Hľadanie: Obratník raka
zobraziť:
Stopy dávnej minulosti 8
Kniha rozpráva o vzniku Osmanskej ríše, o vstupe Turkov do Uhorského kráľovstva a o prvej fáze uhorsko-osmanských vojen za sultána Sulejmana. Začína sa katastrofálnou porážkou a smrťou Ľudovíta II. v bitke pri Moháči a nástupe Habsburgovcov (po víťazstve nad Jánom Zápoľským) na uhorský trón. Ďalej hovorí o tureckých výpravách proti Viedni a rozdelení niekdajšieho Uhorského kráľovstva na tri časti: turecký pašalik, Kráľovské Uhorsko a Sedmohradské kniežatstvo. Najviac priestoru venuje osmanským útokom na územie dnešného Slovenska. Končí sa smrťou sultána Sulejmana pod Szigetvárom a nasledovným edirnským mierom.
dostupné aj ako:
Rytier a jeho kráľ
Sonda do života stredovekého šľachtica s osobitným zreteľom na územie Slovenska.Kniha si vyslúžila prídomok „Biblia slovenského stredoveku“. O výnimočnom úspechu svedčí maďarské vydanie z roku 2003. Prvé slovenské vydanie vyšlo v roku 2003 a po rozobraní prvého vydania ešte raz v roku 2004. Tretie vydanie sa dočkalo významných zmien, autorka knihu zužitkovala takmer desaťročie práce a knihu podstatne rozšírila: je takmer o osemdesiat strán hrubšia.Vychádza v spolupráci s vydavateľstvom Veda.Rytier a jeho kráľ je jedinečná, v slovenskej historiografii prvá kniha, ktorá rozpráva o šľachte v stredoveku, o jej bojoch, hrdinstvách i zradách, o hradoch a o živote, ktorý sa nich odohrával – a to všetko na podklade pôvodného archívneho, doteraz zväčša neznámeho materiálu.Je to rozprávanie o legendami opradenom rytierovi, ktorý sa cez Beckov a svojho šaša dostal aj do historického vedomia Slovákov, žiaľ, v neuveriteľne skreslenej podobe – ako krutý a rozmarný pán.Stibor Daniely Dvořákovej je celkom iný, ušľachtilý, hrdinský, ochranca vdov, sirôt a starých ľudí, navyše zakladateľ stiborovskej dynastie, ktorá zohrala významnú úlohu nielen v dejinách Slovenska, ale aj celého Uhorska, ba aj Poľska. V poľskom historickom vedomí hrá Stibor úlohu hrdinu. K jeho osobe sa viaže povesť ako zachránil svojho kráľa pred Turkami a potom skočil na koni oblečený v brnení do Dunaja a preplával ho. Autorke knihy Rytier a jeho kráľ sa podarilo zistiť, že táto na prvý pohľad fantastická historka (brnenie vážilo vyše 50 kilogramov) má reálne jadro. V knihe je celý rad aj ďalších príbehov a faktov, ktoré zobrazujú život stredovekého šľachtica na území Slovenska v reálnej, rôznymi schémami neskreslenej podobe.
Na sklade 1Ks
34,20 €
36,00 €
Barbora Celjská - Čierna kráľovná - 2. vydanie
Barbora Celjská, uhorská, rímsko-nemecká a česká kráľovná, patrí k najvýznamnejším stredovekým kráľovnám. Napriek tomu zostáva v tieni svojho slávneho manžela, Žigmunda Luxemburského. Barbora. „Čierna kráľovná“ alebo „nemecká Messalina“ je známa skôr ako podivná literárna postava, opradená mýtami a legendami, než ako skutočná historická osobnosť. Napriek tomu, že bola uhorskou kráľovnou bezmála pol storočia a poldruha desaťročia ovládala veľkú časť územia dnešného Slovenska, zostávala až doteraz mimo pozornosti historikov.
Predkladaná kniha je prvou monografiou venovanou tejto nesporne pozoruhodnej žene – kráľovnej. Čierna kráľovná je svojským pokračovaním Dvořákovej knihy Rytier a jeho kráľ (Stibor zo Stiboríc a Žigmund Luxemburský), knihy, ktorá sa dočkala štyroch vydaní na Slovensku i v zahraničí.
Denník z Wuchanu
Dvadsiateho piateho februára 2020 sa čínska spisovateľka Fang Fang prebudila do novej reality izolovaného mesta, v ktorom sa začal šíriť neznámy vírus. Zavretá doma začala písať online denník, ktorý čoskoro čítali desiatky miliónov ľudí denne a neskôr vyšiel vo viacerých svetových jazykoch. Emotívne opisuje začiatok pandémie Covidu, zlyhania miestnej vlády, kolaps zdravotníctva vo Wuhane a život počas sedemdesiatich šiestich dní prísnej karantény, keď sa nesmelo z domu ani na krok.
Rok od začiatku pandémie vychádza Denník z Wuhanu aj v slovenčine. Knihu z čínštiny preložil sinológ Pavel Dvořák, ktorý v Číne žije už desať rokov. Denník rozšíril o množstvo poznámok, ktoré približujú čitateľovi čínske reálie a zaujímavosti o živote v Číne, ako aj o fotografie dokumentujúce prvý rok pandémie v Šanghaji, kde spolu s rodinou býva.
dostupné aj ako:
Kuchár v stredoveku
Sprievodca svetom kuchárov a kuchárok v období stredoveku nielen popredných šľachtických rodov, kde museli tamojší majstri-kuchári zvládať prípravy veľkolepých hostín urodzeného panstva, ale aj chudobných domácností, kde si prosté gazdiné museli vystačiť s málom.
Kniha otvára dvere do stredovekej kuchyne opisom prípravy jedál, ako aj výberom stredovekých receptov, no neopomenie ani oslavu a zatracovanie kuchárov v dobovom umení, literatúre, ľudovej slovesnosti a mravoučnej
spisbe.
Doplňujúce kapitoly slovenských historičiek približujú stredovekú kuchyňu a svet kuchárov na Slovensku.
dostupné aj ako:
Stopy dávnej minulosti 9 (Posledný Turek)
Deviaty zväzok edície Dejiny Slovenska v príbehoch a desiatich zväzkoch. Rozpráva o porážke Osmanov a vyhnaní posledného Turka zo Slovenska. Na pozadí osmanských vojen rozpráva dejiny stavovských povstaní. Kniha je štvorfarebná a bohato ilustrovaná farebnými fotografiami a čiernobielymi historickými grafikami.
dostupné aj ako:
Stopy dávnej minulosti 7
Siedmy zväzok dejín časovo nadväzuje na predchádzajúce časti knižného cyklu. Rozpráva sa v ňom o udalostiach po smrti Žigmunda Luxemburského, o vláde ďalšieho veľkého kráľa Mateja Korvína, ale aj panovníkov, ktorí nemali také šťastie ako on, o Ladislavovi Pohrobkovi a poľských Jagelovcoch. Ešte vždy platí, že pre Slovensko to bolo mimoriadne významné obdobie. Ťažba drahých a farebných kovov ho udržiavala v pozícii, keď aj nemecký kronikár Ulrich Richental, historiograf Kostnického koncilu, píše o „slovenských krajoch medzi Moravou a Poľskom pri rieke, ktorú volajú Váh“, a „liptovské knieža“ Ján Huňady mladší sa pokúša získať uhorský trón.
dostupné aj ako:
Cico Band & Rene Rendy - Tlak CD
Tracklist:
01. Sukar Postava
02. Moje Dievčatko
03. Bejbe
04. Pod Piť
05. Habibi
06. Mia-mor
07. Dnes Svadbujeme
08. Sobota
09. Leto
10. Love ft. Zuzka Plačková
11. Baro rai
12. SenkyShej
13. Toto Sme Tu Nemali
14. Skibidi
15. Sledujem Ťa
16. Bageta
Pod vládou ženy
Kniha Pod vládou ženy je prvý diel trilógie Rytier bez kráľa, ktorá pojednáva o málo preskúmanom období našich stredovekých dejín, keď kráľovstvu chýbal kráľ.
Hlavnou hrdinkou knihy je kráľovná Alžbeta, dcéra cisára Žigmunda Luxemburského, ktorá sa s nevídanou odvahou pustila do boja o kráľovskú korunu.
Dielo voľne nadväzuje na úspešné knihy autorky Rytier a jeho kráľ a Čierna kráľovná. Príbehom bude čitateľa sprevádzať rytier Pankrác zo Sv. Mikuláša, významná, no takmer zabudnutá postava našich dejín.
dostupné aj ako:
Stopy dávnej minulosti 6
Šiesty zväzok nadväzuje na predchádzajúce časti knižného cyklu. Rozpráva o časoch po vymretí arpádovskej dynastie a nástupe „cudzích kráľov“, príslušníkov anjouovského rodu a Žigmunda Luxemburského. Nie je to epizóda, vládli v Uhorsku takmer poldruha storočia. Pre Slovensko to bolo mimoriadne významné obdobie: ťažba rúd, zlata, striebra, no najmä medi ho vysunula do popredia európskych dejín, drahé a farebné kovy vyťažené na Slovensku vošli do hospodárstva takých krajín ako Taliansko. Je to veľmi málo známe obdobie, najnovšie objavy prekvapujú aj historikov.
dostupné aj ako:
Kronika Eberharda Windeckeho
Dobová kronika stredovekého nemeckého kupca, ktorý sa na začiatku 15. storočia uchytil na dvore kráľa Žigmunda Luxemburského a niekoľko rokov strávil v Bratislave a na budínskom kráľovskom dvore. Svoje dobrodružstvá i stretnutia s významnými ľuďmi, kráľmi, kráľovnami, vojvodami a mnohými ďalšími, zaznamenal v unikátnom diele, ktoré zo stredovekej nemčiny preložila doc. Mária Papsonová a odbornú edíciu textu s komentármi ku kronike spracovali historici PhDr. Daniela Dvořáková a DrSc. Phdr. Peter Elbel, Ph.D. z Masarykovej univerzity v Brne.
Eberhard Windecke sa narodil v kupeckej rodine v Mainzi okolo roku 1380. Aj on začal svoju kariéru ako kupec a to si vyžadovalo cesty po Európe. Windecke prežil niekoľko rokov v Erfurte, Prahe, Paríži, či Berlíne. V roku 1415 sa stretol v Nemecku s uhorským kráľom Žigmundom Luxemburským. A to zmenilo jeho život. Najskôr sprevádzal svojho nového pána na cestách po západnej Európe, neskôr s ním odišiel do Uhorského kráľovstva. Ukázal sa nielen ako schopný kupec, ale aj človek s literárnym nadaním a so záujmom o dianie okolo seba. Svoje zážitky a postrehy, ale aj klebety a správy, ku ktorým mal ako kráľov dvoran prístup, spojil do pozoruhodného diela, ktoré dnešnému čitateľovi ponúka autentický pohľad na život na kráľovskom dvore v prvej tretine 15. storočia.
Windeckeho dielo ponúka bohatý zdroj informácií k životu spoločenských elít, ku každodennosti, mobilite, spôsobu myslenia, kultúre a hodnotám stredovekých ľudí a to cez optiku “Európana”, ktorý precestoval mnohé krajiny a napokon na veľa rokov zakotvil v Uhorskom kráľovstve.
Stredoveké diela, ktoré majú priamy vzťah k územiu dnešného Slovenska a slovenským dejinám, sú veľmi vzácne a ojedinelé. Žiadne z nich nebolo napísané v slovenskom jazyku. Vznikali zväčša v latinčine a v 15. storočí už aj v niektorých národných jazykoch, predovšetkým v nemčine. Eberhard Windecke napísal svoje dielo v stredovekej nemčine, takže je viac-menej neprístupné aj takým čitateľom, ktorí ovládajú nemecký jazyk.
Stopy dávnej minulosti 1.
Stopy dávnej minulosti sú literárnou paralelou rovnomenného televízneho cyklu, nadväzujú na staršie knihy Pavla Dvořáka, najmä na cyklus Odkryté dejiny a Zlatú knihu Bratislavy...
Rozprávanie o najstarších dejinách Slovenska.
Kôň a človek v stredoveku
Turnaje, poľovačky, krvavé boje, cestovanie, ale aj každodenná práca na poli – činnosti, ktoré napĺňali život stredovekých ľudí a ani jediná nebola možná bez koňa. Kniha D. Dvořákovej si všíma všetky aspekty súžitia človeka a koňa, podáva ich cez osudy konkrétnych historických postáv, ponúka príbehy kráľov a rytierov, urodzených dám, ale aj prostých poddaných, ktorým do života zasiahol kôň, v niektorých okamihoch dokonca doslova menil dejiny, ako sa to udialo napríklad v bitke pri Moháči, z ktorej kráľov kôň urobil historický medzník. Kniha ponúka množstvo neznámych a doteraz neskúmaných faktov o vzťahu stredovekých ľudí k zvieratám, o ich využívaní v medicíne, o počiatkoch veterinárneho lekárstva ako aj o samotnom chove koní, ktorý mal v Uhorskom kráľovstve a teda j na Slovensku jedinečný charakter, vďaka čomu sa z uhorských koní stal tovar žiadaný vo veľkej časti Európy.
Životná cesta baleríny - My Life on Stage and Beyond
Nádherná autobiografia o Florentine Lojekovej, váženej a vynikajúcej umelkyne učiteľke klasického baletu.
Hana
Rozmarný príbeh osemnásťročnej doručovateľky z prostredia nemenovaného vydavateľstva krásnej literatúry v Bratislave. Odohráva sa v päťdesiatych rokoch minulého storočia, keď bolo ľahko dostať sa do väzenia, čo sa podarilo aj Haninmu otcovi. Napriek poľutovaniahodnej skutočnosti je to príbeh veselý, chvíľami azda až príliš.
Cico Band & Rene Rendy - Bašavel CD
Tracklist:
01.Pivku Som Stále Verný
02. Piatoček
03. Tancuj So Mnou
04. Pondelky nie sú zlé
05. Instagram
06. Borovička
07. Z Košíc Do Prahy
08. Joj Idem Tam
09. OJOJOJ Červené Ústa
10. Skončili Opatrenia
11. Dnes Tu Ide Ide
12. Cigánsky Mix
13. Čardáš Mix
14. Noc Patrí Nám
15. Krstiny
16. Piatoček (Remix)
17. Krásne Dievča
18 Si Môj Anjel
Moja čínska dekáda
Vtipné, ale i smutné; prekvapujúce, či niekedy až šokujúce; ale vždy veľmi zaujímavé zážitky sinológa, tlmočníka čínštiny a YouTubera Pavla Dvořáka z viac ako desiatich rokov života medzi Číňanmi.
Pavel Dvořák nikdy netúžil precestovať svet. Túžil spoznať Čínu. Ale tak, ako ju pozná málokto! Po štúdiách na čínskej univerzite sa mal vrátiť domov, ale namiesto toho zavolal rodičom, že sa už nevráti. Z malej slovenskej dediny sa presťahoval do dvadsaťsedemmiliónového Šanghaja.
Začiatky bez zázemia, peňazí a známostí boli ťažké, ale otvorili Pavlovi dvere do
života v Číne. Spoznal tu svoju čínsku manželku, uchytil sa ako tlmočník, sprievodca
a napokon aj majiteľ cestovnej kancelárie. Vďaka svojej pestrej práci precestoval
Čínu od severu na juh a od západu na východ. Nazbieral bizarné a vtipné zážitky z
ciest, čínskych tovární, medzinárodných korporácií, politických rokovaní, ale aj
čínsko-slovenského manželstva a rodinného života, o ktoré sa v tejto knihe s
čitateľmi otvorene podelí.
dostupné aj ako:
Iconito & FS Zemplín - Korene 2CD
CD KORENE obsahuje soundtrack piesní z multižánrového predstavenia projektu KORENE. Ide o 29 piesní, vrátane titulnej skladby Korene. Šesť regiónov Slovenska reprezentujú jedinečné úpravy ľudových piesní v modernom šate, nesúce odkaz na rôznorodé hudobné žánre i decentné prepojenia motívov známych populárnych piesní. Viac o projekte KORENE: Projekt KORENE je autorským počinom skupiny ICONITO a Folklórneho súboru ZEMPLÍN. Samotný projekt sa skladá z viacerých častí, pričom dominantným produktom je multižánrové edukatívne predstavenie, poukazujúce na dominanty slovenského folklóru s ich odkazom a vplyvom na dnešnú dobu. Šesť regiónov Slovenska, predstavených zo synkretického pohľadu (hudobného, tanečného, speváckeho, krojovo-kostýmového i zvykoslovného). Každý región (Myjava, Podpoľanie, Horehronie, Kysuce a Terchovská dolina, slovensko-poľské pohraničné územie Goralov, Zemplín) je na úvod prezentovaný pútavou formou na základe videodokrútok, ktoré odhalia ich regionálne zaujímavosti, akými sú kroje, osobnosti svetového kalibru so slovenskými koreňmi či osobité dominanty - fujaru, horehronské spevy alebo terchovskú muziku, zapísanú do Zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva UNESCO. Samotnú dejovú linku a odkaz projektu KORENE môžeme vnímať v dvoch rovinách. V tej prvej sú nimi nástroje práce, zasadené do im vlastného prostredia daného regiónu. Pri Myjave je to roľníctvo, na Podpoľaní výroba fujár, na Horehroní drevorubačstvo, na Kysuciach a v Terchovej zasa furmanstvo i pastierstvo, pri Goraloch pltníctvo, no a napokon na Zemplíne vinárstvo. Tou druhou rovinou sú elementy života, ktoré neobídu azda nikoho z nás: práca (Myjava), tvorba i radosť zo života (Podpoľanie), smrť (Horehronie), rodina (Kysuce - Terchovská dolina), návrat domov, zmierenie (región Goralov), vojna a odlúčenie (Zemplín). Kapela ICONITO už od začiatku vo svojej tvorbe prepája prvky folklóru. Tieto spojenia však nehľadáme len hudobne. Naše skladby sú často úplne popové a motív folklóru uchopíme v texte, venovanému svojmu kraju, alebo vo vizuáloch videoklipu či v oblečení kapely, nesúcom tieto motívy. Prečo? Všetci členovia sme zároveň aj bývalými alebo súčasnými členmi rôznych folklórnych súborov i kolektívov. Väčšina z nás vzišla práve z FS ZEMPLÍN. Vzťah k folklóru a citlivé narábanie s ním preto vnímame ako prirodzenú črtu v našej tvorbe, ktorá nie je nijakým spôsobom vyumelkovaná - naopak, je javom, nesúcim odkaz, ktorému stopercentne veríme.
Tracklist:
CD 1:
01.Kosí Jano
02.Hustí (Tenká som ja, tenučká / Mariš / Prídi milý k nám)
03.Není také poléčko
04.Fujara, fujara
05.Rozkazovačky
06.Kdeže ideš, kde sa zberáš
07.Na tej Detve jeden dom
08.Ja bývam na jame, ty bývaš na vršku
09.Na Telgárte hrajú
10.Cesta hore
11.Ťažký život rubárovi (Ťažký život rubárovi / Pod úbočou)
12.Nad Telgártom vyšla ranná zornica
13.Lastovička včas ráno šteboce
CD 2:
01.Prebudenie v Terchovej (Terchovské cifry)
02.Aj ovečky moje
03.Furmani (Terchovská cifra)
04.Keď ja pôjdem mašírovať
05.Spod tego javora
06.Jedna noska do potocka
07.Idže flysok z dola (Pltníci)
08.Ozwodny (Přes potoczek volki gnala / Ej, guroľ jo se, guroľ)
09.Oj, Janicku (Oj, Janicku, serdecko / Keď jo jef pasla krovy na poľaňe)
10.U Vranove bubnuju
11.Hej, pil som vinko
12.Verbunk (U tim Rusku)
13.Karička (A jak še miľenki na vojnu bral / Regruci, regruci)
14.Čardáš (U Vranove bubnuju / Kamenica sólo)
15.V čarnim poľu
16.Korene
Dúhalka - Dúhalkin svet CD
Tracklist:
01. Psík
02. Zúbková víla
03. T-rex
04. Papagáj
05. Doktor Skvelý
06. Lietadlo
07. Zvieratká
08. Kaktusák
09. Futbal
10. Dve malé malé blchy