Hľadanie: Ferdinand Hoffmann
zobraziť:
Állatok, emberek és istenek
Ferdinand Ossendowski (1876-1945) lengyel író, újságíró, világjáró, felfedező és egyetemi tanár volt. Szentpéterváron járt egyetemre, ahol orosz szakon végzett. Egyetemi professzorának segédjeként eljuthatott távoli országokba, megfigyelni azok természetrajzát, élővilágát, népeit, kultúráját. Bejárta Ázsiát és Afrikát, megfigyeléseinek és tapasztalatainak lenyomata adja életművének jelentős hányadát. Ez a könyv az úgynevezett híres könyvek közé tartozik. Nagy lett a híre egy csapásra, amikor megjelent és az egész világon sokféle nyelvre lefordítva olvasgatják érdeklődéssel és élvezettel a lengyel Ossendowskinak eredetileg Amerikában angol nyelven megjelent művét. A lengyel tudós a bolsevikok elől menekült Krasznojarszkból és úttalan-utakon Mongólián és Tibeten keresztül ezer veszedelem közt vágta át magát a Csendes-óceánhoz. Hihetetlen akaraterővel, csodálatra méltó kitartással, az állandóan eléje tornyosuló nehézségek láttára sokszor közel az elcsüggedéshez, de mindannyiszor új erőfeszítéssel járta végig szenvedéseinek útját, amelyen szerzett tapasztalatait örökítette meg könyvében.
Na stiahnutie
2,79 €
Kínai rejtelmek
Ferdinand Ossendowski (1876-1945) lengyel író, újságíró, világjáró, felfedező és egyetemi tanár volt. Szentpéterváron járt egyetemre, ahol orosz szakon végzett. Egyetemi professzorának segédjeként eljuthatott távoli országokba, megfigyelni azok természetrajzát, élővilágát, népeit, kultúráját. Bejárta Ázsiát és Afrikát, megfigyeléseinek és tapasztalatainak lenyomata adja életművének jelentõs hányadát.
Látja? Itt tizennégy lefejezett test van, de csak tíz fej. Mit gondol, hová lett a hiányzó négy fej? A bélpoklosok valahogyan megtudták, hogy a betörők közül négy jómódú családból származik. Ellopták hát ezeknek a fejét és valahogy elrejtették. A mi hitünk szerint a halottnak és családjának nagy gyalázata, ha a testet fej nélkül teszik a koporsóba. Mi történik tehát? A bélpoklosok a négy fejért megint váltságdíjat akarnak kizsarolni. Egyébiránt némi hasznot fog hajtani a telepnek a többi tíz ördög is, akit senki nem sirat meg. Ezeknek felvágják a hasukat, akárcsak a disznóét és belső részüket eladják orvostanhallgatóknak vagy talán meg is eszik.
Na stiahnutie
2,79 €
A sivatag népe
Ferdinand Ossendowski (1876-1945) lengyel író, újságíró, világjáró, felfedező és egyetemi tanár volt. Szentpéterváron járt egyetemre, ahol orosz szakon végzett. Egyetemi professzorának segédjeként eljuthatott távoli országokba, megfigyelni azok természetrajzát, élővilágát, népeit, kultúráját. Bejárta Ázsiát és Afrikát, megfigyeléseinek és tapasztalatainak lenyomata adja életművének jelentős hányadát. ,,A gyógyítás éppen folyamatban volt. Egy piszkos, rongyos burnuszba öltözött asszony állt fátyol nélkül a hakim előtt. Arcának zöldesszürke színe, fénytelen szeme s egész testét megrázó köhögése mutatta, hogy milyen súlyosan beteg. Ott állt alázatosan és csendesen a csodatevő előtt, tekintetét a porba rajzolt ábrára függesztette. ,,Az orvos" felemelt egy palackot, amelyben, amint ő hangosan mondta, egy varázsforrás vize van - valószínűleg a legközelebbi kútból merítette -, folytonosan érthetetlen mondatokat hadart s a palackkal megérintette a beteg fejét, mellét és hasát. Ezután itatott vele egy keveset a vízből, elvett tőle egy pénzdarabot, arcára borította a piszkos fátyolt s a tömeg felé lökte, hogy helyet csináljon a következő áldozatnak. "A könyvet dr. Balassa József fordította.
