Najnovšie - Literárna veda, jazykoveda, slovníky strana 16 z 94
zobraziť:
Ukrajinsko-český česko-ukrajinský kapesní slovník, 2. vydání
UKRAJINSKO-ČESKÝ/ČESKO-UKRAJINSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK je praktická a jednoduchá pomůcka pro všechny studenty, ale především pro návštěvníky České republiky, kteří se potřebují dorozumět v běžných situacích. Slovník obsahuje cca 20 000 nejfrekventovanějších hesel, obratů a frází.
Slovník je doplněn přehledem ukrajinské gramatiky.
2 + 2 = 5
Lidská kultura stvořila nekonečné množství utopických, antiutopických a dystopických představ. Nejvíce antiutopických a dystopických textů jako výrazu nedůvěry v utopie se objevilo ve 20. století. Fráze 2 + 2 = 5 z názvu knihy, která se obecně používá k označení absurdity, zdomácněla díky Francouzské revoluci v politickém diskurzu a George Orwell ji spojil s fikčními světy antiutopické a dystopické literatury.
Tato kniha je teoretickým průvodcem po zmíněných žánrech. Zahrnuje historické zmapování dosavadních výzkumů, zasazení do kontextu vzniku žánrů, včetně analýzy proměny utopické literatury od Platóna po H. G. Wellse, podrobně popisuje vznik antiutopické literatury a její proměnu v dystopii. Velká část práce se zabývá specifickou sémiotickou analýzou antiutopické a dystopické literatury 20. a 21. století.
Betty a my
Kdybyste měla dát svému dítěti na cestu životem jednu knihu, která by to byla? Vejce a já.
Takto odpověděla Marta Kubišová na dotaz Tomáše Halíka v roce 2015. Proč zrovna Betty MacDonaldová, autorka Vejce a já, dosáhla u českých čtenářů (rozuměj: čtenářek) takové popularity? Co ji způsobilo? A proč se tak děje zrovna u nás a ne jinde? Autor nejdříve sleduje americké osudy života a díla Betty MacDonaldové v širších kulturně-společenských souvislostech; poté hledá české paralely, kódy a předpoklady; v další části dostávají slovo samotné české čtenářky a jejich názory; kniha končí shrnujícím pohledem na daný fenomén v širokém kontextu (čtenářské) kultury. Ba ne, není to jen osobitý humor, jímž se tato americká autorka vepsala do našich srdcí; do značné míry je to i její protofeminismus. Její kulturní mise v českém prostředí je jak čtenářská, tak emancipační.
PONS Vigyázz, francia!
Szeretnéd franciául megmondani a tutit? Ehhez nem csak pár francia kifejezést kellene tudnod, de vágnod kell a szlenget, a különböző rétegnyelveket, sőt még a káromkodásokat is. Ebben a könyvben nincsenek nyelvtani szabályok, gyakorlatok. Van viszont rengeteg szó, kifejezés a sport, a divat, a szex, a számítástechnika, a telefonálás és a csetelés területéről, vagyis a mindennapjaidból.
Egy kis ízelítő azokból a témákból, amiket a könyv 14 fejezetében megtalálsz:
Hogyan SZEDJ FEL vagy rázz le egy csajt vagy pasit?
Parlons... SEX!
Küldj e-mailt, telefonálj, CSETELJ!
SPORT ÉS JÁTÉK: szurkolók és gamerek között
A legfrissebb DIVATTRENDEK a galloknál
Meztelen valóság: A TEST és részei
GESZTUSOK: ha elállt a szavad, mutasd meg - hadd beszéljen a tested!
Ugors'kij rozmovnik
A Magyar társalgás a kezdő ukrán nyelvhasználóknak segít elsajátítani a magyar nyelv alapjait és megértetni magukat az egyes kommunikációs helyzetekben. A magyar szavak és kifejezések fonetikus átírása az ukrán ábécé betűivel valóban különlegessé teszi ezt a kiadványt. A társalgási kézikönyv tartalmaz egy rövidebb kétoldali szótárt is.
A társalgási kézikönyv témakörök szerint fejezetekre van osztva, a szavak és kifejezések a hétköznapi kommunikációt hivatottak elősegíteni (köszönések, számnevek, idő, bemutatkozás, utazás (autóval, repülőgéppel, vonattal, városi tömegközlekedéssel), szállás, étkezés, vásárlás, család, munka és brigád, bank, kommunikáció és számítógép...). Ezenkívül foglalkozik a vészhelyzetekkel és a hivatalos kapcsolattartással is, mint például a betegség, orvoslátogatás, elsősegély, baleset, formanyomtatványok kitöltése, útlevél-és vámellenőrzés vagy jelentkezés a rendőrségen.
Podzemí slov
Přemýšleli jste někdy nad tím, proč se rumu říká zrovna rum? Víte, co to znamená, když vám majitel e-shopu řekne, že právě ponížil ležáky? A všimli jste si, kolik se v hovorech o fotbale používá básnických prostředků? To je jen hrstka otázek, kolem nichž se točí Podzemí slov – knížka pro ty, kteří se rádi zamýšlejí nad řečí, již ostatní používají bez rozmyslu. Prostřednictvím krátkých kapitol v ní nahlédneme pod povrch češtiny. A kdo ví, možná tam najdeme i nějaké paralely s životem jako takovým.
Učíme sa po ukrajinsky - po slovensky
Táto kniha obsahuje abecedu, azbuku a viac ako 500 slov a fráz, ktoré môžete využiť pri jednoduchej konverzácii.
• Ľahké a rýchle zvládnutie azbuky a abecedy
• Abeceda je doplnená ilustráciami
• Základná slovná zásoba na rôzne témy
• Rozdelenie do troch kapitol
Malá, ale praktická učebnica slovenského a ukrajinského jazyka pre každého, kto sa rád vzdeláva.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Učíme sa po ukrajinsky - po slovensky (-18%)
Táto kniha obsahuje abecedu, azbuku a viac ako 500 slov a fráz, ktoré môžete využiť pri jednoduchej konverzácii.
• Ľahké a rýchle zvládnutie azbuky a abecedy
• Abeceda je doplnená ilustráciami
• Základná slovná zásoba na rôzne témy
• Rozdelenie do troch kapitol
Malá, ale praktická učebnica slovenského a ukrajinského jazyka pre každého, kto sa rád vzdeláva.
Na sklade 4Ks
8,93 €
10,90€
dostupné aj ako:
Lacná kniha Učíme sa po ukrajinsky - po slovensky (-50%)
Táto kniha obsahuje abecedu, azbuku a viac ako 500 slov a fráz, ktoré môžete využiť pri jednoduchej konverzácii.
• Ľahké a rýchle zvládnutie azbuky a abecedy
• Abeceda je doplnená ilustráciami
• Základná slovná zásoba na rôzne témy
• Rozdelenie do troch kapitol
Malá, ale praktická učebnica slovenského a ukrajinského jazyka pre každého, kto sa rád vzdeláva.
Na sklade 4Ks
5,95 €
11,90€
dostupné aj ako:
Covidočtení
Udělala z nás pandemie větší čtenáře, nebo spíše naopak? Vychýlila naše čtenářské zvyky? Publikace vychází ze statistického šetření, organizovaného Národní knihovnou ČR v únoru 2021. Přináší data týkající se našeho chování před pandemií covidu-19 a během ní snaží se zjistit, které mediální aktivity narostly nejvíce, které naopak poklesly, jak se změnily naše čtenářské návyky, jak jsme vnímali u svých dětí to, že byly uzavřené školy. Autoři zasazují získaná data do širšího kontextu kultury a společenských změn, které pandemie přinesla. A zprostředkovávají i zkušenosti z jiných zemí.
Na sklade 1Ks
13,70 €
Anglicko-slovenský, slovensko-anglický šikovný slovník, 5. vydanie
O B S A H U J E
• 34 000 hesiel
• 5 000 príkladov, idiómov a fráz
• 66 000 prekladov
• 75 strán konverzačných okruhov vhodných
na školskú výučbu
• 350 študijných poznámok
• Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba
• Prehľad gramatiky s príkladmi
• Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
LINGEA CZ - Ukrajinština slovníček, 2. vydání
Nové vydání oboustranného slovníčku nabízí běžnou slovní zásobu současné ukrajinštiny a češtiny. Oceníte jej na Ukrajině i při studiu ukrajinštiny. Dobře poslouží i Ukrajincům u nás, kteří potřebují komunikovat česky. Všem nabízíme zdarma on-line větší česko-ukrajinský a ukrajinsko-český slovník, základní konverzační fráze, dalších 35 slovníků v ukrajinské lokalizaci nebo překladač vět.
A Writer's Journal Workbook
A writer will change and grow many times in their writing life. This Journal Workbook aims to champion this journey. It answers those tricky questions writers long to ask, shares secret practices to inspire their writing confidence, and free their unique gifts from common obstacles and writing worries. In this Journal Workbook you will discover surprising new techniques from acting, neuroscience, psychology, philosophy, and spirituality to re-wild your creativity and empower your writing craft.
Writing can seem overwhelming. You long to be a writer, but where do you start?
And how do you bridge the gap between where you are right now and where you want to go?
How do you discover your voice? What does that even mean? And what can you do to improve your writing? Or discover what you want to write about?
This is not a book about getting published or finding an agent. This is a book about finding you. Finding your voice. Trusting your talent. Your creativity. It is about putting your heart and soul into your writing practice. Do the prompts and exercises. Reflect.
Ukrajinsko-český slovník
Ukrajinsko-český slovník
Více než 600 slov (včetně číslovek, sloves a přídavných jmen)
Dvojjazyčný popisek s fonetickým přepisem
Názorné a poučné ilustrace a scénky
Detailní popisky nejdůležitějších předmětů
Slovníček, v němž najdete abecedně seřazené všechny pojmy
Protřepat, nemíchat!
Souborná publikace s názvem Protřepat, nemíchat! Mezi literární vědou a kulturálními studii vznikla u příležitosti 60. narozenin literárního vědce, teoretika, historika popkultury a publicisty Petra A. Bílka. Její autoři vzešli zejména z členů tří univerzitních pracovišť, na nichž jubilant přednáší a vědecky působí Ústavu věd o umění a kultuře Filozofické fakulty Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích, jehož je ředitelem, Ústavu bohemistiky téže univerzity a Ústavu pro českou literaturu a komparatistiku Filozofické fakulty Univerzity Karlovy, který řídil v letech 2000-2009 a kde působí od roku 1986.
Knihu, kterou uvádí povídka Sylvy Fischerové z literárního života, tvoří především texty odborné či esejistické povahy, jež se rozličným způsobem dotýkají těch oblastí Bílkova odborného zájmu, které lze v mnoha ohledech považovat v domácím prostředí za iniciační. Jde zvláště o poetiku, naratologii a kulturální studia. První oddíl Literatures Not Dead! se soustředí na témata spojená s oblastí literatury a umění. Druhý oddíl Tak daleko, tak blízko spojuje téma kulturálních studií, na jejichž institucionalizované univerzitní podobě se P. A. Bílek na Jihočeské univerzitě výrazně podílel. Závěrečný oddíl P. A. B. pak přináší dva texty z pera jubilantových blízkých spolupracovníků a kolegů, v nichž se jejich autoři zaměřují na určitý charakteristický rys Bílkova odborného stylu a postupu a též se pokoušejí o komplexnější uchopení jeho osobnosti.
Death By Shakespeare
William Shakespeare found dozens of different ways to kill off his characters, and audiences today still enjoy the same reactions - shock, sadness, fear - that they did more than 400 years ago when these plays were first performed. But how realistic are these deaths, and did Shakespeare have the knowledge to back them up?
In the Bard's day death was a part of everyday life. Plague, pestilence and public executions were a common occurrence, and the chances of seeing a dead or dying body on the way home from the theatre were high. It was also a time of important scientific progress. Shakespeare kept pace with anatomical and medical advances, and he included the latest scientific discoveries in his work, from blood circulation to treatments for syphilis. He certainly didn't shy away from portraying the reality of death on stage, from the brutal to the mundane, and the spectacular to the silly.
Elizabethan London provides the backdrop for Death by Shakespeare, as Kathryn Harkup turns her discerning scientific eye to the Bard and the varied and creative ways his characters die. Was death by snakebite as serene as Shakespeare makes out? Could lack of sleep have killed Lady Macbeth? Can you really murder someone by pouring poison in their ear? Kathryn investigates what actual events may have inspired Shakespeare, what the accepted scientific knowledge of the time was, and how Elizabethan audiences would have responded to these death scenes. Death by Shakespeare will tell you all this and more in a rollercoaster of Elizabethan carnage, poison, swordplay and bloodshed, with an occasional death by bear-mauling for good measure.
Přednášky o epice
Kniha přináší tři univerzitní přednášky, jež Jan Mukařovský ve třicátých letech věnoval epice v literatuře. První dvě, Epika, její podstata a druhy a Román a novela, na sebe v univerzitní výuce na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy ve školním roce 19321933 navazovaly: Mukařovský se v nich zabývá podstatou a charakteristickými znaky epiky a později také jazykovými, vypravěčskými a kompozičními prostředky typickými pro epické žánry. Těžiště třetí přednášky Podstata epiky leží v pozorování toho, jak se v epice odvíjí zápletka a jak je epický text komponován. Přítomná edice vychází z rukopisných materiálů z Mukařovského pozůstalosti, první dvě přednášky jsou publikovány vůbec poprvé. Vydání doprovází bibliografie a průvodní studie Ondřeje Sládka.
Grögerová a Hiršal. Ke 100. výročí narození
Literární archiv č. 53 vychází u příležitosti 100. výročí narození Bohumily Grögerové (19212014) a Josefa Hiršala (19202003). Sborník reflektuje dílo známé autorské dvojice. z nejrůznějších úhlů a poukazuje na málo známé skutečnosti a souvislosti, které jsou pro interpretaci jejich díla zásadní. Jednotlivé příspěvky se věnují jejich prvnímu překladu vydanému na konci 50. let Šibeničním písním Christiana Morgensterna, společným i rozdílným tvůrčím liniím Josefa Hiršala a Josefa Honyse či vizuální poezii Grögerové a Hiršala v 60. letech. Soustředí se také na jejich tvůrčí spolupráci a lidskou spřízněnost. Ze samostatného díla Bohumily Grögerové jsou blíže představeny rozhlasové hry, poprvé zde také uveřejňujeme dvě hry z poloviny 70. let: Dokud se nade mnou nezavře voda a Už jenom dýchat Dalším tématem je recepce textů Hiršala a Grögerové v německojazyčném prostředí, především ve vztahu k teoretickým textům Siegfrieda J. Schmidta, a jejich korespondence se zahraničními autory, zejména mezi Bohumilou Grögerovou a Friederike Mayröckerovou. Mezi odborné příspěvky jsou včleněny reflexe či vzpomínky osobností blízkých oběma autorům.
Samostatný oddíl tvoří články zabývající se experimentální literaturou a její reflexí v Památníku národního písemnictví. Představeny jsou fondy experimentujících autorů, jež jsou uloženy v Literárním archivu a Uměleckých sbírkách. Pořízen byl také soupis souvisejících výstav a videozáznamů. Z výstav je blíže přiblížena významná výstava experimentální poezie 60. let Báseň, obraz, gesto, zvuk z roku 1997.
Nedokončené konstrukce. Stendhal, Deml, Michaux
Člověk prožívá svou viditelnost dvojím způsobem: jako ohrožení a jako nepřirozenost. Obojí podněcuje snahu hledat svou pravou podobu a zároveň se utvářet podle vlastních představ. Spisovatel tu nachází téměř dokonalý prostředek, totiž psaný jazyk. Na počátku tohoto směřování stojí Stendhalovo dílo, jež je považováno za zakladatelský impuls literárního egotismu, tedy směru, pro nějž je charakteristický výhradní zájem autoru o svou osobu. Projevuje se ve dvojím gestu: sebepoznávacím, jemuž může sloužit deník a korespondence, a sebekonstrukčním, jehož výsledkem může být zejména román. Obě gesta se objevují i v díle Jakuba Demla. Tasovský básník a kněz se modifikací vlastní identity, především začleňováním druhých lidí do ní, pokouší vytvořit dojem věčné všudypřítomnosti. Její navození má být základem působení na skutečnost. Stejně tak francouzský básník Henri Michaux učiní průzkum sebe sama výhradním zájmem svého života. I pro něj je důležité, že se praktický přístup k jazyku rozvine v jeden z nástrojů přežití. Identita, kterou takto všichni tři autoři vytvářejí, není nikdy hotová, zůstává vždy jen nedokončenou konstrukcí.
Kategória literárna veda, jazykoveda a slovníky nájdete bohatý výber diel zameraných na štúdium literárnej vedy, jazykovedy a slovníkov. Nájdete tu literárne teórie, analýzy literárnych žánrov, jazykové javy a slovníky.
Nájdete tu zaujímavé knihy, ktoré vám pomôžu lepšie porozumieť literatúre, jazyku a ich vzájomným vzťahom. K najznámejším odborníkom v tejto oblasti patria Roman Jakobson, či Ľudovít Štúr.





























