Hľadanie: Lirael
zobraziť:
Histoire de Gil Blas
En 1715, l'auteur succs du Diable boiteux et de Turcaret publie les deux premiers tomes de l'Histoire de Gil Blas de Santillane (livres I VI). D'abord tenu pour une imitation servile - Voltaire, volontiers calomniateur, affirma que le récit était entirement repris d'un roman picaresque espagnol, le Marcos de Obregon de Vicente Espinel -, Gil Blas fut loué par les plus grands écrivains du sicle suivant, de Walter Scott Flaubert, en passant par Sainte-Beuve et Hugo. Aujourd'hui, il s'impose comme l'un des romans les plus novateurs du xviü` sicle. Dans ces mémoires fictifs, qui retracent la carrire d'un héros médiocre, cantonné dans la domesticité, dupé par des aigrefins de tous ordres et ballotté d'un milieu l'autre, Lesage joue en virtuose de la veine picaresque, de la satire moliéresque, de la comédie galante et de la farce cruelle... Inventant un type inédit de roman comique, il engage une réflexion sur le matériau de la fiction et sur son détournement parodique. lire Gil Blas, on se dit que Lesage et été notre époque l'inventeur du western spaghetti.
Lacná kniha Histoire de Gil Blas
En 1715, l'auteur succs du Diable boiteux et de Turcaret publie les deux premiers tomes de l'Histoire de Gil Blas de Santillane (livres I VI). D'abord tenu pour une imitation servile - Voltaire, volontiers calomniateur, affirma que le récit était entirement repris d'un roman picaresque espagnol, le Marcos de Obregon de Vicente Espinel -, Gil Blas fut loué par les plus grands écrivains du sicle suivant, de Walter Scott Flaubert, en passant par Sainte-Beuve et Hugo. Aujourd'hui, il s'impose comme l'un des romans les plus novateurs du xviü` sicle. Dans ces mémoires fictifs, qui retracent la carrire d'un héros médiocre, cantonné dans la domesticité, dupé par des aigrefins de tous ordres et ballotté d'un milieu l'autre, Lesage joue en virtuose de la veine picaresque, de la satire moliéresque, de la comédie galante et de la farce cruelle... Inventant un type inédit de roman comique, il engage une réflexion sur le matériau de la fiction et sur son détournement parodique. lire Gil Blas, on se dit que Lesage et été notre époque l'inventeur du western spaghetti.
Vypredané
0,59 €
11,75 €
dostupné aj ako:
Apró lépések: Ellentétek 0-2 éves korig
Mihez kezdjen az ember, ha harminchat évesen váratlanul azzal a hírrel szembesül, hogy távollétében kipenderítették meglehetősen unalmasnak tartott, ám mégiscsak jól fizető menedzseri állásából? Nyilván gőzerővel új állás után néz, talán azt sem bánj
a, ha munkahelye ezúttal kicsit még unalmasabb, fizetése pedig alacsonyabb lesz a korábban megszokottnál.
Csakhogy Kathleen Flinnt nem ilyen fából faragták. Úgy érzi, a kétségbeesés még várhat, ő inkább nekilát, hogy a kapott végkielégítés összegéből
végre megvalósítsa élete nagy álmát: megtanuljon főzni. Nem is akárhol: megtakarított dollárjaival a zsebében, csekély francianyelv-tudásával Seattle-ből Párizsba indul, hogy a világhírű Le Cordon Bleu szakácsiskolában sajátítsa el a francia konyha
rafinált fortélyait és utolérhetetlenül gazdag ízvilágát.
A diplomáig hosszú és gyötrelmekkel teli út vezet. Hiába a lelkes igyekezet, a séfek csak a tökéletes eredményt méltányolják. Kathleen pedig, miközben minden erejét összeszedve küzdi át magát
az alapfokú tanfolyamon, időről időre könnyek között teszi fel önmagának a kérdést: Mit keresek én itt? Lehet, hogy ez az egész egy hatalmas tévedés, és igaza van annak a séfnek, aki szerint csak az időmet vesztegetem? Katleen azonban semmiképp sem a
kar kudarcot vallani az egyetlen olyan dologban, amit világéletében imádott csinálni. A középfokú, majd a felsőfokú tanfolyamon azután mind gyakrabban hangzik fel a dicséret a francia séfek szájából: C'est bien, Míz Flín!
Miközben jóízűen mulatunk az
öngyilkos briós, a rettegett hekk, a fedő alatt is nindzsaként küzdő homár vagy éppen a repülő sült kacsa mókás történetein, fejezetről fejezetre megismerkedünk az alaplé alapjaival, a halfilézés technikájával, a mártások készítésénél meghatározó fo
ntosságú arányokkal, a tésztagyúrás szabályaival, a zöldségturnírozás rejtelmeivel, megtudjuk, mi az a receháj, és betekintést kapunk a párizsi piacok kínálatába, no meg a francia borok választékába.
Aki a főzéshez is kedvet kap, minden fejezet végén
megtalálja a világhírű étterem tanfolyamán elkészített ételek receptjeit, a könyv végén pedig az írónő válogatott receptgyűjteményét. Jó étvágyat!
