Hľadanie: Smrtonosný mrak
zobraziť:
Narodila som sa pod šťastnou hviezdou
Elena Lacková (1921 – 2003) ako jedna z prvých začala hovoriť o rómskom holokauste – resp. o utrpení Rómov počas druhej svetovej vojny, a to takmer hneď po jeho konci. Už v roku 1949 napísala a so svojimi blízkymi z rómskej osady vo Veľkom Šariši naštudovala divadelnú hru Horiaci cigánsky tábor, s ktorou obišli takmer celé Československo a mali viac ako sto repríz. Elena Lacková o utrpení Rómov počas druhej svetovej vojny začala hovoriť a písať o niekoľko desaťročí skôr, ako sa o tejto téme začalo verejne hovoriť v Európe. Bola to jedinečná rozprávačka s obrovským citom pre príbeh, ale aj pre detail a presvedčila nás o tom najmä v knihe Narodila som sa pod šťastnou Hviezdou. Ide o unikátne literárne dielo, ku ktorému by sme len veľmi ťažko hľadali v rómskej literatúre prirovnanie. Text, ktorý sa nielen veľmi dobre číta, ale poskytuje jedinečný pohľad na rómsku kultúru, dejiny Rómov na Slovensku v 20. storočí, rómske tradície, myslenie, hodnoty či spôsob života. Ako vraví zostavovateľka knihy Milena Hübschmannová: „Jej meno pôsobilo ako hviezda nádeje, ktorá vyvedie rómsky ľud z nepochopenia medzi Rómami a gadži. Lacková napísala prvú rómsku hru, nacvičila ju so svojimi príbuznými v chatrči cigánskej osady; písalo sa o nej s obdivom v novinách, pozdvihla romipen z blata ignorantského opovrhnutia.“
Mi del o Del bacht sasťipen, o jilo phundrado achalipnaske the kamibnaske.
Daj Boh šťastie a zdravie, srdce otvorené porozumeniu a láske.
dostupné aj ako:
Satanské tango
Na odľahlej rovine sužovanej vetrom a neustálym dažďom žije bezútešne posledných niekoľko členov upadajúceho hospodárstva a bezmocne čakajú na zázrak, ktorý by im prinavrátil stratenú budúcnosť. Medzitým spriadajú intrigy, navzájom sa špehujú, podvádzajú, okrádajú. Až jedného dňa dostanú správu, že do osady sa vracia Irimiáš, ktorý bol považovaný za mŕtveho. To vzbudí v malej komunite osadníkov rozporuplné reakcie – u jednej to vyvolá nečakanú nádej pripisovanú príchodu mesiáša a druhí sa obávajú pomsty a zatratenia. Autor všetko udržiava dôsledne zahalené v neprestajnej hmle, a tak tento apokalyptický, parodický román, ktorý inšpiroval Bélu Tarra ku kultovému rovnomennému filmu, nestráca svoju hrozivú aktuálnosť.
Posledný permoník
Ilustrovaná detská kniha o poslednom žijúcom permoníkovi, ktorý zostal po masívnej ťažbe zlata pod Kremnicou úplne sám. Žije v svojej malej izbičke v štôlni, bolia ho uši, túla sa podzemnými chodbami a občas prejde tajne k niekomu do domu a prečíta si dennú tlač. Až vďaka osemročnému Adamovi sa odváži vyjsť po 500 rokoch medzi ľudí. S prekvapením zisťuje, že namiesto stredovekých mučiarní sú meste obchody, holičstvo a fitnescentrum, a úplne ho očaria súčasné vynálezy ako pouličné osvetlenie, futbal, alebo zákusky. Možno práve vďaka nim začne mať ľudí aj trochu rád.
V neistej bitke
Raný román držiteľa Nobelovej ceny za literatúru Johna Steinbecka V neistej bitke stojí na začiatku jeho rozsiahleho spoločensky kritického diela. Rozpráva príbeh zberačov jabĺk, ktorí sa snažia vydobyť si štrajkom lepšie pracovné podmienky. Americký prezident Barack Obama knihu zaradil medzi desať najlepších románov všetkých čias.
V Taliansku sú iba praví chlapi
Rasové zákony fašistického Talianska neuvádzali opatrenia proti homosexuálom: podľa Mussoliniho to nebolo potrebné, pretože v Taliansku boli len praví muži. Realita bola celkom iná. V rokoch 1938 až 1943 bolo veľa talianskych gejov poslaných do vyhnanstva na Tremitské ostrovy. Takmer tristo mladých homosexuálov tak bolo vytrhnutých z vlastných životov a boli označení za nepriateľov vlasti. O päťdesiat rokov neskôr sa dokumentarista Rocco vydal po stopách bývalého vyhnanca Antonia. Avšak narazil na neochotu hovoriť, strach z otvárania rán a horkosť starých krívd. V roku 2009 získal tento grafický román prestížnu Cenu Attilia Micheluzziho za najlepší komiks roku.
Šarlatáni
Kniha Šarlatáni je pokusom o rekonštrukciu bizarných, čudných, niekedy až hrôzostrašných liečebných postupov lekárov, vedcov, liečiteľov, ale aj naozajstných šarlatánov a obchodníkov s ľudskou dôverčivosťou. Spoločne s
ilustráciami, fotografiami a dobovými obrázkami pútavo odhaľuje znepokojujúcu a dodnes existujúcu temnú stránku medicíny. Autori vťahujú čitateľa do sveta šarlatánstva s primeranou dávkou hrôzy, fascinácie aj čierneho humoru. Bonusom sú texty slovenských historičiek o praktikách šarlatánstva v našich dejinách, ktoré nijako nezaostávajú za svetovými.
dostupné aj ako:
Tonko, Slávka a kúzelné svetlo
Jedenásťročný Tonko má jedinečnú vlastnosť - od narodenia svieti. Jeho príliš starostliví rodičia sa ho snažia držať doma, aby ho ochránili pred vonkajším svetom. Keď sa do ich domu pred vianočnými prázdninami nasťahuje tajuplná Slávka, Tonkov svet sa obráti naruby. Získava prvú naozajstnú kamarátku, pred ktorou môže odhaliť svoj svet vo vankúšovom bunkri. Slávka zas Tonkovi ukáže kúzelnú baterku, ktorú nepustí z ruky a ktorá vnáša do domu úplne nové svetlo. Ich dobrodružné pátranie po pôvode záhadných chumáčikov tmy sa tak môže začať! Kniha Tonko, Slávka a kúzelné svetlo rozširujú príbeh rovnomenného animovaného filmu.
"Priateľstvo, ktoré nesmie zhasnúť."
Pútnik
Dobrodružná púť Mikuláša Ujlakiho do Ríma, na ktorú vás autorka vezme, priblíži nielen to, ako sa pán z Hlohovca stal kráľom, ale aj každodenné strasti a radosti stredovekých pútnikov. Ako sa pútnici orientovali, aby na ceste do Ríma nezablúdili?
Kde spali a čo jedli? Mohli putovať aj ženy? Prečo sa vlastne bohatí aj chudobní vydávali na takéto dlhé a nebezpečné cesty?
Tichá jar
Jedna z najvplyvnejších kníh dvadsiateho storočia.
Kniha Tichá jar od Rachel Carson z roku 1962 je jednou z mála kníh, ktoré si môžu nárokovať na epochálny význam. Jej podrobne zdôvodnený útok na používanie pesticídov v americkom poľnohospodárstve pomohol posunúť environmentálne povedomie do popredia modernej politiky a vytvoril regulačné prostredie, ktoré poznáme dnes. Tichá jar je napísaná pútavým štýlom, ktorý spája vedeckú dôslednosť a pôsobivé obrazy. Práve používanie poetického jazyka povyšuje knihu nad obyčajnú vedeckú analýzu.
Hneď po jej vydaní chemický priemysel využil všetky svoje zdroje, aby sa pokúsil zdiskreditovať Tichú jar aj samotnú Rachel Carson. Jej vášnivá práca, ktorá sa vyznačovala dôslednou úctou k pravde a veľkou intelektuálnou odvahou, sa však ukázala byť silnejšia ako útoky.
Je zriedkavé, aby kniha dokázala zmeniť chod dejín, ale tejto eseji sa to podarilo a po vydaní sa stala klasikou environmentálnej literatúry. Rovnako možno Rachel Carson považovať za zakladateľku celosvetového environmentálneho hnutia. Dnes, keď viac ako kedykoľvek predtým pociťujeme dôsledky nezodpovedných a nebezpečných postupov, ktoré autorka odsúdila, je Tichá jar nevyhnutným čítaním pre každého, kto sa zaujíma o budúcnosť planéty a ľudských bytostí.
„Pre napísanie Tichej jari – o ktorej vedela, že to bude jej posledný pokus o boj s veternými mlynmi – vybrúsila všetky svoje rétorické zbrane a spojila poznatky zo širokého spektra výskumných oblastí.“
– Margaret Atwood
„Tichú jar od Rachel Carson som čítala v náročnom období a jej odvaha v boji s farmaceutickými spoločnosťami mi bola inšpiráciou.“
– Jane Goodall
Čísla (Ako čísla utvárajú svet, v ktorom žijeme)
Predstav si svet bez čísel. Ako by sme si vypýtali tri kopčeky zmrzliny? Prečo má vlastne minúta 60 sekúnd, a nie 100? Kde sa vzala nula a akému jazyku rozumejú počítače? Naprieč storočiami sa ľudia snažili prísť na rôzne spôsoby ako použiť čísla, aby sme mohli lepšie porozumieť svetu navôkol, stavať mestá, nájsť si nový domov a tak ďalej. Nechajte sa vtiahnuť do príbehu tohto prelomového objavu prostredníctvom ilustrovanej knihy (nielen) pre deti, pretože Čísla je zábavná kniha, ktorá vám pomôže uvedomiť si, aké fascinujúce a zábavné môžu čísla byť.
1, 2, 3, štart!
Posledné pohladenia
Birgitte Solheim natoľko zostarla, že väčšina jej priateľov je už mŕtva. Osamelá a krehká stará dáma trávi väčšinu času vo svojom parížskom byte. Teraz, keď sa naposledy pozerá na ľudí a svet, snaží sa zmieriť s osudom a raz humorne, inokedy trpko bilancuje svoj život. Medzitým randí s mužom, ktorého stretla na internete a opisuje napätý vzťah so sestrou, na ktorej je napriek tomu citovo závislá. Posledné pohladenia je nežná a prekvapivo vtipná kniha o osamelosti existencie, láske a smrti.
Na kolenách
“Detstvo sú ruky, do ktorých ťa vložia po namáhavom výstupe z lona a ktoré ťa pustia, keď ich najviac potrebuješ. Pretečieš medzi ich roztrasené prsty. “
Autorka zachytáva život dievčaťa a neskôr ženy, ktorá vyrastá v chudobe v presne neurčenom malom slovenskom meste. Neistá sociálna situácia, bezohľadná matka a krutí spolužiaci jej podkopávajú sebavedomie a aj preto je to od počiatku život plný pochybností a sebaspytovania. Narastajúci pocit viny sa postupne stáva palivom k obviňovaniu všetkých navôkol. Útočisko hľadá raz v spovedniciach, inokedy v anonymných hotelových izbách. Dokáže sa Alica zbaviť pocitu, že svoj osud nemá pod kontrolou, že jej slobodná vôľa je len ilúziou?
Pohľad grófky Hahn-Hahn
Kniha Pétera Esterházyho (1950–2016) Pohľad grófky Hahn-Hahn vyšla v roku 1990, keď v maďarskej literatúre silnela búrka postmodernizmu a pojem stredná Európa sa skloňoval v rôznych kontextoch. Rozprávač diela prechádza od ústia Dunaja až po jeho deltu ako profesionálny cestovateľ. Text však nie je len blúdením popri rieke, ale aj medzi možnosťami, ktoré žáner románu ponúka. Grófku Hahn-Hahn, kedysi slávnu autorku epištolárnych cestopisov, vraj spomínal zlomyseľný Heine, keď na margo spisovateliek povedal, že jedno ich oko spočíva na papieri, kým to druhé na nejakom chlapovi. Okrem grófky Hahn-Hahn, lebo ona má oko len jedno. Román sa na svet díva práve týmto nejestvujúcim, imaginárnym okom.
Vydanie publikácie z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
Svet beží
Cestovateľ, pokúšajúci sa ujsť z hlučnej a strakatej biedy Váránasí, stretne na brehu Gangy tučného muža rozjímajúceho nad podstatou kvapky vody. Detský robotník z portugalského mramorového lomu na jeden deň unikne zo svojho života, z ktorého nemá šancu sa vyslobodiť. Opitý tlmočník v útrobách šanghajskej obrej križovatky pochopí vlastnú túžbu aspoň raz uvidieť vodopád. Psychiatrický pacient snuje konšpiračnú teóriu o Gagarinovi, ktorý uvidel, že raj je na zemi. Maliar verí, že v ženskom dekolte sa skrýva jeho milovaný rodný kraj. Nerovný boj policajtov a tuláka na stanici berlínskeho metra, starí priatelia v luxusnom ukrajinskom bordeli, dementný Nietzsche v Turíne...
Zbierka textov, nad ktorými vládne ON, rozprávač. Reční, prednáša, spomína, mudruje alebo rozpráva príbehy, a kým nás napokon zanechá s krátkou poetickou rozlúčkou, venuje nám text, ktorý nevidíme. Vety sa rozpínajú a my postupne uveríme autorovmu presvedčeniu, že inak sa to napísať ani nedá. Filozofické úvahy a existenciálne otázky vyvažuje trpkou, ale oslobodzujúcou iróniou, vzdialené približuje, univerzálne ozrejmuje v jedinečnom. To, čo ho zaujíma, je zúfalstvo človeka ochromeného v ohrození, na pokraji zániku, rezignovaného v spomienkach a zabúdaní, zatiaľ čo veľký svet beží ľahostajne ďalej a jeho drobnú tragédiu si ani nevšimne. To sme presne my, raz opantaní sami sebou, potom zasa pokorení vedomím, že tu nič neznamenáme, no predsa zakaždým s kvapkou nádeje, „že raz v nejakej krajine, v najhlbšej kráse a zániku budeme môcť zazrieť niečo: niečo, čo sa nás týka“.
Maus
Maus je desivé, no zároveň umelecky originálne dielo o tragických udalostiach druhej svetovej vojny a holokaustu. Od svojho vzniku oslovilo milióny čitateľov po celom svete. Namiesto ľudí v ňom vystupujú myši a iné zvieratá – s tým súvisí aj názov knihy. Maus dnes patrí k vrcholným dielam svetovej literatúry, ktoré sa snažia o to, aby ľudia nezabudli na hrôzy nacizmu. Pri príležitosti 25. výročia vydania tohto dnes už legendárneho komiksu vyšiel príbeh, pôvodne uverejnený v dvoch samostatných knihách, v jednom zväzku. Súborné vydanie grafického románu je označované za „najdojemnejšie a najúspešnejšie rozprávanie o holokauste“ (Wall Street Journal) a „prvé veľdielo v dejinách komiksu“ (The New Yorker). MAUS ako jediný komiks získal Pulitzerovu cenu.
Gemer: Deň prvý
Daniel Majling, autor komiksov RUDO (Cena Muriel za Najlepší prekladový komiks) a Zóna (žiadna cena), zostavovateľ a prekladateľ knihy Ruzká klazika, prichádza s rozsiahlym grafickým románom, ktorý sa odohráva opät v rodnom Gemeri v jeden augustový deň na konci prázdnin.
Prvá časť trojdielneho grafického románu sa začína dramaticky, keď neďaleko Plešivca spadne do nezakrytej šachty malý chlapec. Táto udalosť rozkrýva postupne celé panoptikum postáv a my sa na malej ploche zoznamujeme o.i. s patológom, ktorému sa rozpadol dlhoročný imaginárny vzťah s Natalie Portman; náčelníkom polície v Plešivci pátrajúcim po tom, ktorý detský psychológ pôsobiaci v meste je skutočný a ktorý sa za psychológa len vydáva; riaditeľom miestnej psychiatrie s retrográdnou amnéziou a samozrejme – s Jonom Bon Jovim. Kocky sú hodené a príbeh plný napätia, absurdných zvratov, tragikomických dialógov sa môže začať.
GOJU – RYU kata, formy zatvorených rúk HEISHU. Tréningový manuál 1
Kniha pomocou krátkych komentárov a opisov informuje o zákonitostiach v bojových umeniach, paradoxnosti a možnosti vnímať bežné skutočnosti ako veľmi špecifické a naopak. Je písaná ľahkou formou a poskytuje pohľad na určité pravidlá v kata a všeobecne pri objavovaní hlbších zásad, tak ako to prezentujú aj najlepší majstri našej doby - Takeji Ogawa, Choju Kiyuna,... Poukazuje na nutnosť spolupôsobenia mnohých faktorov, ktoré sa podieľajú na športovom a výkonnostnom raste bojovníka. Obsahuje aj niekoľko autorových grafík.
Na sklade 1Ks
8,36 €
8,80 €
Srdce temnoty
Román poľského rodáka Josepha Conrada Srdce temnoty vyšiel po anglicky knižne v roku 1902 a rýchlo sa stal jedným z najzásadnejších literárnych diel 20. storočia. Conradov text ako jeden z prvých kriticky nazerá na témy imperializmu, kolonializmu a rasizmu, zároveň je to hlboká psychologická a morálna sonda do temných hĺbok ľudskej duše, preto sa kniha dodnes teší záujmu čitateľov. Ide o jedno z diel, ktoré síce patrí do kánonu svetovej literatúry a k pokladom západnej kultúry, zároveň je však nadčasové a čitateľsky atraktívne. Nie náhodou po ňom siahol F. F. Coppola a natočil na jeho námet slávny film Apocalypse Now. Nový slovenský preklad tejto slávnej novely vychádza spolu s doslovom literárnej vedkyne Kristíny Kállay o dedičstve kolonializmu v Conradovom diele a prílohou Biele dejiny Konga ilustrátora Jindřicha Janíčka.
Solenoid
Román Solenoid je dielom autora, ktorého meno sa pravidelne objavuje v užšom okruhu kandidátov na Nobelovu cenu za literatúru. V slovenskom jazykovom prostredí sa s nadšeným prijatím kritiky stretla jeho staršia zbierka poviedok Nostalgia (OZ BRAK 2016, preklad Mária Miklušičáková a Eva Kenderessy). Solenoid je pokračovaním a rozvinutím tém a literárnych postupov, ktoré nachádzame nielen v Nostalgii, ale ktoré sa tiahnu celým Cărtărescový m dielom: prestupovanie reálna a surreálna, minulosti a prítomnosti, snová, miestami až fantastická atmosféra a v neposlednom rade invenčná práca s literárnym obrazom Bukurešti ako magického civilizačného mikrokozmu. Solenoid je tematicky hutný , štýlovo bohatý a textovo objemný semiautobiografi cký román s prvkami surreálna, ktorého príbeh sa točí okolo fi ktívneho rukopisu neúspešného autora. Ten sa z núdze (a vďaka neúspechu na literárnom poli) živí ako učiteľ rumunčiny na základnej škole, svoju profesiu nenávidí, pričom vý chodisko z nej nachádza v metafyzickom úniku z reality do štvrtého rozmeru prostredníctvom spomienok, sna a bujnej imaginácie. Solenoid vnímajú literárni kritici ako opus magnum rumunského autora, ktorého hlas počuť čoraz zreteľnejšie na najvyšších poschodiach svetovej literárnej scény.
dostupné aj ako: