Hľadanie: Abeceda v rozprávke
zobraziť:
Moja duša zostala v Osvienčime
Osvienčim, 1942: Tento nezabudnuteľný román založený na skutočnej udalosti oživuje najsilnejší príbeh zakázanej lásky v dejinách. V Osvienčime obohnanom ostnatým drôtom sa napriek nepredstaviteľným prekážkam do seba zamilujú dvaja ľudia. To, čo sa stane potom, vám vráti vieru v ľudskosť a prinúti vás veriť v nádej aj tam, kde by nemala existovať.
Helena vystúpila z dobytčieho vagóna na zamrznutú pôdu Osvienčimu. Zostáva jej dvadsaťštyri hodín života. Hneď zajtra ju plánujú zabiť, ani jej nevytetujú väzenské číslo. Kým okolo nej padá sneh, chveje sa, lebo vie, že bola odsúdená na smrť za zločin, ktorý nespáchala.
Keď k Helene podíde dôstojník v sivej uniforme a odtiahne ju preč, obáva sa najhoršieho. Namiesto toho jej povie, že jeden z dozorcov má narodeniny, a prikáže jej, aby mu zaspievala.
„Nechcem, aby sa ti niečo stalo,“ zašepkal a vtlačil jej do ruky lístoček. Keď si ho prečítala, celé telo sa jej zachvelo: Zaľúbil som sa do teba.
Nasleduje príbeh lásky, ktorá bola zakázaná a nemožná, a predsa zachránila obom, a mnohým ďalším, život.
dostupné aj ako:
Šelmy v lavici
Čítanie o trochu bláznivej škole a o šelmách, ktoré sa v nej vyskytujú: o tých, čo sedávajú v školských laviciach, aj o tých zo zvieracej ríše, ktoré sa sem-tam v tejto škole objavia. Čítanie o učiteľoch so zmyslom pre humor a dobrodružstvo. Knižka o triede, do ktorej deti chodia s nadšením, lebo nikdy nevedia, čo ich tam čaká.
Ilustrácie: Zuzana Bočkayová Bruncková
Vek: 8+
Čajovňa v Tokiu
Pripravte si šálku voňavého čaju, pohodlne sa usaďte na svoje obľúbené miesto a začítajte sa do romantického príbehu o veľkej láske, ktorá sa neočakávane znova rozhorí v jednej malej očarujúcej čajovni. Príbeh z krajiny vychádzajúceho slnka vám ukáže, že cesty s tým pravým partnerom sa vám môžu pretnúť na tom najnezvyčajnejšom mieste. Stačí, že ste na to vnútorne pripravení.
Keď Fiona, mladá vášnivá fotografka, vyhrá štrnásťdňový fotografický pobyt v Tokiu, je od šťastia celá bez seba. Je to pre ňu úžasná príležitosť. Lenže po príchode zistí, že jej mentorom má byť muž, ktorý jej pred desiatimi rokmi zlomil srdce – príťažlivý a úspešný fotograf Gabe. Ich spoločne strávený čas je spočiatku pre oboch akoby za trest. Gabe dáva Fione veľmi jasne najavo, ako ho obťažuje, že sa jej musí venovať. Navyše má hlavu plnú nádhernej Jumi. Fionu našťastie s otvorenou náručou prijmú tri generácie miestnych žien a zasvätia ju do tajov japonského čajového obradu. A kým Fiona spoznáva Tokio, Gabe je čoraz viac uchvátený jej milou a prirodzenou povahou. Netrvá dlho a začína to medzi nimi znova iskriť...
Pozri, kto sa skrýva v ZOO
Pozri pod okienko a nájdi toho, kto sa tam schováva. Leporelo pre deti od 1-6 rokov, ktoré ich naučí zábavnou formou poznávať zvieratká.
Abeceda v ZOO
Abeceda nie je veda. S touto knihou to deti zistia veľmi rýchlo. Spolu so zvieratkami zo zoologickej záhrady sa naučia rozpoznávať všetky písmenká a čoskoro dokážu prečítať aj prvé slová.
• Každému písmenku je priradené zvieratko, ktorého meno sa začína na toto písmeno.
