Hľadanie: Strašidlá najstrašnejšie
zobraziť:
Brambory na vloupačku
Märtha, Lumen, Motyka, Stina a Anna-Greta se v domově důchodců Diamant ukrutně nudí. Jídlo je nevalné, zacházení špatné, mají málo pohybu a vedení šetří, kde může. To by se měli lépe i ve vězení! Märtha dostane geniální nápad – spáchají trestný čin a budou odsouzeni. Nějaký majetkový zločin, malou akci. Kořist pak darují chudým a přestárlým. Když mohl Robin Hood, proč ne my? Chopí se tedy chodítek a vydají se do luxusního hotelu, plného bohatých hostů. Ale plán se nevydaří. Chtějí-li uspět, musejí vymyslet dokonalý zločin. Dobrodružství začíná. Netrvá dlouho a Liga důchodců se zaplete s podsvětím, kde se může stát cokoli... Catharina Ingelman-Sundbergová (*1948) zahájila svou kariéru jako námořní archeoložka a strávila patnáct let zkoumáním historie lidstva na dnech oceánů po celém světě. Zúčastnila se expedic zkoumajících všechno možné, od vikinských lodí po východoindická plavidla. V 90. letech se začala věnovat psaní beletrie. Její historické romány (v nichž bohatě čerpala ze svých znalostí archeoložky) si okamžitě získaly čtenářský ohlas a jen ve Švédsku se jich dodnes prodalo už několik set tisíc. Uznání se Ingelman-Sundbergové dostalo i od kritiky, když v roce 1999 získala prestižní literární cenu Widdingpriset. Brambory na vloupačku jsou prvním dílem nové trilogie z žánru komediální „kriminálky“. Tato kniha vyšla už ve 24 jazycích a připravuje se i její fi lmové zpracování.
Elizabeth II Čtyři hodiny s královnou
Alžběta II. přijala pozvání prezidenta Václava Havla při jeho návštěvě Velké Británie roku 1990 a zařadila Českou republiku do svého středoevropského turné na jaře 1996.
Dne 28. března 1996 britská královna Alžběta II. přiletěla do Brna a z letiště v Brně-Tuřanech v doprovodu prezidenta Václava Havla přijela královským rolls-roycem po ulicích lemovaných natěšenými Brňany k brněnské Nové radnici. Tam vzácnou návštěvu čekalo přivítání primátorkou Dagmar Lastoveckou a na nádvoří - za asistence městského střeleckého sboru v historických uniformách - Královské fanfáry Henryho Purcella v podání Moravského plechového kvarteta. Královna se ve Sněmovním sále pozdravila s představiteli města a z radničního balkonu spolu s primátorkou a prezidentem promluvila k občanům: "Jsem ráda, že mohu být dnes na Moravě, v historickém městě Brně, na křižovatce evropského kontinentu. Jménem britského lidu přeji vám a vašemu městu rozkvět a úspěšnou budoucnost." V Rytířském sále se královna setkala s devíti posledními žijícími brněnskými příslušníky RAF, účastníky letecké bitvy o Anglii, zapsala se do pamětní knihy (v níž si prohlédla i podpis svého syna Charlese a jeho ženy Diany z roku 1991) a převzala dar od primátorky města Brna Dagmar Lastovecké. V neformálním rozhovoru uvedla, že vnímá historické členění České republiky na Čechy a Moravu.
V Brně královna strávila celkem čtyři hodiny. Před odletem jako výraz poděkování za vřelé přijetí v Brně věnovala primátorce Dagmar Lastovecké vlastnoručně podepsané portéty svůj a prince Philipa s královským emblémem. Od primátorky královna převzala v kůži vázané album s fotografiemi dokumentujícími průběh brněnské návštěvy.
Vypredané
19,56 €
20,59 €
Ústřižky Beaty Rajské
Krátké literární útvary napsané módní návrhářkou Beatou Rajskou (která sama říká, že neví, jestli jenom pro ženy), určené na rychlé čtení před spaním, při cestování nebo ve chvilkách odpočinku.Knížka nese název Ústřižky Beaty Rajské a stejně tak, jako je obálka knihy sestavená z ústřižků látek - materiálů, se kterými Beata pracuje, jsou ústřižky jejího života seřazeny do knížky.Kniha je bohatě doplněná fotografiemi z Beatina běžného i pracovního života a jejími ilustracemi.Beata Rajská - módní návrhářka, která se svojí prací zařadila na špičku pyramidy českého módního světa. Narodila se v Liptovském Mikuláši na Slovensku. Na Liptově strávila dětství a žákovská léta. Ve studiích pokračovala v Trenčíně (tenkrát vyhlášená Stredná priemyselná škola odevná) a později v Bratislavě (Filozofická fakulta Univerzity Komenského). Po narození obou synů se krátce věnovala pedagogické činnosti a později začala podnikat v oděvním byznysu. V roce 2001 založila módní značku Beata Rajská - design a je dodnes majitelkou i kreativní hlavou této značky. Přehlídky a nové kolekce značky Beata Rajska jsou vždy očekávanou společenskou událostí. Její kolekce viděli také hosté fashion show v mnohých koutech světa. Beata je vdaná, má dva dospělé syny a snachu. Ústřižky jsou její první literární počin. Vznikly tak trochu jako reakce na její zápisky z Afriky, kde byla na misi a posílala domů zprávy - vzkazy. "Když jsem viděla reakce lidí, rozhodla jsem se, že jim umožním dovědět se o mně víc, a tak jsou tady Ústřižky."
Vypredané
17,81 €
18,75 €
O spánku a mizení
Během jedné bezesné noci Ellen přemýšlí o událostech, které ji zavedly až tam, kde se nyní nachází — do velkého, neznámého města, kde žije sama s dcerou Orlou a pracuje ve výzkumném centru spánku, zatímco sama spát nedokáže.Před sedmnácti lety žila ve své rodné vesnici Grund poblíž Rýna, obklopené lesy. To léto strávila s Andreasem, který byl jejím nejlepším přítelem už od dětství, a se svojí první láskou, Lutzem. Lutz přijel do vesnice s otcem teprve nedávno, poté co se jeho rodiče rozvedli. Na konci léta je Ellen těhotná, čeká Orlu, Lutz zmizel a Andreas přestal mluvit. Ellen se do Grundu vrací po sedmnácti letech spolu s dcerou, až když její matka leží na smrtelné posteli. Tajemství minulosti začnou pomalu vyplouvat na povrch. Ellen v Grundu pozná náměsíčného Benna, který se zabývá příběhem dezertéra, jenž se před sto lety ukrýval v okolních lesích. Ellen se po dlouhé době znovu toulá po lesích s milencem, jako to léto, kdy se všechno změnilo. Ellen také potká starou paní Marthe, která se do vesnice právě přistěhovala. Netuší však, že je to Lutzova matka. Marthe se nikdy nevyrovnala se synovým zmizením a je přesvědčena, že ať už se mu stalo cokoli, má to něco společného s Ellen. Nikdo by se nenadál, že tato stará žena v tichosti sleduje všechny okolo sebe a že se rozhodla jednat…
dostupné aj ako:
Neviditelné nestvůry
Supermodelka Evie Cottrellová měla kdysi úplně vše: krásné tělo, zářivý úsměv, peníze, dům, přítele a prý i bratra. V románu ji ale nejprve poznáme trochu jinak. Respektive ji nepoznáme, protože je celá zahalená v hedvábných závojích. Musíš vypadat,
jako že si střežíš tajemství, vykládá Brandy Alexanderová, žena s větším množstvím plastických operací, než kolik jí je let. Evie však nechce být tajemná, Evie přišla při autonehodě o obličej někdo po ní vystřelil z kulovnice sedm dvaašedesát. Ku
lka jí utrhla čelist. Strávila měsíce v nemocnici. Neumřela. Tvář jí ale vrátit nemohli, protože ji sezobali ptáci. Evie Cottrellová je bez obličeje, bez možnosti mluvit a bez přítele pěkně vytočená. Dokonce tak spravedlivě vytočená, že se rozhodne z
abít svou nejlepší kamarádku. A kdyby byl naživu bratr, ten prevít, zabila by ho taky. Na to, aby se mohla bránit nespravedlivému a zlému světu, na to se musí do toho světa nejprve vrátit zahalená v závojích, s Brandy Alexanderovou a jejím přítel
em Sethem po boku. Uživit se je už snadné: Koupelnu má doma každý a spoustu léků ve skříňkách taky. Stačí si město od města dávat honosně znějící jména, tvářit se jako zájemce o nemovitost a v koupelnách si pak nabrat tolik léků, že se tím všichni sl
ušně uživí... Ve své prvotině, s níž ho nakladatelé původně odmítli, Palahniuk nakousl témata svých pozdějších proslavených prací sex, násilí, perverzní úchylky i problematiku transsexuality.
Vypredané
11,12 €
11,70 €
Východ USA
Spojené státy americké jsou označovány za kolébku demokracie a bylo to právě východní pobřeží, kam přijížděli z Evropy první osadníci této pozoruhodné země. Okouzlující, nezapomenutelné a v některých oblastech i překvapivě tradiční, to jsou zajímavá místa východní části USA, jejichž pestrá řada obsahuje vše, od atrakcí působivých až po skutečně výstřední; od vysokých mrakodrapů po strašidelná města duchů, od medvědů grizzly po prošedivělé honáky, od sopečných ostrovů po stopy pradávné lidové kultury.
V úvodní části průvodce najdete základní fakta o zemi, statistické údaje, stručné dějiny a informace o klimatických podmínkách, od nichž se bude odvíjet plánování vaší výpravy. Najdete zde též 14 vybraných míst, která byste při návštěvě východní části USA neměli minout.
Kapitola Základní informace přináší praktické rady a pokyny, například jak se do Spojených států dostanete a co vás to bude stát, jaké doklady budete potřebovat a co můžete v této zemi po příjezdu očekávat.
Vlastní průvodce je rozdělen do kapitol podle regionů, s popisem památek a přírodních krás. Najdete zde také mapky a aktuální informace o ubytování, stravování, kultuře a dopravním spojení.
V závěrečných Souvislostech se dozvíte zajímavé informace o dějinách USA i o významných osobnostech a dílech, kterými Spojené státy přispěly ke světové kultuře.
Průvodce ocení zejména cestovatelé, kteří se chtějí po zemi „neomezených možností“ pohybovat samostatně, ale využijí ho též organizovaní turisté. Ať už se tedy rozhodnete pro vyhlídkovou cestu krajinou, nebo vyrazíte za zábavou do města, pomohou vám naše zasvěcené rady k tomu, abyste si s sebou odnesli co nejvíce zážitků.
Vypredané
35,63 €
37,51 €
Mobilisace 1938 box
Období takzvané sudetské krize roku 1938 vnímáme jako okamžiky prohry, potupy a zrady. To je ale jen jeden úhel pohledu, ten, který reflektuje konečný výčet ztrát. Ztrát územních, hospodářských, lidských i morálních. Pokud budeme pozorněji vnímat vše, co událostem předcházelo, vznikne komplexnější obrázek o tehdejší situaci. A zároveň zjistíme, že máme být na co hrdí.
Ač se ve druhé polovině 30. let Československo ještě vzpamatovávalo z následků světové hospodářské krize, prokázalo ohromnou sílu. Ta tkvěla v odhodlání drtivé většiny Čechů, Slováků i Rusínů a části německé populace vzdorovat doslova měsíc co měsíc sílící nacistické mašinérii, kvůli které byl v Evropě opět ve vzduchu cítit střelný prach. Rozbuškou mělo být Československo a jeho německá menšina, která se z valné většiny přihlásila k velkoněmeckým myšlenkám a k nacistické ideologii. Mladá republika měla být rozcupována. Čechoslováci byli ochotní k velkým ústupkům, zároveň ale budovali moderní armádu opřenou o pevnostní linie, dodnes nejhmatatelnější symbol tehdejší houževnatosti. Vyvrcholením několika let příprav byla zářijová mobilizace roku 1938. Její průběh prokázal, že československý národ byl připravený za svou svobodu bojovat. Jenže zůstal sám. Francie a Velká Británie s politikou appeasementu ustupovaly výhrůžkám Adolfa Hitlera a uvěřily jeho slibům. Na otázku, zda jsme měli 30. září 1938 odmítnout diktát mnichovské dohody a bojovat sami proti mnohem silnějšímu nepříteli, si musí každý odpovědět sám. Správná odpověď totiž neexistuje.
Mezi vojáky i civilní obyvatele v časech předmnichovských se přenesete díky desítkám přiložených dobových artefaktů, které jsou téměř vždy věrnou kopií originálů. Najdete mezi nimi návod na obsluhu plynové masky či například pokyny civilní ochrany, které radily, jak se lidé měli chránit před bombardováním a plynovým útokem. Realitu bojů s nacistickými záškodníky dokumentují autentická hlášení či příkazy určené velitelům pevnostních objektů. Zahraniční pohled na události roku 1938 reprezentují dobové časopisy z Velké Británie či USA. Nechybí ani burcující, optimistické texty z titulních stran novin publikovaných ve dnech mobilizace. Je z nich cítit skutečné vlastenectví. Pro naše otce, dědy či pradědy, kteří onoho září roku 1938 střežili hranice, bojovali s nacistickými záškodníky nebo u střílen pevností očekávali útok Hitlerových tanků, bylo vlastenectví hlavním motorem jejich odhodlání bránit svou zemi a své rodiny před nejstrašnější diktaturou v dějinách. Zaslouží si, aby nebyli zapomenuti.
Publikace má mimořádně kvalitní zpracování, dokonalý tisk na matném křídovém papíru o vysoké gramáži, uvnitř národnostní mapu Československé republiky a desítky dalších vložených příloh (některé z nich jsou oboustranné, celkem 42 různých artefaktů). Je uložena v lesklém pouzdře o vnějším rozměru 25 × 31,5 × 3,5 cm.
Obsahuje 42 vložených kopií unikátních dokumentů doby:
Jmenovací dekret ministerského předsedy Jana Syrového (23. září 1938)
Ústavní slib členů vlády Jana Syrového (23. září 1938)
Časopis LIFE (30. května 1938)
Časopis Query
Vojenská knížka Josefa Manharta z roku 1936
Bojový úkol pro posádku pevnostního objektu
Vojenský vůdčí list (1936)
Jmenovací dekret důstojníka (14. srpna 1938)
Časopis Naše vojsko (1. srpna 1938)
Výkaz stavů SOS na Podkarpatské Rusi (10. února 1939)
Pilotní průkaz (1926)
Plánky stíhacího letounu B-534
Desatero pro velitele objektu lehkého opevnění
Pokyny Všem velitelům objektů
Technický výkres lehkého pevnostního objektu vzor 37 (11. února 1937)
Německé mapy Olomouce a Bratislavy z vojenského manuálu wehrmachtu (1938)
Rozkládací mapa stavu československých silnic z června 1938
Členská průkazka SdP (1935)
Ukázka z nacistického deníku Völkischer Beobachter (24. září 1938)
Burcující plakát Antonína Pospíšila 21. pluk 19181938
Výzva k jednotě všech věrných Čechů, Slováků a Podkarpatorusů
Ukořistěný rozkaz velitele praporu SOS a jeho zkrácený přepis vytvořený Abwehrem (10. září 1938)
Pohlednice s Hitlerovým ř
Vypredané
70,99 €
74,73 €
Kde spí nejkrásnější upírka
Má Madlenka právo na štěstí, když jejím jediným majetkem je krása – a pod zeleným stromem naplněná láska k Michalovi, synovi bohatého radního? Jeho otec se však neštítí žádného podvodu, a tak je s hanbou vyhnána z domu i městečka.
Půvabná dívka má najednou jen dvě možnosti: umřít hlady, nebo přijmout službu v hospodě jako děvečka a holka pro každého. Umřít se jí nechce...
Urozený pán Ferdinand ze Schaffgotsche se oběsil na svých statcích. Co si má rodina počít s mrtvolou, když se píše rok sedmnáct set sedm a žádný kněz sebevraha do posvěcené půdy nepohřbí? Nezbývá než najít dobrovolníky, kteří ji bez modliteb zahrabou ve Smolnu, podivné, prokleté zemi nikoho na rozhraní tří panství. Musí to být silní a odhodlaní muži, co se nebojí strašidel ani samotného ďábla, a takoví se jen penězi získat nedají. Nacházejí se mezi odsouzenými na smrt…
Sebevrahovi se na Smolno nechce, cestou se snaží převrhnout kočár a zabít koně, rozpoutává bouře, děsí své průvodce řevem a rouháním... Přesto ho přivezou až na dvůr hospody poblíž Smolna, ve které slouží nebohá, zrazená Madlenka. Pak stačí neopatrně otevřený kočár a minuta nepozornosti, aby se nemrtvý z pohledného děvčete nasytil...
Dívka v bezvědomí znovu prožívá bolesti a zrady svého pozemského života. Ferdinand ji přemlouvá, aby se i ona stala nemrtvou a vyrovnala si účty se všemi, kteří jí ublížili. Madlenka nakonec souhlasí. Byla-li krásná už zaživa, teď vyniká půvabem, jemuž žádný muž neodolá. A ani ona si své vášně neodpírá…
Podaří se přežít mladičké upírce ve světě, o jehož zákonech nemá ani potuchy? Zabije svého zrádného milého Michala, nebo mu odpustí? Co udělá s ostatními viníky své smrti? A jak unikne ze hřbitova, kde vyděšení venkované vyhrabávají nemrtvé, aby je spálili na hranici?
Odpověď naleznete ve vampýrské novele nabité temným vzrušením, která vás zavede do Bohem zapomenutých končin střední Moravy. A ač se to zdá nemožné, její postavy skutečně existovaly, jak o tom svědčí archivy…
Vypredané
6,65 €
7,00 €
dostupné aj ako:
Pokoj posypaný pylem
Útlá próza, dílo třiadvacetileté autorky, je do značné míry autobiografickou reminiscencí vlastního dětství a mládí naplněného pocity bezprizornosti, nejistoty a hledání záchytného bodu. Zaujala jako působivá generační výpověď dětí, jejichž rodiče daly přednost vlastní volnosti před usedlým měšťáckým životem. Dětí, které se posléze musejí samy vyrovnávat s vyvržením do nesrozumitelného světa, do světa také dospělých, a hledat si v něm své místo.
Hrdinka Jo má po maturitě a stojí před volbou, co se sebou dělat dál. Studovat se jí nechce, pracovat neví jak. Řešení zkusmo hledá v odchodu od otce, u něhož strávila celé dětství, k matce, kterou v podstatě nezná. Co si od toho slibuje, sama neví. Ocitá se čí dál víc v souběhu událostí, které nepřivodila, ale musí se k ním nějak postavit, jimž se chce nějak vyhnout, ale nejde to. Bloumá a bloudí neznámým městem, neznámým životem, propadá čím dál větší touze odejít, ale není kam. Metaforiku působivého příběhu umocňuje postava kamarádské violoncellistky, rekvizita akvária s dravými rybičkami i čerstvě napadlý bělostný sníh.
Zoë Jenny (narozena 16. března 1974). Dcera švýcarského nakladatele a malířky prožila dětství v Řecku, ve švýcarském Tessinu a v Basileji. Její literární debut, próza Pokoj posypaný pylem (1997), ji rázem vynesla mezi nejuznávanější švýcarské spisovatele. V průběhu jednoho roku vyšla v osmi, do současnosti v dvaceti pěti vydáních a prodalo se jí přes čtvrt milionu výtisků. Žije od r. 2003 v Anglii a v r. 2010 má vyjít román The Sky Is Changing.
Vypredané
8,88 €
9,35 €
Jitka Zelenková: Sem tam
Jitka Zelenková, technicky perfektně vybavená zpěvačka s charakteristickou barvou hlasu, vždy sázela na kvalitní repertoár. Šlágry s jepičím životem by jí možná zajistily větší popularitu, ale nikdy by na nich nemohlo uzrát její osobité zpívání a jasná hudební dramaturgie. Nenaučila by se na nich vytvořit píseň od začátku do konce jen a jen po svém, s vlastní, ujasněnou představou. Nikdy by se nestala první dámou milostných balad a skvělou interpretkou swingu. Už od roku 1967 si jde Jitka Zelenková za hudbou, která jí byla a je blízká. Za texty, které něco sdělují a v nichž její posluchači nacházejí cosi ze svých vlastních životních pocitů, kousíček odpovědí na věčné otázky o smyslu života a lásky… Když Jitka Zelenková svým sametovým hlasem zpívá, posluchači jí věří. Protože ví, o čem zpívá, má o čem zpívat a umí to vyzpívat. Ve svém srdci a hlase má takovou dávku citu, že je nezaměnitelná a jedinečná. A tudíž není možné ji přeslechnout. Jaké bylo její dětství, jak vzpomíná na čtrnáctiletou spolupráci s Karlem Gottem a s Orchestrem Ladislava Štaidla a jaké byly její osudové lásky? Jak se jí dařilo a daří na sólové dráze, co všechno si musela v životě vybojovat, a jaké překážky a protivenství musela překonat? A jaké mají písničky, kterými se navždy vepsala do srdcí svých posluchačů, osudy? O tom všem je její autorizovaná autobiografie Sem tam, která se Vám právě dostala do rukou.
Vypredané
3,32 €
3,49 €
dostupné aj ako:
Železné rakve
Kniha kapitána Wernera je jedním z nejlepších osobních příběhů o nasazení ponorek ve druhé světové válce. Autor byl kapitánem dvou ponorek (U-415 a U-953) a většinu války strávil na moři. Přežíval ji déle než většina jeho méně šťastných kolegů. Ve vlnách moře zahynulo osmdesát procent členů posádek ponorek, zejména když se v posledních letech války stala každá bojová plavba sebevražednou misí. Je to velice osobní a dojemný příběh, protože autor přišel o většinu své rodiny při spojeneckém bombardování města, kde žila. Werner popisuje začátek války, kouzlo ponorek a svou touhu sloužit na nich. Pak líčí své první roky služby nižšího důstojníka na dvou ponorkách během vrcholu bitvy o Atlantik. Autorova odysea začala na jeho první bojové plavbě, kdy se ponorka U-230 zabořila do mořského dna a její posádka strávila šestnáct hodin odlehčováním ponorky a přebíháním z jejího jednoho konce na druhý, aby ji rozhoupala a uvolnila ze dna. Werner dostal svou ponorku jako kapitán až na jaře roku 1944, kdy byla válka pro Němce už ztracená a šest ze sedmi ponorek, které vypluly do bojové akce, se nevrátilo a s nimi většinou i celá posádka. Ponorek nové generace, které Němci zkonstruovali, bylo už příliš málo, aby mohly něco změnit. Pak tvrdě bojoval v posledních měsících války a jen se štěstím se mu podařilo přežít. Zajímavá je jeho snaha získat na ponorku nejnovější vybavení jako šnorchl a radarovou stanici. Ani jedno se mu nepodařilo, protože válečné hospodářství Německa už nebylo v té době schopné tuto techniku dodat. Werner se v Norsku vzdal Britům a ti ho pak předali francouzským úřadům, které se svými zajatci nezacházely zrovna v rukavičkách. Wernerovi se později podařilo uprchnout do Německa. Po válce přesídlil do Spojených států, kde žil na Floridě. Součástí knihy je osmistránková fotografická příloha.
Vypredané
14,29 €
15,04 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Československo - štát, který zklamal (-70%)
Kniha Mary Heimannové, která se dostává českému čtenáři do ruky, je na historickou práci nezvykle vášnivá, neúprosná a tvrdá. Popisuje vznik Československa od jeho založení v roce 1918 až po rozdělení v roce 1992 - od začínající demokracie, přes nacistickou okupaci, komunistickou diktaturu, Sovětskou invazi, normalizaci a konečně opět přechod k demokracii. Její největší přednost je právě v tom, že se nesnaží českému nebo slovenskému čtenáři zalíbit. Jako by z každé stránky textu znělo poslání Historie by neměla být propagandou. Neměla by vychovávat skládáním nepravdivých mýtů o vlastní výlučnosti, hrdinství či utrpení. Neměla by zamlčovat nebo omlouvat. Protože jedině pravda je v historii jedinou hodnotou a měřítkem. A jedině taková pravda může vytvářet společnost v demokracii.
Autorka se pokusila zbavit dějiny Československa mýtů a postavila je proto především na narativu národních menšin a jejich vztahu k umělé československé většině. Hlavním tématem se pro ni proto stává střetnutí nikdy neuspokojených nacionalismů, násobený později ještě iracionalitou totalitních ideologií. Jde o netradiční pohled, vymykající se zavedenému pragocentristickému českému vnímání minulosti.
První anglické vydání knihy Czechoslovakia: The State That Failed, které vyšlo v v roce 2009 v nakladatelství Yale University Press, rozvířilo na všech stranách obrovské emoce. Jako první ji odsoudil český generální konzul z Los Angeles, který prohlásil, že ji jen pouhý krůček dělí od zločinu proti lidskosti. Zároveň ji snad až přehnaně uvítaly Literární noviny, ovšem s varováním, že nastavuje šokující zrcadlo, v němž se česká společnost možná vůbec nepozná. Týdeník Respekt otiskl na své elegantní přední straně zprávu: Historička z USA provokuje Čechy. Sobotní kulturní příloha Lidových novin se na věc podívala z humornější stránky, otiskla reprodukci sochy svatého Václava sedícího na koni nohama vzhůru od Davida Černého a připojila titulek Mary Heimannová staví české dějiny 20. století na hlavu. Redaktor listu Prague Post tvrdil, že vydáním knihy, která zpřevracela téměř všechny obvyklé názory na tuto zemi a rozbila na padrť tradiční vnímání Československa jakožto oběti, tu středoevropská historie udělala úplný přemet. Times Literary Supplement knihu uvítal jako skutečné dějiny nejen Čechů a Slováků, které čtenářům připomínají, že tato zaniklá země bývala domovem Němců, Maďarů, Rusínů, Poláků, Romů, Židů, luteránů, uniatů i římských katolíků a ateistů. Podle jejich úsudku není úžasná ani tolik kvůli tomu, že by předkládala nové skutečnosti (ačkoli přinesla i svůj díl kutání v archivech), nýbrž proto, že vidí v náležitě zdrsnělé podobě historii, která při zploštěném pohledu běžném za studené války zůstávala skryta, totiž projevy české bezohlednosti vůči menšinám a nečeským národnostem v dnes už zaniklém československém státu.
Mary Heimannová je v současnosti profesorkou moderních dějin na Univerzitě v Cardiffu ve Walesu a členka Královské historické společnosti.
Studovala Vassar College v New Yorku a na Univerzitě v Oxfordu, kde získala v roce 1993 doktorát. Jako zavedená historička anglické katolické historie se poprvé začala zajímat o československé dějiny v rámci výukového experimentu, pomocí kterého hledala způsob, jak svým studentům oživit a přiblížit mezinárodní vztahy. Brzy ji historie Československa fascinovala natolik, že odložila vše ostatní, naučila se česky a přestěhovala´se do Prahy, kde strávila dva roky intenzivním archivním výzkumem.
Vypredané
7,54 €
25,14 €
dostupné aj ako:
Pád do propasti
Petrohradská autorka Irma Kudrovová po řadu let sbírala materiál ke svému dokumentárnímu dílu, které pojednává o posledním úseku života Mariny Cvetajevové. Skrze osud básnířky, která se kvůli rodině vrátila z emigrace do vlasti, Kudrovová popisuje události a poměry krutého stalinského Sovětského svazu. Přináší tak další svědectví o neblahé minulosti této země, ale hlavně méně známé či dosud neznámé podrobnosti ze života jedné z největších ruských spisovatelek 20. století.
Píše se rok 1939. Cvetajevová podlehla přání svého muže a dcery, aby se vrátila domů. Nedbala varování přátel, kteří ji upozorňovali na tehdejší politickou situaci v zemi. Záhy přišlo rozčarování. Básnířka byla se svou rodinou izolována v osadě Bolševo nedaleko Moskvy a krátce nato byli její muž Sergej Efron a dcera Ariadna zatčeni. Cvetajevová po krátkém nelegálním pobytu v Moskvě odjela s nezletilým synem do evakuace ve vzdálené tatarské Jelabuze, aniž se dozvěděla, že její muž byl zastřelen a dcera poslána do gulagu. Těžce pak snášela válku i životní podmínky v evakuaci. Nenašla zde práci a často i se synem hladověli. Jako emigrantka byla totiž stále pod dohledem tajné policie. Nakonec se v roce 1941 rozhodla ukončit svůj život. Jméno Mariny Cvetajevové je také pavně ukotveno v českém prostředí. Nejen, že po celá léta u nás vycházely překlady její poezie, ale sama autorka bydlela v letech 1922 - 1925 v Praze a ve Všenorech u Prahy, kde začala psát svou lyrickou poému Krysař.
Marina Ivanovna Cvetajevová (1892-1941), spisovatelka. První dcera ji zemřela hladem, druhou ji zavřeli na osm let do vězení a šest let strávila ve vyhnanství na Sibiři, syn ji padl ve válce, manžela ji popravili jako imperialistického špiona. V beznadějné lidské situaci si sama vzala život. Příběh velké lidské tragedie z dob stalinského Sovětského svazu.
Sever a Jih
Hlavní hrdinku Margaret Haleovou sledujeme v prvním díle v průběhu přibližně roku mezi jejími osmnáctými a devatenáctými narozeninami. V samém úvodu ještě pobývá u své bohaté tety Shawové v Londýně, kde s přestávkami strávila devět let. Její sestřenice Edith se chystá provdat za kapitána Lennoxe a odjet s ním na Korfu. Jeho bratr Henry se jí zatím snaží dvořit, ale nachází u Margaret jen pramalou odezvu. Tato pohledná a někdy snad až příliš upřímná dívka je už totiž myšlenkami spíše u svých rodičů v jihoanglickém Helstone, kde je její otec pastorem. Uspěchaný a mondénní Londýn tak vymění za poklid venkova. Užívá si ho ovšem jen krátce - pan Hale podlehne dlouhým a mučivým pochybnostem o síle své víry a volí podle svého názoru jediné slušné řešení: vzdává se místa duchovního správce a stěhuje se s manželkou, Margaret a služebnou Dixonovou do Miltonu v severní Anglii. Snad kvůli tomu, že byla vytržena z idylického prostředí domova, pociťuje Margaret odvrácenou stranu anglické průmyslové revoluce o to bolestněji a na lásku nemá zpočátku ani pomyšlení. Henry Lennox ustupuje do pozadí a místo v Margaretině srdci se snaží obsadit miltonský továrník John Thornton, zaujatý Margaretinou živostí a krásou…
Román, který se po celém světě dočkal bezpočtu překladů (a také dvou adaptací BBC) vychází v češtině vůbec poprvé v překladu Jany Srbové. Na první díl navážou ještě v průběhu roku 2012 druhý i třetí. Elizabeth Gaskellová v něm dokazuje, že patří - spolu s Jane Austenovou, George Eliotovou a sestrami Brontëovými - k těm anglickým spisovatelkám 19. století, jejichž dílo fascinuje další a další generace čtenářek.
Vypredané
14,56 €
15,33 €
dostupné aj ako:
Život s láskou, život bez lásky
Román Život s láskou, život bez lásky napsala Elizabeth Gaskellová.Susan Dixonová je pohledná mladá dívka, jež strávila svůj dosavadní život na farmě Yew Nook v anglickém Westmorelandu. Smrt matky ji sice zasáhne, ale na truchlení nemá příliš mnoho času - musí zvládat péči o domácnost i nepříliš inteligentního mladšího bratra Willieho… a čas si najde i na lásku. Její svazek s pohledným, byť poněkud povrchním farmářským synkem Michaelem Hurstem se zdá být tou nejpřirozenější i nejsladší věcí na světě…Ovšem pak do její rodiny vtrhne zákeřná nemoc. Ona sama ji překoná bez následků, ale otec umírá a z Willieho se stává nesvéprávná přítěž. Susan se ho nechce vzdát, vždyť dala umírající matce slib, že ho nikdy neopustí. Avšak Michael má jiné představy o společném životě, a čím víc na Susan tlačí, tím víc se v jejích očích odcizuje. Susan, zmítaná mezi láskou k Michaelovi a smyslem pro pokrevní povinnost, si nakonec volí to druhé. Své rozdrásané srdce se snaží zahojit každodenní tvrdou prací. Leč ani smutné dny s šíleným a občas agresivním bratrem na osamělé farmě nejsou tou poslední ranou, která ji má v životě potkat. A tak se kdysi krásná dívka mění ve hrdou a zklamanou ženu, zoufale bránící to poslední, co jí v životě zbylo. Dočká se ještě lásky? A bude její oběť jednou odměněna? Odpovědi vetkla slavná anglická autorka Elizabeth Gaskellová do této rozsahem nevelké, ale emocemi překypující novely, do níž se můžete - díky citlivému překladu Jany Srbové - vůbec poprvé začíst i ve svém rodném jazyce.
Vypredané
8,88 €
9,35 €
dostupné aj ako:
Holka s tajemstvím
Holka s tajemstvím je pravdivým příběhem Zuzany, která už odmala toužila být zpěvačkou a tanečnicí. Měla k tomu všechny předpoklady. Její sny se ale rozplynuly jednoho říjnového dne roku 1989. Tehdy se dvanáctileté dívence ozvala nelítostná nemoc,
která ji v následujících letech několikrát málem zabila! Její život se změnil v peklo. Tři roky se lékaři neúspěšně snažili nemoc diagnostikovat. Dokonce začali tvrdit, že školačka jen simuluje. Jejich nedbalostí pak skončila na invalidním vozíku. Př
esto se prala s onemocněním jak lev a místo toho, aby jen seděla skrčená v koutě, začala pořádat koncerty pro děti Jedličkova ústavu a pronikla tak do světa šoubyznysu, světa, který od dětství milovala. V den jejích osmnáctin se nemoc ozvala tak, že
skončila na ARO. Ač dříve v nemocnicích strávila měsíce, tenhle pobyt byl nejhorší. Ležela tam rok napojená na dýchací přístroje a kapačky Byly chvíle, kdy už opravdu nechtěla žít! Pomohl jí až dopis od herce Jana Potměšila a píseň Karla Gotta. Mohl
o by se zdát, že příběh končí šťastně. Toto byla ale jen část Zuzanina životního příběhu, který je protkán několika setkáními se smrtí, láskou, nadějí, touhou, ale i zoufalstvím a bezmocí. Lze se poprat s nemilosrdným osudem a nevyléčitelnou nemocí?
To se dočtete v této knize od Zuzany Marek Litvové - autorky, vypravěčky a hlavní hrdinky celého příběhu. A jakou roli hrají v životě Holky s tajemstvím Tereza Pergnerová, Monika Absolonová, Leona Machálková, Michal David, Pavel Kříž, David Koller
a další? I to vám Zuzana bude vyprávět na stránkách této knihy.
Já, Bahia, zázračně zachráněná
Příběh dívky, která jako jediná přežila leteckou katastrofu : 30. června 2009 spadlo u Komorských ostrovů do oceánu letadlo se 153 pasažéry na palubě. Jenom Bahia Bakari, dvanáctiletá Francouzka původem z Komor, katastrofu přežila. Po pádu letadla do vody se chytila jedné z trosek a takto vydržela v ledovém a rozbouřeném oceánu celých devět hodin. Až do chvíle, kdy ji z vody vytáhl námořník z projíždějící obchodní lodi. Zázrak, nebo neuvěřitelná vůle k životu? Odpověď na tuto otázku hledá sama Bahia v knížce, kterou napsala společně s novinářem Omarem Guendouzem. Útlá knížka připomíná podrobný deník, ve kterém dívka popisuje jednu po druhé hodiny, které strávila v letadle těsně před jeho pádem, potom uprostřed oceánu a nakonec v nemocnici a znovu doma… Společně s Bahiou se čtenář vrací i do minulosti této dívenky: po pádu do vody se Bahia cítí minutu od minuty zoufalejší a vyčerpanější. A tak – aby nepropadla beznaději a zároveň zůstala bdělá – se ve vzpomínkách vrací do doby před nešťastným letem. Ve své fantazii se znovu setkává se svými rodiči, sourozenci i kamarádkami. Při životě ji drží víra, že se s nimi – a zejména se svojí matkou – brzy shledá. Snad i to jí zachránilo život… V té době ještě netušila, že její matka při neštěstí zahynula. Šest měsíců po leteckém neštěstí poskytla dívka interview, kde sama sobě klade otázku: „Čím to je, že jsem se zachránila já a ne někdo jiný?“ A potom dodává: „Někdy si říkám, že kdyby mě byl někdo požádal o to, abych si to s maminkou vyměnila, udělala bych to.“
Vypredané
2,15 €
2,26 €
dostupné aj ako:
Tajný deník
Historie může být napínavým příběhem plným romantiky i utrpení. Můžeme ji brát jako bernou minci, anebo ji různě interpretovat. Jsou autoři, kteří nechápou dějiny jako něco neměnného a daného, ale spíš jako prapodivnou, ošemetnou věc plnou omylů a přehmatů. Sebastian Barry zachytil v Tajném deníku bezmála celé 20. století. Román je strukturován jako deníky dvou pisatelů: psychiatra Williama Grena, který pracuje v léčebně pro duševně nemocné, a Roseanne McNultyové, pacientky, o které se pořádně ani neví, kolik jí je… Možná 90, možná už 100, podle záznamů je jisté jen to, že strávila v ústavech víc než 60 let. Roseanne se snaží v deníku vylíčit vlastní verzi svého nešťastného života - když byla mladá, byl její otec zabit a matka se zbláznila. Stačilo málo: nařknout ji z cizoložství, nymfomanie, udělat z ní blázna a zbavit se jí jednou provždy. Psychiatr je přesvědčen o tom, že žena blázen není a ani nikdy nebyla, a chce o jejím životě zjistit co nejvíc. Čím hlouběji se v knize noříme do jejich nitra, tím víc nás překvapuje, co všechno mají společné. Na osudech obou postav spisovatel ukázal, jak traumatické mohou být vzpomínky. Jejich příběh je nejen osobní tragédií dvou lidí, ale především metaforou Irska 20. století. I to je poznamenáno konzervativismem, netolerancí, nesnášenlivostí a agresivitou, i to se dodnes pokouší na některé události raději zapomenout. Dějiny, stejně jako lidská paměť, jsou plné nenaplněných snů, zoufalství, zklamání a proher. Román Tajný deník byl nominován do nejužšího výběru na Man Bookerovu cenu. V roce 2009 získal Sebastian Barry ocenění Costa Book Awards za nejlepší knihu roku.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Tajný deník (-50%)
Historie může být napínavým příběhem plným romantiky i utrpení. Můžeme ji brát jako bernou minci, anebo ji různě interpretovat. Jsou autoři, kteří nechápou dějiny jako něco neměnného a daného, ale spíš jako prapodivnou, ošemetnou věc plnou omylů a přehmatů. Sebastian Barry zachytil v Tajném deníku bezmála celé 20. století. Román je strukturován jako deníky dvou pisatelů: psychiatra Williama Grena, který pracuje v léčebně pro duševně nemocné, a Roseanne McNultyové, pacientky, o které se pořádně ani neví, kolik jí je… Možná 90, možná už 100, podle záznamů je jisté jen to, že strávila v ústavech víc než 60 let. Roseanne se snaží v deníku vylíčit vlastní verzi svého nešťastného života - když byla mladá, byl její otec zabit a matka se zbláznila. Stačilo málo: nařknout ji z cizoložství, nymfomanie, udělat z ní blázna a zbavit se jí jednou provždy. Psychiatr je přesvědčen o tom, že žena blázen není a ani nikdy nebyla, a chce o jejím životě zjistit co nejvíc. Čím hlouběji se v knize noříme do jejich nitra, tím víc nás překvapuje, co všechno mají společné. Na osudech obou postav spisovatel ukázal, jak traumatické mohou být vzpomínky. Jejich příběh je nejen osobní tragédií dvou lidí, ale především metaforou Irska 20. století. I to je poznamenáno konzervativismem, netolerancí, nesnášenlivostí a agresivitou, i to se dodnes pokouší na některé události raději zapomenout. Dějiny, stejně jako lidská paměť, jsou plné nenaplněných snů, zoufalství, zklamání a proher. Román Tajný deník byl nominován do nejužšího výběru na Man Bookerovu cenu. V roce 2009 získal Sebastian Barry ocenění Costa Book Awards za nejlepší knihu roku.
Vypredané
6,32 €
12,64 €
dostupné aj ako: