volt, ma főállású író. Népszerű regényeit eddig több mint 3 millió példányban adták el, és számos nyelvre lefordították szerte a világon.
Vypredané
10,93 €
11,50 €
Mária Lujza
Mária Lujza (Mária Terézia unokája, I. Ferenc osztrák császár, magyar és cseh király leánya) akarata ellenére lett Napóleon felesége, francia császárné. Ferenc császár kizárólag politikai-dinasztikus megfontolásokból adta hozzá Ausztria és Európa legyőzőjéhez. Napóleon maga is csak egy "előkelő hasat" keresett, aki fiúgyermeket szül neki, mivel első felesége, az imádott Joséphine nem ajándékozhatta meg trónörökössel. Mária Lujza szófogadó leányként hajlandó volt frigyre lépni a gyűlölt hódítóval - akit pedig sokáig csak Krampusznak nevezett -, feláldozta magát a Habsburg-család és a haza oltárán. A házasság azonban a várakozásokkal ellentétben szerencsésen alakult - legalábbis eleinte. Mária Lujza engedelmes asszonya, szerető hitvese lett a császárnak, és örököst szült neki. A maga módján Napóleon is szerette "friss, hamvas és naiv" hitvesét. Amikor Napóleon lemondott a trónról, Mária Lujza ismét akarata ellenére cselekedett: szomorú szívvel tért vissza fiával, a Sasfiókkal Bécsbe. Sorsuk, immár mindkettejük sorsa megint csak politikai alkuk tárgyává lett.
Castelot a "Napóleon" és a "Joséphin" című műveiben kidolgozott mozaiktechnikát alkalmazva korabeli dokumentumokat, leveleket, szemtanúkat idéz, anekdotázik. Történetírói és szépírói erényei ebben a monográfiában is nagyszerűen egészítik ki egymást.
Vypredané
11,69 €
12,30 €
Yorkshire puding Klub
Három, a negyvenes éveihez közeledő dél-yorkshire-i barátnő egyszerre esik teherbe, miután elzarándokoltak egy ősi termékenységi szoborhoz.
A terhességgel Helen legszebb álma válik valóra, bár cseppet sem rózsás a helyzete. Nemcsak múltjának démonjaival kell megküzdenie, hanem a látszólag tökéletes házassága is épp most jut válságba.
Janey kész katasztrófaként éli meg ezt az állapotot, attól fél, örökre búcsút mondhat a karrierjének. Nem is érti, hogyan történhetett, hiszen férjével, a babavárástól teljesen felvillanyozódott George-dzsal mindig nagyon vigyáztak.
Elizabeth megnyomorított gyermekkora és érzelmi bizonytalansága miatt úgy gondolja, hogy soha nem lenne szabad gyereket vállalnia. Gyötri a kétség, hogy képes lesz-e szeretni a születendő babát.
A "Yorkshire puding Klub" három, válaszút elé kerülő nő megható és bájos története. Helen ellaposodott házassága újjáéled, Janey elkezd végre hinni önmagában, Elizabeth sivár élete pedig melegséggel és szerelemmel telik meg.
A 150 centi magas Milly Johnson regényeket és üdvözlőkártyákat ír. Amikor éppen nem ír, akkor olasz nyelvet tanul, olvas, vagy iskolai egyenruhákat vasal. Két fiával és számos kerge háziállattal Barnsley-ben, Dél-Yorkshire-ban él.
Vypredané
12,79 €
13,46 €
Wildfell asszonya
Titokzatos, szép özvegy öltözik az elhagyatott wildfelli udvarházba fiával és mogorva komornájával, és igyekszik tartani a távolságot mindenkitől. Csakhogy a vidéki kisnemesség nem arról híres, hogy új szomszédjait békén hagyja, ezért aztán szinte ráerőszakolják magukat Mrs. Grahamre, s hamarosan a fő beszédtéma az ő korábbi élete lesz, melyről vajmi keveset tudnak a fecsegő hölgyek.
Gilbert Markham, egy módos gazdálkodó fia, aki mindeddig egy helyi lányka, Elizának udvarolt, érzékenyen reagál Helen intellektusára, s egyre inkább vonzódik a titokzatos hölgyhöz. Nemsokára -talán Eliza bosszújaként- rosszindulatú pletykák kezdenek el terjengeni Helenről és gyakori látogatójáról, Mr. Lawrence-ről. Markham meggyanúsítja a nőt, hogy Lawrence-et szereti. Helen válaszképpen odaadja neki lánykora óta vezetett naplóját, melynek végéből előbb pár lapot sietve kitép...
A regény bizonyos értelemben Anne Brontë válasza nővérei regényeire, szerelemről és házasságról, megcsalásról és megcsalatásról, fájdalomról és megbocsátásról, mely bátor szókimondásával megkérdőjelezte a kor erkölcseit és jogrendszerét, s ezzel az egyik első feminista műnek minősül.
Mit számít a vagyon, ha nincs szerelem? Mit számít a szerelem, ha nincs mód alaposan megismerni a házasság előtt azt, aki iránt gyengéd érzelmeket táplál a romantikus lelkületű hősnő?
A szűz özvegy Anglia elfeledett királynéja
1462: A rózsák háborúja kettéosztja az országot, mialatt a York és a Lancaster ház élet-halál küzdelembe bocsátkozik Anglia trónjáért...
A vér és árulás eme időszakában Anne Neville, Warwick nagy hatalmú earljének lánya beleszeret Richardba, Gloucester becsvágyó, büszke hercegébe, IV. Edward király testvéröccsébe. A York-dinasztia uralkodóját a "királycsináló" Warwick segítette a trónra. Hálából eljegyezheti lányát Richarddal, s ez a politikai-hatalmi szövetség valamennyi érintett fél érdekébe szolgálja.
A király változékony kegye és az earl féktelen hatalomvágya azonban fordít a család sorsán, hamarosan földönfutó árulóként francia földre menekülnek. Az apa Lajos király udvarában koncként veti oda a lányt saját érdekeinek, így Anne új jegyese immár Lancasteri Edward. Anyósjelöltje Anjou Margit, aki vérfertőző viszonyt folytat a kamaszkorból alig kinőtt, éretlen lelkű, szadista fiával, s féltékenységében agyongyötri a lányt. Így marad előbb szűzen, majd miután a vérontás ismét angol földön tombol, és Edward herceg odavész egy csatában, özvegyen. A talpraesett Anne ezt követően újabb játszmák középpontjába kerül...
Olyan kor ez, amikor semmi sem szent, amikor mindent az érdek mozgat... Van-e esélye szép és öntudatos hősnőknek egy ilyen világban a boldogságra?...
Vypredané
3,80 €
4,00 €
Veszélyes gazdagság
Az 1860-as években a Pilasterek a legnagyobb bankárcsaládok egyike volt. Pénzügyi tranzakcióik a londoni Citytől a távoli gyarmatokig terjedtek. A család évtizedeken át folyamatosan gazdagodott, vesztüket végül is egy asszony kapzsisága, hatalomvágya és mohósága okozta.
Augusta Pilaster, aki érdekből ment a gazdag Pilaster-fiúhoz, addig ármánykodik, míg a család nagyasszonyává nem lesz. A háttérből irányítja könnyen befolyásolható és lusta férjén keresztül a bank ügyeit, nem titkolt célja, hogy gyenge képességű és romlott fiát, Edwardot a bank igazgatói székébe juttassa. Agyafúrt és gátlástalan manipulációi végül is csődbe juttatják a bankházat.
Hugh Pilaster, a szegény rokon, egy becsődölt bankár árvája a család esze, aki okosságával és etikusságával egyre sikeresebbé teszi a bankot, így veszélyt jelent Augusta fiával kapcsolatos elképzelései számára. Hugh „gyenge pontja”, hogy számára a munkát vállaló nők képzelhetők el csak társként, feleségnek is egy kalaposnőt választ.
Augusta ezen a társasági életben járatlan asszonyon keresztül próbálja tönkre tenni és lejáratni Hugh-ot.
Micky Miranda, egy hataloméhes, dél-amerikai földbirtokos fia, ugyanabba az előkelő magániskolába jár, mint Edward és Hugh Pilaster. Az internátusban egy fiú titokzatos módon vízbe fullad, és a történtek rekonstruálása során a velejéig romlott Micky rájön, hogy mivel zsarolható Augusta Pilaster…
Izgalmakkal és fordulatos cselekménnyel teli Ken Follett egyik nagysikerű regénye, amit csak akkor lehet letenni, ha a végére ért az ember.
Vypredané
10,70 €
11,26 €
dostupné aj ako:
A három márványfej
A 16. században játszódó vadromantikus történet megírásához Jókai több írásbeli dokumentumot, szájhagyományt is felhasznált. Ezek egy raguzai szerzetes és két szerelmének történetéről szólnak. A cselekmény a dalmát tengerparton, Raguzában és környékén játszódik. Boboli János - Raguza első polgárának fia - megszökteti esküvőjéről egy gazdag fejedelem lányát. Ezért a lányt kolostorba zárják, ő pedig szerzetes lesz. A környező hegyekben élő warángok fejedelmének fiával és cinkosaival fölégetteti a lány vőlegényének várát, megöleti a férfiakat. A nőket, gyermekeket és a rabszolgákat a várból kivezető tekervényes alagúton keresztül kimenekíti. Ezekből új nemzetséget hoz létre, az uskókokat, s várost alapít Raguza szomszédságában Új-Jeruzsálem néven. Közben cselvetéssel kiszabadítja a kolostorból szerelmesét, s meghódítja a fejedelemasszony szívét is. Az új városba befogad minden elbukott kereskedőt, üldözött embert. Ellenpápát választanak, aki engedélyezi a papok házasságát, s a többnejűséget. Ő maga is együtt él szerelmével és a kolostor egykori fejedelemasszonyával. Később a raguzaiak - Boboli apjának vezetésével - elfogják, népét legyilkolják, Új-Jeruzsálemet rombadöntik, őt pedig feleségeivel együtt kivégzik. A romantikus cselekmény bővelkedik vad csaták, intrikák, csodálatos események leírásában. A történetet gyakran megszakító "Disputában" az események hitelességében kételkedő kritikusnak válaszol az író.
Vypredané
5,84 €
6,15 €
A dzsungel könyve
A dzsungel könyve új fordítása több szempontból is izgalmas vállalkozás. Egyrészt az első megjelenés óta eltelt több mint száz esztendő Kipling-kutatásait figyelembe véve sorakoznak benne a jól ismert novellák, másrészt szakértőnk segítségével igyekeztünk az eredeti kiejtést legjobban megközelítő változatban megadni a szereplők nevét. A korábban előforduló félreértéseket is javítottuk - köszönhetően az azóta felgyűlt jegyzetanyagnak.
Reméljük, hogy munkánk új és lelkes olvasókat szerez e megunhatatlan remekműnek, s Mauglinak és társainak kalandjai továbbra is feledhetetlen élményeket kínálnak kicsinek és nagynak egyaránt." (a fordítók)
Greskovits Endre több Kipling-novelláskötet fordításában is részt vett (Indiai történetek, A Száz Bánat Kapuja, Aki király akart lenni, A gondolkodó bika, Hogyvolt-mesék), és annak a Salman Rushdie-nak a fordítója, aki legnagyobb mesterei közt tartja számon Rudyard Kiplinget.
Horváth Viktor regényíró és műfordító. Kötetei: Át (2004), Török tükör (2009), A diótörő (2011), A kis reccs (2012), Möbion (2015). Versfordításai a trubadúrköltészetet bemutató antológiákban és regényekben szerepelnek; versírást és -fordítást tanító módszertani könyve A vers ellenforradalma (2014).
Szabó Levente mintegy tíz éve szabadúszó grafikusként, illusztrátorként dolgozik hazai és külföldi megbízóknak.
"- Figyelj ide, legdrágább kincsem - mondta Bhálú. - Téged se szó, se akarat nem tud visszatartani. Nézz fel! Ki vonhatja kérdőre a dzsungel urát? Láttam, amikor kisbéka korodban amott játszadoztál a fehér kavicsokkal; látott Baghírá is, aki egy frissen elejtett fiatal bikával megváltott. Arról a szemléről már csak mi ketten maradtunk; mert Ráksá, a nevelőanyád meghalt a nevelőapáddal együtt; a régi farkasfalka is rég meghalt; tudod, hová lett Sér Khán, Akélá pedig a dhólok közt halt meg, ahol a te bölcsességed és erőd nélkül meghalt volna a második szioníi falka is. Itt nincs már más, csak vén csontok. Már nem az emberkölyök kéri, hogy elhagyhassa a falkát, hanem a dzsungel ura választ új utat magának. Ki vonja kérdőre az embert?"
Vypredané
11,88 €
12,50 €
Játszd újra, Diane
"Igen, járt Woody Allennel, Warren Beattyvel és Al Pacinoval, és igen, szerepelt a Keresztapában, az Annie Hallban és a Minden kezdet nehéz című filmekben. Ez a könyv azonban nem csak erről szól, jóval több annál, mint amikor egy híresség kitálal. A Játszd, újra, Diane elgondolkodtató és néha szívszorító beszámoló családról és barátságokról, és óda Keaton bonyolult lelkű anyjáról, aki maga is hírnévről álmodott. Ha önök Keaton-rajongók, e visszaemlékezés elolvasása után még inkább fogják őt imádni. De azok számára is izgalmas ez a mélyen átérzett, szellemes és emlékezetes írás, akik nem hallottak a neves színésznőről." (Neal Thompson)
Diane Keaton 1946. január 6-án született. A napfényes Kaliforniában, óceánra néző házban nevelkedett három testvére és művészlelkű anyja oldalán, apja sikeres vállalkozó volt. Tizennyolc évesen New Yorkba ment, ahol beiratkozott a Neighborhood Playhouse színitanodába.
Woody Allennel a Játszd újra, Sam színpadi változatában kezdett dolgozni, amit olyan nagyszerű közös munkák követtek, mint az Annie Hall, a Belső terek és a Manhattan. Az Annie Hallért elnyerte a legjobb színésznőnek járó Oscart. Pályája során további kát Oscar-jelölést és két Golden Globe-ot zsebelt be. Híres alakítása volt Warren Beatty oldalán és rendezésében a Vörösök feminista újságírónője. Ő a Keresztapa Kaye vagy a Marvin szobája haldoklója. Producer, rendező, valamint fényképészeti könyvek összeállítója.
Vypredané
10,93 €
11,50 €
dostupné aj ako:
Szövedék
"Nemcsak a világirodalomban, itt nálunk is gyakori, hogy megmérettetésre készen, teljes fegyverzetben jelentkezik egy elsőkötetes író. Csíkvári Gábor műhelyéből az emberélet útjának felén került ki első regénye, a "Szövedék".
Szerzőnk átdolgozta magát az avantgarde és a posztmodern ujjgyakorlatain, írása gördülékeny és olvasmányos, története pedig mindvégig izgalmas és élvezetes. Újszerűsége, hogy egy a mindennapok banális apróságaiból építkező szövegből a szemünk láttára válik korrajz és két ember élete. A regény anya és fiú párbeszéde, két párhuzamos monológ. Az anya sok évtizedes távollét után találkozik fiával. Öregen és betegen, két műtét között.
A háború nem ér véget az utolsó puskalövéssel. A "Szövedék" 1956 utóélete. Egy irodalmunkban mindeddig feldolgozatlan terület. A két életút a XX. század második felét íveli át. Kint és bent: Amerikában és itthon, a diktatúra alacsony égboltja alatt. Hogy "hol volt jobb, odaát vagy itthon?" Nem ad a kérdésre végleges választ a lábadozó, ágyhoz szögezett anya, sem az eltűnt idő nyomában koslató fia. Családregény? Nem egészen. Szereplői "apróságokról locsognak", tárgyuk egy kallódó kalaposdoboz vagy egy régi, fekete pad. És sok emberi sors, amiről beszélni kell, "hogy éljenek még egy kicsit" azok is, akik már nincsenek velünk." (Ferdinandy György)
Vypredané
9,14 €
9,62 €
HHhH Himmler agyának neve Heydrich
"HHhH" - a furcsa cím a náci Németországban keringő poén rövidítése: Himmlers Hirn heisst Heydrich, azaz Himmler agyát Heydrichnek hívják. Himmler irányította a náci terror szervezetét, de alárendeltje, Reinhard Heydrich eszelte ki a módszereket; kulcsfigurája volt a wannseei konferenciának is, ahol az európai zsidóság kiirtását mérnöki pontossággal eltervezték. Bizonyára a kivitelezésnél is öregbítette volna "mintanáci" hírnevét, ha 1942. május 27-én nem esik merénylet áldozatául Prágában; a hitleri Németország által megszállt Csehország "Reichsprotektora" is volt ugyanis. Hónapokig készült a rajtaütésre két ellenálló, a szlovák Jozef Gabčík és a cseh Jan Kubi. Angliában bízta meg őket a küldetéssel Edvard Bene, az emigráns cseh kormány feje, s ejtőernyősként érkeztek vissza az 1938-as müncheni egyezmény értelmében megcsonkított hazájukba. A merénylet valóban fordított az eseményeken, de nem úgy, ahogyan bárki gondolta volna előzőleg. Laurent Binet-t - akinek történelemtanár a szakmája, és ez az első, 2010-ben az első kötetesek Goncourt-díjával jutalmazott regénye - a történet már jóval azelőtt megfogta, hogy elvetődött volna Pozsonyba franciaoktatónak egy hadiakadémiára, innentől azonban valósággal megszállottja lett a témának és az országnak is. Hogyan lett ebből a mély vonzalomból regény - erről is beszámol a szerző, miközben az eseményeket a szó szoros értelmében megeleveníti, mélységes komolysággal és ironikus fanyarsággal önmagára vonatkoztatja, újraéli. Leplezetlenül szubjektív történelemkönyve letehetetlen olvasmány azoknak is, akik a második világháború tényeit jól ismerik.
Vypredané
12,79 €
13,46 €
Vörös-kék lobogók
Magyar Királyság, ezerhatszáznyolcvanas évek. A három részre szakadt ország nagy részét a török tartja megszállás alatt, a magyar királyi címet bitorló Habsburg Lipót birodalma tartományává akarja alacsonyítani a nemzetet, Apafi Mihály Erdélyi Fejedelemsége teljes mértékben a Portától függ, nem tud és talán nem is akar a magyar függetlenségi harc élére állni.
A császári végvárakból elbocsátott vitézek, a vad és zabolátlan hajdúk, az udvar kegyéből kiesett, birtokukat vesztett nemesek, az üldözött protestánsok és a mindenféle rendű és rangú földönfutók az ország keleti részében gyülekeznek. Ők a "felkelők", az "insurgensek", a "kurucok" az egyetlenek, akik a független Magyar Királyságért és a vallásszabadságért harcba szállnak. Az ő vezérükké választják 1680 elején a fiatal, feltörekvő késmárki grófot, Thököly Imrét.
Csikász Lajos A félhold alkonya című regénysorozatának első kötete, a Vörös-kék lobogók 1682-ben veszi fel a történet szálát a Magyarország középső részét megszállva tartó törököknek évek óta állandó bosszúságot okozó Fülek várában. A vár két fiatal hadnagya, a katolikus Szentiványi Péter és a református Lehoczky Ferenc gyerekkori jó barátok és harcostársak, ám barátságuk komoly próbatétel elé kerül, amikor egy őrjárat során rábukkannak a félholt Légrády Orsolya nemeskisasszonyra és kíséretére.
Albrecht Caprara grófot azzal a feladattal küldi különleges követként Konstantinápolyba I. Lipót császár, hogy minden eszközzel igyekezzen elérni a két év múlva hatályát vesztő vasvári béke meghosszabbítását. A Magyarországon és a Balkánon át vezető út azonban veszélyekkel terhes, és Konstantinápolyban sem úgy fogadják, ahogyan várná.
Thököly Imre párhuzamosan folytat tárgyalásokat a bécsi udvarral és a Portával, ám mivel az udvar vonakodik engedélyt adni a Zrínyi Ilonával, Rákóczi Ferenc özvegyével tervezett házasságára, súlyos döntésre szánja el magát, és összevonja a bujdosók csapatait Kassa városa alatt.
Csikász Lajos új történelmi regénysorozata a legnagyobb elődökhöz méltóan dolgozza fel a százötven éves török hódoltság utolsó évtizedének történetét. A kiterjedt kutatómunkákra épülő, történelmileg hiteles művek a szerzőtől megszokott olvasmányos, fordulatokban gazdag formában tárják az olvasók elé ennek a részleteiben talán kevésbé ismert korszaknak az izgalmas és sorsfordító eseményeit.
"Csikász lajos a XVII. századi vérzivataros magyar történelem és a lélegzetelállító kalandok képzeletet megbűvölő ötvözetét nyújtja legújabb regényében. Ideje kimondanunk, hogy azon kevés írók egyike, akik tehetségüknek és elhivatottságuknak köszönhetően képesek egy ország és egy nép lelkének legmélyéig ásni, és Karczag György óta erre alig találni példát a magyar irodalomban." (Fonyódi Tibor, a Torda-kötetek írója)
Vypredané
10,17 €
10,71 €
dostupné aj ako:
A virágok nyelve
Az árvaként felcseperedett Victoria szinte csak a bizonytalanságot ismeri. Élete egyetlen biztos pontja az, hogy csakis önmagára számíthat. Senkinek nem kell, ezért neki sem kell senki. Mivel mindenkit eltaszít maga mellől, egyre nehezebb helyzetbe kerül, a jövője egyre sötétebbnek tűnik. Kilátástalan sodródását végül szerencsés fordulat torpantja meg, mely páratlan képességének köszönhető. A zárkózott lány ugyanis szavakkal nehezen fejezi ki magát, ám a virágok jelképes nyelvét olyan ékesen beszéli, hogy e tudása által - melyet egy korábbi nevelőanyjának köszönhetően sajátított el - képes megváltoztatni mások életét.
Victoria lassan otthonra talál és megállapodik, ám egy új ismeretség és az ebből kibontakozó szenvedélyes érzelem azzal fenyeget, hogy a sorsa ismét rosszra fordul. Vajon képes lehet-e arra, hogy sajátos tudásával önnön életét is jó irányba terelje? Második esélyt a boldogságra csak akkor kaphat, ha végre szembenéz múltja fájdalmas titkával, mely hosszú évek óta kísérti.
Az amerikai szerző első regénye, mely világszerte hatalmas sikert aratott, elegánsan szövi egybe a múlt és a jelen szálait. Különös képességgel felruházott fiatal hősnőjének felejthetetlenül életteli története arról tanúskodik, hogy az emberi szívben érzelmi rejtélyek végtelen sokasága lakozik.
"Az év legjobb elsőkötetes szerzője. Vanessa Diffenbaugh modern tündérmeséje rögtön rabul ejti az olvasót. Aki kézbe veszi ezt a páratlanul bölcs és lenyűgöző regényt, azonnal beleszeret." (Elle)
"Csodálatos regény anyákról és lányokról, szeretetről és a virágok titkos nyelvéről" (Tatiana de Rosnay)
Vypredané
12,75 €
13,42 €
dostupné aj ako:
Menekülő tárgyak
"Monroe Price Bildungsromanja életteli és szórakoztató, sodrása olykor egy Michael Crichton-krimiével vetekszik, érvelésének meggyőző ereje pedig egy New York Times-vezércikkével. A szerző Bécsben született nem sokkal az Anschluss után, pólyában vitték ki az Egyesült Államokba, ahol egy sikeres jogász és tudós többé-kevésbé háborítatlan életét élte.
Bár ő maga nem volt sem menekült, sem holokauszt-túlélő, anyjától megörökölte a közép-európai zsidóság iránti odaadást, és "jogi értelemben vett személyiségének támpontja" Ferenc József birodalmában gyökerezik. Nincsenek személyes emlékei felmenőinek színes egyéniségéről, például Emil bácsiról, aki "közismert fiákeres" volt Bécsben, emlékiratában képes mégis életre kelteni őket. Ahogy újra és újra Európába utazott, hogy "az igazságok után matasson", rájött, hogy az emlékezet nem csak kitalál, de rombol is. Azt írja, inkább otthon érzi magát a thaiföldi rizsültetvényeken, mint Bécsben. Ugyanakkor egy új törvénynek köszönhetően 1997-ben osztrák állampolgárságért folyamodott, amit maga sem igazán tud megmagyarázni." (Charles Fenyvesi)
"Monroe Price, akinek édesanyja és anyósa egyaránt magyarok voltak, nem tud az anyanyelvünkön, de megtanulta és megértette ezt az országot. S igen sokat tett azért. Most, ebből a könyvből ki-ki megismerheti, hogy miért is lett ilyen: önzetlen, nagyvonalú, végtelenül bátor ember. Ritka élet adatott meg néki, s ő megértette, hogy a lehetőség az felelősséget jelent, a kiváltság kötelességet, a barátság pedig barátságot: nyelveken, kontinenseken, életkoron átívelőt. Monroe Price, sokunk személyes jó barátja, most a magyar olvasók elé lép életével." (György Péter)
Vypredané
12,75 €
13,42 €
A susogó táj
"- Elég! - förmedt rá Helmuth. - Épp eleget hallottunk. Beállít magához egy idegen, hogy a segítségére legyen, hogy pénzt adjon a vacak papagájáért. S erre maga mit csinál? Megpróbálja becsapni, azt állítva, hogy a papagáj beszél.
- De hisz beszél - nyögte ki a nő.
- Igen, de miket? - sziszegte Helmuth. Teljes hosszában kiegyenesedve ordította: - Azt vágja ennek a jószívű, kedves senornak az arcába, hogy kurafi! Most, hogy a senor hallotta, micsoda ocsmányságokra tanította maga ezt a madarat, szerintem meg sem akarja venni - folytatta Helmuth. - Szerintem most már ötven pesót sem ígér egy olyan madárért, amely nemcsak őt, de az édesanyját is vérig sértette."
Gerald Durrellt azonban sosem zavarták az ilyen csekélységek, pláne ha az a pimasz madár egy igen ritka tucumáni amazonpapagáj. Második dél-amerikai gyűjtőútján; a '60-as évek elején csakis Argentínában kalandozott: pampákon, erdőkben, tengerparton és hegyvidéken kutatott, s szokás szerint érdekesnél érdekesebb állatokra - és emberekre bukkant. Előbbiek közül pumát, ocelotot, bűbájos disznóféléket és szünet nélkül csókolózó majmokat vitt haza Jerseyre - utóbbiak között megismerkedett egy cifra káromkodásokat tudó hajadonnal, egy két lábon járó dalos pacsirtával, valamint egy hajdani magyar miniszterelnök fiával, jelenleg jószágigazgatóval.
Minket pedig ezúttal is megörvendeztet rendíthetetlen emberségével, páratlan mesélőkészségével és kiapadhatatlan humorának egy újabb forrásával.
A nagy sikerű regény utánnyomása az olvasók kérésére. A fedélrajzot és az illusztrációkat Réber László készítette.
Vypredané
9,83 €
10,35 €
dostupné aj ako:
Maradj velem, angyal
Egy regény, amely mindenkit álmodozásra késztet
"Amióta megtanultam járni, nem volt más vágyam, minthogy a világ legnagyobb színpadain táncolhassak..."
Mia a küszöbén áll annak, amire mindannyian vágyunk: a Royal Ballett School meghallgatásán egy karnyújtásnyira kerül attól, hogy megvalósuljon gyermekkora óta dédelgetett álma. A lány, aki mindig is világhírű balett-táncos szeretett volna lenni, a színpadon állva hirtelen ráébred, hogy ez nem az ő útja. Szabad akar lenni. Szabadon, szabályok, kötöttségek, kényszer nélkül akar táncolni - ez az igazi álma. Patrick hangja most, élete egyik legnehezebb döntésének meghozatalakor sem hagyja magára.
A Royalra mondott "nem" egy új élet kezdete Mia számára: Ninával - akivel végül felülkerekedtek az őket elválasztó félreértéseken - úgy döntenek, hogy Londonba költöznek. Mia rátalál a Britre, egy művészeti iskolára, amely biztosíthatja számára a tánc szabadságát, Nina pedig belevág egy újságíróképzésbe. Az új, londoni élet azonban nem csak szórakozás, hiszen Nina terhessége számos megoldandó feladat elé állítja a két barátnőt. Az akadályok leküzdésében, mint mindig, most is segítségükre lesz Patrick földön túli alakja. Mígnem egy napon...
A népszerű írónő, Federica Bosco több mint 600.000 eladott példány után jelentkezik a mesébe illő történet régen várt befejezésével a szerelem varázslatos erejéről.
Federica Bosco író és forgatókönyvíró. A Monicáról írt történetek sikere után (Őrülten tetszel; A szerelmet nem nekem találták ki; A szerelem üldöz engem) jelentkezett a Miáról szóló, szenvedélyes trilógiával (Szerelmem egy angyal; Vigyázz rám, angyal), amelynek várva várt harmadik, befejező része, a Maradj velem, angyal! immár a magyar olvasók számára is elérhető.
Vypredané
11,84 €
12,46 €