• Písmenká sú v textoch zvýraznené, takže deti ich ľahko rozpoznajú a lepšie si zapamätajú ich podobu.
• Jednoduché básničky prezradia veľa zaujímavého o živote zvierat.
• So šablónami na konci knihy si deti môžu vytvoriť vlastnú zoologickú záhradu.
dostupné aj ako:
Cukráreň v Paríži
Objavte romantickú francúzsku cukráreň opradenú lahodnými vôňami a tou pravou láskou.
Nina je mladá a pekná, no v živote trochu stratená. Po tridsiatke ešte stále pracuje ako servírka a veľmi ju to frustruje. Jej veľká rodina je navyše rozhodnutá chrániť ju pred všetkými nástrahami života. Jedného dňa však Nina urobí rázny krok a odíde do Paríža vypomáhať s prípravou cukrárskych kurzov pre začiatočníkov, ktoré vedie starý rodinný priateľ Sebastián.
Nina si vďaka svojej povahe veľmi rýchlo získa nových priateľov a postupne sa zdokonaľuje aj v pečení tých najlahodnejších zákuskov. Pod jej rukami vznikajú chutné éclairky či lahodné makrónky, rezy mille-feuilles plnené malinami či minitortičky s lieskovými orieškami. Omnoho ťažšie to však má so Sebastiánom, z ktorého sa medzičasom stal večne ufrflaný a arogantný šéfkuchár. Vraví sa však, že láska ide cez žalúdok a na to, aby sa rozhorel plameň veľkej vášne, občas stačí aj malá iskra... Podarí sa ju Nine rozdúchať a nájde v malej parížskej cukrárni to, po čom tak veľmi túži?
Vila v Taliansku
Utečte na slnečné talianske pobrežie Amalfi, ponorte sa do tyrkysových morských vĺn a zamilujte sa do ďalšieho romantického príbehu z pera obľúbenej Julie Caplinovej!
Textilná umelkyňa Lia Bathurstová vždy snívala o tom, že jedného dňa utečie na biele piesočnaté pláže na pobreží Amalfi – lenže súčasťou tohto sna nikdy nebolo stretnutie s jej skutočným otcom. Tým, o ktorom ešte pred niekoľkými týždňami vôbec nevedela. A predsa tu zrazu stojí pred bránami nádhernej vily, do ktorej jej zamietol prístup neznesiteľný – a zároveň neskutočne príťažlivý – Raphael Knight, obchodný manažér jej otca. Keď Lia vďaka starej čiernobielej fotografii dokáže, že jej tvrdenie bolo pravdivé a je dcérou známeho talianskeho herca, Raph je odhodlaný uistiť sa, že táto cudzinka s dlhými kučeravými vlasmi a nákazlivým úsmevom nemá postranné úmysly. Aj keby to znamenalo, že ju nespustí z dohľadu. Na romantickom pobreží Amalfi obsypanom citrónovníkmi začne byť čoskoro horúco, a nebude to spôsobené len počasím...
Živá abeceda
Do nášho sortimentu pribudla nová knižka Živá abeceda. Ide o knižku v anglickom jazyku - na každé písmenko anglickej abecedy je uvedená básnička, obsahuje aj samolepky a zvieratká ožívajú podobne ako v predošlých omaľovankách.
dostupné aj ako:
Básničková abeceda
V tejto knižke býva A
a aj Z v nej prespáva.
Aby som bol presný teda,
je v nej celá abeceda.
Veselé a jednoducho zapamätateľné básničky na každé písmenko v abecede. Bonusom sú básničky o číselkách.
Vypredané
6,14 €
6,60 €
Komunikácia v diplomacii, diplomacia v komunikácii
Keď diplomat povie áno, myslí možno, keď povie možno, má na mysli nie a keď povie nie, tak to nie je diplomat.
Charles Maurice de Talleyrand
Publikácia sa zaoberá verbálnou a neverbálnou komunikáciou v diplomatickej praxi, ako aj využívaním diplomacie pri bežnej komunikácii v rôznych kultúrach. Je určená nielen odborníkom v oblasti aplikovanej lingvistiky a diplomacie, ale aj všetkým, ktorí túžia preniknúť hlbšie do tajov diplomatického jazyka.
Veselá abeceda
Knižka Veselá abeceda je určená pre deti od 4 do 8 rokov pre rýchle, kreatívne a zábavné učenie sa abecedy hravou formou.
V podstate som celkom v poriadku
Eleanor Olifantová je čudáčka. Vymyká sa všeobecným predstavám o spoločenskom správaní a má vo zvyku povedať presne to, čo má na jazyku. V spojení s nezvyčajným výzorom – zjazvené líce, rukavica na zakrytie ekzému – to znamená, že Eleanor je samotárka alebo, ako sama seba nazýva, „sebestačná bytosť“. V starostlivo rozvrhnutom živote a s telefonátmi od „mamy“, ktorá sedí vo väzení za neznáme zločiny, jej zdanlivo nič nechýba. Všetko sa však zmení, ked sa Eleanor zaľúbi do miestneho hipsterského hudobníka Johnnieho. Počas príprav na neodvratné spojenie s objektom svojej túžby sa Eleanor zoznámi s novým chlapíkom z práce Raymondom. Hoci Eleanor neveľmi príťažlivým kolegom spočiatku trochu pohŕda, postupne v ňom získava prvého ozajstného priateľa vo svojom živote. Vďaka Raymondovi nájde odvahu čeliť démonom minulosti a zisťuje, že láska je čosi viac, ako ju naučila „mama“...
Abeceda pro Futuru
Publikace, jejímž tematickým rámcem je vztah mezi grafickým designem a volným uměním, je extenzí autorovy doktorské práce. Publikace je specifickým manuálem uzavřením a rekapitulací projektu identity Centra pro současné umění Futura, na němž autor spolupracoval pět let. Knížka též obsahuje rešerše a reflexe tématu identit kulturních institucí, představuje výsledky a především proces tvorby identit, jež jsou spjaty s konkrétními tvůrci, umělci, kurátory nebo spolupracovníky, aluze z historie grafického designu či výtvarného umění a technických postupů, písmových vzorníků, tedy také neautorských vizuálních materiálů. Zvláštní pozornost je věnována adekvátnímu výtvarnému a technickému zpracování. Grafika Jan Brož a Michal Landa (Parallel Practice).
Upozornění: nerozřezané stránky jsou součástí uměleckého konceptu knihy, nejedná se o tiskárenský defekt.
Terka v ZOO
Terka je na návšteve v zoologickej záhrade. Koľko sa tam toho dá vidieť a dozvedieť! Ako spozná mláďa zebry svoju mamu? Čo jedia surikaty? Živia sa opice len banánmi? Odrazu z ohrady vybehne šelma... Podarí sa deťom dostať ju naspäť do výbehu?
Kaviareň v Kodani
Pripravte si šálku voňavej horúcej čokolády, natiahnite si hrubé ponožky, schúľte sa do kresla a vydajte sa spolu s hlavnou hrdinkou Katie do Kodane. Čaká vás prekvapivá cesta za povestným dánskym šťastím a... romantickou sladkou láskou.
Mladá a krásna Katie nikdy nemala ustlané na ružiach. Mama jej zomrela príliš skoro a otec nezvládol situáciu práve najlepšie. Napriek tomu si dokázala vybudovať úspešnú kariéru v jednej z najprestížnejších londýnskych PR agentúr a nájsť skvelého priateľa. K šťastiu jej chýbalo už len vytúžené povýšenie.
Sny o úspešnej kariére a veľkej láske však zrazu visia na vlásku, keď sa dozvie, že jej úžasný priateľ ukradol nápad, vďaka ktorému ho povýšili namiesto nej. A tak sa Katinou poslednou nádejou stáva cesta do Kodane, kde sa musí pokúsiť získať nového klienta. Spočiatku otravný výlet s hŕstkou ešte otravnejších novinárov sa postupne mení na jedno úžasne dobrodružstvo, ktoré nakoniec všetkým zmení život.
