Hľadanie: Renesanční poesie
zobraziť:
Lacná kniha Pokoj nevädze (-90%)
Teofil Klas (vlastným menom Jozef Zavarský) – básnik a prekladateľ – vydal 14 vlastných kníh poézie a 3 básnické preklady z nemčiny (z toho jeden v spoluautorstve). Jeho poézia ľudského rodu vypovedá o tom, čo je pre nás i pre ľudstvo to svetotvorné – uchopenie hodnôt človečenstva – bez ohľadu na ich háv. A v tom je Klasova hĺbka i sila, básnická genialita. T. Klas má svoje korene, svoje presvedčenie v reálne obývanom svete, spoločnosti. Svojím talentom, básnickou tvorbou reálie, každodennosť, dejinné víry prekračuje. Keďže neexistuje nadčasovosť, má čo povedať do večnosti, bez ohľadu na jej (a)teistickú interpretáciu. Teofil Klas nie je „masový“ autor. Nepodriaďuje sa ideologicko-súkromno-spoločenským vplyvom; žije v nich síce, ale zostáva sebou. Kniha (zložená z piatich cyklov) je rozsiahlym autorským výberom zo „samizdatových“ bibliofílií.
Na sklade 1Ks
0,43 €
4,28 €
dostupné aj ako:
Beatnici
Výber z beatnickej poézie predstavuje to najlepšie z tvorby pätnástich amerických básnikov, najvýznamnejších predstaviteľov beatnickej generácie. Básnické ukážky dopĺňajú životopisy beatnikov, stručná charakteristika ich tvorby a bibliografia. Súčasťou knihy sú rozličné dobové komentáre k poézii, k hnutiu Beat Generation, výňatky z dobovej kritiky, fotografie, plagáty, manifesty a iné materiály.
Hľadanie autora
Básnický debut Marcela Lacka je zrelý a ambiciózny, svoju energiu čerpá z éry text generation či anesthetic genderation. Autor nepriamo reaguje na aktuálne výboje spirituálnych posthumanistov, alebo tzv. druhú vlnu dekonštruktívneho písania, ktorá čoraz viac rezonuje v súčasnej slovenskej poézii.
Vydavateľstvo Európsky dom poézie Košice sa v edícii newind (new) zameriava na vydávanie pôvodnej básnickej tvorby slovenských a zahraničných autorov, ktorých spoločným menovateľom je prekračovanie literárnych konvencií a autorský experiment.
Nanebovzývanie. ConiunctioAnimarumInCaelis
Markovičov básnický traktát, je z hľadiska ozvláštnenia a inakosti v kontexte súčasnej slovenskej poézie výnimočný. Ide o poéziu, ktorá nemá ambíciu odrážať tzv. skutočnosť, ale ducha bytia. Z jagavej a rýdzej spirituality, s ktorou tu má čitateľ do činenia, vzniká neuchopiteľný sediment. Autorov text tak ponúka možnosť zúčastniť sa na umelecky originálnom prežití plnosti ľudského bytia, v ktorom je najdôležitejší návrat k (svojej) božskej podstate alebo presnejšie návrat k pravému ja. Očistná a nadosobná duchovná perspektíva tu presahuje akúkoľvek osobnú traumu. Fotografie Viki Kollerová.
Z prachu / Aus dem Staub
Kniha poézie Klausa Merz, švajčiarskeho básnika a prozaika, ktorý svoje básne skladá z detailov ale vypovie celé príbehy. Spája známe s tajomným, videné s tušeným ale vždy sa dostane k samotnej podstate veci.
Lesy atď.
Britská poetka Alice Oswaldová patrí spolu s Američankou Louise Glückovou a Kanaďankou Anne Carsonovou do trojice najuznávanejších básnikov a poetiek v anglicky hovoriacich krajinách. Po 300 rokoch je prvou ženou-profesorkou poézie na Univerzite v Oxforde. Zameriava sa na prírodu, ekológiu a hudbu, ako aj na často veľmi komplikované myšlienkové pochody človeka. Básnická zbierka Lesy atď. (2005) je jedna z najcharakteristickejších. Jej verše plynú so zdanlivou ľahkosťou, no pri smerovaní k často prekvapujúcemu záveru sú takmer nebadateľne, no dômyselne rytmicky a rýmovo poprepletané. Prebásnenie je náročnou výzvou a vyžaduje mimoriadne skúseného prekladateľa. Jej knihy vychádzajú v najprestížnejších britských vydavateľstvách Faber and Faber a Jonathan Cape a za svoju tvorbu získala všetky najvýznamnejšie ostrovné ceny, vrátane ceny T. S. Eliota a Griffin Poetry Prize. Knihu preložila a doslov napísala Jana Kantorová-Báliková.
Poézia Paľa Olivu
Monografia je v slovenskom literárnovednom kontexte prvým interpratačno-poetologickým výstupom o poézii autora, ktorého tvorba sa zaraďuje k umeleckým vrcholom slovenskej katolíckej moderny. Osobitne príťažlivá je v knihe reflexia poetiky sna, ženských antroponým a "květomluvy" v poézii tohto autora, pričom sa nanovo vstupuje pri výskume aj do poézie J. A. Rimbauda, S. Mallarmého, poézie českého poetizmu, symbolizmu, ale i J. Silana, J. Demla, L. Novomeského či H. Fiebigovej. Podnetné sú aj kapitoly kriticky hodnotiace dostupnú a zozbieranú odbornú reflexiu o poézii Olivu.
Oáza v neistote
Antológia poézie jedného z najoriginálnejších spisovateľov, ktorý okrem básní „píše“ aj básnikov, takzvané heteronymy a každé jeho alter ego je obdarené vlastným životopisom, literárnym štýlom, psychológiou, fyziognómiou, politickými názormi, povolaním aj horoskopom.
Anglomaniak, krátkozraký, vyhýbavý, oblečený v tmavom, zdržanlivý a sympatický, svetoobčan, ktorý hlása nacionalizmus, “slávnostný bádateľ zbytočností”, humorista, ktorý sa nikdy nesmeje, ale z ktorého nám stuhne krv v žilách, vynálezca ďalších básnikov a ničiteľ seba samého, autor paradoxov jasných ako voda a fascinujúcich ako voda: “pretvarovať sa znamená spoznať sa”, záhadný muž, ktorý nepestuje mystérium, tajuplný ako mesiac na poludnie, mĺkvy fantóm portugalského poludnia - kto je Pessoa?
Octavio Paz
Fernando Pessoa: muž, ktorý sa rozhodol, že bude génius.
Richard Zenith
Pessoa je evidentný velikán modernej literatúry. Čítať ho je prenikať do fascinujúcich a naliehavých svetov.
George Steiner
Tvorbu prekladu a vydanie publikácie z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
Skryté pagody a iné básne
Vo vydavateľstve LN Studňa vyšiel koncom roku 2018 výber z poézie Vicenteho Huidobra pod názvom Skryté pagody a iné básne v preklade Viery Dubcovej, s ilustráciami Tomáša Krčméryho. Prvý výber z Huidobrovej poézie vyšiel v preklade Viery Dubcovej v roku 1972 vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ.
V novom výbere prekladateľka prináša dosiaľ u nás nevydané básne.
Básnik (1893 1948) vo svojej tvorbe vychádza z modernizmu (americká obdoba parnasizmu a symbolizmu), ale stáva sa priekopníkom americkej aj európskej avantgardy; zakladá kreacionizmus (od slova crear tvoriť), ktorý neskôr popiera pre úzkosť z úskalí rozumu.
Kniha obsahuje obsiahly výber zo zbierky Skryté pagody (1914), ktorá sa vyznačuje štýlovým synkretizmom a tvorí prechod medzi Huidobrovou modernistickou a avantgardnou poéziou. Tu autor prináša cenné ľúbostné motívy (apoteóza ženy a lásky) a originálne reflexie o prírode a medziľudských vzťahoch.
Ďalej tu nájdeme ukážky z Huidobrovej avantgardnej poézie z obdobia 1. svetovej vojny, poznačené túžbou po živote (ohňostroj obrazov) a smútkom z ľudskej zloby (Zrkadlo vody, Štvorhranný horizont, Arktické básne, Ekvatoriál).
Skromnejšie je zastúpená Huidobrova postavantgardná poézia: ukážky zo zbierok Jastrab výšok, Rozličné básne, Vidieť a dotýkať sa, Zabudnutý občan. Tu sa básnik zbližuje so surrealizmom, ktorý predtým príkro odmietal. Je to reflexia v obrazoch, úzkosť zo zla a hľadanie krásy.
Knihu uzatvára prekladateľkin doslov pod názvom Som ten, čo plakal pre svet. Huidobrova poézia sa vyznačuje láskou k človeku, obdivom k jeho tvorivým schopnostiam a smútkom z deformácií ľudskej povahy.
Na sklade 1Ks
6,65 €
7,00 €
Som tu pre teba: Denník lesného dievčaťa
Objavte krásu a poéziu v každodenných maličkostiach.
Nádherne ilustrovaná kniha, ktorá svojou formou – prostredníctvom krátkych postrehov, myšlienok a predstáv – pripomína denník, prináša silné posolstvo: vážme si každý okamih života. Autorka vytvorila svoju poetickú spoveď z ilustrácií, ktoré doplnila o krátke texty, pričom ju rozdelila do štyroch častí podľa ročných období. V každej zachytáva momenty, z ktorých sa skladá jej bežný život. Nie všetky sú šťastné a dobré, no každý stojí za povšimnutie a zamyslenie.
„Nachádzam šťastie v jednoduchých veciach, ako sú rozprávky a príbehy zo snov, ktoré som ako dieťa milovala, lúčne kvety alebo roj bielych oblakov na modrej oblohe, a zachytávam to na papier v kresbách či maľbách. Chcem byť výtvarníčkou, ktorá sa môže prostredníctvom obrazov podeliť s mnohými ľuďmi o rôzne emócie a myšlienky,“ približuje kórejská ilustrátorka Äppol netradičnú knihu svojim čitateľom.
Kórejská výtvarníčka známa ako Äppol (Čo Su-džin) pred časom opustila zamestnanie, aby sa mohla venovať svojej najväčšej vášni – ilustráciám. Jej snom do budúcnosti je pokračovať v kreslení, až kým nezostarne. Jej nežné, snové ilustrácie nájdete aj na Instagrame (@_aeppol), kde ju sleduje takmer štvrť milióna fanúšikov.
Kniha vychádza dvojjazyčne v kórejčine a slovenčine.
Z kórejského originálu preložila Zuzana Hritzová.
Vpísané do noci
Poézia Vladimíra Roya (1885 – 1936) vstrebáva do seba podnety slovenskej literárnej moderny a kultivuje ich sebe vlastným introspektívnym spôsobom. Básnika lákala monumentálnosť básnickej apelatívnosti, no omnoho viac vyhľadával a rozvíjal možnosti poézie pri zachytávaní jemných poryvov v duši človeka, najmä v stave vypätia a rozochvenia. Do knižného výberu Vpísané do noci sú zaradené básne vnútorného monológu, básnické reflexie a mučivé otázky bez možnosti nájsť odpovede, ktoré zriedkavo presvetľujú záblesky pokoja a istoty. Molová poloha básnika pretrváva už storočie a ukazuje, že slovenská poézia má v Royovi básnika, ktorého dielo je stále živé a hľadajúce vnímavého adresáta. Knihu ilustrujú ukážky z tvorby sochára Štefana Papča.
Na sklade 1Ks
7,60 €
8,00 €
Poézia naživo - Výber z Tvorby Egona Tomajka
Poézia naživo - Výber z Tvorby Egona Tomajka. Kniha obsahuje CD prílohu.
Ovidius: Metamorfózy I-VIII
Ovidius, rímsky básnik, ktorý dokázal svojimi slovami mimoriadne zaujať, ktorého dar reči bol údajne taký
veľký, že slová, čo vyslovoval, akoby sa samy spájali do veršov. V mladosti po odmietnutí kariéry právnika venoval sa
skladaniu básní a už prvými pokusmi stal sa obľúbený, najmä medzi mladými Rimanmi. Jeho básne, nabité silnou
zmyselnosťou a lahodným rytmom, sa čoskoro stali populárne v celom Ríme. Ovidius sa postupne prepracovával
rôznymi témami, od ľahšieho žánru milostnej poézie k vážnejším látkam. Spracoval kalendár rímskych sviatkov prvej
polovice roka a zaujímal sa tiež o grécku mytológiu, ktorej matériu spracoval a zostavil do Metamorfóz a sčasti ich v
nich doplnil rímskymi tradíciami. Metamorfózy sú dozaista básnikovým najvýznamnejším dielom, i keď on sám tvrdil,
že nebolo dokončené podľa jeho predstáv.
Súčasné vydanie metamorfóz je rozdelené do dvoch častí. Prvá obsahuje prvých osem kníh epickej básne a je
doplnená štúdiou Anikó Polgárovej Tkanina Arachny alebo Interpretačné roviny Metamorfóz, ktorá sa zaoberá
interpretačnými vrstvami a kompozíciou diela a stručne aj vplyvom Ovidiových diel.
Úchopový inštinkt
Nová zbierka Richarda L. Kramára je básnickou mapou identity v pohybe. Úchopový inštinkt do slovenskej poézie prináša jazykovo vybrúsenú a obsahovo originálnu poéziu, ktorá sa nebojí experimentovať; v duchu toho najlepšieho nielen z tradície anestetickej poézie (avšak s nezameniteľne vlastnou originálnou poetikou) skúma komplexné a krehké témy vnútorného vývoja a prerodu subjektu projektovaného aj do fyzickej telesnosti so špecifickým odstupom, ktorý autorovi umožňuje hĺbkový ponor do emocionality bez akéhokoľvek nadbytočného pátosu: moje telo je objet trouvé / jeho telo vystupuje z krajiny. Zbierka Úchopový inštinkt predstavuje Richarda L. Kramára ako mimoriadny hlas mladej slovenskej poézie.
Snívaš sa mi do slov
venované všetkým,
ktorí mali v živote niekoho,
koho nespútane a oddane milovali...
pretože len tí najlepšie pochopia významy týchto slov.
Snívaš sa mi do slov je knižná zbierka slovných hračiek a krátkych básní. Viaceré kapitoly predstavujú rôzne fázy vzťahu dvoch ľudí, ktorí, žiaľ, nemali spoločnú budúcnosť. Básne veľmi trefne, dokonca niekedy až vtipne pravdivo opisujú mnohé obdobia v živote ženy. Do zbierky Vás uvedie obdobie, v ktorom je nezadaná, nasleduje obdobie vzťahu plného lásky, iskier a emócií a ukončí ju obdobie bolestivého konca. Knižka obsahuje rôzne dlhé texty, no každý jeden z nich v sebe ukrýva výraznú, dôležitú a hlbokú myšlienku.
“možno sa ešte raz stretneme.
zmenení .
a možno sa tá jedna vec,
ktorá nás spájala,
nikdy nezmení .”
Poézia
Anne Sexton je významnou predstaviteľkou americkej poézie druhej plovice 20. storočia a držiteľkou Pulitzerovej ceny (1967). Podobne ako Sylvia Plath, aj ona otvorene a s hlbokou úprimnosťou odhaľovala ženskosť, materstvo, vzťahy a stav mysle trápenej depresiou. Jej výpovede sú mimoriadne metaforické, pre niekoho snáď až poburujúce.
Publikácia ponúka výber z poézie pôsobivo komentovaný linkovými kresbami Miloša Karáska.
Knihkupec z Florencie
Knihy, jak je známe dnes, vznikly až v době renesance. Nahradily krasopisně psané iluminované pergameny, které se prodávaly v krámcích připomínajících papírnictví. Jak k této revoluci došlo, vypráví autor na příběhu slavného knihkupce Vespasiana da Bisticciho. K práci v knihkupectví v takzvané knihkupecké ulici se Vespasiano dostal už jako malý chlapec, když musel kvůli dluhům svého otce skončit se školou. V následujících letech se vypracoval na krále evropských knihkupců, který tvořil na objednávku knížat i samotného papeže jedinečné rukopisy. Kromě toho také objevoval a popularizoval zapomenuté antické texty. To vše také díky tomu, že obyvatelé tehdejší Itálie rádi četli. V renesanční Florencii to uměl každý sedmý člověk, dokonce i ženy a dívky, což bylo mnohonásobně víc než v jiných evropských městech. Autor podrobně a věrohodně popisuje Florencii 15. století, každodennost v knihkupecké ulici a samotném knihkupectví, ale také milovníky knih, filosofy, učence i jeptišky, které byly prvními sazečkami. To vše na pozadí historických a politických zvratů, které renesanci a vznik knihtisku doprovázely.
Lacná kniha V očistci diaľok (-90%)
Knižka " V očistci diaľok" je kratučkou knižkou fotografií, poézie a prózy dlhého hľadania Pravdy, Krásy a zmyslu bytia, je tichom, ktoré prehovára a samotou, ktorá roztvára..O človekovi, ktorý precestuje diaľavy, aby pocítil a objavil, že bol stvorený Domovom, ktorý tam niekde v diaľkach vyzrel utrpením v chrám, ktorého zvony sa mohutne rozozvučali..Autor siahol po autentických fotografiách, ktoré sa snažia priblížiť atmosféru úvah, roztvoriť bránu myšlienkam a tam, kde končia hlboké úvahy, prichádza poézia, ktorá je akoby sprievodnou hudbou diela...
Na sklade 2Ks
0,35 €
3,50 €
dostupné aj ako:
Básne SK/CZ 2021
Najväčšia československá literárna súťaž v oblasti poézie Básne SK/CZ vo svojom 11. ročníku opäť prináša pestrú zostavu finalistov a finalistiek z oboch krajín mená nové i už známe, mladšie i staršie, no predovšetkým také, ktoré poéziu oboch krajín zaujímavým a podnetným spôsobom posúvajú a predznamenávajú jej ďalšie možné smerovanie. Zborník Básne SK/CZ 2021 ponúka desiatku ocenených cyklov deväť prémií a jednu hlavnú cenu. Práve tie porotu spomedzi stoviek prihlásených básnických súborov v anonymnom hodnotení zaujali najviac. Môžeme ich preto čítať ako reprezentatívnu správu o súčasnej československej poézii.
LaureátMarek Mikuláš - Muzikál žuvačiek a ružového postkapitalizmu (úryvok)
Finalisti Marta Bílková - Zamlčené skutečnosti Oľga Gluštíková - Rod / lišajník / monokultúra Klára Krásenská - Mytologie lesa Jakub Lenčéš - básne robábu Filip Németh - z nového herbára Anna Chesil Řezníčková - megaslimák Renata Štěpařová - Ani ryba, ani ryba Tomáš Vaněk - 6 řečí k zlatému teleti Andrea Vatulíková - ITS OK, PLUTO