Vypredané
3,29 €
3,46 €
Éles kések, vidám könnyek
Mihez kezdjen az ember, ha harminchat évesen váratlanul azzal a hírrel szembesül, hogy távollétében kipenderítették meglehetősen unalmasnak tartott, ám mégiscsak jól fizető menedzseri állásából? Nyilván gőzerővel új állás után néz, talán azt sem bánja, ha munkahelye ezúttal kicsit még unalmasabb, fizetése pedig alacsonyabb lesz a korábban megszokottnál.
Csakhogy Kathleen Flinnt nem ilyen fából faragták. Úgy érzi, a kétségbeesés még várhat, ő inkább nekilát, hogy a kapott végkielégítés összegéből végre megvalósítsa élete nagy álmát: megtanuljon főzni. Nem is akárhol: megtakarított dollárjaival a zsebében, csekély francianyelv-tudásával Seattle-ből Párizsba indul, hogy a világhírű Le Cordon Bleu szakácsiskolában sajátítsa el a francia konyha rafinált fortélyait és utolérhetetlenül gazdag ízvilágát.
A diplomáig hosszú és gyötrelmekkel teli út vezet. Hiába a lelkes igyekezet, a séfek csak a tökéletes eredményt méltányolják. Kathleen pedig, miközben minden erejét összeszedve küzdi át magát az alapfokú tanfolyamon, időről időre könnyek között teszi fel önmagának a kérdést: Mit keresek én itt? Lehet, hogy ez az egész egy hatalmas tévedés, és igaza van annak a séfnek, aki szerint csak az időmet vesztegetem? Katleen azonban semmiképp sem akar kudarcot vallani az egyetlen olyan dologban, amit világéletében imádott csinálni. A középfokú, majd a felsőfokú tanfolyamon azután mind gyakrabban hangzik fel a dicséret a francia séfek szájából: C’est bien, Míz Flín!
Miközben jóízűen mulatunk az öngyilkos briós, a rettegett hekk, a fedő alatt is nindzsaként küzdő homár vagy éppen a repülő sült kacsa mókás történetein, fejezetről fejezetre megismerkedünk az alaplé alapjaival, a halfilézés technikájával, a mártások készítésénél meghatározó fontosságú arányokkal, a tésztagyúrás szabályaival, a zöldségturnírozás rejtelmeivel, megtudjuk, mi az a receháj, és betekintést kapunk a párizsi piacok kínálatába, no meg a francia borok választékába.
Aki a főzéshez is kedvet kap, minden fejezet végén megtalálja a világhírű étterem tanfolyamán elkészített ételek receptjeit, a könyv végén pedig az írónő válogatott receptgyűjteményét. Jó étvágyat!
Vypredané
10,89 €
11,46 €
Palimpszeszt
"Lehóczky Ágnes az irodalomban nem példátlan, de mégiscsak szokatlan dolgot művel: egyszerre két nyelven, magyarul és angolul ír. Három angol verseskötete mellett a Palimpszeszt a harmadik magyar nyelvű. Félreértés ne essék: nem önmagát fordítja, innen oda vagy onnan ide, hanem két külön költészetet hoz létre, amelyek mégsem függetlenek egymástól.
A szerző prózaversei emléklenyomatok, megelevenedett palimpszesztek, amelyeken a régi, komputernyelven szólva felülírt történések minduntalan átütnek az újabbakon. A történésből emlék, az emlékből írás lesz, és ezt az időbeli utat a versek másik alapmetaforája a térbeli utazásra mintázza rá.
A kötet nemcsak metaforikus, hanem valóságos palimpszeszt is. Amelynek ki kellett alakítani a poétikáját is. A szeszélyes és mégis szigorúan elrendezett térbeli, időbeli, és nyelvi egyidejűségek, különválások és egybeolvadások pontos lírai megfelelője az a képlékeny vers- és formanyelv, amely Lehóczky Ágnes költészetének oly egyéni sajátossága." (a Kiadó)
Lehóczky Ágnes 1976-ban született Budapesten. 2001-ben szerzett diplomát a Pázmány Péter Katolikus Egyetem magyar-angol szakán. 2006-ban a Kelet-Angliai Egyetem (University of East Anglia) kreatív írás szakán szerzett mesterfokú diplomát, majd 2011-ben doktori címet. 2010-ben elnyerte a Jane Martin Poetry Prize cambridge-i díját. Két magyar nyelvű kötetét, Ikszedik stáció (2000) és Medalion (2002) címmel az Universitas Kiadó jelentette meg. Az angol nyelvű kötetek, Budapest to Babel (2009) és Rememberer (2012), az Egg Boksz Publishing, míg Carillonneur (2014) a Shearsman kiadó gondozásában jelentek meg. 2011-ben Nemes Nagy Ágnesről írt monográfiáját a Cambridge Scholars Publishing jelentette meg Poetry, the Geometry of the Living Substance címmel. 2010-ben a Norwichi Fesztivál felkérésére írta librettóját. 2012-ben a londoni Poetry Parnassus magyar résztvevője. 2012-ben a Bertha Bulcsu-emlékdíj különdíjasa volt. Jelenleg a Sheffieldi Egyetemen előadóként kreatív írást tanít.
Vypredané
6,78 €
7,14 €
The Shock Doctrine
This is a book about shock, and the way it's applied to countries and people. It is the unofficial story of how the 'free market' came to dominate the world from Chile to Russia, China to Iraq, South Africa to Britain.
It is a story radically differe
nt from the one usually told. Based on breakthrough historical research and four years of on-the-ground reporting, Naomi Klein explodes the myth that 'free markets' lead to 'free people'. She reveals that our world is increasingly in thrall to a litt
le understood yet hugely influential ideology: the shock doctrine. This is a doctrine that sees moments of collective crisis as a 'window of opportunity'. With societies too terrified or disoriented to protect their own interests, the free market adv
ances, using the trademark tactic of rapid-fire economic shock therapy. Often, a refusal to comply results in distinctly more corporeal shocks: the shock of the Taser gun, or the electric cattle prod. Our history is littered with events that have pro
vided opportunities for the shock doctrine. From the 1970s dictatorships of South America, through the Falklands War, Tiananmen Square and the collapse of the Soviet Union, Naomi Klein reinterprets our past to trace the rise of disaster capitalism, a
program of social and economic engineering advanced through shock. Playing out today around the world in Israel, Iraq, New Orleans and South-East Asia, The Shock Doctrine reveals the true beliefs that lie behind global policy and in doing so reframe
s our history and our present.Upozornenie: Vzhľadom na častejšie obmeny vydaní tejto knihy v zahraničí, kus, ktorý vám zašleme, nemusí mať rovnakú obálku ako je zobrazená tu. Zobrazená obálka môže byť iba ilustračná. Obsah knihy aj cena budú však ide
ntické, bez ohľadu na obálku.
Vypredané
13,53 €
14,24 €
The Old Testament: A Very Short Introduction (Very Short Introductions)
Eminent biblical scholar Michael D. Coogan offers here a wide-ranging and stimulating exploration of the Old Testament, illuminating its importance as history, literature, and sacred text. Coogan explains the differences between the Bible of Jewish tradition (the Hebrew Bible") and the Old Testament of Christianity, and also examines the different contents of the Bibles used by Roman Catholics, Eastern Orthodox Christians, and Protestants. He looks at the rise of modern biblical scholarship as well as the recovery of ancient Near Eastern literatures and their significance for biblical interpretation. One particularly interesting section examines three principal characters of the Old Testament--Abraham, Deborah, and David--illuminating important themes connected with them, such as Abraham and covenant and David as poet and warrior. Coogan explores the use of invented dialogue and historical fiction in the Old Testament, the presence of mythic elements in apparently historical accounts, and the relationship of ancient Israelite myths to those of their neighbors. The book considers the Old Testament's idea of divine justice, especially in Ecclesiastes and Job, and looks at notions of the afterlife in the ancient Near East and in ancient Israel. Coogan highlights the significance of the history and literature of the Old Testament and describes how non-biblical evidence, such as archaeological data and texts, has placed the Old Testament in a larger and more illuminating context. The book also discusses law and ritual in the Bible as well as the biblical understandings of prophecy. Here then is a marvelous overview of one of the great pillars of Western religion and culture, a book whose significance has endured for thousands of years and which remains vitally important today for Jews, Christians, and Muslims worldwide."
Vypredané
9,70 €
10,21 €
Boszorkányos mesék
Gonosz boszorkány, vasorrú bába, vénséges banya, ugye ilyesmik jutnak eszedbe a boszorkányokról? A mi boszorkányunk, Amália, szépséges szép, ért az állatok és a növények nyelvén, csöppet sem gonosz, legfeljebb néha szomorú. És ami a legfőbb: csodás meséket mesél. Mesél az esőről, a napról, a holdról, csillagokról, felhőkről, virágokról, madarakról, színekről és árnyékokról, és a mesék boszorkányos varázslata hatalmába kerít mindannyiunkat, kicsi és nagy olvasót egyformán. Az olvasó kedve szerint olvashatja különálló meseként vagy kerettörténetbe ágyazott összefüggő mesefolyamként a kötetet. A mesékben felfedezhetjük mítoszok, legendák és mondák motívumait, játékosan átalakított változatait, sosem látott, mégis mintha népmesékből előlépett lények alakját. A változatos történetek eredeti ötleteket villantanak fel, plasztikus figurákat vonultatnak fel, finom nyelvi ízeket kínálnak. A megvalósítható (erkölcsi-esztétikai) világrend és az eleven valóság sokszínűsége nyújtotta szépségélmény adja e magával ragadó mesevilág vonzerejét. A kötet költői álomvilágát Szegedi Katalin illusztrációi keltik életre; az ő grafikai stílusa valósággal kínálkozik Boldizsár Ildikó meséi mellé. * * * Boldizsár Ildikó neve meseolvasó gyerekek és meseértő felnőttek számára egyaránt ismerősen cseng. Több mesekötet szerzője, de gyűjtője és tudományos szakértője is a meséknek, mesetípusoknak, motívumoknak. Meseíróként a kortárs irodalomban egyéni stílus és hangvétel jellemzi: meséi álomszerűen szépek, már-már költői hangúak. Ha irodalomtörténeti „rokonait” keressük, elsősorban Balázs Béla, Lesznai Anna, illetve a világirodalomból Oscar Wilde juthat eszünkbe. Az irodalmi köztudat a nyelvi játékosságot elsősorban a groteszk-ironikus stílusú szerzőkhöz társítja (pl. Janikovszky Éva, Lázár Ervin, Békés Pál), de Boldizsár Ildikó szövegei is hallatlanul gazdagok nyelvi leleményekben, szókincse bővelkedik lírai fordulatokban, szemléletes képekben. Fontos szerephez jutnak nála a színek, életre kelnek az illatok, a valóságos növények megelevenítésével tündér- és álomvilág születik.
Vypredané
10,15 €
10,68 €
Az üvegbura
"Furcsa, fülledt nyár volt, azon a nyáron ültették villamosszékbe Rosenbergéket, és én nem tudtam, mit keresek New Yorkban." Egy idegösszeomlás története kezdődik ezekkel a szavakkal. A tizenkilenc éves Esther Greenwoodnak Amerika tálcán kínálja a karriert: felveszik ösztöndíjjal a legjobb iskolába, majd tizenketted magával megnyeri egy divatlap pályázatát, egy hónapra New Yorkba kerül, fogadások, díszebédek, hírességek forgatagába. Csakhogy ő valami többet és tisztábbat vár a társadalomtól, mint az őtőle, és ezért nem tud beilleszkedni a nagy gépezetbe. "Bizonyára úgy illett volna, hogy én is repüljek a lelkes örömtől, mint a többi lány, de - valahogy nem voltam rá képes. Nagyon-nagyon csendesnek és üresnek éreztem magam, akár egy tornádó magja, ahogy csak sodródik kábultan a körülötte tomboló pokoli zűrzavar legközepén." A történet: ennek a baljós hasonlatnak a kibontakozása, a betegség első tüneteitől a közönyös pszichiáter kontárul alkalmazott elektrosokk-terápiáján át a hajszál híján sikeres öngyilkosságig. Végül a gyógyulás tétova stációi következnek, az életbe visszavezető út lehetőségét sejtetve - ami a valóságban tragikusan ideiglenesnek bizonyult. Mert Az üvegbura önéletrajzi mű: az újabb angol-amerikai líra talán legeredetibb tehetségének egyetlen nagyobb szabású prózai alkotása. Megjelenésének évében Sylvia Plath öngyilkos lett.
Vypredané
10,23 €
10,77 €
Herzl
Ma Budapesten, a Dohány utcai zsinagóga előtti tér Herzl Tivadar - azaz Theodor Herzl - nevét viseli, mert itt állt valaha az a ház, amelyben 1860-ban a világra jött "a zsidó állam megálmodója", ahogy az emléktábla írja. Itt is élt, és a budapesti Ev
angélikus Gimnáziumot látogatta, amíg tizennyolc éves korában Bécsbe nem költözött a család. Herzl, aki az Osztrák-Magyar Monarchia liberális légkörében nevelkedett, valójában nem politikusnak született, hanem sokkal inkább gondolkodónak; az antiszem
itizmus megállíthatatlannak tetsző terjedése, és főleg a kelet-európai - oroszországi - zsidóság mérhetetlen nyomorúságának, kitaszítottságának, és elnyomatottságának a megismerése tette azzá, és késztette élete főműve, A zsidó állam megírására.
18
98 októberének végén az egyiptomi Alexandriából Jaffa felé tartott egy Rosszija nevű kis gőzös. Utasai közt volt Theodor Herzl és a Palesztinába utazó cionista küldöttség másik négy tagja is; azt tervezték, hogy Jeruzsálemben találkozni fognak a szentföldi látogatáson tartózkodó II. Vilmos német császárral.
Két évvel azelőtt Herzl még sikeres bécsi újságíró volt, és némileg kevésbé sikeres színpadi szerző, de politikai ambíció nem voltak. 1896-ban azonban, amikor megjelentetett egy röpiratot A zsidó állam címmel, melyben a zsidó kérdés politikai-territoriális megoldását szorgalmazta, mindez egy csapásra megváltozott. A következő évben cionista kongresszust hívott össze Bázelben. A Kongresszus megalakította a Cionista Világszervezetet, mel
ynek céljául palesztinai zsidó haza megalapítását tűzték ki, melyet elismer és szavatol a nemzetközi jog. A cionista szervezet megalapítása nem vert nagy hullámokat sem a zsidó közvéleményben, sem a nemzetközi sajtóban, és fennállása első két esztendejében politikai és közéleti jelentősége is csekély maradt.
Herzl ezalatt a kétségkívül mindent elkövetett, hogy kapcsolatokat építsen ki európai államférfiakkal és vezető közszereplőkkel, ám nem sok sikert ért el. Most azonban, alig tizenöt hónappa
l a bázeli kongresszus után, Herzl azért utazott Jeruzsálembe, hogy ott nyilvános kihallgatáson fogadja őt a világ egyik leghatalmasabb és legfontosabb vezetője...
Shlomo Avineri, izraeli politológus, közéleti személyiség, a jeruzsálemi Héber Egyetem politológus professzora, a Yale, a Cornell, a University of California, az Oxford és a Central European University vendégprofesszora. 1996-ban neki ítélték az Izrael-díjat, a legmagasabb rangú állami kitüntetést. Számos politikai filozófiai írás szerzője, Marx és Hegel mellett a korai cionista gondolkodók, Moses Hess és Theodor Herzl munkáival foglalkozott. Könyveit számos nyelven kiadták.
Vypredané
11,84 €
12,46 €
Le monde de la Bible
Traduite dans la plupart des langues, la Bible appartient au patrimoine mondial. Si elle est plus particulièrement un des fondements du monde occidental, elle n'y est pourtant pas née : les livres de la Bible hébraïque ont été rédigés, entre la fin du IIe millénaire et le Ier siècle avant notre ère, dans le Proche-Orient asiatique. Elle est donc d'abord l'héritage d'une autre culture, d'un autre monde, celui du Proche-Orient ancien de l'âge du fer à l'époque hellénistique. Car le monde de la Bible se définit dans le temps et dans l'espace, bien au-delà de la Terre Sainte. Le texte biblique trace lui-même l'horizon géographique du Livre : il recouvre l'Egypte, la Libye et la Nubie (Ethiopie), la Grèce maritime, les îles de la Méditerranée orientale, l'Aise Mineure méridionale, tout le Proche-Orient jusqu'en Elam (ouest de l'Iran actuel), ainsi que l'Arabie, jusqu'en Arabie du Sud (Yémen actuel). Quant au cadre temporel, il est délimité par les époques au cours desquelles les livres de la Bible ont été consignés - l'époque de David (vers l'an 1000) et le début de la révolte des maccabées (1er siècle avant notre ère). Cependant certaines traditions orales, concernant en particulier Moïse, l'Exode ainsi que les patriarches, remonteraient à la protohistoire de l'ancien Israël (environ XIIIe-XIe siècle). Comment dès lors connaître ce monde dans son étendue, faute d'archives écrites, sinon grâce au va-et-vient constant entre le texte biblique, tel que l'étudient la critique littéraire et la critique historique, et l'archéologie, qui a accumulé ces dernières décennies des découvertes décisives et éclairantes ? La notion même de " monde de la Bible " a une histoire, reflet des conceptions, techniques et méthodes nouvelles apparues depuis le siècle dernier. A ce monde de la Bible, quelque quarante des meilleurs spécialistes mondiaux - archéologues, historiens, exégètes et biblistes - introduisent le lecteur. Leurs contributions, remises à jour pour ce volume, ont initialement paru dans la revue Le monde de la Bible.
Vypredané
19,94 €
20,99 €
Pohledy na národ a nacionalismus
Problém národa a nacionalismu, jemuž je věnována tato čítanka, zaměstnával celé generace historiků, sociologů, filozofů, politologů, etnologů, antropologů, literárních vědců i lingvistů od poloviny 19. století. Výběr autorů pro tuto čítanku kombinuje několik hledisek. V prvé řadě vychází z toho, že v každé době působilo několik autorů, jejichž práce se četly - či přesně řečeno, panoval konsensus o tom, že tyto práce by se číst měly. Dále bere výběr v úvahu skutečnost, že paměť badatelů byla obvykle velmi selektivní a reflektovala jen malou část toho, co dosud bylo k tématu napsáno. Jinak řečeno: zejména autoři, kteří neprošli přísnou historickou školou, která ukládá znalost předchozí literatury napsané k danému tématu, nepovažovali za nutné seznámit se soustavně s tím, co bylo v minulosti o národu a nacionalismu sepsáno, ale omezili se jen na několik autorů. Obvykle na ty, kteří jim byli blízcí, resp. naopak na ty, proti nimiž se jim dobře polemizovalo. V důsledku toho se kritérium významnosti pro starší práce zpřísňuje tím, že bychom vlastně měli brát v úvahu jen autory, kteří jsou dodnes čteni a citováni. Tuto okolnost je zajisté třeba respektovat: proto se do výběru nevešla bohatá meziválečná německá literatura, kterou neznají již ani sami současní němečtí autoři. Na druhé straně bylo nutno některé starší autory zařadit třeba již proto, aby byla demonstrována známá skutečnost, že to, co je publikováno později a tváří se moderně a originálně, nemusí zdaleka být tak originální. Současné bádání o národu a nacionalismu se vyznačuje silnou interdisciplinární podobou. V souboru najdeme zástupce základních vědních oborů, které se tematikou zabývají. Autoři zastoupení v čítance: Ernest Renan, Otto Bauer, Friedrich Meinecke, Karl W. Deutsch, Eugen Lemberg, Hans Kohn, Elie Kedourie, Eric Hobsbawm, Gale Stokes, Tom Nairn, Walker Connor, John A. Armstrong, Jozef Chlebowczyk, Raymond Grew, Etienne Balibar, Benedict Anderson, Anthony D. Smith, Hedva Ben-Israel, John Breuilly, Otto Dann, Shmuel Eisenstadt, Bernhard Giesen, Rogers Brubaker, Paul James, Ernest Gellner a Marek Waldenberg. Úvodní studii a medailony autorů napsal editor knihy Miroslav Hroch.
Vypredané
26,80 €
28,21 €
Les Reveries du Promeneur Solitaire
Débranchez vos téléphones portables et relisez Les Rêveries du promeneur solitaire pour redécouvrir ce que l'on doit à la solitude et au libre vagabondage de ses pensées. Perpétuellement dérangé, et comme détourné de lui-même par d'incessantes sollicitations, "l'homme pressé" du monde contemporain pourrait bien retrouver dans la lecture de ce chef-d'oeuvre de la littérature française l'occasion d'un recueillement salutaire. Ces heures de solitude et de méditation sont les seules de la journée où je sois pleinement moi et à moi sans diversion, sans obstacle, et où je puisse véritablement dire être ce que la nature a voulu. Seconde promenade Si vous avez aimé La Première Gorgée de bière de Philippe Delerm, vous éprouverez sans conteste les délectations d'une prose admirable qui restitue l'expérience élémentaire de la dégustation et de l'attention savoureuse au monde qui caractérise ces moments délivrés de l'urgence où nous nous laissons aller aux joies simples de l'existence. Loin d'exalter l'enracinement et le goût du terroir, Rousseau, en ce sens résolument moderne, nous rappelle qu'un homme libre n'a pas de racines mais des pieds, pour s'en servir et parcourir le monde. Une invitation à la marche, à lire dans l'esprit cosmopolite propre au Siècle des lumières ! --Paul Klein
Vypredané
4,64 €
4,88 €
Piszkos Fred, a kapitány - Hangoskönyv - MP3
"- Uram! A késemért jöttem! - Hol hagyta? - Valami matrózban. - Milyen kés volt? - Acél. Keskeny penge, kissé hajlott. Nem látta? - Várjunk... Csak lassan, kérem... Milyen volt a nyele? - Kagyló. - Hány részből? - Egy darabból készült. - Akkor nincs baj. Megvan a kés! - Hol? - A hátamban."
Így kezdődik A Piszkos Fred, a kapitány, Rejtő Jenő P. Howard álnéven írt regénye, amely 1940-ben jelent meg. A Hungaroton Rejtő-sorozatában most Kern András utánozhatatlan, szórakoztató előadásában hallhatod.
Kern András a Rejtő Jenő-sorozatról:
Eleinte nem tartoztam a Rejtő-rajongók közé, pedig körülbelül az én kamaszkoromban lett újra divat: a hatvanas években mindenki őt olvasta. Pár részletet persze én is tudtam kívülről, a haverjaim folyton idézték. Aztán ahogy kabarétréfáiban játszottam később (televízióban, színpadokon is), kezdtem érdeklődni iránta, megtudtam a sorsát, életrajzát, már olvasgattam is; de most, hogy hangoskönyvvé alakítjuk vagy nyolc regényét: most ismertem meg igazán... és mondhatom, remek! Kalandos, fordulatos, jó humorú (hogy úgy mondjam: röhögtető), néha lírai és folyamatosan érdekes... Valamint a legfőbb, amire rájöttem (pedig lehet, hogy ez nyilvánvaló): Rejtő Jenő nagyon jó író! Bár ponyvaregényszerzőnek álcázza magát, hellyel-közzel gyönyörűen ír, szép szavakkal, jó mondatokkal, szédületes ritmusérzékkel, atmoszférateremtő készsége, mint a legnagyobbaké... És én ezt nem tudtam, szerintem Önök közül se mindenki: úgyhogy hallgassák meg, élmény lesz!
1. Első fejezet: Uram! A késemért jöttem!
2. Második fejezet: José pincér aludt.
3. Második fejezet: Tíz perccel később egyetlen utas sem tartózkodott a kabinján kívül.
4. Második fejezet: De Fülig Jimmyt keményebb fából faragták, mint a stewardot.
5. Második fejezet: Ön mikor lépett a csavargói pályára?
6. Harmadik fejezet: Lassan haladt a Honolulu-Star.
7. Negyedik fejezet: Fülig Jimmy naplója I.
8. Ötödik fejezet: A rendőr szelíden megfogta a fiú karját.
9. Hatodik fejezet: Fülig Jimmy naplója II.
10. Hetedik fejezet: Őfelsége nem esett keményre.
11. Nyolcadik fejezet: Fülig Jimmy naplója III-IV.
12. Kilencedik fejezet: Fenyegető alakok közeledtek lassan.
13. Tizedik fejezet: Őfelségem I-ső Fülig Jimmy naplója V.
14.. Tizenegyedik fejezet: A Nagy Bivaly szorította a herceg nyakát.
15. Tizenkettedik fejezet: Őfelségem, I-ső Fülig Jimmy naplója VI-VII.
16. Tizenharmadik fejezet: A sötét folyosón tért magához őfelsége.
17. Tizennegyedik fejezet: Őfelségem, I-ső Fülig Jimmy naplója VIII.
18. Tizenötödik fejezet: Az egész úgy hatott, mint valami torz álom.
19. Tizenhatodik fejezet: Őfelségem, I-ső Fülig Jimmy naplója IX.
20. Tizenhetedik fejezet: A herceget összekötözték.
21. Tizennyolcadik fejezet: Őfelségem, I-ső Fülig Jimmy naplója X.
22. Tizenkilencedik fejezet: Hogyan változott meg rövid idő alatt annyira a helyzet: halálos ítélet helyett házasság?
23. Huszadik fejezet: A herceg kiszédelgett a nagy teremből.
24. Huszonegyedik fejezet: Buzgó Mócsing már napok óta nem hagyta el a kajütjét.
25. Huszonkettedik fejezet: Őfelségem, I-ső Fülig Jimmy naplója XI.
26. Huszonharmadik fejezet: Őfelsége csónakja a fülledt, ködös óceánon a sziget felé igyekezett.
27. Huszonnegyedik fejezet: A Kegyelmes az amerikai cirkálóval érkezett Almira kikötőjébe, és bevárta a Radzeert.
28. Huszonötödik fejezet: Fülig Jimmy levele az uralkodóhoz XII
dostupné aj ako:
GUARDIAN DE LOS ARCANOS
En el año 70 despuĂ©s de Cristo, los judĂos se sublevaron contra los romanos. La revuelta terminĂł cuando las legiones del general Tito irrumpieron en el templo de JerusalĂ©n, matando a los Ăşltimos resistentes y saqueando sus tesoros. Poco antes, sin embargo, el sumo sacerdote habĂa entregado el objeto más sagrado, el sĂmbolo de Israel, al joven David. Desde aquel momento, y hasta que llegara la señal que Ă©l habĂa profetizado, David y sus descendientes serĂan los guardianes del secreto del templo. En diciembre de 1944, un alto oficial nazi ocultaba en una antigua mina una misteriosa y pesada caja de madera traĂda desde Francia. Nadie, ni siquiera los prisioneros que tuvieron que cargar con ella a travĂ©s de la nieve, supo jamás lo que realmente contenĂa.Hasta que en la actualidad…El inspector Yusuf Jalifa (uno de los protagonistas de El enigma de Cambises) está visitando una tumba en el Valle de los Reyes cuando recibe aviso de que, en una necrĂłpolis cercana, se ha encontrado el cadáver de un anciano europeo. Cuando lo ve, y se fija en los detalles, Jalifa asocia esta muerte con el primer caso en el que trabajĂł en su vida: el asesinato de una mujer israelĂ, antigua prisionera de los campos de concentraciĂłn, asesinada en un templo egipcio. Parece que al final ha descubierto a su asesino. Y cuando el inspector registra la casa del muerto, se encuentra con otra sorpresa: en el sĂłtano se amontonan piezas arqueolĂłgicas y libros de historia. ÂżQuiĂ©n era este hombre? ÂżPor quĂ© asesinĂł a la mujer israelĂ? Para averiguarlo, tendrá que solicitar la colaboraciĂłn de un policĂa israelĂ, con quien se lleva mal desde el principio.Mientras, en JerusalĂ©n, una periodista palestina investiga una carta anĂłnima que ha recibido. En ella se adjunta fotocopia de un documento medieval y, cuando lo descifra, le pone sobre la pista de un tesoro de poderes mĂsticos que, en el año 1100, fue transportado desde JerusalĂ©n al castillo de Castelombres, en tierra de los cátaros.Un objeto sagrado, de gran poder mĂstico, cuyo paradero se desconoce desde hace siglos. Un tesoro por el cual ha sido asesinada gente. Un objeto cuyo descubrimiento podrĂa ser manipulado para empeorar la conflictiva situaciĂłn entre israelĂes y palestinos. Un policĂa resuelto a descubrir la verdad, cueste lo que cueste.
Vypredané
12,58 €
13,24 €
Lexis Larousse
Avec plus de 76000 mots du vocabulaire contemporain, mais aussi de la langue classique et littéraire, ce dictionnaire répond aux exigences de tous ceux qui ont s'exprimer l'écrit comme l'oral, quotidiennement. La mise jour 2003 intgre les mots nouveaux nécessaires la compréhension de la langue d'aujourd'hui. Quatrime de couverture Le plus complet en un seul volume Avec plus de 76 000 mots du vocabulaire contemporain, mais aussi de la langue classique et littéraire, ce dictionnaire répond aux exigences de tous ceux qui ont s'exprimer l'écrit comme l'oral, quotidiennement. La mise jour 2003 intgre les mots nouveaux nécessaires la compréhension de la langue d'aujourd'hui. Il permet : - de maîtriser la langue et toutes ses techniques d'expression, - de comprendre les processus de formation du lexique, en regroupant les mots en vastes articles selon des critres la fois sémantiques et morphologiques, - de lire tous les textes qui font partie du patrimoine culturel en distinguant les usages anciens afin de replacer chaque sens dans son contexte historique. Il indique : - la phonétique - l'étymologie et la date d'apparition du mot - le niveau de langue : littéraire, familier... - les synonymes et les contraires avec, chaque fois, l'indication du niveau de langue et la notation d'intensité des différents sens - les locutions et les expressions figées - les mots dialectaux des provinces françaises - les termes particuliers aux différents pays francophones - les préfixes et les suffixes et leur contribution la formation des mots - tous les éléments grammaticaux qui permettent de comprendre le fonctionnement de la langue. En plus : - un dictionnaire grammatical complet - 90 planches d'illustrations thématiques
Vypredané
71,96 €
75,75 €
La Musique d´une Vie
«L'idéal du roman, c'est qu'on ne puisse rien en dire, seulement y entrer, y demeurer dans la contemplation et s'en trouver transfiguré. Ce n'est pas pour bouger l'air, se dégourdir le style que les Russes écrivent» explique André Makine dans le dernier numéro de Lire. Makine écrit donc pour dire quelque chose, il s'inscrit ainsi dans la grande lignée des auteurs russes pour lesquels littérature et philosophie se conjuguent l'unisson. Dans La musique d'une vie, il fait surgir d'une foule endormie au fond d'une gare de Sibérie, un destin. Celui d'Alexis Berg, jeune pianiste dont la vie se brise un soir de 1941. Contraint de fuir son premier concert en raison des purges staliniennes, Alexis se réfugie en Ukraine avant de prendre une fausse identité. Il deviendra plus tard chauffeur d'un haut dignitaire de l'armée, contraint de fuir son identité pour ne pas dévoiler celle qu'il s'est appropriée. Dans ce roman l'écriture lumineuse, André Makine donne chair aux oubliés de l'histoire soviétique. Ni héros de l'armée rouge, ni dissidents, ni prisonniers, simplement figures ordinaires du peuple russe. Derrire ses mots, on sent comme les sanglots ravalés de milliers d'existences détruites par le régime. Des vies dont les promesses n'ont pas été tenues, mais qui ont survécu tout : aux purges, la guerre, l'administration débilitante du régime. Un roman que Makine portait en lui depuis quinze ans, écrit dans une langue limpide mais retenue, comme pour mieux suggérer des émotions trop fortes pour tre décrites. 127 pages qui rendent justice cet «Homo sovieticus» trop longtemps noyé dans la masse informe du peuple. --Flore de Lesquen--
Vypredané
8,55 €
9,00 €
Alex et Zoe 3 et compagnie Livre d´eleve
Découvrez vite le 3me niveau d'Alex et Zoé, une nouvelle méthode attrayante et pleine de bonne humeur pour commencer l'apprentissage du français partir de 7 ans. Le niveau 3 d'Alex et Zoé, par rapport aux deux premiers niveaux, permet aux élves d'analyser et de maîtriser plus systématiquement le fonctionnement de la langue française: - Les contenus introduits dans le livre de l'élve font une place encore plus large la lecture, avec des pages entires d'écrits diversifiés : interviews, récits, courriers, enqutes, descriptions et pices de théâtre lire et mettre en scne. - Ces contenus développent des situations concrtes ludiques qui font vivre dans la classe la culture française, mais également un certain nombre de cultures francophones. - Aprs l'imaginaire des contes de Charles Perrault suggéré dans le niveau 1 et celui des fables de Jean de La Fontaine inscrit dans le niveau 2, c'est le monde des Voyages extraordinaires de Jules Verne qui apparaît dans le niveau 3, travers les aventures des personnages. - Le cahier d'exercices offre plus spécifiquement des exercices de prononciation et de systématisation grammaticale, ainsi que des grilles d'interview et de communication. - Le guide pédagogique, toujours aussi riche et pratique, présente de trs nombreuses idées de mises en oeuvre et des supports prts l'emploi sous forme de fiches photocopiables comportant des planches d'images, des jeux et des tests d'évaluation. - Les révisions et les rebrassages, les évaluations et auto-évaluations consolident les acquis partir de contextes variés. Tout en préservant la joie de découvrir de nouvelles situations, de nouveaux personnages, de nouvelles histoires, le niveau 3 d'Alex et Zoé propose des situations d'apprentissage motivantes et rigoureuses.
Vypredané
9,84 €
10,36 €
Lacná kniha Alex et Zoe 3 et compagnie Livre d´eleve (-70%)
Découvrez vite le 3me niveau d'Alex et Zoé, une nouvelle méthode attrayante et pleine de bonne humeur pour commencer l'apprentissage du français partir de 7 ans. Le niveau 3 d'Alex et Zoé, par rapport aux deux premiers niveaux, permet aux élves d'analyser et de maîtriser plus systématiquement le fonctionnement de la langue française: - Les contenus introduits dans le livre de l'élve font une place encore plus large la lecture, avec des pages entires d'écrits diversifiés : interviews, récits, courriers, enqutes, descriptions et pices de théâtre lire et mettre en scne. - Ces contenus développent des situations concrtes ludiques qui font vivre dans la classe la culture française, mais également un certain nombre de cultures francophones. - Aprs l'imaginaire des contes de Charles Perrault suggéré dans le niveau 1 et celui des fables de Jean de La Fontaine inscrit dans le niveau 2, c'est le monde des Voyages extraordinaires de Jules Verne qui apparaît dans le niveau 3, travers les aventures des personnages. - Le cahier d'exercices offre plus spécifiquement des exercices de prononciation et de systématisation grammaticale, ainsi que des grilles d'interview et de communication. - Le guide pédagogique, toujours aussi riche et pratique, présente de trs nombreuses idées de mises en oeuvre et des supports prts l'emploi sous forme de fiches photocopiables comportant des planches d'images, des jeux et des tests d'évaluation. - Les révisions et les rebrassages, les évaluations et auto-évaluations consolident les acquis partir de contextes variés. Tout en préservant la joie de découvrir de nouvelles situations, de nouveaux personnages, de nouvelles histoires, le niveau 3 d'Alex et Zoé propose des situations d'apprentissage motivantes et rigoureuses.
Vypredané
3,11 €
10,36 €
dostupné aj ako: