Hľadanie: Bezohľadný darebák
zobraziť:
Star Wars: Darth Vader hrnek 3D
Originální hrnek "Star Wars - Darth Vader"
Temná strana vesmíru se opět pokouší naklonit vítězství na svou stranu. Který fanoušek Star Wars by odolal možnosti, napít se ze stylového hrnku ve tvaru masky Darth Vadera! Skvělý dárek pro všechny milovníky Star Wars - Hvězdných válek!
• Velmi kvalitně zpracovaný keramický hrnek o objemu 350 ml.
• Vnitřní strana hrnku je černá.
• V balení spolu s pokličkou.
Vypredané
14,24 €
14,99 €
O pravdě a spravedlnosti
Výběr z nejzajímavějších myšlenek legendárního indického myslitele a duchovního vůdce Mahátmy Gándhího na téma pravda a spravedlnost v kolibřím vydání s četnými originálními perokresbami akademického malíře Milana Fibigera. Vhodné jako dárek pro všechny vyznavače Gándhího učení i jako inspirace k vlastním úvahám, případně polemikám s názory malého velkého muže, který vrátil Indům a příslušníkům jiných porobených národů politickou a občanskou svobodu a lidskou důstojnost.
Vypredané
5,76 €
6,06 €
Drámák
"Nem az igazság valódi vagy vélt birtoklása teszi értékessé az embert, hanem az igazság megismerésére fordított becsületes fáradozás. Mivelhogy nem az igazság birtoklása, hanem annak kutatása révén gyarapszik az ember ereje, egyedül ebben áll egyre növekvő tökéletessége. A birtoklás nyugodttá, lustává, büszkévé tesz. - Ha Isten jobbjában tartana minden igazságot, baljában pedig csupán a mindenkor eleven ösztönzést az igazság kutatására, hozzátéve: mindig s vég nélkül tévedni fogok, s felszólítana: Válassz! - alázattal borulnék baljára, és azt mondanám: Ezt add nekem, Atyám! Hiszen a tiszta igazság egyedül csupán téged illet!" (Gotthold Ephraim Lessing)
A Fenyő Ervin összeállításában megjelenő "Drámák" című kötet a Lessing-darabok teljes válogatása, amely Szeredás András tolmácsolásában eddig magyarul nem olvasható színdarabokkal, töredékekkel és két dráma újrafordításával is kiegészült.
Vypredané
16,44 €
17,31 €
Kések, tőrök és szuronyok nagy enciklopédiája
A fémmegmunkálás felfedezése tette lehetővé az első pengefegyverek gazdag formakincsének kialakítását és számos funkcióra történő alkalmazását. A tőr nélkülözhetetlen középkori harci eszköz, ugyanakkor békebeli használati tárgy volt, mígnem a 17-18.
században elveszítette a jelentőségét. A szurony részletes ismertetése után napjaink civil és katonai késeinek áttekintése zárja a tudományos igényű kötetet.
-A tőrök, harci kések és szuronyok fejlődésének részletes története a kőkorszaki kezdetektől
a legújabb használati és kreatív dizájnokig.
-A fegyverek időrend és származási hely szerint összeállított jegyzéke, az egyes darabok legjellemzőbb adatainak ismertetése.
-A fegyverek és fegyverzet történetének elismert szakértője tollából, több min
t 700 nagyszerű illusztrációval.
-Elhivatott gyűjtők, lelkes amatőrök, hadtörténészek, tudósok, egyetemi kutatók és szakértők számára egyaránt hasznos és élvezetes olvasmány.
Vypredané
29,19 €
30,73 €
Drámák I-II-III.
Örkény István új életműkiadása a Drámák három kötetével zárul, páratlan dokumentumokban gazdag jegyzetek kíséretében.
Örkény drámái az ősbemutatók idején mind-mind a színházi életet, egyben a közéletet is fölkavaró darabok voltak. Évtizedek múltán, új és új színpadokon is azok maradtak. Kortársai közül ő fogalmazta meg a legradikálisabban a történelmi méretű vereségek rettenetének és ugyanakkor a túlélés mindennapi képességének ellentmondásos tapasztalatát. A Tóték, a Macskajáték, a Pisti a vérzivatarban hősei így kényszerülnek magánéletükben a kataklizmákkal szemben folyamatos szerepjátékra.
Én Tóttal érzek, de az Őrnagy is én vagyok. E század küszöbén a mélylélektan kimondta diagnózisát, amit aztán véres valósággal bizonyítottak az évtizedek. Most békében élünk, de most is kölcsönös függőségben, s amíg ez így lesz, addig mindannyian potenciális Őrnagyok vagyunk, jámbor és jóravaló Tót Lajosokkal körülvéve, akik persze mind hiszen sorstársaink magukban hordják a maguk Őrnagyát. Nem árt ezt tudni. Az emberi létnek nincs más orvossága, mint az emberismeret. (Örkény István a Tótékról)
Vypredané
40,72 €
42,86 €
Természetes kert
A mindennapi életben nem könnyű valami jót tenni a természetért. Ki ne szeretné, ha kerékpárral járhatna munkába, ha klímabarát módon átépíthetné a házát, és minél kisebb kárt okoz Földünknek?
Egyszerűen csak tárjuk ki kertünk kapuját a természet előtt. Az ebben a könyvben bemutatott 35 építőelemből mindnyájan a tetszésünk szerint alakíthatjuk ki a saját természetes kertünket:
-a nyírt gyep helyett legyen egy darabka rétünk;
-műtrágyák helyett inkább a saját komposztunkat használjuk a kertben;
-a környéken hozzáférhető anyagokból építsünk száraz kőfalat;
-magaságyásokból, egyes kultúrákból vagy közvetlenül a fáról szüreteljük a termést;
-és az állatok számára létesítsünk: rőzsehalmot, méh-töltőállomást és denevér-villát.
Vissza a gyökerekhez: mondjunk le a szintetikus növényvédő szerekről és a műtrágyákról, és helyette az adott termőhelyre való, ellenálló növényeket telepítsünk a kertünkbe!
Jutalmul pedig egyszerre három dolgot is kaphatunk: pihenést, élményeket és ember- és természetbarát életteret!
Vypredané
12,20 €
12,84 €
Mind, átjavított , újabb, régiek
Egyetlen kötetben hat könyvet kap kézhez az olvasó, egy jelentős költői életmű méltó metszetét. Kukorelly Endre harminc év lírai terméséből válogatta ki, írta át, rendezte új szerkezetbe verseit az első kötettől (A valóság édessége, 1984) a legutóbbiig (Mennyit hibázok, te úristen, 2010). A gyűjteményben az olyan emblematikus darabok mellett, mint a Vojtina-redivivus című Arany-átirat, a H.Ö.L.D.E.R.L.I.N.-ciklus vagy a nagy sikerű Samunadrág gyerekversei, kötetben még nem publikált legújabb művei is helyet kaptak.
A Mind, átjavított, újabb, régiek a legteljesebb összefoglalása egy olyan szerző lírai pályájának, aki mérhetetlen műgonddal "hibázó", eltéveszthetetlenül egyedi költői nyelven, zavarba ejtő eleganciával vonja kérdőre, "javítja át" a költészetről alkotott konvencionális fogalmainkat.
"Van, aki próbálkozik [K. E.] írásaival, de azt gondolja, ez neki magas. Van, aki azt, ez neki alacsony. Van, akinek tetszik. Mindenki más. (Hogy legyen egy általános kijelentés is.) Én például azt gondolom, szövegeinek elég kis része rossz, a nagy része elég jó, és helyenként baromi jó. Vagyis erős." (Farkas Zsolt)
Vypredané
13,54 €
14,25 €
Schiffer-stílus / Nő
Hiszek a klasszikus darabokban, mert nélkülözhetetlenek és megkerülhetetlenek"
Schiffer Miklós minden írásában és vele készült interjúban hangsúlyozza a különbséget, ami a divat és a stílus között tapintható, mert míg az egyik megvásárolható, addig a másikat fel kell építeni. Két új kötete is erről szól, a női és férfi ruhatár nélkülözhetetlen a múltban gyökerező, de a jelenben is korszerű és hordható darabjairól, a mindig jelen lévő klasszikusokról és arról, hogy miként alakítható ki az egyedi ruhatár és stílus a divat segítségével. SCHIFFER STÍLUS / FÉRFI és a SCHIFFER STÍLUS / NŐ felöleli mindazt a tapasztalatot és tudást, amit a stílusszakember 25 éves pályafutása alatt felhalmozott. Az egymástól szerkezetileg független férfi és női kötet tartalmát a MUST HAVE darabok felsorolása, és viselésük vizsgálata köti össze, hiszen e ruhadarabok azok, amelyek a stílus bázisát adhatják. A szerző e mellett kitér a különféle stílusirányzatokra, a fontos színekre, vizsgálja a casual és klasszikus értékrend különbségeit, az ikonikus személyiségek stílusformáló erejét, valamint a ruhatár és a kiegészítők teljes spektrumát. A kötetek nélkülözhetetlenek mindazoknak, akiket érdekel a stílus, az igényes megjelenés világa.
A középkori liturgius költészet magyarországi emlékei - Szekvenciák-Kritikai dallamkiadás
"Az elképzelés az volt, hogy valamennyi - kottás és hangjelzés nélküli, teljes és töredékes, kéziratos és nyomtatott - liturgikus könyv anyagát feldolgozva meghatározható a magyarországi szekvenciarepertoár, melynek tételei között a teljes terjedelmükben közölt darabok mellett a szövegkezdettel, incipittel jelzettek is szerepelnek. A rubrikákban található utalások összegyűjtése több szempontból is hasznosnak bizonyult, és meglepetésekkel, nem várt eredményekkel szolgált. Egyrészt, a rubrikák alapján abban az esetben is hozzávetőleges képet kaphatunk egy forrás szekvencionáléjáról, ha maga a gyűjtemény nem, vagy csak részben maradt fenn. Másrészt, a prosariumok gyakran szűkszavú, általánosító felirataival szemben sokkal pontosabban, egyértelműbben megállapítható egy-egy tétel liturgikus helye, az az ünnep, alkalom, amelyen elhangzott. Harmadszor, éppen ezek a rubrikák szolgáltattak kiindulópontot néhány kódex eredetének pontosításához, mintapéldányának meghatározásához.
A szekvenciakészlet összeállítását valamennyi hangjelzett tétel minden rendelkezésre álló forrásból történő átírása, jegyzetelése, majd a közreadás elveinek a kidolgozása követte két fő szempont folyamatos szem előtt tartásával. Egyrészt, a szekvenciadallamok kiadása az előadói gyakorlat, az énekesek számára szeretné elérhetővé tenni a ma ismert magyarországi források teljes corpusát. Másrészt, a repertoár összeállításával, a szöveg- és dallamváltozatok közlésével, a tételeket tárgyaló rövid jegyzetekkel a műfaj hazai történetének kutatóit kívánja segédanyaggal ellátni. Mindkét szempont együttes figyelembe vétele alakította ki, szabta meg a dallamok közreadásának, a hozzájuk tartozó szövegi és zenei jegyzetek elkészítésének módját, és tette szükségessé a kotta nélküli források anyagát is tartalmazó mutatók, valamint a költemények magyar fordításának elkészítését."
Vypredané
27,14 €
28,57 €
Doteky konců světa
V knize nás Oldřich Bubák zve na vzrušující a poutavou obrazovou výpravu do oblastí nedaleko zemských pólů, do panství fascinujících superlativů a protikladů, které obnažuje pomocí paralelních pohledů svého fotoaparátu. V první části autor vedle sebe umístěnými snímky vyzdvihuje kontrasty mezi Severem a Jihem. V části druhé pokračuje v paralelách z unikátních fotografií pořízených během expedic na severní a jižní pól a naznačuje rozdílnost taktiky a strategie `dobývání` obou pólů. Do třetí části potom umístil komprimované vysvětlivky k jednotlivým fotografiím. Na poslení straně najdete malý dárek v podobě hudebního CD. Hudba, zkomponovaná přímo pro tuto příležitost, určitě umocní Vaše vizuální prožitky.
Vypredané
44,20 €
46,53 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Doteky konců světa (-25%)
V knize nás Oldřich Bubák zve na vzrušující a poutavou obrazovou výpravu do oblastí nedaleko zemských pólů, do panství fascinujících superlativů a protikladů, které obnažuje pomocí paralelních pohledů svého fotoaparátu. V první části autor vedle sebe umístěnými snímky vyzdvihuje kontrasty mezi Severem a Jihem. V části druhé pokračuje v paralelách z unikátních fotografií pořízených během expedic na severní a jižní pól a naznačuje rozdílnost taktiky a strategie `dobývání` obou pólů. Do třetí části potom umístil komprimované vysvětlivky k jednotlivým fotografiím. Na poslení straně najdete malý dárek v podobě hudebního CD. Hudba, zkomponovaná přímo pro tuto příležitost, určitě umocní Vaše vizuální prožitky.
Vypredané
34,90 €
46,53 €
dostupné aj ako:
Indián mesék
Ezra Pound az "amerikai Ovidiusnak" nevezte a nyelvészként és önjelölt "amat\u0151r antropológusként" ismertté vált Jaime de Angulót. A szerz\u0151 a kaliforniai pit river törzsnél töltött negyven év tapasztalatából merítve alkotta meg a fikciónak, folklórnak, fantasztikus történeteknek, tréfáknak, ünnepek rítusainak és kalandoknak ezt a különös ötvözetét: az Indián Meséket.
A történeteket eredetileg saját gyermekei szórakoztatására írta, szabadon kölcsönözve a pit, valamint a miwok, a pomo és a karok törzs világából.
Az Indián mesék szerepői egyszerre emberek és állatok -Medve Apa, Antilop Anya, Róka Fiúcska és Fürjecske elindulnak a Darvak falujába, és az útjuk során rengeteg kalandba keverednek. Eljutnak a Sólymok falujába, a Penge emberekhez, és sok más helyre. Az utazás tulajdonképpen egy beavatás történet: mindenki sokat tanul az úton látottakból és gazdagabban, de ugyanakkor a tudással együtt járó sok-sok megválaszolatlan kérdéssel a fejében tér vissza az otthonába."
Vypredané
9,10 €
9,58 €
Bartók a színpadon
Ritka alkalom, hogy két évforduló és két alkotó műve egybeesik. Bartók Béla és Oláh Gusztáv esetében ez történt; ez adja az apropóját és különös aktualitását ennek a reprezentatív kiállítású dokumentumkötetnek. Oláh Gusztáv mint a Magyar Állami Operaház vezető szcenikusa és főrendezője Bartók mindhárom színpadi művét feldolgozta. A kötet 1917-től, azaz Bartók színpadi művének első bemutatójától 1956-ig, vagyis Oláh Gusztáv halálának évéig tárgyalja az eseményeket. Az egyes darabok nem a keletkezés, hanem az első bemutató dátuma szerint következnek, tehát "A fából faragott királyfi" után "A kékszakállú herceg vára", "A csodálatos mandarin", s végezetül egy utólagos színpadra alkalmazás, a "Bálványosvár". Bár - a kettős évfordulót szem előtt tartva - elsődlegesen Bartók színpadi műveinek Oláh Gusztáv-féle feldolgozása, képi, rendezői értelmezése kap hangsúlyt, a mellette működő színpadi alkotók is helyet kapnak, hogy minél teljesebben táruljanak elénk a budapesti Operaház egyes előadásai. A több mint száz képpel illusztrált hasznos és érdekes olvasmány méltán tarthat igényt a zenerajongók, az operabarátok, a színpad- és a táncművészet kedvelőinek érdeklődésére.
Vypredané
2,85 €
3,00 €
Lacná kniha Goriot apó (-70%)
Balzac maga nevezte regényének hősét, Goriot apót "az apaság krisztusának". A mű ma is úgy él a köztudatban, mint egy szenvedő, kiszolgáltatott, mártírumot vállalt apa története, a lányai által kisemmizett, őket mégis az utolsó pillanatig szerető öregember regénye. A regény megértéséhez tudni kell, hogy a magára hagyott Goriot apót egyedül szánó, temetésén egyedül részt vevő Rastignac más Balzac-regényekben nagy karrieristaként szerepel, szalonok hőse, a legszebb nők kegyeltje, az élet igazi császára. Itt azok a vonásai állnak előtérben, amelyek megmagyarázhatják, hogy e talán legfontosabb balzaci hős miért egyúttal a leginkább komplex, jóból és rosszból legbonyolultabban "kikevert" alakja a szerző embergalériájának. Rastignac ugyanazon penzió lakója mint Goriot apó, éles szemmel hamar észreveszi azt is, hogy miért nem viszonozzák, miért nem viszonozhatják lányai apjuk szeretetét, milyen társadalmi - kötelező érvényű - mozgások irányítják még a legkisebb, legmeghittebb sejt, a család belvilágát is. Ugyancsak a penzió minuciózus leírásából kapunk először képet arról a Párizsról, amely a további darabok legfőbb színhelye, a "nagy" társadalomnak mintegy szimbóluma lesz.
A regény vége, utolsó jelenete a világ regényirodalmának legtávlatosabb, legsejtelmesebb zárásai közé tartozik: Goriot apót eltemetve egy egész világ temetődik el. Rastignac híres szavai a temető hegyéről látható esti Párizshoz: "Most mirajtunk a sor!" - nemcsak saját pályája további küzdelmeit jelzik, nemcsak kihívást jelentenek, de új világok születésének próféciáját is.
A világirodalom e halhatatlan remekműve most új fordításban jelent meg.
Vypredané
1,02 €
3,39 €
dostupné aj ako:
Nevetséges szerelmek
"Az első nevetséges szerelem 1958-ban íródott, és az Én, a búbánatos Isten címet viselte. Akkoriban a Kulcstulajdonosok című drámán dolgoztam-gyötrődtem, és a munka szünetében, pihenésképpen, kikapcsolódás gyanánt írtam meg életem első elbeszélését - könnyedén, élvezettel. ... Folytatás Csak később, kellő távlatból visszatekintve eszméltem rá, hogy ez a könnyedség és élvezet nem annak volt a jele, hogy ez a minden verejtékes erőlködés nélkül papírra vetett elbeszélés afféle mellékes, jelentéktelen ujjgyakorlat lett volna, éppen ellenkezőleg, ahogy mondani szokás, ebben a műben leltem meg először önmagamat, találtam rá hangnememre, sajátságos, a világtól és saját életemtől való ironikus távolságtartásra, ekkor lett belőlem regényíró (potenciális regényíró), ettől a pillanattól datálódik egyenes ívű irodalmi fejlődésem, amely ugyan továbbra is bővelkedett meglepetésekben, ám alapvető fordulatot, irányváltást nem hozott."
Egy világhírig ívelő pálya kezdetét jelzi ez a csaknem fél évszázados elbeszélésciklus, mely kötetben először 1970-ben jelent meg. Ezt a kiadást dolgozta át, komponálta újra a szerző előbb a francia, majd az 1991-es új cseh kiadás számára, és a magyar fordítás is e legutolsó, Kundera által véglegesnek és hitelesnek tekintett változat alapján készült. Az olvasó pedig az azóta is alakuló nagyszerű életmű ismeretében örömmel állapíthatja meg, hogy a szerző nem tévedett: ezek bizony már kiforrott, hamisítatlanul "kunderás" darabok, melyeken aligha fog a múló idő.
Vypredané
10,14 €
10,67 €
Imakönyvbe írt levelek
"Mivel nincs egy kis darabka papirosom sem, elhatároztam, hogy az imakönyv üres papiros szélein fogok Neked naponta írni. A jó Isten talán nem haragszik meg rám ezért."
Az imakönyv vagy "imádságos könyv" olyan könyvecske, amelyből annak használója közelebb kerülhet az Úrhoz ... Folytatás ›› és önmagához is. Egykoron minden asszony és férfi saját "imádságos könyvet" használt. Nemcsak a misén, istentiszteleten, de otthon is, esténként, napközben is elolvasva egy-egy "imádságot". Aki viszont a kezébe veszi ezt a kis kötetet, az nem imádságokat, hanem az imakönyv lapjaira írt leveleket olvashat.
"Mátyus Ferencet, az édesapámat az imakönyve mentette meg és hozta haza orosz hadifogolytáborokból. A Kongreganisták Kézikönyvébe, a Mária-Kongregáció ájtatossága és szabályai tizennegyedik kiadásába írta leveleit várandós feleségéhez. Az írások, amelyeket az imakönyv nyomtatott sorai fölé, kétoldalt mellé és alá írt, amint az a facsimile oldalakon látszik, naplószerűen, dátummal kerültek egymás után. 1945. október 6-ától kezdve összesen 47 levelet írt anyánkhoz, miközben elimádkozta legszebb fohászait, az otthoniakért és hazakerüléséért."
A levelek csak a képzelet szárnyán keltek útra. A valóságban ott maradtak a lapokon, a nyomtatástól üres helyeken, hogy hosszú évtizedekkel később - majd hét évtized elteltét követően - jussanak el azokhoz is, akiknek nem íródtak a sorok.
A(z) Imakönyvbe írt levelek (Könyv) szerzője Mátyus Ferenc.
Verébtől a szarvasbikáig
A kötet K(isrédei) Rhédey Zoltán (1905, Gyöngyös - 1964, Ausztrália), az 1930-40-es évek Nimródjában rendszeresen publikáló író sajnos egyetlen könyve, mely 1943-ban jelent meg.
A szerző a kezdetektől meséli el vadásszá válásának történetét. Az igazi vadász-élmények bevezetéseként megismerhetjük gyermekkori kalandjait, első "zsákmányától", egy verébtől kezdve a kispuskával elejtett nyulakig. Aki végigolvassa ezt a ma már igazi klasszikusnak számító könyvet, a szerzővel együtt szinte észrevétlenül is átéli saját vadászatait. A kötet további részében külön fejezetekben olvashatunk az apró- és nagyvadak űzésének, elejtésének történeteiről, végigtekintve a kilőtt vadlibák, szalonkák, darvak, túzokok, vidrák, rókák, őzek, vadkanok, szarvasok és egyéb jobb sorsra érdemes állatok során.
A történetek azonban nem elsősorban a végzetes puskalövésről szólnak, általuk betekintést nyerhetünk az egykori vadászatok hangulatába, e sajátos életforma rejtelmeibe is.
Az író tehetsége és láttató ereje teszi írásait nem mindennapi élménnyé. Nem pusztán vadászni akar, hanem felolvadni a természet szépségében, megismerni annak ezernyi titkát. Egyszóval igazi vadász, aki a szórakoztatás mellett észrevétlenül tanít is.
Könyvéről a Nimród lapjain a kitűnő tollú publicista Sólyom (Láng Rudolf) írt kritikát: Akinek van látó szeme, tanulhat ebből a könyvből, mert sok megszívlelendő van benne. Megtaláljuk csaknem minden hazai vadunk vadászatát, ahogy a Szerző átélte, sikerekkel és kudarcokkal együtt... A könyvet csak ajánlani tudom.
Vypredané
9,50 €
10,00 €
Karácsonyi égbolt Egy titkos szerelem története
"Nem hordozhatod magadban a múltadat ártatlanul, miközben minden erőddel megpróbálsz a jelenben élni."
Meglepő módon a főhősnő, Laura ezt a tanulságot attól a férfitól hallja, akivel hosszú távon nem tud együtt maradni, éppen a múlt titkai miatt. Mir
e felfedezi, milyen leveleket rejt anyja szürke kalapdoboza, miért bonyolódott apja kettős szerelmi viszonyba, és hogyan történhetett, hogy gyermekként mégsem érzékelt ebből semmit sem, minden darabka a helyére kerül ahhoz, hogy szabadon élhesse tová
bb hazugságok és elhallgatások nélkül az életét.
A "Karácsonyi égbolt" egy tragikus szerelmi háromszög múltban fogant, de jelenig ható történetét meséli el; azoknak az embereknek a boldogságát és szenvedését, akik az elmúlt hetven évben a világnak ez
en a szegletén voltak kénytelenek állandó megújulásban átélni a teljességet.
"A Karácsonyi égboltot olvasva a családregény szereplőjévé válok; együtt érzek és gondolkodom a lebilincselő történet szereplőivel. Közben pedig megtudok Lévai Katalinról e
gy fontos életrajzi adatot: hogy politikusból figyelemre méltó íróvá lett."
Salamon Pál
"A "vérségi női triumvirátus - idegen nő - rég halott férfi" háromszögét préseli lassú erővel kristályszerkezetté a kiolvadó szerelem, miközben a Böszörményi út
kies, fagyott és szenvtelen. Lévai Katalin mesterien hagyja, dolgozzon csak a finom elfojtások, laza köntörfalak mögé telepített anyag; közben ő maga nagyon is nő marad. Életre kel a szerelem, és fáj. Szép könyv."
Szabó Stein Imre
Vypredané
9,86 €
10,38 €
Naučte se kreslit Manga Shoujo
Máte rádi mangu? Rádi kreslíte? Někdo z vašich přátel nebo příbuzných je fanouškem těchto japonských komiksů? Hledáte zajímavý dárek pro děti? Pak výběrem této knihy nemůžete minout.
Manga Shoujo je kniha o jednom z nejoblíbenějších stylů mangy vůbec
zabývá se kreslením roztomilých postaviček s velkýma, zářivýma očima a zahrnuje všechny aspekty tohoto umění japonských kreseb a komiksů. Zdůrazňuje příběh, romantiku a vztahy mezi postavami, kterými se manga shoujo proslavila a nezapomíná ani
na chlupatá mazlivá stvoření, která jsou neodmyslitelnou součástí tohoto stylu mangy.
Kniha obsahuje úplný návod, jak kreslit svět mangy, a seznámíte se s širokou paletou postav a subžánrů, které jsou jeho součástí.
Lekce jsou rozděleny do jednotliv
ých kroků a pravidel, nechybí ani zajímavé tipy. Naučíte se také používat perspektivu, řečové bubliny, barvy a stíny. Navíc se v celé knize objevují díla současných profesionálních výtvarníků mangy.
Uvnitř naleznete kapitolu o kouzelných dívkách, o k
reslení pohledných bishi a roztomilých chibi, o pózách i stylovém oblečení a spoustu dalších zajímavostí.
Vypredané
13,17 €
13,86 €