Najnovšie - Svetová beletria strana 151 z 494
zobraziť:
Eliramlik az élet...
Petőfi Sándorról a versei és az életéről tanultak alapján szinte mindenkinek van egy elképzelése. De milyen lehetett az igazi Petőfi? Milyen körülmények formálhatták ellentmondásokkal teli, sajátos jellemét, amelyre az idők folyamán oly sok jelzőt aggattak kortársai és az utánuk jövők? Mik azok a jól dokumentált életesemények között megbújó apró történések, amelyek sorsát alakították?
Minderre választ kaphatunk ebből az izgalmas regényből, amely amellett, hogy hitelesen mutatja be Petőfi életének nemegyszer hajmeresztő fordulatait, igyekszik a hús-vér embert is megláttatni a legendássá vált alak mögött. Petőfit az idők folyamán mondták már lánglelkű poétának, az istenek magyar kedvencének, a nép apostolának, de ábrándos golyhónak, félbolondnak, betyárnak és még sok egyébnek is nevezték. Egy biztos: hidegen senkit sem hagyott. Rejtélyes eltűnése pedig csak még tovább mélyítette a személye körül kialakult kultuszt. Tény, hogy Petőfi a legnagyobb magyar költő, az ő verseit fordították le a legtöbb nyelvre, itthon és világszerte is ő a legismertebb. Ez egyrészt a néplélek tökéletes ismeretének tudható be, amelyet költészetté tudott varázsolni, másrészt az 1848-as forradalomban betöltött vezető szerepe miatt.
Lehet, hogy az igazi Petőfi, mint ember, különc viselkedése és szenvedélyessége miatt sokak nemtetszését váltotta ki, lehet, hogy bizonyos viselt dolgai visszatetszést kelthettek, kétségtelen azonban, hogy már életében is rendkívüli népszerűségnek örvendett, ami a mai napig tart. Ember nincsen hiba nélkül, s mi őt minden hibája ellenére is szeretjük.
An Exciting and Vivid Inner Life
'Curious and unflinching ... deftly executed and cringingly funny' Guardian
'Truly excellent' Brandon Taylor, author of Real Life, shortlisted for the 2020 Booker Prize
Whether working in food service or in high-end retail, lit by a laptop in a sex chat or by the camera of an acclaimed film director, or sharing a flat in the city or a holiday rental in Mallorca, the protagonists of the ten stories comprising Paul Dalla Rosa's debut collection navigate the spaces between aspiration and delusion, ambition and aimlessness, the curated profile and the unreliable body.
By turns unsparing and tender, Dalla Rosa explores our lives in late-stage Capitalism, where globalisation and its false promises of connectivity leave us further alienated and disenfranchised. Like the legendary Lucia Berlin and his contemporary Ottessa Moshfegh, Dalla Rosa is a masterful observer-and hilarious eviscerator-of our ugly, beautiful attempts at finding meaning in an ugly, beautiful world.
'Voyeuristically addictive, funny, and deceptively simple' Halle Butler, author of The New Me
A Spinoza-probléma
"Vajon miben állhatott a Spinoza-probléma? Eltűnődtem: talán a maga módján, személyes okokból Alfred Rosenberg, ez a bizonyos náci is Spinoza után kutatott. Egyetlen rejtéllyel léptem be a múzeumba, és kettővel távoztam. Nem sokkal ezután hozzáfogtam az íráshoz."
Irvin D. Yalom A Spinoza-probléma lapjain valóságot és képzeletet gyúr egybe lélektani-bölcseleti regénnyé. A filozófiai kérdések iránt mélyen érdeklődő pszichiáter könyvében Baruch Spinoza 17. századi holland gondolkodó életét és filozófiáját mutatja be, valamint hatását Alfred Rosenbergre, arra a nemzetiszocialista ideológusra, akinek speciális alakulatát a második világháború alatt a titokzatos "Spinoza-probléma" kivizsgálására vetették be. Hatalomról és szorongásról, jó és rossz eredetéről, szabadságról és a rettegés zsarnokságáról szóló meséjében a holland aranykor Amszterdamja és a náci Németország között ingázva boncolgatja e két ember lelki életét és gondolkodását.
Na sklade 1Ks
14,08 €
Path
A solitary figure walks along ancient pathways, between slender trees, across open hills. As the earth itself provides support and reassurance, they walk through isolation and uncertainty towards an understanding that they are not alone, but part of the world. Interconnected and interdependent. Path is a meditative journey written in lyrical prose, accompanied by evocative photography and original artworks, that captures the beauty and endurance of the natural landscape and the steady rhythm of walking. Positive and life-affirming, Path is an invitation to experience aliveness and moments of connection. "There is no destination, nothing to do, to change, or mend but wander with me to remember the earth"
A titkos történet
Öten voltak. Megközelíthetetlen, titokzatos kis csoport a vermonti egyetemen. Ebbe az elit társaságba csupán egyetlen új diáknak sikerül bejutnia, a feltörekvő Richard Papennek. Ő beszéli el évekkel később a csoport titkos történetét. A különös ifjak megszállott professzoruk hatására nemcsak tanulják, át is élik az ókori görög kultúrát, az ősi vallást, a mámoros orgiákat és a véráldozatot. De amikor megszegik a társadalmi és erkölcsi törvényeket, átlépik a határokat, életük örökre megváltozik. Saját bőrükön tapasztalják, hogy nem ölni nehéz, hanem tovább élni.
A Bálnacsont színház
Angliában, 1928-ban a robajló hullámok egy éjjel bálnát sodortak a partra. Amit a tenger partra vet, az törvény szerint a király tulajdona, de a tizenkét éves árva, Cristabel Seagrave ezt másként gondolja. Csatlakozik hozzá két Digby és Flossie, akikkel együtt nő fel, illetve egy festőművész, aki látogatóban éppen náluk időzik - együtt alapítanak színházat a csontváz bordakosarában. A Bálnacsont színház lesz az a hely, ahol Cristabel menedékre lel erélytelen nevelőszülei és a bántóan éles házitanítók elől, az a hely, ahol a képzelete bármit életre hívhat.
Miközben Cristabel erős akaratú fiatal nővé cseperedik, Angliát apránként maga alá gyűrik a második világháború borzalmai. Digby és ő is brit titkosügynökök lesznek, külön-külön küldetéseken vesznek rész Franciaországban, amelyet a nácik uralmuk alá hajtottak - mint kiderül, voltaképpen ügynöknek lenni sem más, mint színházi alakítás, csak éppen veszélyesebb, ráadásul azzal fenyeget, hogy szétszakítja a családi kötelékeket.
Szürke méhek
Ukrajna leghíresebb regényírója a 2014 óta tartó donbaszi háborús konfliktust egy szelíd lelkületű méhész kalandjain keresztül kelti életre.
Egy falu Donyeck közelében, az ukrán hadsereg és az oroszpárti szeparatisták tűzvonalában, a "szürke zónában".
Három éve tart a háború, a lakók elmenekültek, de Szergej, a méhész maradt - mert ha mindenki elmegy, akkor senki nem fog visszajönni.
Szergejen kívül csak "gyermekkori ellensége", Páska él még a faluban, s a szükség lassan összeforrasztja a két egykori ellenséget.
A harmadik nyáron aztán Szergej elhatározza, hogy kimenti a méheit a háborús zónából, hadd repkedhessenek békességben, gyűjtögetve a nektárt. Utazása során barátokra talál, de a bizalmatlanságot és a rosszakaratot is megtapasztalja. Még a paradicsomi Krímben sem érzi jól magát.
Amikor pedig úgy érzi, a méhei is kezdenek megváltozni, hazaindul.
A Szürke méhek 2022. február 24.-e óta még időszerűbb, mint a megírásakor volt.A fanyar humorú regény eddig számos országban hódította meg a nagyközönséget, míg a kritikusok Kurkovot egyöntetűen a bulgakovi hagyomány folytatójának tartják.
Az olvasók szerint, aki szereti Haruki Murakamit, Andrej Kurkovot is szeretni fogja.
Pět set mil od tebe
Lissa, zdravotní sestra v rušné londýnské čtvrti, je svědkem dopravní nehody. Oběť nehody osobně zná a následně se u ní projeví posttraumatická stresová porucha. Její nadřízený ji nechá přeložit na několik měsíců do malého městečka na skotské vysočině v naději, že ji kouzelné místo i méně náročná práce zase postaví na nohy. Lissa si na tuto dobu vymění místo s místním zdravotníkem Cormacem. Lissa nikdy nežila na malém městě, Cormac zase v tom velkém strávil do té doby maximálně jeden den. Změna by jim oběma mohla prospět. Cormac je však ve velkoměstě ztracený. I energická Lissa si jen těžko zvyká na život na venkově.
Oba lidé, kteří se do té doby nikdy nepotkali, jsou v dennodenním kontaktu, probírají své pacienty, ustavičně si kvůli něčemu posílají e-maily. Jejich vztah se každým dnem prohlubuje, a to nejen ten pracovní. Co se stane, až se Lissa a Cormac, jež dělí přesně pět set mil, nakonec potkají tváří v tvář?
Horse
A discarded painting in a junk pile, a skeleton in an attic, and the greatest racehorse in American history: from these strands, a Pulitzer Prize winner tells a sweeping story of spirit, obsession, and injustice across American history
Kentucky, 1850. An enslaved groom named Jarret and a bay foal forge a bond of understanding that will carry the horse to record-setting victories across the South. When the nation erupts in civil war, an itinerant young artist who has made his name on paintings of the racehorse takes up arms for the Union. On a perilous night, he reunites with the stallion and his groom, very far from the glamour of any racetrack.
New York City, 1954. Martha Jackson, a gallery owner celebrated for taking risks on edgy contemporary painters, becomes obsessed with a 19th equestrian oil painting of mysterious provenance.
Washington, DC, 2019. Jess, a Smithsonian scientist from Australia, and Theo, a Nigerian-American art historian, find themselves unexpectedly connected through their shared interest in the horse-one studying the stallion's bones for clues to his power and endurance, the other uncovering the lost history of the unsung Black horsemen who were critical to his racing success.
Based on the remarkable true story of the record-breaking thoroughbred, Lexington, who became America's greatest stud sire, Horse is an original ,gripping, multi-layered reckoning with the legacy of enslavement and racism in America.
The Last White Man
From the twice Booker-shortlisted author of The Reluctant Fundamentalist and Exit West, a story of love, loss, and rediscovery in a time of unsettling change
One morning, Anders wakes to find that his skin has turned dark, his reflection a stranger to him. At first he tells only Oona, an old friend, newly a lover.
Soon, reports of similar occurrences surface across the land. Some see in the transformations the long-dreaded overturning of an established order, to be resisted to a bitter end. In many, like Anders's father and Oona's mother, a sense of profound loss wars with profound love.
As the bond between Anders and Oona deepens, change takes on a different shading: a chance to see one another, face to face, anew.
Életre szóló ajándék
Elhagyja az anyja, átvágja a barátja, megcsalja a szerelme - a nagykorúvá serdült Áron úgy érzi, egész addigi élete csakis hazugságokra épült. Ideje tehát újat felépítenie - és tűzre a régivel! Egy világhírű pszichiáter segítségét kéri, hogy talpra álljon, s hamarosan már maga is lelki tanácsokat osztogat a rászorulóknak.
Most már ő az, aki hazug módon hasznot húz mások hiszékenységéből. De minél feljebb emelkedik a ranglétrán, annál mélyebbre merül a drogok világába, amely a terápiájának alapvető része. Mit tehet a család, a barátok, ha a tévúton járót menteni akarják - akár saját magától is? Hanthy Kinga egyértelműen fogalmazó, mégsem ítélkező, nyelvi humorral is átszőtt regénye egy kiszolgáltatottá vált, szeretetéhes fiatalember tragikus története.
Zázrak na nástupišti číslo 5
Železné pravidlo říká – nikdy se nedávej do řeči s cizími lidmi, které vídáš ve vlaku cestou do práce. Ale co když ho někdo poruší?
Iona Iversonová každé ráno v 8:05 nastupuje do svého vlaku. Pravidelně vídá tytéž lidi, pro které už má zavedené přezdívky a představy o jejich životě. Nikdy se však spolu nedají do řeči. Pochopitelně. Jednoho dne se však Svěží Sexista ze Surbitonu začne dusit zrníčkem hroznového vína a na Ioninu výzvu mu přispěchá na pomoc Podezřele Přívětivý Plyšák, z nějž se vyklube zdravotní bratr. Dominový efekt byl spuštěn.
Tihle lidé nemají společného nic než příměstský spoj do Londýna, přesto se začnou sbližovat a zjistí, že první dojem může často klamat. Pomohou Ioně její noví přátelé, když se sama dostane do úzkých?
Nová povzbudivá kniha plná pohody a vtipu od autorky Kavárny na konci ulice.
Jazyky pravdy
„Když Christopher Hitchens dopsal svou knihu Bůh není veliký, poslal mi ji, abych si ji přečetl, a já mu řekl, jen napůl v žertu, že má v názvu jedno slovo navíc; bylo by užitečné, kdyby vymazal ‚veliký‘.“
Touto větou otevírá známý spisovatel esej Instinkt svobody. V kolekci brilantně napsaných textů se Rushdie profiluje nejen jako oddaný obhájce svobody slova a umělecké výpovědi, ale především jako znalec světového písemnictví a kultury. Věnuje se velkým literátům 20. století z rodu Kurta Vonneguta nebo Samuela Becketta, srovnává Shakespearovo mistrovství se Cervantesovým, na příkladu Aje Wej-weje, Pussy Riot či Roberta Saviana ukazuje, jakou roli hraje v tvorbě odvaha. Nechybí ani příspěvky, které se věnují dopadení bin Ládina nebo koronavirové pandemii. Rushdie vždy píše s vášnivým zaujetím pro styl, ve kterém se prolíná přesnost pozorování s bohatou obrazností. A se smyslem pro pravdu, bez ohledu na to, jak riskantní může být.
Na sklade 3Ks
26,90 €
Carrie Soto Is Back
Carrie Soto is the greatest player the world has ever seen.
But six years after her last match, she watches a young British tennis player steal her world record - and Carrie knows she has to go back and reclaim her rightful place at the top. Even if the world doesn't believe in her. Even if it almost breaks her.
This is a story about the cost of greatness and the burden of fame.
The fight for a place in history is about to begin...
Elsewhere
‘How do you know this is all real and happening? How can you be sure you haven’t already died in the earthquake and are just living in the afterlife?’
In her highly anticipated English-language debut, Yan Ge explores isolation in nine iridescent, witty and wondrous tales. Both contemporary and ancient, real and surreal, the stories in Elsewhere range from China to Dublin to London and Stockholm.
From a group of writers lounging on the edge of a disaster zone to a mandarin ostracised from his old court trying to avoid assassination, and from a woman who inexplicably loses her voice to a couple who meet all too fleetingly at a cinema in Dublin, these are strange and beguiling stories of dispossession, longing and the diasporic experience.
A prágai temető
"...[A] földrengés tördelte padlózathoz hasonlatos kövek közt egyszer csak görnyedt hátú, kaftános-föveges, ősz kecskeszakállat viselő ármányos rabbinusok vegyülnek el, és támaszkodnak-dőlnek maguk is a düledező sírokra, girbegurbán sűrűsödő kísértetsokaság az éjben. S középen annak a Löw rabbinak a sírja, aki a XVI. században életre keltette a Gólem nevű szörnyet, hogy az álljon bosszút a zsidóság nevében mindenért.
Jobb ez, mint Dumas, jobb, mint a jezsuiták..." - képzel kívánatos ellenséget a "holdvilágos boszorkányéj-hangulatú" helyszínre Simonini kapitány, és munkához lát.
Simonini a fantázia szülötte, de nagyon is valószerű gazember. Tőrbotra támaszkodó idegen- és főleg nőgyűlölő haspók, magányos nyomorult létére fél Európa titkosszolgálatainak zsoldjában álló cinikus hamisító ő, aki hazugságokat kohol, összeesküvéseket sző, és merényleteket szervez. Az persze csak a regényes képzelet műve, hogy Simonininek mindenhez és mindenkihez köze van: a "görbe lábú gnóm" Garibaldi körül szaglászó piemonti besúgóhálózathoz, a kocsmák abszintgőzében szervezkedő alvilági bombagyárosokhoz, a párizsi kommün zavarosában halászó francia és porosz hírszerzéshez, Dreyfus kapitány feljegyzéséhez és a muzsikokat ördögi félnivalóval biztató cári Ohranához éppúgy, mint a Charcot-klinika "Fro?de doktor" nevű hipnotizőrgyakornokához, vagy épp a fekete miséket celebráló sátánista Boullan abbéhoz. A szereplők és a tények, az ügyek és a "dokumentumok" azonban (egészen a hitleri haláltáborok kiagyalóit "megihlető" Cion bölcseinek jegyzőkönyvei-ig) mind-mind vérfagyasztóan igaziak. S a képzelt Simonini is csupa olyasmit tesz, amit valakik valamikor csakugyan véghez vittek.
Ráadásul... ki tudja? Egy XIX. századias kalandregény lapjain akár titokzatos hasonmása is támadhat az embernek. És utószavában talán nem tréfából jegyzi meg Eco professzor: "bizonyos értelemben azért mégiscsak létezett ő. Sőt az az igazság, hogy mindmáig itt van köztünk."
Levelek nélkül
Egy kelet-magyarországi kisvárosban egyszer csak ledobják a fák tavaszi leveleiket. Mi történhetett: természeti katasztrófa vagy emberi mulasztás? Hogyan lehet tovább élni a hétköznapokat a megváltozott körülmények között? Koroknai János, a városi gimnázium magyartanára nyomozni kezd a rejtély után. A közeli idősotthon, a tantermek és a barátai háza között ingázik a város utcáin, s eközben lépésről lépésre közelebb kerül nemcsak a saját családja titkainak, de a tágabb közösség működésének és működésképtelenségének megértéséhez is. Hogyan lehet egy észszerűtlenül működő világban észszerűen viselkedni? Egy széthulló társadalomban, széteső családban megőrizni a józan eszünket? A nagy sikerű Akik már nem leszünk sosem után Krusovszky Dénes második regénye ezekre a kérdésekre keresi a választ.
A Mester és Margarita
Mihail Bulgakov (1891-1940) orosz író, drámaíró. A 20. századi irodalom egyik legjelentősebb szerzője. A Mester és Margarita újraíródó kéziratait az író többször tűzre vetette, tartva a sztálini rendszer retorzióitól. A korszakalkotó regény végül csak 1966-67-ben jelenhetett meg a Szovjetunióban - akkor is durván megkurtítva, folyóiratközlésként. Az eredeti kéziratot kimenekítették az országból, és könyvként 1968-ban Párizsban látott először napvilágot. A szatirikus, fantasztikus és groteszk elemekkel tarkított mű az emberi jóság és gonoszság, a hatalom, az igazság és a humanizmus kérdéseire keresi a válaszokat. Teszi ezt három, egymással összetett viszonyban lévő cselekményszál által: a Sátánnak a '30-as évek Moszkvájába való érkezésével, Jézus és Pilátus történetének értelmezésével, valamint az ez utóbbi művet író Mester és Margarita szerelmi kalandjával. A regény 1969-ben jelent meg először magyarul az Európa Könyvkiadónál - méghozzá csonkítatlanul! Az író özvegye ugyanis kalandos úton - a fehérneműjébe rejtve - átcsempészte a kéziratot Budapestre. A mű töretlen népszerűségét mi sem jelzi jobban, mint hogy ez a mostani a 24. kiadása.
Rozsban a fogó
Jerome David Salinger (1919-2010) a huszadik századi amerikai irodalom egyik legjelentősebb írója. A második világháborúban katonaként részt vett a normandiai partraszállásban, majd a koncentrációs táborok felszabadításában. Világhírre a nyilvánosságot egész életében kínosan kerülő író az 1951-ben megjelent Rozsban a fogó című regényével tett szert. A sokáig egyszerre tiltott és ajánlott nemzedéki kultkönyv a tizenhat éves, jómódú New York-i családból származó Holden Caulfield története, aki szabadszájúan meséli el újabb iskolai kicsapatását követő tétova, cél- és útkereső hányattatásait a metropolisz éjszakai életében. A családi tragédia árnyékolta, mégis biztonságos gyerekkor iránti nosztalgia, a felnőtté válás ijesztő bizonytalanságának érzete és az értelmes emberi életre vágyakozás kivételes nyelvi elevenségű ábrázolása nemzedékformáló erejű művé avatta a regényt. A Time magazin a legjobb száz angol regény közzé sorolta, megjelenése óta pedig több mint 65 millió példányban kelt el világszerte. 1964-ben jelent meg először magyarul, Zabhegyező címmel, 2015 óta pedig Barna Imre új fordításában olvashatjuk. Frankón.
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.




