Na stiahnutie
2,79 €
A nap rabszolgái I. kötet
Ferdinand ?Ossendowski (1876-1945) lengyel író, újságíró, világjáró, felfedező és egyetemi tanár volt. Szentpéterváron járt egyetemre, ahol orosz szakon végzett. Egyetemi professzorának segédjeként eljuthatott távoli országokba, megfigyelni azok természetrajzát, élővilágát, népeit, kultúráját. Bejárta Ázsiát és Afrikát, megfigyeléseinek és tapasztalatainak lenyomata adja életművének jelentős hányadát. „A nap már régen összeesküdött ellenem, azóta, hogy a cégem olyan gyorsan fellendült. Igen, millió szemmel néz az agyamba, a szemeimen és füleimen át behatol az agyvelőmbe és el akarja rabolni a sikereim titkát, ki akarja olvasni a gondolataimat és terveimet, hogy keresztezze a szándékaimat, ő az, aki a bőrömön keresztül az ereimbe hatolt és a betegségekkel utat vágott magának a vérembe, a májamba és a szívembe! Átkozott legyen! Sátáni nap! És most megint az utamba akar állni, megint el akarja lopni a gondolataimat, megint össze akarja zavarni az eszméimet! Hallgasson ide! Barátom maga? Ha igen, akkor segítsen rajtam! Ne szóljon senkinek, érti, senkinek! Védelmezzen meg a nap ellen és én fejedelmi módon megjutalmazom magát, igen, fejedelmi módon!”
Na stiahnutie
2,79 €
A nap rabszolgái II. kötet
Ferdinand ?Ossendowski (1876-1945) lengyel író, újságíró, világjáró, felfedező és egyetemi tanár volt. Szentpéterváron járt egyetemre, ahol orosz szakon végzett. Egyetemi professzorának segédjeként eljuthatott távoli országokba, megfigyelni azok természetrajzát, élővilágát, népeit, kultúráját. Bejárta Ázsiát és Afrikát, megfigyeléseinek és tapasztalatainak lenyomata adja életművének jelentős hányadát. „A nap már régen összeesküdött ellenem, azóta, hogy a cégem olyan gyorsan fellendült. Igen, millió szemmel néz az agyamba, a szemeimen és füleimen át behatol az agyvelőmbe és el akarja rabolni a sikereim titkát, ki akarja olvasni a gondolataimat és terveimet, hogy keresztezze a szándékaimat, ő az, aki a bőrömön keresztül az ereimbe hatolt és a betegségekkel utat vágott magának a vérembe, a májamba és a szívembe! Átkozott legyen! Sátáni nap! És most megint az utamba akar állni, megint el akarja lopni a gondolataimat, megint össze akarja zavarni az eszméimet! Hallgasson ide! Barátom maga? Ha igen, akkor segítsen rajtam! Ne szóljon senkinek, érti, senkinek! Védelmezzen meg a nap ellen és én fejedelmi módon megjutalmazom magát, igen, fejedelmi módon!”
