Hľadanie: Nocne mory
zobraziť:
Uspávač
Joona Linna 4
V mrazivej štokholmskej noci kráča po železničnom moste mladý muž. Má legionársku chorobu a je silne podchladený. V nemocnici zistia, že Mikael je už sedem rokov vyhlásený za mŕtveho. Pred trinástimi rokmi sa údajne stal jednou z posledných obetí sériového vraha, ktorého zatkol svojský komisár Joona Linna. Jureka Waltera odsúdili a zatvorili na uzavreté oddelenie psychiatrického ústavu. Kde teda žil Mikael celých trinásť rokov? Nečakané svedectvo a prekvapujúca Mikaelova výpoveď vyvolajú obnovenie uzatvoreného prípadu. Polícia sa dostáva do časovej tiesne, lebo v hre je záchrana ďalšieho ľudského života. Jediná možnosť, ako sa vo vyšetrovaní pohnúť ďalej, je kontakt s beštiálnym Jurekom Walterom. Treba preniknúť do jeho blízkosti a získať si jeho dôveru. V tej chvíli sa však začína hra mačky s myšou – ale kto sa vlastne s kým zahráva? Ožívajú aj nočné mory Joonu Linnu, lebo vrah trpko poznačil nielen osud desiatok ľudí, ale aj jeho. Uspávač sa pokladá za doteraz najvydarenejšie dielo Larsa Keplera. Prekonal všetky očakávania a splnil najnáročnejšie kritériá kvalitného kriminálneho románu.
dostupné aj ako:
Posledný let
Podmanivý príbeh o nádeji, ktorá nikdy nezomiera.
Franny Stoneová mala odjakživa túlavé topánky. Dáva sa viesť prílivom a vtákmi na oblohe a to jej pomáha zabúdať na straty, ktoré v živote utrpela. No divá príroda postupne mizne a Franny sa už nemôže túlať bezcieľne. Vyberie sa do Grónska, pevne rozhodnutá nájsť posledný kŕdeľ rybárov dlhochvostých a sledovať ich pri migrácii od pólu k pólu až do ďalekej Antarktídy. Presvedčí kapitána lode Saghani Ennisa Malonea, aby ju vzal na palubu – podarí sa jej obmäkčiť jeho ostrieľanú posádku prísľubom, že vtáky ich privedú k rybám, ktoré je čoraz ťažšie nájsť.
Saghani teda mieri na juh cez nebezpečný, rozbúrený Atlantik a Frannini noví kamaráti si začínajú uvedomovať, že príťažlivá vedkyňa nie je tým, kým sa zdá. Sužujú ju nočné mory, donekonečna píše listy manželovi a za nič na svete sa nechce vzdať sledovania vtákov. Temné tajomstvá Franninej minulosti sa postupne odhaľujú a mladá žena, prenasledovaná spomienkami, si čoraz nástojčivejšie kladie otázku, pred čím vlastne uteká a kam smeruje.
Na sklade 1Ks
13,21 €
13,90 €
dostupné aj ako:
Moja prvá kniha - zvieratá
Veľké tematické leporelo s množstvom farebných fotografií. Deti v ňom nájdu názorné obrázky zvierat a zaujímavostí.
Témy: Na farme, Veľké zvieratá, Ozbrojenci, Plavci, Šplhajúce sa zvieratá, Rýchle zvieratá, Mláďatá v divočině, Farebné zvieratá, Škvrnité zvieratá, Hmyz a pavúky, Pásikavé zvieratá, Vtáky, Zvieratá s tŕňmi a ostňami, Silné zvieratá, Nočné zvieratá, Zvuky zvierat.
Ako slaný karamel
Ema žije bežným stereotypným životom. Má stabilnú prácu, svojského priateľa, ktorý je zároveň jej šéfom a mladšieho brata, o ktorého sa stará od otcovej smrti. Žije si spokojne vo svojej bubline. Všetko sa však zmení, keď sa s ňou rozíde frajer a ona príde o prácu. Nemôže si dovoliť ostať doma, najmä teraz, keď jej brata prijali na zahraničnú univerzitu a bude treba platiť školné. Ihneď si začne hľadať prácu. Má vysokú školu, ovláda reči a už má aj nejaký ten rok praxe. Dobré pracovné ponuky sa jej však podozrivo vyhýbajú... Po neúspešných pokusoch zamestnať sa aspoň za podpriemerný plat, prijme ponuku svojej známej a začne pracovať ako gazdiná v dome neznesiteľného advokáta. Cez víkendy sa vracia k svojej starej záľube, k pečeniu zákuskov. Onedlho ju už ľudia v meste prezývajú „Madam Koláčovú“, ktorá vyrába famózne sladkosti. Z chlapa, ktorý sa zo začiatku tváril ako Boh pomsty sa stáva priateľský šéf, ktorý sa jej snaží pomáhať. Kto je tento muž? Stretli sa už niekedy? A prečo sa jej začali vracať nočné mory z detstva? Aby toho nebolo málo, dievča z jej snov, o ktorom si myslela, že ju už nikdy neuvidí sa zrazu objaví pred dverami jej domu...
dostupné aj ako:
Subjekt a paradigma básnického textu
Milčák vo svojej poslednej monografii načrtáva možnú typológiu hypostazovaného subjektu. Nejde mu však len o terminologické spresnenie pri narábaní s kategóriou subjektu, ale aj o hľadanie istého hierarchizujúceho systému. Autorova perspektíva vychádza z paradigmatickej opozície súčasnej lyriky, teda z istej tenzie medzi tým, čo sa v lyrike vníma ako tradičné a normatívne, a tým, čo vzniká v súčasnej básnickej produkcii zásluhou ozvláštňujúcich postupov a inovácií. Ůvahy vychádzajú z lektúry básnických textov Rudolfa Juroleka, Evy Luky, Teda Hughesa, Zbigniewa Herberta, Arpáda Tözséra, Ivana Štrpku, Valerija Kupku a iných autorov.
Cukornička
Imaginatívno-hravé verše s prebleskujúcim zmyslom pre nonsens vedú malého čitateľa či poslucháča k objavovaniu nesamozrejmostí sveta a zreteľne smerujú k jeho harmonizácii. Ilustrovala Renáta Milčáková, ktorej kniha Sedem rokov nemá. Talianske rozprávky získala ocenenie Najkrajšia kniha Slovenska. Pre čitateľov predškolského a mladšieho školského veku.
Na brehu spieva dav
Keď sa svet okolo vás zmení na dav, kam sa dá postaviť tak, aby ste prežili?
Barbara má úspešnú kariéru a usporiadanú rodinu. Pri dopravnom konflikte sa však bráni spôsobom, ktorý je dostatočne poburujúci na to, aby sa stal hitom sociálnych sietí. Tie spolu so svedkom a s médiami volajú po spravodlivom treste, čo vedie k dramatickým dôsledkom nielen pre Barbaru, ale aj pre mesto, v ktorom žije.
Retrospektívne výpovede viacerých postáv postupne odkrývajú nielen to, čo tragickej potýčke predchádzalo, ale aj to, ako sa na pozadí radikalizujúcej sa spoločenskej nálady menia vzťahy medzi aktérmi súkromných i verejných udalostí.
Na brehu spieva dav je spoločenský román o krajine, v ktorej sa nočné mory menia na skutočnosť a nikto nevie, či je obeť, alebo páchateľ. Každý si však musí vybrať, do ktorého davu sa zaradí.
Varovanie! Táto kniha vás môže pripraviť o radosť z internetového lynčovania. Spravodlivé rozhorčenie nad zlyhaniami iných už nikdy nebude tým, čím bývalo.
Lukáš Fila, hudobník a vydavateľ
Román, ktorý otvára oči. Každá strana spôsobuje bolesť a zároveň vás núti otočiť ju a čítať ďalej. Nepekný obraz krajiny, kde každý volá po slušnosti, no málokto sa slušne správa. Mrazivý obraz našej blízkej budúcnosti, ktorý sa poľahky môže stať naplneným proroctvom.
Arpád Soltész, novinár a spisovateľ
dostupné aj ako:
Tuláčik a Klára
Pôvabná, usmievavá kniha o dvoch priateľoch - Kláre a psíkovi Tuláčikovi, ako sa trápia so životnými problémami. Sedem krátkych rozprávok sprevádzaných poetickými kresbami naznačuje, že naozaj dôležité a cenné sú skutočné potreby (domov, jedlo, láska) a so zbytočnosťami (zdanie, zhon, sláva) je zakaždým len veľa neužitočnéhop trápenia.
Kniha Erika Jakuba Grocha s ilustráciami Ľuboslava Paľa získala ocenenie Najkrajšia detská kniha Slovenska, medzinárodnú cenu "Corvi Bianchi" (Biele havrany), bola zapísaná do prestížnej Čestnej listiny IBBY (International Board on Books for Yound People) Hansa Christiana Andersena v Bazileji a zaradili ju tiež do stálej zbierky kníh Medzinárodnej knižnice v Mníchove.
Deti píšu Bohu
Listy v tejto knihe predstavujú tú časť detského sveta, ktorú si deti vyhradzujú na mimoriadne úvahy a želania. Ich obsah je vyjadrený v presvedčeniach, túžbach, otázkach a pochybnostiach, takých naliehavých a prirodzených pre každé dieťa...
Na sklade 2Ks
6,65 €
7,00 €
Zamatový králik
Rozprávková kniha Zamatový králik sa radí ku klasickým a kanonickým dielam v rámci literatúry pre deti a mládež, pričom do zlatého fondu patria aj pôvodné ilustrácie Williama Nicholsona. Vo Veľkej Británii vyšla po prvý raz v roku 1921 a druhé americké vydanie o rok neskôr vo vydavateľstve George H. Doran Company s ilustráciami spomínaného W. Nicholsona prinieslo knihe zaslúžené široké uznanie. Zamatový králik je príbehom hračky, vypchaného králika, ktorý sa túži stať ozajstným, čo sa mu vďaka láske jeho majiteľa, malého chlapca, aj vyplní. Keď chlapec ochorie na šarlach, všetky jeho hračky musia byť spálené. Vďaka ozajstnej slze králika vyrastie kvet, z ktorého vystúpi víla, aby ho zachránila a navyždy premenila na ozajstného - teraz už pre všetkých. Rozprávka zdôrazňuje a potvrdzuje hodnoty dobra, dôležitosť empatie a lásky k okolitému svetu.
Zlodeji snov (Havraní cyklus 2)
Neuveriteľne talentovaná Maggie Stiefvater dokázala opäť nemožné – vytvorila očarujúci svet, v ktorom realitu skresľujú nadprirodzené prvky. Spoznajte nočné mory, čo ožívajú, neodolateľného nájomného vraha a podľahnite zakázanej láske v druhom pokračovaní najlepšej paranormálnej tetralógie, ktorej prvý diel Havraní chlapci ohúril aj slovenských čitateľov. Po každom spoločne strávenom dni je pre Blue ťažšie a ťažšie, aby sa do Ganseyho nezaľúbila. No uvedomuje si, že jediný bozk, by mohol okamžite ukončiť jeho život. Havraní chlapci spolu s Blue pokračujú na vlastnú päsť v pátraní po stratenom waleskom kráľovi Glendowerovi. Vpred ich ženie aj Ronanova schopnosť privádzať veci zo snov do tohto sveta. No zahrávať sa so snami je nebezpečné a Blue s havraními chlapcami nie sú jediní, ktorí túžia po splnení svojich snov.
dostupné aj ako:
Mosó Masa mosodája
A könyv - mintegy a Gőgös Gúnár Gedeon című olvasó mesekönyv folytatásaként - a kisiskolások nyelvtanulását, illetve helyesításuk fejlesztését segíti. A mesék elég rövidek ahhoz, hogy az olvasással épphogy barátkozó figyelmet követelő betűzgetés mellett követni tudják a történetek fordulatait is. Egy-egy mesén belül a pirossal kiemelt betűk vagy szavak mindig egy-egy helyesírási szabályt rejtenek, ezzel is segítik a megértést, a gyakorlást. A könyvet forgathatják már az első osztályosok is, hiszen a helyesírás elsajátítása gyakran éveket vesz igénybe. A tartalomjegyzékben fel van tüntetve, hogy az egyes mesék milyen helyesírási szabály gyakorlására szolgálnak.
Gőgös Gúnár Gedeon
A Gőgös Gúnár Gedeont szülők és kisiskolások nemzedékei ismerték meg. A mesék, versek zöme szándékosan hiányos betűkészlettel íródott, azért, hogy már azok az első osztályosok is önállóan olvashassák, akik még nem ismerik az egész ábécét. A tartalomjegyzékben a mesék, versek címe mellett meg van jelölve, melyik hangzó tanításában és gyakoroltatásában segít az adott szöveg. Ott, ahol külön hangzó nincs feltüntetve, az eddig megismerteket lehet ismételtetni. Reméljük, hogy a kis- és nagybetűket együttesen tanuló első osztályosok ugyanolyan örömmel forgatják majd a Gőgös Gúnár Gedeonnak ezt a változatát, mint a korábbi kiadások olvasói. A kötetet K. Lukáts Kató eredeti, színes rajzai díszítik.
Cesty k „novej“ ruskej literatúre v slovenských prekladoch po roku 1989
Autorka v monografii chápe ruskú „novú“ literatúru širšie, a to preto, lebo sa ňou zaoberá vo vzťahu k slovenskému kultúrnemu kontextu. Pôjde teda o novú literatúru, novú obsahom i formou, práve v tomto kontexte, a to v troch podobách: 1. preklady nových diel autorov, ktorí sa už v slovenčine objavili – vo všetkých prípadoch to budú diela modernistov experimentátorov, priamych predchodcov alebo inšpirátorov postmodernej literatúry; 2. preklady prevažne postmoderných diel, ktoré sa buď dovtedy prekladať nesmeli (paralelná, postmoderná literatúra), alebo vznikli koncom 90. rokov a neskôr; 3. preklady, v ktorých prekladatelia použili nové, dovtedy nie bežné postupy a prístupy, a to v pozitívnom i negatívnom zmysle. Neskúma ich však zo sociologického hľadiska, nevenuje sa teda otázkam motivácie výberu textov na preklad či ich interpretácie, ale najmä práci prekladateľov s textom, ich prekladateľským metódam a postupom. Pri analýze prekladov uplatňuje dve základné kritériá: funkčnú ekvivalenciu originálu a prekladu v tom najširšom možnom zmysle a koncepčnosť prekladu.
Na sklade 1Ks
6,65 €
7,00 €
Včelár z Aleppa
Kde sú včely, tam sú kvety, kde sú kvety, tam je aj nový život a nádej.
Miliónové sýrske Aleppo je prežiarené slnkom a vôňou olív a pistácií. Radosť zo života a rodinnej spolupatričnosti prežíva aj včelár Nuri. Ale odrazu sa čosi zmení a prichádza nevídaná hrôza. Tí predvídaví to podvedome vytušili a včas odišli. Nuri sa však nevie vzdať rodného mesta, medonosných včiel a istoty. Za svoju nerozhodnosť zaplatí vysokú daň. Príde o syna a jeho manželka o zrak.
Posolstvo Včelára z Aleppa je predovšetkým v nádeji, že sa manželom na úteku podarí prekonať bezbrehý smútok a vyrovnať s duševnou záťažou. Otrasné pomery v gréckych táboroch, ziskuchtiví priekupníci a neustále ponižovanie vedú k tomu, že manželia sa navzájom odcudzia a Nuriho začnú prenasledovať nočné mory.
Silný román čitateľovi približuje pravdivý strastiplný príbeh migrantov, ktorí museli utiecť, aby si zachránili holý život. Nežný vzťah manželov Nuriho a Afry, ktorí vytrhnutí z koreňov, bezradní, zúfalí a zúbožení skončili v chladnom Anglicku, dojíma čitateľa k slzám.
Autorka rozpráva sugestívny a autentický príbeh o strate vlasti, sile smútku a moci lásky, o odvahe, ľudskosti a nezlomnej nádeji na nový začiatok. Jej kniha preniká do podstaty utečeneckej krízy hlbšie než ohurujúce novinové titulky a prináša pôsobivé scény s nesmiernym citom pre detail.
dostupné aj ako:
Havránok
Básnické dielo Ivana Laučíka predstavuje nespornú a trvalú, už aj literárnovedne vykázanú hodnotu a patrí k tomu najlepšiemu, čo vzniklo v slovenskej poézii poslednej tretiny 20. storočia. V rámci Laučíkovej tvorby zaujíma osobitné postavenie práve zbierka Havránok, ktorá vyšla v prvom, neveľkom náklade vo vydavateľstve Modrý Peter v roku 1998. Táto Laučíkova posledná zbierka je pozoruhodnou z hľadiska významových, obrazných, výrazovo-tematických či formálnych osobitostí.
Zbierku ilustroval Svätopluk Mikyta.
Mačací hosť
Kniha Takašiho Hiraideho Mačací hosť je na prvý pohľad jednoduchým príbehom o nečakanom vzťahu manželského páru spisovateľov k mačke, ktorá si k nim našla cestu zo susedného domu v tieni obrovskej zelkovy. Zároveň je hlbokým vhľadom do mysle človeka, ktorý nám podáva citlivú správu o dôležitom období svojho života; o vzácnej mačacej bytosti, ktorá zmenila život jemu, jeho žene, a ak chceme, môže ho v istom zmysle zmeniť aj nám. Minimálne v tom, že nám ukazuje, ako sa pristaviť, rozhliadnuť, pozorovať, prijať a nechať ísť. Táto kniha je o prilipnutí k čomusi, čo nám nepatrí a patriť nikdy nebude: či už je to mačací hosť, záhrada, dom alebo kúsok života, ktorý ide popri nás a my sa ho márne snažíme uchopiť. Je to hold pominuteľnosti a smrteľnosti: kvalitám, ktoré treba znova a znova prehodnocovať. Je o japonskej filozofii "mono no aware" (uvedomovanie si smútku a krásy vecí) a "wabi-sabi" (prijatie pominuteľnosti a nedokonalosti). Ale predovšetkým je pôvabným príbehom o neokázalej, zastretej láske.
Nežnosť rozkladu
Nežnosť rozkladu je štvrtou zbierkou Dereka Rebra a tvorí jedno rozsiahlejšie ucelené pásmo. Rebrova poézia využíva drzosť spájať nespojiteľné (ako svojho času P. Macsovszky), odstraňovaním textu a kontextu posúva aj „deletačné“ postupy (podobne ako N. Ružičková) a skôr prirodzene a nevedome než vedome a cielene sa v jeho tvorbe ustálila dichotómia slov vo verši (ako sme zvyknutí z poézie nadrealizmu). Dôležitú otázku, či básne máme čítať ako podnet pre intelekt („ako situáciu textu“) alebo ako osobnú správu čitateľovi o „situácii subjektu“ a autora ponecháva Rebro iritujúco otvorenú.
Jazdecký dvor Soví hrad 4: Šepot mesačného svitu
Prázdniny na Sovom hrade! Pre Angie, Dianu a ich priateľov je idylický jazdecký dvor tým najkrajším miestom na svete. Dlhé jazdy na koňoch po širokých lúkach, kúpanie v mori, strašidelné polnočné pikniky – a veľa dobrodružstiev. Hon na líšku je na Sovom hrade vždy veľkou udalosťou. Ibaže jeden z koní je chorý a Toma a jeho priateľov čaká dlhé nočné stráženie. Je to príležitosť pre Kathrin, aby porozprávala o vzrušujúcich zážitkoch zo svojich prázdnin v New Yorku...