Hľadanie: Sledoval som Dub%C4%8Deka
zobraziť:
Kolotoč
Dva mladí advokáti Piotr a Olka se přátelí už od dob společného studia na vysoké škole. Oba mají naprosto nevydařená manželství: Olčin manžel propadl hazardu a rozfofrovává její peníze jako posedlý, Piotrova manželka se léčí po nervovém zhroucení. Mezi Olkou a Piotrem přeskočí jiskra a začíná románek, který jejich už tak dost složitou situaci zkomplikuje ještě víc. Ovšem aby bylo jasno ani jeden z nich není bez poskvrny. Olka má problém s návykovými látkami a Piotr zase velice snadno podléhá půvabu děvčat, která se kolem něj motají. Oba však spojuje nejen citové pouto, ale také chuť vydělat pořádný balík. Využijí své právnické znalosti a styky ve zločineckém podsvětí a roztočí kolotočový podvod s DPH. Peníze se jen hrnou, všechno jde jako po másle ale jen do určitého okamžiku. Někdo něco práskl, prokecl nebo začal spolupracovat s policií. Olku zavřeli a Piotr se skrývá ve Slezsku. Sny o bohatství se rozplynuly Nebo snad ne? Vždyť se toho může stát ještě hodně, zejména když do hry vstoupí Lilka a Kinga
Lacná kniha Vše pro císaře (-50%)
Děj tototo historického románu se odehrává v roce 16. př.n.l. a je barvitým příběhem mladého alexandrijského kupce, který touží uplatnit se v Římě. Hlavní hrdina, mladý řecký obchodník Hermogenes, přijíždí z rodné Alexandrie do Říma. Na každém kroku se setkává s opovržením a nedůvěrou vůči Řekům. Přijíždí za nepříjemnou záležitostí, chce vymoci dvanáct let starý dluh. Dostává se do těžké situace, jeho dlužník je sám konzul Rufus, který bezostyšně využívá svého postavení a Hermogenovi ostře vyhrožuje. Ten však trvá na svých nárocích a dožaduje se spravedlnosti i za cenu, že se sám ocitá v nebezpečí života.
Na sklade 1Ks
4,68 €
9,35 €
dostupné aj ako:
Realita zhmotněná myslí
S tím, jak využíváme svou individuální schopnost tvořit, máme jako živočišný druh potenciál změnit svět
Začátek jakéhokoliv výtvoru je v myšlence.
Naše myšlenky cestují jako elektrické impulsy nervovými drahami, přičemž neurony se spojují a vytvářejí elektromagnetická pole. Tato pole jsou neviditelnou energií, a přesto působí na molekuly hmoty kolem nás stejně, jako magnet organizuje kovové piliny.
Jak naše myšlenky vytvářejí hmotu?
V knize Realita zhmotněná myslí vysvětluje oceňovaný badatel Dawson Church způsob, jakým naše mysl vytváří hmotu. Nyní můžeme vysledovat vědecký základ každého článku v řetězci vedoucím od myšlenky k věci. Vidíme překvapivé způsoby, jimiž naše záměry tvoří materiální svět.
Stav „flow“ se může naučit a začít používat kdokoliv
Vědecké poznatky v knize vhodně ilustruje řada autentických příběhů lidí, kteří zkrotili výjimečnou tvořivou sílu mysli a na základě svých myšlenek se například vyléčili i z vážných nemocí. Neurovědci změřili a znají konkrétní podobu mozkových vln, jež vedou ke zhmotnění. Tento „stav flow“ si může osvojit a používat kdokoliv z nás.
Celý vesmír se sám organizuje
Nové objevy v epigenetice, neurovědě, elektromagnetismu, psychologii, cymatice a kvantové fyzice spojují jednotlivé kroky procesu. Dokazují, že se celý vesmír sám organizuje, a když je naše mysl ve stavu flow, koordinuje se s inteligencí přírody, aby společně vyprodukovaly synchronní výsledky.
Rozhovory o filme
Ako učiť filmárov? Podľa nás je najlepšou formou výučby rozhovor a spoločná tvorba. Osvojovanie si filmárského umenia vnímame ako nepretržitý dialóg, v ktorom je prítomné objavovanie historických súvislostí, výmena teoretického poznania, ale hlavne odovzdávanie si životných a praktických skúseností. Vieme, o čom hovoríme, pretoža aj naša spolupráca začala pred tridsiatimi rokmi na filmovej fakulte ako dialóg študenta a pedagóga. Postupne sa naše úlohy menili, učili sme sa jeden od druhého, spoločne sme písali scenáre, nakrúcali filmy a stali sme sa priateľmi.
Vďaka tejto empírii sme sa rozhodli iniciovať rozhovory medzi študentami filmovej fakulty a ich staršími kolegami. Chceli sme vytvoriť priestor na medzigeneračný dialóg, v ktorom sa budú spoznávať, deliť o svoje vedomosti a zážitky. Nasledujúce texty sú rozhovory o tom, čo máme všetci radi - o filme. (Marek Leščák - Martin Šulík)
Na sklade 2Ks
8,36 €
8,80 €
Rembrandt
Georg Simmel (1858 1918) patrí medzi zakladateľské osobnosti modernej sociológie a zvlášť sociológie kultúry. Esej Rembrandt z roku 1916 vychádza v slovenčine prvýkrát. Georg Simmel si vo svojej knihe kladie zásadné otázky, ktoré sú však dnes už len v pozadí sociologických analýz, ak sa vôbec kladú. Napríklad: Čo skutočne vidíme v umeleckom diele?, Čo nám hovorí Rembrandtovo dielo o ľudskej prirodzenosti alebo podstate?, V čom spočíva jedinečnosť autorovho prínosu? Jeho brilantná interpretačná štúdia patrí k majstrovským textom filozofie a sociológie umenia.
Harry Potter és az elátkozott gyermek - puha táblás
Harry Potter élete sosem volt könnyű - és most sem az, amikor a Mágiaügyi Minisztérium túlhajszolt dolgozójaként, férjként és három iskoláskorú gyermek apjaként kell helytállnia.
Miközben Harry a múlttal viaskodik, kisebbik fiának, Albusnak is meg kell küzdenie a reá nehezedő családi örökséggel. A múlt és a jelen vészjósló összeolvadása azzal a ténnyel szembesíti apát és fiát, hogy a sötétség néha egészen váratlan helyekről támad.
Ez a kötet a londoni West Enden bemutatott Harry Potter és az elátkozott gyermek című díjnyertes színielőadás teljes és hivatalos szövegkönyve.
Tartalmazza a végleges párbeszédeket és rendezői utasításokat, egy beszélgetést a színdarab írója, Jack Thorne és a rendező John Tiffany között, a Potter-családfát, valamint egy idővonalat, amelyen végigkövethetjük a varázsvilág eseményeit, amelyek elvezettek a Harry Potter és az elátkozott gyermek történetéhez.
Francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky slovník
Ide o najrozsiahlejší slovník vo francúzskom jazyku vydaný na Slovensku v poslednom desaťročí. Všetkých viac ako 40 000 základných hesiel je podrobne rozpracovaných k plnej spokojnosti používateľa. Kredit slovníka zvyšuje dvojfarbná tlač a výslovnosť francúzskych termínov. Slovník je spracovaný moderne, nachádzajú sa v ňom slová spisovné, ale i hovorové z rôznych oblastí života - veda, technika, školstvo, bežný život a pod..
Velký nivelizátor
Jsou katastrofy a masově páchané násilí těmi jedinými silami světových dějin, které dokážou snížit nerovnost? Sledováním tisíce let trvajících dějin nerovnosti od doby kamenné až k dnešku Walter Scheidel dochází k závěru, že na tuto otázku musíme odpovědět kladně, nerovnost nikdy neustoupila mírumilovnou cestou. Oslabovala tehdy, když zavládlo krveprolití a pohroma, v časech klidu a míru se vrátila v plné síle. Od těch dob, kdy lidé začali obdělávat půdu, chovat hospodářská zvířata a předávat své úspory příštím generacím, stala se ekonomická nerovnost určujícím rysem naší civilizace. Krátkodobou rovnováhu dokázal vždy přinést až jeden ze čtyř jezdců apokalypsy: válečná masová mobilizace, násilná revoluce, zhroucení státu nebo epidemie moru. Zdá se, že dnes už jsme dokázali nad těmito jezdci vyhrát, což je dobrá zpráva. Současně to však před nás staví vážnou otázku ohledně ekonomicky rovnovážné budoucnosti.
Brilantní a erudovaná studie s omračujícím množstvím historických detailů přináší nepřeslechnutelné sdělení a pokládá jednu z největších otázek pro 21. století: Dokážeme najít lék na nerovnost, který by nebyl ničivější než samotná nemoc? Branko Milanovic, autor knihy Global Inequality: A New Approach for the Age of Globalization
Teorie sémiotiky
Publikace Teorie sémiotiky představuje základní odbornou literaturu ve svém oboru. Eco toto dílo napsal přímo v angličtině a následně přeložil do mateřské italštiny podnázvem Trattato di semiotica generale. Eco vidí sémiotiku v širších souvislostech, především jako ekvivalent kulturní antropologie, neboť člověk jako tvůrce znakuje de facto samotnou podstatou znaku a znak je konsekventně podstatou veškeré lidské komunikace, tedy základním stavebním prvkem kultury. Přestože Eco sám charakterizuje předložený text jako pouhý úvod do studia sémiotiky, lze dílo doporučit všem zájemcům o daný obor, a to jak začínajícím, tak pokročilým.
Estetika dramatického umění
Nová edice klíčového a průkopnického díla české teatrologie, ve kterém Otakar Zich vytvořil první ucelenou teorii divadla. Je zde vymezen sám pojem dramatické umění a dále stěžejní kategorie jako princip dramatičnosti, dramatická postava, dramatický děj, divadelní scéna, dramatická hudba, princip stylizace a dramatické žánry. Nová edice vychází z původního vydání z roku 1931.
Na sklade 1Ks
16,57 €
17,44 €
Ovi-suli 4. - Megfigyelés, választás, nyomkövetés
Keresd meg az elrejtőzött állatokat a képen! Mi a különbség a két kép között? Melyik a kisebb, melyik a nagyobb? Mi hova tartozik?... - A kicsik figyelmét alaposan próbára teszik ezek a feladatok. A sikerélmény nem marad el, ha összekötötték, kiszínezték, bekarikázták a megoldáshoz vezető képeket. Nem marad el a finommotorika fejlődése és az új ismeretek szerzése sem. Beszéljük meg gyermekünkkel a feladatokat! Vagy egyszerűen csak beszélgessünk a barátságos, vidám képek alapján!
Mámenia a preliezačky Nie tak – ale tak
„Ak ste túto knižku ešte nečítali, tak si dajte Pozor! Prečo pozor? Pretože táto kniha vyžaduje pozornosť. Ale ak ste ju už dočítali, tak si môžete dať Pohov. Prečo pohov? Pretože ste si v nej pohoveli.
Jana B. Wild je pozor-uhodná, ale aj pohov-uhodná osôbka. Už len to jej meno. Všetci vieme, že wild znamená divoký, nespútaný, odviazaný... Ale čo to B uprostred? To značí, že Jana B. je blásnivá (bláznivá + básnivá zároveň), alebo aj budrá (bodrá a múdra dohromady), alebo ešte aj bezjará (čiže bezuzdne bujará). Ale nemyslite si, (nemyslím tým, aby ste nemysleli, pretože táto knižka je pre tých, ktorí myslia!), teda nemyslite si, že táto knižka je bezmyšlienkovitá. Práve kapoan – je prekvypujúco (iste ste sa dovtípili, že to znamená prekvapujúco a prekypujúco súčasne) myšlienkovitá. Až je to skoro nemysliteľné. A prekvypuje nápadmi, poznatkami, ktoré nám doteraz škola, rodina aj google zatajovali. Napríklad to, že jedlo je iba vtedy, keď je, čiže keď sa neje. Pretože keď sa už zjedlo, tak to nie je jedlo, ale bolodlo.
Ale načo vám to hovoRÝM. Keď ste už túto knihu dočítali, viete svoje. A keď ju ešte len budete čítať, tak sa dozviete nielen svoje, ale aj jej. Jany Bewildovej.
Knihou som očarený. Také niečo tu ešte nebolo.
Pohádky tisíce a jedné noci
Vyprávějí Hana Maciuchová a Josef Somr. Výběr z mimořádně úspěšného rozhlasového cyklu z let 1995-1998, obsahuje úvod, příběh noci 1., 2., 52., 999., 1000. a 1001. délka: 78:49
Na sklade 3Ks
5,98 €
6,29 €
Cesta života – Derech chajim
Kniha Derech chajim je mezi Maharalovými spisy výjimečná tím, že je souhrnným komentářem k jednomu celému traktátu Talmudu, k traktátu, který sám Maharal nazýval drahým a vznešeným, k traktátu Avot.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Šašo (-70%)
Obsah Shakespearovej známej drámy Kráľ Lear je všeobecne známy. Do istej miery pripomína našu ľudovú rozprávku Soľ nad zlato: starnúci kráľ sa chce dozvedieť, ako ho majú rady tri dcéry. U Shakespeara aj v rozprávke dve dcéry ho slovne okiadzajú a vzápätí sklamú, tretia ho nechce balamutiť prázdnymi rečami, kráľ ju podozrieva z nelásky a odvrhne ju. Z tohto istého základu vychádza aj pôdorys románu Christophera Moora Šašo – tentoraz známy príbeh prerozpráva kráľov dvorný šašo. A hoci na britskom dvore vládne rovnaká pretvárka, zrada a intrigy ako v Shakespearovej tragédii, u Moora kráľ nie je poľutovaniahodný a sklamaný starec, ale ešte väčší pokrytec ako jeho dve nevďačné dcéry. Šašovský rozprávačov uhol umožňuje príbeh uvoľniť do absurdných rozmerov. Moore pri motivácii svojich hrdinov hýri nápadmi, situačnou komikou, slovnými kalambúrmi, ale aj prekračovaním tabuizovaných tém a používaním slov, pri ktorých sa v médiách zvyčajne pípa. Sme svedkami nespútaného rabelaisovského humoru, a ako Moore v doslove priznáva, aj Leara by najradšej postrčil do priepasti, aby žalostnými monológmi toľko nekvílil. Pravdaže, Moore pracuje nielen s motívmi z Kráľa Leara, ale na pomoc si berie aj ďalšie Shakespearove hry. Tak sa v románe vyskytujú aj tri čarodejnice z Macbetha, paroduje sa Hamlet aj s jeho slávnym monológom o bytí a nebytí, zjavuje sa duch v podobe ženy, manipuluje sa s jedmi a zázračnými prostriedkami na udržanie lásky. Moorov Šašo je netradičný a nekonvenčný pokus o literárnu persifláž: čitateľa poznajúceho Shakespeara nepochybne zaujme domýšľaním známeho príbehu a prehlbovaním osudu známych postáv. Menej zasväteného čitateľa si zase získa najmä autorov humor, ktorý je v súčasnej literatúre taký vzácny. A možno ho privedie – ako to v doslove spomína aj sám autor – k tomu, že sa zoznámi aj so Shakespearovým dielom.
Na sklade 1Ks
3,57 €
11,90 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Šašo (-25%)
Obsah Shakespearovej známej drámy Kráľ Lear je všeobecne známy. Do istej miery pripomína našu ľudovú rozprávku Soľ nad zlato: starnúci kráľ sa chce dozvedieť, ako ho majú rady tri dcéry. U Shakespeara aj v rozprávke dve dcéry ho slovne okiadzajú a vzápätí sklamú, tretia ho nechce balamutiť prázdnymi rečami, kráľ ju podozrieva z nelásky a odvrhne ju. Z tohto istého základu vychádza aj pôdorys románu Christophera Moora Šašo – tentoraz známy príbeh prerozpráva kráľov dvorný šašo. A hoci na britskom dvore vládne rovnaká pretvárka, zrada a intrigy ako v Shakespearovej tragédii, u Moora kráľ nie je poľutovaniahodný a sklamaný starec, ale ešte väčší pokrytec ako jeho dve nevďačné dcéry. Šašovský rozprávačov uhol umožňuje príbeh uvoľniť do absurdných rozmerov. Moore pri motivácii svojich hrdinov hýri nápadmi, situačnou komikou, slovnými kalambúrmi, ale aj prekračovaním tabuizovaných tém a používaním slov, pri ktorých sa v médiách zvyčajne pípa. Sme svedkami nespútaného rabelaisovského humoru, a ako Moore v doslove priznáva, aj Leara by najradšej postrčil do priepasti, aby žalostnými monológmi toľko nekvílil. Pravdaže, Moore pracuje nielen s motívmi z Kráľa Leara, ale na pomoc si berie aj ďalšie Shakespearove hry. Tak sa v románe vyskytujú aj tri čarodejnice z Macbetha, paroduje sa Hamlet aj s jeho slávnym monológom o bytí a nebytí, zjavuje sa duch v podobe ženy, manipuluje sa s jedmi a zázračnými prostriedkami na udržanie lásky. Moorov Šašo je netradičný a nekonvenčný pokus o literárnu persifláž: čitateľa poznajúceho Shakespeara nepochybne zaujme domýšľaním známeho príbehu a prehlbovaním osudu známych postáv. Menej zasväteného čitateľa si zase získa najmä autorov humor, ktorý je v súčasnej literatúre taký vzácny. A možno ho privedie – ako to v doslove spomína aj sám autor – k tomu, že sa zoznámi aj so Shakespearovým dielom.
Na sklade 1Ks
8,93 €
11,90 €
dostupné aj ako:
Ako rozvíjať porozumenie textu u žiaka
Táto knižka je určená učiteľom, ďalším odborníkom i ostatnej verejnosti, ktorá sa zaujíma o problematiku porozumenia textu u žiaka.
Porozumenie textu, hlavne učebného textu, je dôležitou podmienkou "vstupu" žiaka do učiva. Učenie sa nie je zmyslu
plné a nie je ani efektívne, keď v ňom chýba porozumenie. Žiaľ, pohľad do učební základných škôl nám ukazuje, že žiaci sa často naučia učivo naspamäť bez hlbšieho porozumenia a potom ho viacmenej mechanicky reprodukujú. Má to všetky znaky neefektívn
eho učenia sa, pretože takto naučené učivo sa zle spája s iným učivom, žiak nechápe súvislosti ani aplikačné možnosti učiva a rýchlo ho zabúda. Nielen to. Vzniká uňho predstava, že učenie sa je akási formálna činnosť, založená na princípe rýchlo sa
naučiť, získať známku a potom rýchlo zabudnúť.
Čítanie s porozumením však nie je len nástrojom osvojovania si učiva, ale aj základom chápania sveta. Bez porozumenia žije človek v nevedomosti, je nesamostatný, možno ním ľahšie manipulovať. Porozumen
ie textov (školských i mimoškolských) hrá mimoriadnu úlohu vo vývine dieťaťa. Keďže text prináša nové informácie, núti ho myslieť, uvažovať, formuje jeho hodnoty a ovplyvňuje postoje k svetu.
Čítanie a porozumenie textu nie je však len otázkou učeni
a sa žiaka a jeho interakcie s učiteľom. Žiakovu kompetenciu porozumieť text ovplyvňujú rodiča a iní dospelí, azda i priatelia a rovesníci. V tej či onej miere obsahom textu dieťa vstupuje do interakcie s inými ľuďmi, hovorí o prečítanom, hodnotí ho.
Čítanie teda nie je len individuálny akt, ale aj sociálna činnosť.
Knižku, ktorú máte pred sebou, napísali pracovníci Katedry pedagogiky Pedagogickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave, ktorí majú skúsenosti ako učitelia i ako výskumníci čí
tania a učenia sa z textu. V tejto knižke odovzdávajú čitateľom svoje poznanie. Impulzom, ktorý ich viedol k napísaniu tejto knihy, boli okrem iného slabé výkony žiakov v medzinárodných štúdiách čitateľskej gramotnosti PIRLS a PISA. Azda táto knižka
osvetlí záujemcom, čo je podstata čítania, porozumenia textu a gramotnosti a ako možno tieto zručnosti a schopnosti rozvíjať u žiaka v škole i v rodine.
Kniha má pomerne priamočiaru štruktúru výkladu. Začína sa charakterizovaním predmetu čítania t
extu. Potom nasledujú kapitoly, ktoré sa venujú základom čítania, porozumeniu textu a jeho rozvíjaniu, ako aj rozvoju kritického myslenia na základe čítania textu. Osobitná kapitola je venovaná vysvetleniu konštruktivistickej koncepcie vyučovania. Ke
ďže dôležitou podmienkou rozvoja gramotnosti je motivácia čítať, venujeme jej samostatnú kapitolu. Posledná kapitola posledná pozíciou, nie významom sa zaoberá podporou čítania v rodine.
Autori
Obsah
Úvod
1 Text, učebný text, učebnica (Mária M
ihálechová)
2 Žiaci začínajú čítať (Jolana Manniová)
3 Čo sa skrýva pod porozumením textu (Peter Gavora)
4 Ako viesť žiakov k porozumeniu textu (Peter Gavora)
5 Rozvíjame kritické myslenie pri čítaní (Jolana Manniová)
6 Konštruktivistický prístup vo
vyučovaní ako možnosť rozvoja myslenia a porozumenia textu (Renáta Tóthová)
7 Ako motivovať žiakov k čítaniu a porozumeniu textu (Peter Gavora)
8 Čítanie v rodine a s rodinou ako na to? (Viola Tamášová)
Literatúra
Arséne Lupin - Az üvegdugó
Maurice Leblanc világhírű krimisorozatának ötödik kötete most új fordításban jelenik meg.
Amikor Arsene Lupinék betörnek Daubrecq képviselő lakásába, hiba csúszik a bűnözők számításába, és egy holttestet hagynak maguk után, Lupin két társa pedig a rendőrség kezére kerül. Az egyikük bűnös a gyilkosságban, a másik ártatlan, és mindkettőre kivégzés vár. Lupin versenyt futva az idővel mindent megtesz annak érdekében, hogy megakadályozza az igazságszolgáltatás tévedését, és a nyomozás során többek között egy agyafúrt zsarolóval akad dolga, valamint egy palack üreges üvegdugójában elrejtett dokumentummal, amely nyilvánosságra kerülve nagyon sok politikus életét képes tönkretenni.
Z galerie ven!
Veřejný prostor a umění mají jedno společné – slouží komunikaci. Město poskytuje veřejný prostor fyzickému pohybu, chůzi, dopravě, ale i setkávání a navazování sociálních kontaktů, je místem vyslovené i mlčenlivé vzájemné komunikace lidí. Umělecká díla vystavená pod širým nebem hrají v utváření tohoto veřejného prostoru komunikace důležitou roli. Oslovují procházející diváky, připomínají cosi ze společné minulosti komunity a posilují tak identitu místa, nebo naopak probouzejí veřejnou debatu provokativně novými tématy. Komunikují však nejen s lidmi, ale i s okolními stavbami a fyzickým prostorem města, jemuž vtiskují důležité akcenty, povyšují jeho estetickou úroveň. Právě tyto dvě role uměleckých děl ve veřejném prostoru jsou osou našeho projektu. Zajímalo nás, jak umělecká díla vnášejí do veřejného prostoru témata veřejného zájmu a jak dotvářejí fyzickou tvář města, ať formou stálých objektů, dočasných uměleckých intervencí, venkovních galerií nebo sochařských festivalů. Ve čtyřech oddílech je představeno přes 60 uměleckých děl, jež byla vytvořena po roce 1989, krátký historický úvod připomíná i starší období od 60. let. Eseje pak reflektují toto téma z různých perspektiv – z hlediska smyslu a role uměleckých děl ve veřejném prostoru, jednotlivých forem uměleckých intervencí, historického vývoje i situace ve vybraných městech i v krajině.
Matej Al-Ali, Ateliér SAD, Tomáš Beneš, David Böhm & Jiří Franta, Eugen Brikcius, Ondřej Císler, Lubomír Čermák, David Černý, Jiří David, Federico Díaz, Lea Dostálová, Petr Dub, ellement architects, Epos 257, Festival Kukačka, Festival m3 – Umění v prostoru, Festival nahých forem, Václav Fiala, Vojtěch Fröhlich, Vladislav Gajda, Kurt Gebauer, Galerie Artwall, Guma Guar, Miloslav Sonny Halas, Radim Hanke, Lukáš Houdek, Dalibor Chatrný, Miloslav Chlupáč, Magdalena Jetelová, Miroslav Jirava, Pavla Voborník Kačírková, Čestmír Kafka, Ivan Kafka, Marian Karel, Krištof Kintera, Lenka Klodová, Eva Kmentová, Milan Knížák, Marius Kotrba, Jiří Kovanda, Kuba & Pilař architekti, Dominik Lang, Landscape festival, Milan Mikuláštík, Tomáš Moravec, Jakub Nepraš, Karel Nepraš, Jiří Novák, Vratislav Karel Novák, Libor Novotný, Ivar Otruba, Performance Festival Malamut, Petr Pištěk, ProLuka, Jiří Příhoda, Rafani, Karel Rechlík, Lukáš Rittstein, Jaroslav Róna, Viktor Rudiš, Tomáš & Ivan Rullerové, Zorka Ságlová, Pavla Sceranková, Signal festival, Skupina Ládví, Sochy v ulicích – Brno Art Open, Sporadical, Jan a Petr Stolínové, Čestmír Suška, Zdeněk Sýkora, Kateřina Šedá, Miloš Šejn, Jan Šépka, Šrámková architekti, Ivana Šrámková, Dagmar Šubrtová, Benedikt Tolar, Maxim Velčovský, Aleš Veselý, Margita Titlová Ylovsky, Dušan Zahoranský, Olbram Zoubek, Václav Zůna, Ztohoven
Editoři: Klára Pučerová, Petr Kratochvíl, Dan Merta, Petra Vlachynská
Texty: Petr Kratochvíl, Petra Vlachynská, Ludvík Hlaváček, Dan Merta, Denisa Václavová, Radoslava Schmelzová, Marie Foltýnová, Radek Horáček, Tomáš Knoflíček, Kateřina Kostková, Klára Pučerová
Překlad: Rani Tolimat, Tomáš Tolimat, Vít Zelenka