Hľadanie: Tantra CZ
zobraziť:
Tarantula
A közelmúltban (2009-ben) elhunyt Thierry Jonquet a bűnügyi regények egyik legnépszerűbb francia mestere. A Tarantula különböző helyszíneken és idősíkokban játszódó cselekménye meghökkentő fordulatokon keresztül jut el a drámai végkifejletig.
Vincent
Moreau eleinte úgy gondolja, csakis valami fatális félreértésről lehet szó. Bizonyára összetévesztik valakivel. Mert mi oka lenne bárkinek is arra, hogy elrabolja és fogva tartsa őt? És főleg, hogy úgy bánjon vele, mint egy kutyával - valami szörnyű
gaztettet elkövetett kutyával. Telnek-múlnak a hetek, hónapok.
A sötét pincébe zárt, láncra vert, kutyakaján élő, a higiénia alapvető eszközeit is nélkülözni kényszerülő Vincent a fogva tartója - az általa Tarantulának elnevezett férfi - viselkedésé
ből lassan rájön, hogy félreértésről szó sincs, az őt csapdába ejtő "pók" valóban őt szemelte ki zsákmányául. Ahogy múlik az idő, a fiatalember rabságának körülményei fokozatosan javulnak: már rendes ételt kap, naponta tisztálkodhat, s hogy ne unatko
zzon, olvashat és zenét hallgathat. Az addig szinte teljesen üres pincébe néhány kényelmes bútor kerül. Tarantula gyakran meglátogatja, beszélget vele, esetenként még néhány kérdésére is válaszol.
A legfontosabb kérdésre azonban Vincent sosem kap vál
aszt: miért?
A regény alapján készült a hazai mozikban szeptember 8-tól bemutatásra kerülő "A bőr, amelyben élek" című, Pedro Almodóvar rendezte film forgatókönyve.
Vypredané
7,31 €
7,69 €
Párkapcsolat szívvel-lélekkel
Debra L. Reble, a tapasztalt terapeuta egy új kapcsolatmodellen keresztül mutatja be, hogy a harmonikus párkapcsolatról szövögetett álmaink akkor válhatnak valóra, ha első lépésként megbékélünk önmagunkkal, ezt követően pedig mély lelki kapcsolatot a
lakítunk ki a párunkkal.
Eljött az idő, hogy végre úgy tekintsünk a párkapcsolatra, mint a spirituális fejlődés eszközére. A "Párkapcsolat szívvel-lélekkel" ennek az alapjait fekteti le, amikor megismerteti az olvasót a test, a szív, a szellem és a l
élek összehangolását segítő spirituális alapelvekkel. Kiderül, hogyan kapcsolhatjuk össze szerelmünk energiáját a sajátunkkal úgy, hogy közben elfogadjuk, hogy ezek az energiák más-más forrásból származnak. Megtudhatjuk, milyen módszerekkel garantálh
atjuk az eggyé olvadt energia folyamatos áramlását és növekedését, amíg az végül tejesen átjárja egyéni és közös életünk minden aspektusát.
Ez a mérföldkőnek számító kézikönyv új értelmet ad a lelki társ fogalmának, és újszerű megközelítésben tárgyal
ja a féltékenység, a félelem, a régi sérelmek, a kiszolgáltatottság, illetve a közös alkotás és az ennek köszönhetően elmélyülő intimitás témáját. A férfi- és női energiák egyensúlyba hozásától kezdve az energiát adó szeretkezésig rengeteg tippet kap
hatunk a párkapcsolat minden területén. Az egyes fejezetek gyakorlati feladatokkal zárulnak, amelyek segítenek lángra lobbantani az őszinte szeretetet, szenvedélyt és intimitást.
Vypredané
10,93 €
11,50 €
A szerelem stratégiája
"- Ó, Istenem! - mondta Franville, mikor Augustine bezárta a szeparé ajtaját, és rögtön magához is ölelte őt - nagy ég, mit akar ön? Kettesben önnel, uram, egy ilyen félreeső helyen... hagyjon, hagyjon, könyörgöm, vagy azonnal segítségért kiáltok! - Megfosztalak a lehetőségétől, égi angyal! - mondta Augustine, és Franville ajkára tapasztotta szép száját. - Most kiálts, ha tudsz, kiáltozzál, és rózsaillatú leheleted még hamarabb lángra lobbantja szívemet! Franville meglehetősen lanyhán védekezett; nehéz komolyan haragudni, ha az ember az első gyengéd csókot váltja az imádott lénnyel. A vérszemet kapott Augustine fokozta az ostrom erejét azzal a hévvel, amelyre csak ennek a szenvedélynek az elragadó papnői képesek. A kezek hamarosan felbátorodtak, a megadó asszonyt alakító Franville ugyancsak nem tartotta vissza a magáét. A ruhák lehullottak, két kéz csaknem egyszerre csapott le oda, ahol azt vélte megtalálni, amire szüksége van... és Franville azonnal szerepet változtatott: - Ó, nagy ég! - kiáltotta. - Hiszen maga csak egy asszony! - Szörnyeteg teremtés! - kiáltotta Augustine, mikor olyasmi akadt a kezébe, aminek állapota kizárt mindennemű önáltatást. - Ennyit fáradozok, és akkor egy hitvány férfit találok..." Sade márki új arcával mutatkozik be, a szalonképes boccacciói történetek életrajziak, korfestők és mindenekelőtt erkölcsösek: a jó elnyeri jutalmát, a rossz büntetését, a szerelmesek pedig egymásra találnak.
Vypredané
3,80 €
4,00 €
Közép - ázsiai utazás
Vámbéry Resid efendi-ként dervisruhában járta végig Perzsia, Afganisztán és Közép-Ázsia számos térségét (Tebriz-Teherán-Kungráde-Khiva-Buhara-Szamarkand- Karsi-Herat-Meshed-Teherán). Érdemes megemlíteni, hogy az álruhára nem azért volt szükség, mert Vámbéry frengi, azaz európai volt hiszen számos európai utazó járt már őelőtte is azon a vidéken, hanem azért, mert az európai hatalmak elsősorban Oroszország és Anglia folyamatosan beavatkoztak, hol fegyveresen, hol csak anyagi támogatással, kém- és lázítótevékenységgel a térség kisebb-nagyobb fegyveres konfliktusaiba. Ezért fajulhatott odáig a helyzet, hogy a helyiek minden európait potenciális kémnek tekintettek, s az elfogott európai örülhetett, ha jókora summáért a családja kiválthatta.
Utazásainak tapasztalataiból többek között Londonban és Párizsban is számos előadást tartott, s a számos nyelven írt tanulmányai révén európai hírű tudóssá vált. 1865-ben kinevezték a Pesti Egyetem tanítójává, de csak 1870-ben lett a keleti nyelvek tanszékének tanára, miután a zsidó hitről áttért a református vallásra. Az MTA 1876-ban választotta rendes taggá, 1893-tól tiszteletbeli, rá egy évre igazgató tag. 1894 őszén a szultán engedélyével az 1896. évi millenniumi kiállításra történő anyaggyűjtés céljából bebocsátást nyert a kincstárba.
Huszonöt év a jelen korban gazdagabb különféle és rendkívüli változásokban, mint a mult idők egész századai. Ami Középázsiában a lefolyt harmincz évi időtartam alatt történt, az a fentebbi megjegyzésnek fényes bizonyítéka. Ott, hol egykor nyomorúságos dervisruhába öltözve, kitéve a szomjhalál és agyonüttetés állandó veszélyének, lihegő tevén barangoltam be a borzalmas, térdig érő homokpusztákat, ott a mai utazót, ki a vasuti kocsi bársony vánkosain pihen, a dübörgő vasparipa annyi óra alatt szállítja rendeltetési helyére, mint ahány napra vagy hétre azelőtt szükség volt. A turkomán emberrablóktól és a vérszomjas zsarnokoktól való félelem teljesen megszűnt, kéjvonatok mennek Párisból Bokharába, a féktelen vakbuzgóság egykori székhelyébe; Szamarkandban, Timur büszke városában párizsi szinházak és Café chantant-ok találhatók, sőt keleti Turkesztán egykori pusztaságai és a Pamiri fensík geografiai kutatók és politikai kalandorok tartózkodási helyévé lettek.
Vypredané
13,76 €
14,48 €
Vango - Ég és föld között I. kötet
A Notre Dame előtti templomteret szinte fehérbe borítja negyven földre borult papnövendék alakja, akik a pappá szentelésükre várnak. Köztük van Vango Romano, egy rejtélyes származású fiú is, aki éjszaka a párizsi háztetőket járja. Évek óta erre a pil
lanatra várt. Három perc, és a sorsa megváltozik. A ceremóniát megzavarja a rendőrség váratlan megjelenése: Boulard felügyelő mindenki legnagyobb döbbenetére le akarja tartóztatni Vangót, akit egy idős pap meggyilkolásával vádolnak. Fugere Vango fi
rkantotta fel ez utóbbi egy papírdarabra a halála előtt. A rendőrség félreérti a latin mondatot, amely valójában Vangónak címzett felszólítás: meneküljön, amíg nem késő. És anélkül, hogy látta-olvasta volna a mondatot, a fiú ösztönösen menekülni kezd
a rendőrök elől a párizsi háztetőkön át. Lövés dördül, de a golyó egy galambot talál el helyette. Egy zöld szemű, Ethel nevű angol lány látja, hogy nem a rendőrök tüzeltek, hanem egy civil, egy orosz férfi. Kezdetét veszi a véget nem érő hajsza: szö
kés a katedrális harangtornyából, utazás a Graf Zeppelin léghajón, bujkálás szicíliai szigeteken és a skót felföldön. Vango azt reméli, hogy az örökös menekülés végén megismerheti családja múltját, viszontláthatja a zöld szemű Ethelt, és végre otthon
ra lelhet. A fő kérdések nagy részére az első kötetben nem kapunk választ. Tisztázni tudja-e magát Vango a gyilkosság vádja alól? Sikerül-e megmenekülnie üldözői elől? Kiderül-e, hogy kik voltak a szülei, és hogyan kötődik a származása Oroszországhoz
? Beteljesedik-e Ethel iránt érzett szerelme? Megtalálja-e a szülei New Yorkba szökött gyilkosát? Találkozik-e még Mademoiselle-lel, akit Moszkvában tartanak fogva? És hogyan alakul a mellékszereplők sorsa, akiknek az életét szintén vágyak, titkok ha
tják át? Az Ágrólszakadt Tóbiás szerzőjének új, lebilincselően izgalmas és fordulatos, 1917 és 1936 között játszódó kalandregénye, amely történelmi hitelességgel ábrázolja a kor Európáját.
Vypredané
12,75 €
13,42 €
Lovak és emberek
Az igazi suttogó című könyvében Monty Roberts felfedte olvasói előtt, hogy milyen mély kommunikációra képes egymással ember és ló. A szerző önéletrajza - amely több mint egy éven át volt a The New York Times bestsellerlistájának élmezőnyében - világszerte négymilliónál is több olvasóhoz jutott el. Arról szól, miként fedezte fel Monty Roberts a lovak "nyelvét", és milyen rendkívüli eredmények érhetők el, ha az állatok betanítása során semmiféle erőszakot nem alkalmaznak.
Ebben a könyvben a világ leghíresebb lószelídítője arról ír, hogy a lovakhoz hasonlóan az emberi kapcsolatokban is eredményesebb a szelíd módszer. A "Csatlakozás" módszerét - amelynek révén mindössze harminc perc alatt, a legcsekélyebb kényszer alkalmazása nélkül rá lehet venni egy lovat a nyereg, a kantár és a lovas elfogadására -, ezt a csodálatos eljárást használva modellként az emberi kapcsolatok megerősítéséhez, Monty Roberts lenyűgöző képet tár az olvasó elé. Eleven s gyakran mélyen megindító történeteken keresztül mutatja be, miként válhat ez a több ezer lóval végzett munka során elsajátított tapasztalat hatékony, gondolatébresztő útmutatássá az emberek egymás közti kommunikációjában: hogyan tanulhatjuk meg "olvasni" egymás testbeszédét, s miként hozhatunk létre félelmektől mentes környezetet. A Lovak és emberek számos története, melyek a négy- és kétlábúakkal való emlékezetes találkozásokról szólnak, mind a kedvesség, a segítő cselekedetek és a bizalom jótékony hatását bizonyítják.
Monty Roberts több mint hatvan éve foglalkozik lovakkal, és a világ számos pontján bemutatta a "Csatlakozás" módszerét és filozófiáját. Ma már az általa alapított nemzetközi szervezet terjeszti ezt a technikát világszerte, II. Erzsébet angol királynő védnöksége alatt. A szerző feleségével Kaliforniában él, Flag Is Up nevű farmjukon.
Vypredané
12,79 €
13,46 €
50 kihagyhatatlan úti cél Európában
A kiadvány tartalma:
-Utazni kell!
-Új divat - Szászföld Erdélyben
-A kincses város - Kolozsvár
-Császárvárosi pompa és modernség - Bécs
-Mozart városa télen-nyáron - Salzburg
-Mézboros romantika - Dél-Csehország
-A varázshegy tövében - A Tátra és a Szepesség
-Kultúrák, népek hídja - Mostar
-Történelem víz alatt és fölött - A dunai Vaskapu és környéke
-A szabadság újraértelmezése - Norvég fjordok világa
-Jéghideg kirándulás - Lappföldön
-Város a vízen - Stocholm
-Északi rend, szecessziós pompa - Riga
-Péter vára a mocsárban - Szentpétervár
-Az Örök Város - Róma
-A reneszánsz világ - Firenze
-A contradák népe - Palio Ferrarában, Sienában
-Város a vulkánon - Nápoly
-Etna a böfögő hegy - Szicília
-Szigetek, hidak, gondolák - Velence
-Egyszer egy évben mindent szabad - Velencei karnevál
-A lakható örökség - Ó-Plovdiv
-Európa kapuja - Isztambul
-Felpezsdítő - Montenegró
-Pelikánok paradicsoma - A Duna-delta
-Az eretnek tartomány - Katarföld Languedocban
-Felszabadító zűrzavarok - Athén
-Odüsszeusz nyomában - Görög szigetvilág
-Trolival Jaltába - Krím
-Oázisról oázisra - Moszkva
-Drága, drága, de pazar - London
-Ír hangulat - Dublin
-A Skót-felföld - Loch Ness
-A 20. század mérnöki csodája - Csalagút
-A csatornák otthonossága - Amszterdam
-Városok sora a városban - Brüsszel
-Látogatásunk Csipkevárosba - Bruges
-Lüktető élvezetek - Párizs
-Királyok, kertek, kastélyok - A Loire mentén
-Az ezerarcú - Madrid
-Gótika és szecesszió - Barcelona
-Andalító - Andalúzia
-San Fermín-fieszta - Pamplona
-A vágyak 28-as villamosa - Lisszabon
-Mindig más - Berlin
-Ahol a középkori mondák Hollywooddal találkoznak - Neuschwanstein
-Könnyen fejbe száll - Rajna-Mosel
-Ősi város és buliközpont - Krakkó
-A kincsesláda - Prága
-Európa tetején - A Jungfraujoch
-Nyitva van az Aranykapu - Split
-A világ legmeséseb városa - Dubrovnik
-Két kontinens határán - Kanári-szigetek
-Átnéztem az Azúr ablakon - Málta
-A Kék-part színes csodái - Cote d'Azur
-Sört ide, literszám! - München, Oktoberfest
-Sajtos kalandozás - Francia földön
-A renitens bor - Porto
-Bogyószezon - Olívaszüreg az Adrián
A(z) 50 kihagyhatatlan úti cél Európában Könyv szerzője .
Vypredané
3,62 €
3,81 €
K. dosszié
A K. dosszié `önéletrajz két hangra`: regényes
párbeszéd Kertész Imre életéről - szüleiről,
szerelmeiről, pályájáról, a szellemi szabadságért
vívott harcról, és arról, hogyan függ össze a saját
élete hőseinek sorsával, az élet az irodalommal.
E páratlanul személyes könyvből megtudhatjuk, hogy
élet és irodalom, e két dolog szétválasztása nem is
olyan egyértelmű. Meddig valóság, és honnan fikció?
Az egyénileg megélt borzalom és boldogság szolgálhat-
e egy regény tárgyául? Mennyiben tartozik ez
az `egyéni` mindnyájunkra, akik olvasunk – akik
őt
olvassuk? Milyen volt az a kor, amelyben Kertész Imre
felnőtt, és az a másik, amelyben íróvá lett?
Mennyiben befolyásolták e korok és légkörök műveit?
Mennyi szivárgott be mindebből regényeibe,
novelláiba, nem is beszélve a főhősök vonásairól:
Köves Gyuriéról, az Öregéről vagy K.-éról.
`Egészében véve, én a derű pártján állok. Az én
hibám, ha másokban nem ezt az érzést keltem. De nézd
csak: elég korán kivívtam a szellemi szabadságomat, s
a pillanattól fogva, hogy az írás mellett döntöttem,
a gondjaimat egyszerre a művészetem nyersanyagának
tekinthettem` - mondja az író. Ez a derű hatja át a
K. dossziét, amely ugyanolyan felkavaró élményt nyújt
az olvasónak, mint Kertész Imre egész életműve.
Önéletrajzában - a regényeihez hasonlóan - az
egzisztencia, a sors, a választás kérdésköreit szedi
ízekre saját életének és írói pályájának történetén
keresztül, így próbál fogódzókat találni az élet
megmagyarázhatósága, a túlélés érdekében.
Vypredané
1,89 €
1,99 €
Joséphine
Trois-Ilets, egy kis falu Martinique szigetén, 1778-ban. A híres karibi jósnő, Eliama kunyhójába két fiatal lány lép be. A jövőjükre kíváncsiak. A látogatók egyikét jól ismeri a jósnő. Marie-Rose Tascher de la Pagerie, a közeli cukornádültetvény urának tizenöt éves leánya ... Folytatás ›› ő. Eliama hosszan fürkészi a felé nyújtott reszkető tenyeret, aztán felemeli a tekintetét, és csodálattal néz a fiatal lányra. - Nemsokára férjhez mész -mondja halkan-, ez a frigy nem lesz boldog, megözvegyülsz, és akkor, akkor több leszel, mint egy királyné!
A jósnő igazat mondott. Marie-Rose egy boldogtalan házasság után valóban többre vitte, magasabbra jutott még egy királynénál is. Császárné lett belőle, a franciák első császárnéja, Joséphine néven. A bájos, szeretetre méltó, eszes kreol nő 1796-ban ment feleségül Napóleon Bonaparte, illetve akkor még Napóleon Buonaparte tábornokhoz, akinek ha nem is mindig hű, de ügyes és hatékony segítőtársa volt a hatalomhoz vezető úton. S bár Napóleon 1809-ben elvált tőle, mert Joséphine nem ajándékozhatta meg a várva várt trónörökössel, a franciák császára első hitvesére emlékezve őszintén, szívéből mondta: -Páratlan Joséphine! Minden nő közül őt szerettem a legjobban.
Erről a különleges képességű és sorsú, népek-nemzetek történelmét formáló-befolyásoló szépasszonyról szól a kiváló francia történész, André Castelot tudományos igényű, ám vérbeli szépíróhoz méltóan érzékletes, színes, már-már mesébe illő fordulatokban, intimitásokban s eleddig ismeretlen részletekben bővelkedő monográfiája.
A(z) Joséphine (Könyv) szerzője André Castelot.
Vypredané
15,34 €
16,15 €
Szökésben
"Én voltam a legautentikusabb rock and roll fej a nyolcvanas években" - állítja magáról Dénes József, ismertebb nevén Dönci, a pesti underground fenegyereke. Dolgozott nyomdai segédmunkásként, öltözőőrként és könyvárusként is, de elsősorban mégiscsak gitáros volt. Számára a zene jelentette az életet. Ám amikor érezte, hogy közeledik az utolsó dal, lecsavarta az erősítőt, és befelé kezdett fülelni. És írt egy könyvet. A hetvenes-nyolcvanas évek jassznyelvén, prédikátori éleslátással az igazán lényeges dolgokról. A gyógyszerezős korszakról, a Kassák klubos bandákról és a Hit Gyülekezetében eltöltött éveiről. A Sváb- és a Szabadság-hegyről, Amszterdamról, Nagy-Britanniáról, és arról, milyen jó volt mégis mindig visszatérni a golyóluggatta, málló ferencvárosi falak közé. Arról, milyen érzés volt bekerülni a "pasarétiek" zenekarába, és miképp ismerkedett meg a szakállas szürkeállománnyal. Arról, mi történik, ha egy férfi úgy istenigazából beleszeret egy nőbe, és micsoda, ha a nő már nem szereti többé. Legfőképpen pedig arról, képes-e beilleszkedni egy örök kívülálló bármilyen közösségbe, vagy kilökődik, mint a bőr alá fúródó szálka? Lehetünk-e egy életen át szökésben?
"Hogy mennyire ismerjük fel a köztünk élő zsenit, döntse el a hálás utókor." (Víg Mihály)
"Dönci, a zeneszerző, a gitárvirtuóz. Az echte ferencvárosi pestisrác. Az érző, intellektuális hajlamú kereső, a mosókonyhai levegőjű munkássorról. Dönci, az egyetlen, aki közülünk akkor igazán zenélni tudott, akitől magam is tanulgattam. Dönci, a barát. Az intézeti múlt mély sebei miatt néha másokon is sebeket ejtett, mégse lehetett rá hosszan haragudni. Végül tán ez a kihordhatatlan fájdalom rántotta vissza őt ugyanabba a spirálba, amiből a 80-as években már egyszer kiszabadult. Dönci, akinek a fél-háromnegyed árvaság szántotta át lelkét. Az éhező-szomjazó, aki meglepő értelmi képességeivel kitörni készült hátteréből. Dönci, akit a rácsok újra maguk mögé zártak. Megtudtam, hogy végül mégse menthetetlenül. Az utolsó pillanatban szíve még kifért a résen, hogy befogadja Magyarország fölött az ég. Mert megvan írva: Aki az Úr nevét segítségül hívja, az megmenekül." (Pajor Tamás)
"Dönci a barátom volt. Minden mondatából kihallom tudásszomjas, érzékeny, megszállott, esendő, karcos hangját. Mint amikor Bachot játszott konokul a gitárján, a Mester u. 46-ban, a gangra nyíló konyhában az intézetből frissen szabadult fiú. Pontos, tiszta, szép, őszinte, kíméletlen. Egy korszak lenyomata." (Forgách András)
Ébredés Az Éjszaka Háza 8.
Neferet visszatér Tulsába, hogy beteljesítse bosszúját, de addig nem tudja megvalósítani nagyra törő terveit, míg egyszer és mindenkorra meg nem szabadul Zoey-tól. A Túlvilágon kudarcot vallott Kalona most már a rabszolgája, de nem csak ő az egyetlen fegyvere Zoey ellen.
Zoey eközben Skye szigetén élvezi a Sgiach vendégszeretetét, kapcsolata mind jobban elmélyül Starkkal, és komolyan felmerül benne: mi lenne, ha soha többé nem térne vissza az Éjszaka Házába?
Stevie Rae és Rephaim viszonya egyre tarthatatlanabbá válik, és a Hollómásnak hamarosan választania kell. Kit áruljon el: az apját vagy a saját érzéseit?
"-A Sötétséget? - mennydörögte Neferet. -Ez nem a Sötétség, hanem egy istennő jogos bosszúja. Ezért tudom megszüntetni a védővarázslatot. Sárkány! Mutasd meg ennek a szörnyetegnek, milyen következményekkel jár, ha valaki szembeszáll az Éjszaka Házával!
Stevie Rae ismét felnyögött, és térdre rogyott. A zöld fény kihunyt körülöttük. Rephaim Stevie Rae fölé hajolt, így a háta teljesen védtelenné vált. Sárkány meglendítette a kardját.
Felemeltem az egyik kezemet, de nem tudtam, mit tegyek. Támadjam meg Sárkányt? Védjem meg a Hollómást, aki megölte a feleségét? Dermedten álltam. Nem hagyhattam, hogy Sárkány bántsa Stevie Rae-t, de nem is őt akarta leszúrni, hanem az ellenségünket - az ellenségünket, aki megbélyegezte a legjobb barátnőmet. Úgy éreztem magam, mintha egy horrorfilmet néznék, ahol tudom, hogy mindjárt lefejeznek, megcsonkítanak vagy kibeleznek valakit, és semmit nem tehetek, hogy megakadályozzam. Csak ez most nem egy film volt, hanem a valóság.
Hirtelen süvítő hang hallatszott, mintha feltámadt volna a szél, és a következő pillanatban Kalona szállt alá az égből, pontosan Sárkány és Rephaim között érve földet. A kezében egy félelmetes fekete lándzsát tartott, ugyanazt, amelyik a Túlvilágon is nála volt, és olyan erővel védte ki a Kardok Urának csapását, hogy Sárkány térdre rogyott.
Erebosz Fiai ekkor léptek akcióba. Tucatnyian siettek a Kardok Urának védelmére. Kalona olyan volt, mint egy gyilkos forgószél, de még neki is nehezére esett ennyi harcossal vívni egyszerre.
-Rephaim! Fiam! - kiáltotta Kalona. -Hozzám! Védj meg!"
Az Éjszaka Háza-sorozat nyolcadik kötete komor és szenvedélyes, mint egy vámpír csókja. Kihagyhatatlan olvasmány!
Vypredané
10,89 €
11,46 €
Végtelen tér
A Végtelen Tér nem más, mint a XIV. századi tibeti buddhista bölcs, Longcsen Rabdzsam nevének fordítása, melyet azért választottunk a kötet főcíméül, mivel jól tükrözi a Teljes Tökéletesség (tibetiül dzogcsen) hagyomány itt kifejtett szemléletmódjának lényegét. A tér a tudat metaforája, amely e könyv lapjain számtalanszor visszatér, hogy felidézze a tudat mindent felölelő tiszta természetének élményét. Az Alapvető természetünk kincsesháza a tudat természetéről szóló kinyilatkoztatások és elmélkedések kincseinek gyűjteménye, melyeket a szerző a legelső dzogcsen-mesterek munkáiból válogatott össze.
A dzogcsen - más néven Atijóga, azaz az "őseredet jógája"- egyfajta belső jóga, amely a tudati folyamatok megismerésén és felszabadításán keresztül vezeti el gyakorlóját a tudat "őseredeti" alapvető természetének megtapasztalásához. A rendszer alapjait különböző indiai, közép-ázsiai és tibeti jógik fektették le a VIII-IX. század folyamán. Longcsen Rabdzsam (röviden Logcsenpa) az ő korai tanításaikat összegezte, fogalmazta újra, s látta el magyarázatokkal késői, irodalmi munkásságát betetőző alkotásában, amelyet egy többemeletes kincsesházhoz hasonlított. Benne a misztikus költészet és vallásbölcseleti értekezés stíluselemeit mesterien ötvözve mutatja be a Teljes Tökéletesség lényegi tanításait.
Longcsenpa tibeti életrajzai és életrajzi elemekkel tűzdelt írásai egy olyan ember életét mutatják be, aki korának talán legnagyobb tudósa és misztikusa volt. Életútját azonban nemcsak elméleti munkássága, hanem a tibeti történelemben betöltött fontos szerepe is nagymértékben meghatározta, életének viszontagságai ugyanis többnyire az adott vallási, politikai eseményekkel, személyiségekkel szemben tanúsított kritikus magatartásának következményei voltak. Személyiségének formálódására -a különböző kolostorokban szerzett magas szintű iskolázottsága, valamint a történelemben, rítusokban és számos irodalmi műfajban való jártassága mellett- jelentős hatással volt a nomádok vándoréletét élő mesterével, Kumárádzsával együtt töltött időszak is.
A könyvet Agócs Tamás tibetológus, A Tan Kapuja Buddhista Főiskola tanára fordította klasszikus tibetiből, s ugyanő látta el bevezetővel és jegyzetekkel.
A szöveg Kelényi Béla, a Hopp Ferenc Kelet-ázsiai Művészeti Múzeum muzeológusa gondozta, valamint kiegészítette a szerző tibetiből fordított életrajzával és ábrázolásának elemzésével is. A magyar fordításhoz Keith Dowman dzogcsen-mester, a mű angol fordítója írt előszót. Váljék a lények üdvére!
Vypredané
10,96 €
11,54 €
Halott lelkek
Kaylee Cavanaugh-t különös képességgel áldotta vagy verte meg a sors: megérzi, ha a közelében egy lélek távozik az élők sorából. Ilyenkor ellenállhatatlan erővel tör fel belőle egy lidérces sikoly. Kaylee ugyanis, bármennyire szeretne az lenni, nem hétköznapi lány...
A nagy sikerű Sikoltók-sorozat ötödik kötetében, a Halott lelkekben Kaylee ismét hátborzongató veszedelmekkel kénytelen szembenézni, és sötét titkok nyomára bukkan. Amikor egy tanítási órán szemtanúja lesz egy osztálytársa vetélésének, még nem sejti, hogy a tragédia okozója szinte karnyújtásnyira van tőle... Kayleenek arra sem jut ideje, hogy feldolgozza a látottakat, amikor szerelme bátyja, a kaszás Tod elárulja neki: ő a következő a holtak listáján. Egy hete marad, hogy elvarrja maga körül a szálakat - amelyek azonban egyre inkább összekuszálódnak.
Nem elég, hogy a magánélete mind viharosabb fordulatokat vesz, és fiújával, Nash-sel sem úgy alakulnak a dolgok, ahogy eltervezte, Kaylee arra kezd gyanakodni, hogy az iskola falai közt egy olyan lény garázdálkodik, aki valamennyi lányra veszélyt jelenthet. Kaylee úgy dönt, hátralévő idejében megpróbálja megakadályozni a pusztító teremtmény ámokfutását. De mihez kezdjen, és ki lesz segítségére küldetésében?
"- Hunyd le a szemed - suttogta a kaszás, én pedig boldogan engedelmeskedtem, mert nem bírtam volna elviselni, amit az övében látok. Legalábbis abban a pillanatban. Indulunk...
A gyomrom görcsbe rándult a váratlan benyomástól, hogy zuhanunk. Küzdenem kellett a késztetés ellen, hogy megkapaszkodjak valamiben, és ehelyett Tod kezébe fogódzkodtam, ami meglepő módon még mindig meleg és szilárd volt, míg a saját testem furcsán testetlennek tűnt.
Utána mintha lenyugodott volna körülöttem a világ, és padlót fogott a lábam. A levegő hideg volt és jellegzetesen kórházszagú, valahogy egyszerre steril és áporodott. Tod megszorította a kezemet, én pedig kinyitottam a szemem. A jelenem félelmei összecsaptak a múltam rettegésével." (részlet a könyvből)
A San Antonióban élő Rachel Vincent könyvei hatalmas sikert arattak az Egyesült Államokban. A Halott lelkek a tizenkét részes Sikoltók-sorozat ötödik kötete, amelyben Kayleenek, miközben mások életéért küzd, a saját halálával kell szembenéznie...
Vypredané
9,98 €
10,50 €
Közöttünk a folyó
Varázslatos, balladisztikus történet. Angolul is őrzi a gikuju (gikuyu vagy kikuyu) nyelv vélhető tömörségét. Szépségről, szerelemről, az élet völgyéről mesél, miközben feleleveníti a legkegyetlenebb törzsi szokásokat. Nem ítélkezik, érteni segít a sokféleség mélyén az embert, önmagunkat.
Kenyában járunk. A soha ki nem száradó Honia-folyó mentén, a zegzugos dombvidéken, ahová a fehér ember még nem merészkedett be. Murungu isten az első férfinak és nőnek adta ezt a termékeny földet, ajándékba. A folyó az élet, itt mártóznak meg lányok és fiúk, a felnőtté avató szertartás, azaz a körülmetélés után. Mert körülmetélik, azaz a fehér ember szerint megcsonkítják a lányokat is. A szent liget és az ősi dombok érintetlenül őrzik a törzsek varázslatait és rítusait. Itt nő fel Waiyaki, a látónak tartott Chege fia és a megtérített Józsué lánya, Nyambura. A dombokon túl pedig ott a síkság, Nairobi városa, és a misszió, ahol elítélik a pogány szokásokat.
Nyambura testvére, Muthoni, elszökik az apjától, és önként veti alá magát a szertartásnak, hogy a törzse szokásai szerint nő lehessen. A seb elfertőződik, Muthoni meghal.
Waiyaki közben a fehér ember tudását sajátítja el, de csak azért, mert apja arra neveli, akkor győzheti le a fehér embert, ha megismeri. Nagy Tanító lesz, iskolákat épít, élni segít. A dombok felélednek és összecsapnak. Harcol egymással hit és meggyőződés, kereszténység és pogányság, az őslakos és az őt saját földjén megadóztató fehér ember. A fiatalok között szerelem szövődik, de az afrikai Rómeó és Júliának sem jut biztatóbb sors, mint az elődeinek. Vagy mégis? "A föld elcsendesült. Két domb állt egymás mellett, sötétségbe burkolózva. A Honia tovább folyt közöttük, végig az élet völgyén, zúgása a sötét csend fölé emelkedett, hogy Kamenóban és Makuyuban is egészen az emberek szívéig hatoljon."
Ngugi wa Thiong'o, kenyai író, költő, drámaíró, publicista, 1938-ban született, James Ngugi néven. Kálvinista missziós iskolákban, majd független anyanyelvi iskolában tanult. Egyetemi tanulmányait Ugandában, és Angliában végezte, közben különböző újságoknak írt. Első regénye, a Weep Not, Child (1964; Búcsú az éjtől, Európa, 1971) elnyerte az Első Néger Művészeti Fesztivál (Dakar, 1966) nagydíját.
1967-től a Nairobi Egyetem tanára. 1977-ben politikai okból letartóztatják. A börtönben, vécépapírra írja első gikuju nyelvű regényét, az Ördög a kereszten-t. Emigrálni kényszerül, de az írást az anyanyelvén (is) folytatja, ma a Kaliforniai Egyetemen az International Center for Writing and Translation intézet vezetője.
2004-ben ismét megpróbál hazatérni, de miután őt és családját is erőszakos támadás éri, visszaköltözik Amerikába. Magyarul eddig két regényét jelentette meg az Európa Kiadó. 2010-ben Nobel-díjra jelölik, csak az utolsó körben előzi meg Mario Vargas Llosa.
Vypredané
9,80 €
10,32 €
A párizsi építész
A tehetséges építész, Lucien Bernard a német megszállás alatt álló Párizsban 1942-ben olyan megbízást kap, amely nagyon sok pénzt hozhat neki, de az életébe is kerülhet. Titkos búvóhelyet kell terveznie egy vagyonos zsidónak úgy, hogy azt még a legelszántabb német katonák se találják meg. Luciennek szüksége van a pénzre, és a lehetőségnek sem tud ellenállni, hogy túljárjon a nácik eszén, akik elfoglalták szeretett városát, így úgy dönt, elvállalja a feladatot.
Ám amikor az egyik általa tervezett búvóhelyet leleplezik, és az élet úgy hozza, hogy a zsidók elrejtése személyes üggyé válik számára, ráébred, hogy a tét jóval nagyobb, mint eleinte gondolta. Luciennek - és ezzel párhuzamosan az olvasónak is - mérlegelnie kell, hogy emberekként mivel tartozunk egymásnak, és hogy milyen messzire kell elmennünk ahhoz, hogy helyesen cselekedjünk.
"A portré, amit Belfoure a II. világháború Párizsáról fest, egyszerre felkavaró és magával ragadó; ez a szép történet azt mutatja meg, hogy bár az ember
a legnagyobb szörnyűségekre is képes, borzasztóan bátor cselekedetekre is hajlandó." (Library Journal)
"A zsidókat bújtató építész története olyan izgalmas, mint a Schindler listája..." (Julie Kramer)
Charles Belfoure eredeti foglalkozása építész. Több építészettörténeti munkát publikált, amelyek közül kettő is elnyerte a Maryland Historical Trust díját. A Graham Foundation és a James Marston Fitch Foundation szintén kitüntetésben részesítette építészeti kutatásaiért. Tanulmányait a Pratt Institute és a Columbiai University keretei között végezte, később a Pratt Institute és a marylandi Baltimoreban működő Goucher College tanára lett. Szakterülete a műemlékvédelem; műemlékvédelmi és építészeti témában blogot ír a www.thewickedarchitect.com honlapon. Szabadúszóként a Baltimore Sun és a New York Times hasábjain jelentek meg írásai.
"A regényben azt igyekeztem, bemutatni, hogy milyen emberfeletti bátorságra volt szükség akkoriban ahhoz, hogy valaki az üldözötteken segítsen, és azt a tényt szerettem volna felmutatni, hogy a franciák között olyanok is voltak, akik nem fordítottak hátat a bajba jutottaknak. Akik vállalták az ezzel járó hatalmas kockázatot, azok hősömhöz hasonlóan olyan bátorságot, erőt, lelki szilárdságot fedeztek f
el önmagukban, aminek a létezéséről korábban sejtelmük sem lehetett.
Édesanyám háborús élményeinek meghatározó szerepük volta a regény történelmi hátterének megrajzolásában. Noha anyám nem volt zsidó, a II. világháború egy részét kényszermunkatáborban töltötte rettenetes körülmények között. A túléléshez azokban a szörnyű időkben rendkívüli szívósságra és kitartása volt szükség, de bármilyen szívós is volt valaki, mások segítsége nélkül nem boldogult volna. Szerencsére akadtak, akik az életüket is hajlandók voltak kockára tenni, és hihetetlen áldozatkészségről tettek tanúságot embertársaik megmentéséért." (a Szerző)
Vypredané
12,55 €
13,21 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha A párizsi építész
A tehetséges építész, Lucien Bernard a német megszállás alatt álló Párizsban 1942-ben olyan megbízást kap, amely nagyon sok pénzt hozhat neki, de az életébe is kerülhet. Titkos búvóhelyet kell terveznie egy vagyonos zsidónak úgy, hogy azt még a legelszántabb német katonák se találják meg. Luciennek szüksége van a pénzre, és a lehetőségnek sem tud ellenállni, hogy túljárjon a nácik eszén, akik elfoglalták szeretett városát, így úgy dönt, elvállalja a feladatot.
Ám amikor az egyik általa tervezett búvóhelyet leleplezik, és az élet úgy hozza, hogy a zsidók elrejtése személyes üggyé válik számára, ráébred, hogy a tét jóval nagyobb, mint eleinte gondolta. Luciennek - és ezzel párhuzamosan az olvasónak is - mérlegelnie kell, hogy emberekként mivel tartozunk egymásnak, és hogy milyen messzire kell elmennünk ahhoz, hogy helyesen cselekedjünk.
"A portré, amit Belfoure a II. világháború Párizsáról fest, egyszerre felkavaró és magával ragadó; ez a szép történet azt mutatja meg, hogy bár az ember
a legnagyobb szörnyűségekre is képes, borzasztóan bátor cselekedetekre is hajlandó." (Library Journal)
"A zsidókat bújtató építész története olyan izgalmas, mint a Schindler listája..." (Julie Kramer)
Charles Belfoure eredeti foglalkozása építész. Több építészettörténeti munkát publikált, amelyek közül kettő is elnyerte a Maryland Historical Trust díját. A Graham Foundation és a James Marston Fitch Foundation szintén kitüntetésben részesítette építészeti kutatásaiért. Tanulmányait a Pratt Institute és a Columbiai University keretei között végezte, később a Pratt Institute és a marylandi Baltimoreban működő Goucher College tanára lett. Szakterülete a műemlékvédelem; műemlékvédelmi és építészeti témában blogot ír a www.thewickedarchitect.com honlapon. Szabadúszóként a Baltimore Sun és a New York Times hasábjain jelentek meg írásai.
"A regényben azt igyekeztem, bemutatni, hogy milyen emberfeletti bátorságra volt szükség akkoriban ahhoz, hogy valaki az üldözötteken segítsen, és azt a tényt szerettem volna felmutatni, hogy a franciák között olyanok is voltak, akik nem fordítottak hátat a bajba jutottaknak. Akik vállalták az ezzel járó hatalmas kockázatot, azok hősömhöz hasonlóan olyan bátorságot, erőt, lelki szilárdságot fedeztek f
el önmagukban, aminek a létezéséről korábban sejtelmük sem lehetett.
Édesanyám háborús élményeinek meghatározó szerepük volta a regény történelmi hátterének megrajzolásában. Noha anyám nem volt zsidó, a II. világháború egy részét kényszermunkatáborban töltötte rettenetes körülmények között. A túléléshez azokban a szörnyű időkben rendkívüli szívósságra és kitartása volt szükség, de bármilyen szívós is volt valaki, mások segítsége nélkül nem boldogult volna. Szerencsére akadtak, akik az életüket is hajlandók voltak kockára tenni, és hihetetlen áldozatkészségről tettek tanúságot embertársaik megmentéséért." (a Szerző)
Vypredané
0,66 €
13,21 €
dostupné aj ako:
Predátor: Evoluce BD
Před více než třiceti lety jsme se s nimi střetli poprvé. A byl to pořádný nářez. Teď se Predátoři, jedni z největších lovců celého vesmíru, opět vrací na naši planetu. Jsou však mnohem silnější a chytřejší než kdykoliv předtím. Lov a zabíjení jsou pro ně stále největší zábavou. Predátoři se geneticky zdokonalili pomocí DNA jiných vesmírných bytostí. Když jeden kluk nešťastnou náhodou zapříčiní jejich návrat na Zemi, vůbec není jisté, kdo před nimi ochrání lidstvo tentokrát. Najde se někdo, kdo nebude jen lovná zvěř, ale dokáže se jim postavit jako rovnocenný soupeř? Poslední šancí lidstva na záchranu před vesmírnými nimrody se stává už jen malá parta bývalých a naprosto šílených vojáků a jedna mladá evoluční bioložka. Jen ti mají aspoň malou šanci zabránit vyhubení našeho živočišného druhu
Režie: Shane Black
Scénář: Fred Dekker, Shane Black
Kamera: Larry Fong
Hudba: Henry Jackman
Hrají: Boyd Holbrook, Trevante Rhodes, Jacob Tremblay, Keegan-Michael Key, Olivia Munn, Thomas Jane, Alfie Allen, Sterling K. Brown, Augusto Aguilera, Jake Busey, Yvonne Strahovski, Niall Matter, Lochlyn Munro, Patrick Sabongui, Paul Lazenby, Andrew Jenkins, Harrison MacDonald
Délka: 108 min.
Zvuk: CZ / AJ
Titulky: CZ
Vypredané
18,04 €
18,99 €
Tölgyfa a dombtetőn
A gyűlölet vagy a szeretet a hatalmasabb erő?
A hétesztendős Lavinia egy Írországból az Újvilágba tartó hajó fedélzetén árvaságra jut. Egy virginiai dohányültetvényre kerül, ahol a konyhában dolgozó rabszolgákkal él és dolgozik együtt. Belle, a gazda törvénytelen lánya veszi a szárnyai alá, és Laviniában mély ragaszkodás alakul ki fogadott családja iránt, bár fehér bőre megkülönbözteti tőlük.
A lányt idővel befogadja az úri ház világa, ahol a gazda szinte sosincs jelen, az úrnő pedig ópiumfüggőséggel küzd. Lavinia a két világ határán egyensúlyoz. Amikor választás elé állítják, veszedelmes titkok látnak napvilágot.
A 18-19. század fordulóján az ültetvények világa feszültséggel, kiszolgáltatottsággal, erőszakkal volt teli. A "Tölgyfa a dombtetőn" megrázóan mutatja be ezt a miliőt, miközben azt járja körül, mit jelent a család, a szeretet és a hűség fogalma.
"- Maradj itt! - könyörögtem neki, majd visszafelé rohantam az ösvényen, míg el nem értem a patakot. A sekély vízből kiálló köveken lépkedve szándékoztam átjutni a túlsó partra, de nem húztam le a cipőmet, és ez hiba volt. Már félúton jártam, amikor megcsúsztam egy kövön, és jókora csobbanással a patakba zuhantam. A jéghideg víztől elakadt a lélegzetem, és egy pillanatig kábultan ültem az áramló patakban. De azután felnéztem, és a túlparton megpillantottam a füstölőházunkat. A szürke épület eszembe juttatta, hogy már közel járok az otthonomhoz. Feltápászkodtam átázott és elnehezült szoknyáimban, és a kiálló kövekbe kapaszkodva igyekeztem átvergődni a patakon. A dombunk lábához érve lehajoltam, és levegő után kapkodtam. Elly valahogy megint utolért, és most úgy csimpaszkodott vizes öltözékembe, akár egy kismacska. Rettegtem, milyen látvány fogadja majd odafent, de már késő volt, így hát megragadtam a kezét, és együtt másztuk meg a domboldalt. A dombtetőn kővé dermedtem. Elly is látta, nyöszörögni kezdett, a keze kicsúszott az enyémből, és a földre roskadt. Lassan indultam meg előre, akár egy álomban. Hatalmas tölgyfánk a dombtető közelében állt, dús zöld lombja árnyat vetett a vastag ágra, amely a függő test súlyát hordozta. Azután, hogy megpillantottam a zöld fejkendőt és az alácsüngő, kézzel varrt cipőt, többé már nem voltam hajlandó felnézni."
Vypredané
12,79 €
13,46 €
Lucrezia Borgia
Névre Lucretia, ám igazán Thaisz fekszik e sírban:
Sándornak lánya, asszonya és menye volt.
Jacopo Sannazzaro humanista költő vitriolos sírfelirata sokat ártott a Borgiák megítélésének. De ártott a másik tábor is, amelyik tömjénezte a nagy hatalmú c
saládot, mert az igazság valószínűleg a két álláspont között van. Az évszázadok során a témának könyvtárnyi irodalma gyűlt fel. Maria Bellonci műve ebben a könyvtárban külön polcra kívánkozik, Bellonci ugyanis a pro és kontra elfogult szerzők alapos
tanulmányozása után újraalkotta a reneszánsz nagyasszonyának alakját. Kortárs történészek (többek közt Machiavelli, Guicciardini) krónikái, levelezések, naplók, követi jelentések, leltárjegyzékek, egyéb levéltári dokumentumok, forrásmunkák segítségév
el megírta a maga verzióját: egy regényesen eleven, rejtélyekkel teli, lélektanilag hiteles, izgalmas, érzéki, véres, néha mocskos históriát, amelyben Lucrezia Borgia szerepe kulcsfontosságú, de nem azért, mert nagy méregkeverő volt, ahogy a vadroman
tika korában ábrázolták, hanem azért, mert nem volt az. Nem az volt. A nagypolitika szálait testvére, Cesare és apjuk, a szörnyeteg VI. Sándor szőtte hosszú pápasága során, Lucrezia inkább a szerelemhez szeretett volna érteni. Tizenegy éves korában m
enyasszony, tizenhárom évesen feleség; második házassága idején tizennyolc, a harmadik idején huszonkét éves. Egyik férjválasztásba sem volt beleszólása. Politikai adásvétel tárgyaként a dinasztikus utódszaporítás volt az élete (szült is legalább nyo
lc gyereket), a plátói nagy szerelem pedig a mindenkori mentsvára.
A Lucrezia Borgia 1939-ben jelent meg először. Az azóta már világszerte számtalan kiadást megért mű a reneszánsz Itália egyik legihletettebb ábrázolása: amit a forrásokból merít, az
valóság, amit az írói fantáziából, az akár így is lehetett.
Maria Bellonci (1902-1986) az olasz középkor és a reneszánsz kutatója volt. Jelentős és népszerű műveket írt többek közt a Gonzagákról, az Estékről, Marco Polóról. Az ő nevéhez fűződik a mi
ndmáig legrangosabb olasz irodalmi elismerés, a Strega-díj alapításának ötlete.
A verseket fordította Terényi István és Tótfalusi István.
Vypredané
13,89 €
14,62 €