Na stiahnutie
2,79 €
A sötét kelet árnyéka
Ferdinand Ossendowski (1876–1945) lengyel író, újságíró, világjáró, felfedező és egyetemi tanár volt. Szentpéterváron járt egyetemre, ahol orosz szakon végzett. Egyetemi professzorának segédjeként eljuthatott távoli országokba, megfigyelni azok természetrajzát, élővilágát, népeit, kultúráját. Bejárta Ázsiát és Afrikát, megfigyeléseinek és tapasztalatainak lenyomata adja életművének jelentős hányadát."Nem az volt a szándékom, hogy történelmi vázlatot írjak ebben a könyvben Oroszországról, akár a cári, akár a szovjeturalomról. Egyszerűen csak néhány vonást akartam megrajzolni ennek a népnek sötét életéről és pszichológiájáról s az aktualitás függönye mögött maradva, mégis legalább halvány fényt vessek az ő gondolkodására s útmutatással szolgáljak igazi jelleméhez. Meg vagyok győződve, hogy a művelt emberiség kénytelen lesz elmenni Oroszországba, nem üzleti küldetéssel és egészséges valutával, hanem a kereszttel, tudománnyal és azzal az akarattal, amely kényszeríteni fogja az embereket, akik elvesztették eszüket, becsületüket és országukat, hogy dolgozzanak megmentésükért. Ez súlyos feladat az emberiség számára, de nincs más mód. S azt hiszem, hogy vázlataim a sötét kelet árnyékáról egy bizonyos mértékben elősegítik e kötelesség teljesítését."
Na stiahnutie
2,79 €
Lacná kniha Diablové elixíry (-90%)
Bohato fabulovaný románový príbeh kapucína Medarda. Strhujúco vyrozprávaný E. T. A. Hoffmannom, klasikom nemeckej literatúry. Vťahuje čitateľa do hlbín ľudskej duše, do schizofrénie jej intímnych poryvov vyvolávaných ustavične sa meniacimi vratkými polohami na tenkej hranici medzi dobrom a zlom. Autor virtuózne hrá (sám aj hudobný skladateľ) na citlivých strunách tajomna až príšerna, istôt človeka i jeho vnútornej rozorvanosti, náhle meniac hudobný motív aj tóninu, aby nakoniec vyviedol skladbu do symfonickej harmónie. Majstrovsky vykresľuje (sám aj maliar) scény blaha i najhrozivejšej záhuby, frivolnej pýchy i pokornej kajúcnosti, až naostatok jeho dielo vyusťuje do zátišia vnútornej vyrovnanosti.
Vypredané
0,99 €
9,90 €
dostupné aj ako:
Az arany virágcserép - Trubadúr Zsebkönyv 57.
"Hoffmann zenét is írt, rajzolt és kocsmázott, s tele volt kísérteties, hátborzongató fantáziákkal. Szövevényükből egész mitológia lett..." Babits Mihály
Dialogické interpretace
Dva autoři – lingvistka a literární vědec – se ve svých individuálních i společných studiích zaměřují na široce chápanou dialogičnost jako základ výstavby různých typů textů a snaží se uplatňovat dialogismus jako analytickou metodu. Ve čtyřech oddílech knihy věnují pozornost
1) dialogům korespondenčním (dopisům významných osobností české kultury, jako jsou M. Aleš, J. Neruda, K. Čapek, J. Voskovec a J. Werich, J. Kolář, ale i dopisům současných mladých lidí a korespondenci elektronické);
2) dialogům dramatickým (především v současných českých hrách: dvě hry cimrmanovské, Havlovo Odcházení aj.);
3) dialogům intersémiotickým (mezi výtvarníky a slovesnými umělci: ať už vznikaly ilustrace, koláže, fotografie, komiksy atd. jako reakce na verbální texty, nebo naopak texty byly inspirovány díly výtvarnými);
4) textům (nejen uměleckým), které se vyznačují oscilací mezi dialogem a monologem: Dykova Milá sedmi loupežníků, Kunderovy Monology či kázání Tomáše Halíka…
Na stiahnutie
10,00 €
Rakúska dráma
Divadelný ústav vydáva v edícii Nová dráma/New Drama výber zo súčasnej rakúskej drámy. Rakúska kultúra je nám blízka a publikácia to dosvedčuje. Divadelné hry Ewalda Palmetshofera už diváci mali možnosť vidieť aj v slovenských divadlách, rodičia Miroslavy Svolikovej pochádzajú zo Slovenska a divadelná hra Ferdinadna Schmalza je inšpirovaná svetoznámou hrou Huga von Hofmannsthala Jedermann, ktorú poznáme aj v našom kultúrnom kontexte. Témy týchto divadelných hier reflektujú aj istú spriaznenosť našich krajín, v dobrom i zlom.
Ďakujeme za pomoc pri príprave publikácie: Rita Czapka, Burgtheater, Wien.
Vielen Dank für die Hilfe bei der Vorbereitung des Buches: Rita Czapka, Burgtheater, Wien.
Hrami Ewalda Palmetshofera, Ferdinanda Schmalza a Miroslavy Svolikovej sa začala nová éra v postmodernom, resp. postdramatickom divadle. Ich texty sú starostlivo vypracované umelecké artefakty, ktoré estetickým spôsobom narušujú normatívnosť a nevyhýbajú sa ani prekvapujúcim metaforám a slovným hrám.
V hre nevydatá spojením historických faktov s novou interpretáciou atridského mýtu Palmetshofer oživuje pre dnešné divadlo antickú tragiku vo forme modernej analytickej drámy. Zaujme spôsob, ako sa rakúska spoluvina na nacistickej minulosti krajiny predkladá na diskusiu s pomocou perspektívy troch generácií, reprezentovaných tromi ženami. Schmalzova hra pán hocikto (zomiera) hovorí o tom, že v dnešnej svetskej spoločnosti nerozhodujú bytosti z iného sveta, víťazov či porazených určuje moc peňazí. Schmalzova centrálna otázka, ako sa človek pozerá spätne na svoj život pod hrozbou skorej smrti, je stále aktuálna. V hre európin útek do európy Svolikova odvážne ponúkla nové spracovanie mýtu o začiatkoch európskych dejín. Názorné zobrazenie racionálne preťaženej skutočnosti dnešnej Európy sa v postmodernom (divadelnom) jazyku Svolikovej stáva ironicko-grotesknou fraškou. Jej vybrúsený hudobno-lyrický jazyk nepohrdne každodennými frázami ani slovnými hračkami.
Der Sandmann-Junge 3 + CD
Tato řada nabízí široký a pestrý výběr děl klasiků německé literatury ve zjednodušené formě a v šesti různých úrovních (A1 až C2). Součástí každé knihy jsou cvičení na porozumění. Každá série má konkrétní didaktický profil, který přesně odpovídá dané jazykové úrovni.
Hogyan unatkozzunk?
Mikor engedtük meg magunknak utoljára, hogy unatkozzunk? A tétlenség nyomasztó tud lenni, de napjainkban igencsak átestünk a ló másik oldalára: túlontúl elfoglaltak vagyunk, tele a naptárunk, mindez pedig kihat a szellemi és érzelmi életünkre is. Pedig ahhoz, hogy a maga teljességében éljük meg az életünket, ne csak átrohanjunk rajta, meg kell tanulnunk értelmet találni a semmittevésben. Eva Hoffman irodalmi, történelmi és pszichológiai példákkal segít, hogy élvezni tudjuk az elmélkedést, belső és külső világunk, valamint élményeink gazdagságát. Az erkölcsi és értékrendi zűrzavar korában az önsegítő könyveknek is megújulásra van szükségük. Az élet iskolája (The School of Life) sorozat egyfajta újjászületés. Olyan, mindnyájunkat érintő témákkal foglalkozik, mint a pénz, a munka, a technológia, a szex, a testedzés és az egyedüllét.
Na stiahnutie
5,58 €
Lacná kniha Skočná (-70%)
Skočná je z "německé trilogie" snad nejdramatičtější: Céline, jeho žena Lili a kocour Bébert v ní projíždějí hroutícím se Německem a vyprávění je jen obrazem víru, v němž pud sebezáchovy slevuje i z nároků na důstojnost; lidé nejsou už osobnosti zápasící o zbytky svého postavení, nýbrž animální tvorové v ohrožení života. Jestliže předchozími díly trilogie probleskla tu a tam naděje na lidskou solidaritu a slušnost, tato poslední próza, kterou Céline dopsal den před svou smrtí, zpečetila jeho vidění člověka nejhlubším zklamáním.
Vypredané
3,85 €
12,83 €
dostupné aj ako:
Hasznos holmik fahulladékból - Kreatív újrahasznosítás kicsiknek és nagyoknak
A "fanyuvasztás" nem más, mint egyfajta kreatív újrahasznosítás. A könyvben régi bontott fadeszkából, rozsdás szegből, lakatpántból egyszerűen megvalósítható ötleteket találunk, amelyek alapján bárki nekiállhat barkácsolni.
DaVinci 45 Pozlátené vianoce
Máte chuť na zlatú vianočnú atmosféru? V tejto publikácii vám ponúkame pomoc, vďaka ktorej vám zlaté a pozlátené vianočné dekorácie vyčarujú teplo a dôvernú atmosféru. Sami si môžete zhotoviť ozdoby, vianočné prestieranie, či rôzne tácky a ďalšie čarovné dekorácie.
Jürg Jenatsch
Conrad Ferdinand Meyer (1825-1898), svájci német költő, író. A Jürg Jenatsch a német parasztháborúk korának, háttérben a német reneszánsznak a remekmívű körképe.A mű egy népvezér útját és felemelkedését mutatja be mindaddig, amíg hatalomra jutva önkényúr lesz belőle, ami viszont bukását, pusztulását hozza magával. Általában ezt tartják a német realista történelmi regény nagy hatású kezdetének.
Na stiahnutie
2,79 €
Od pramene čínské medicíny
Hoffmannova první kniha Na frekvenci čínské medicíny (KK 2002) se setkala s mimořádným zájmem čtenářů. Po pěti letech autor přichází s novou publikací, která čtenáře zavede k pramenům tradiční čínské medicíny, pomůže nalézt cestu, jak se zbavit nejrůznějších obtíží a neduhů, nabídne řadu receptů na zdravé, ale chutné pokrmy a neocenitelné rady, jak nalézt klid a přežít ve zdraví každodenní stresy.
Vypredané
14,69 €
15,46 €
Das Fräulein von Scuderi
Das Fräulein von Scuderi ist eine Novelle von E. T. A. Hoffmann aus dessen 1819/21 erschienenem Zyklus Die Serapionsbrüder. Sie gilt als erste deutsche Kriminalnovelle und handelt von einer rätselhaften Mordserie im Paris des 17. Jahrhunderts, um deren Aufklärung sich die französische Schriftstellerin Madeleine de Scudéry (1607–1701) bemüht.
Na stiahnutie
0,88 €
Der goldne Topf
E. T. A. HoffmannWłaśc. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. Po rozstaniu rodziców wychowywany przez matkę. Był z zawodu prawnikiem. Ożenił się z Polką, Marią Rohrer-Trzcińską. Komponował, a jego zainteresowanie muzyką przejawia się wyraźnie w wielu jego utworach literackich. Pracował w Poznaniu, następnie w Płocku, dokąd przeniesiono go karnie za rysowanie karykatur urzędników, wreszcie w Warszawie. W latach 1808-1816 pełnił funkcję dyrektora muzycznego teatrów kolejno w Bambergu, Dreźnie i Lipsku, potem kontynuował karierę prawniczą w Berlinie. Tuż przed śmiercią wywołał skandal, opisując działania policji i sądu w satyrze Mistrz Pchła.W literaturze zasłynął Hoffmann jako jeden z pierwszych autorów fantastyki grozy. W swoich utworach budował atmosferę dziwności, tajemnicy, niepokoju. Fascynowały go wydarzenia niewytłumaczalne, z pogranicza szaleństwa. Jego twórczość stała się inspiracją m.in. dla Edgara A. Poe i H. P. Lovecrafta. Na podstawie powieści Dziadek do orzechów powstała opera P. Czajkowskiego.Ur. 24 stycznia 1776 r. w KrólewcuZm. 25 czerwca 1822 r. w BerlinieNajważniejsze dzieła: Dziadek do orzechów, Opowieści nocne (zbiór opowiadań), Diable eliksiry, Kota Mruczysława poglądy na życie
Na stiahnutie
0,88 €