Očarujúca Kodaň s jednou úžasnou kaviarňou, v ktorej to vonia škoricou, koláčikmi a horúcou čokoládou, v ľuďoch totiž dokáže znova zapáliť oheň lásky.
A tentoraz nebude výnimkou ani Katie...
Posledné kníhkupectvo v Londýne
Nadčasový príbeh o strate, láske a sile literatúry.
August 1939 - Hitlerove vojská postupujú Európou a na prepuknutie vojny sa pripravuje i Londýn, do ktorého sa prisťahovala hlavná hrdinka Grace Bennettová, čím si splnila svoj celoživotný sen. Nečakala však, že veľkomesto ju privíta protileteckými krytmi, vrecami s pieskom a zatemnenými oknami. A už vôbec si nepredstavovala, že jej nezostane iná možnosť, než začať pracovať u nevrlého starého pána Evansa v ponurom a zaprášenom kníhkupectve v srdci Londýna. Najmä, keď sa v knihách vôbec nevyzná a sama nikdy nemala čas na čítanie.
Jedného dňa však do kníhkupectva vstúpi šarmantný letecký dôstojník George, vďaka ktorému Grace v sebe postupne objaví lásku ku klasickým románom a začne z nich čerpať toľko potrebnú nádej. Počas dlhých mesiacov neľútostného bombardovania Londýna Nemcami Grace zistí, že knihy dokážu pevne zomknúť celú komunitu. Aj tie najťažšie chvíle sa im tak podarí prekonať spôsobom, o akom sa jej nikdy ani nesnívalo.
Autorka románu Madeline Martin si dala záležať na čo najautentickejšom vykreslení strachu a zákerného bombardovania Londýna, ale aj prerodu Grace, ktorá nájde cestu do čitateľského sveta. Tento pútavý príbeh o knihách, láske a vojne sa, žiaľ, nezaobíde ani bez tragických dôsledkov druhej svetovej vojny, no svojím bezprostredným štýlom a dojemným záverom osloví všetkých milovníkov krásnej literatúry.
dostupné aj ako:
Abeceda dobra
Abeceda dobra je encyklopédiou pre šikovné deti, ktorá deťom pomôže pripraviť sa do školy a zbaviť sa detského strachu a agresivity. Pomôže im naučiť sa chrániť si zdravie, ako aj milovať a vážiť si kamarátov. Privedie ich k zdvorilosti, dobrote a pracovitosti.
Kudlanky - Abeceda teraristy
Kudlanky patří mezi dravý hmyz. Na světě jich žije přes 2500 druhů. Rozšířeny jsou převážně v tropických oblastech světa, obývají nejrůznější biotopy - lesy , křovinaté a travnaté oblasti i pouště.
Většina z nich aktivně potravu nevyhledává, čeká zavěšena na přiblížení kořisti, kterou rychle uchvátí předními otrněnými nohami. Z toho vyplývá, že se řídí převážně zrakem, tedy velmi dobře vidí.
Tvarově i barevně jsou kudlanky velice variabilní podle prostředí, ve kterém žijí, například kudlanka korunková připomíná květ orchidee, kudlanka malajská uschlý list, africká Heterochaeta orientalis větévku.
Kubko v meste
Vydajte sa na výlet do mesta s Kubkom a jeho rodinou!
Šiesta časť Kubkových príhod je vhodná pre mladšie i staršie deti v predškolskom veku. S Kubkom a jeho rodinou navštívite stavenisko, supermarket, železničnú stanicu, park, tatovu prácu či výstavu tety Zuzky. Vďaka knižke si deti rozšíria slovnú zásobu o pomenovania nových predmetov alebo činností a precvičia si rozprávačské schopnosti. Pod každou veľkou ilustráciou sú doplňujúce obrázky, ktoré dieťa nabádajú, aby vlastnými slovami opísalo, čo sa hrdinom prihodilo.
Publikácia má jednoduchú formu, obsahuje krásne ilustrácie a prirodzeným spôsobom zdokonaľuje detskú reč.
Ilustrovala Joanna Kłos
Pre deti od 4 rokov
Z poľského originálu preložil Ladislav Holiš.